biesse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
biesse | biesses |
| \bi.ɛs\ | ||
biesse \bi.ɛs\ masculin et féminin identiques
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
biesse | biesses |
| \bi.ɛs\ | ||
biesse \bi.ɛs\
- (Belgique) Idiot, bête.
Qu’il est biesse !
C’est biesse, hein le lieutenant, y m’aurait laissé dans mon lit, y l’avait tout son peloton en ordre.
— (Paul Biron, Les 18 jours de mon mononke, 1980)
Notes
[modifier le wikicode]Ce mot n’a aucune connotation dégradante, mais se traduit par un « idiot » amical.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \biɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « biesse [biɛs] »
- France (Vosges) : écouter « biesse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| biesse |
biesses |
biesse \Prononciation ?\ féminin
- (Zoologie) Animal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Simon Stasse, Dictionnaire populaire de wallon liégeois et tableaux de conjugaison, Société royale littéraire La Wallonne, 2004, 639 pages → [version en ligne]