baki
Apparence
: Bakı
Ébauche en baoulé
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]baki \Prononciation ?\
- Diplôme.
Aya fa y baki.
- Aya prend son diplôme.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | paki |
| Adoucissante | baki |
| Spirante | faki |
baki \ˈba.kːi\
- Forme mutée de paki par adoucissement (p → b).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais to bake et du néerlandais bakken référence nécessaire (résoudre le problème).
Verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe baki | |
|---|---|
| Infinitif | baki |
- Faire cuire au four.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bak ![]()
- baka (« cuit »)
- bakadi (« cuire sans cesse »)
- bakado (« action consistant à cuire »)
- bakaĵo (« exemple concret de une cuisson »)
- bakano (« partisan de cuire »)
- bakaro (« groupement, série de cuit »)
- baki (« cuire, rendre cuit un objet »)
- bakigi (« faire cuire quelque chose »)
- bakiĝi (« devenir cuit, s’cuire »)
- bakilo (« instrument ou objet qui permet de cuire »)
- bakinda (« qui mérite d’être cuit »)
- bakismo (« doctrine de ceux qui veulent cuire »)
- bakistino (« boulangère »)
- bakisto (« boulanger »)
- bakita (« cuit au four »)
- bake (« à la manière de celui qui veut cuire »)
- bakebla (« ce qui peut être cuit »)
- bakeco (« le fait d’être cuit, état de ce qui est cuit »)
- bakego (« une cuisson considérable »)
- bakejo (« boulangerie »)
- bakemo (« personne qui a tendance à cuire »)
- bakenda (« qui doit nécessairement être cuit »)
- bakestro (« chef de ceux qui veulent cuire »)
- baketo (« une cuisson négligeable »)
- bako (« une cuisson, état de ce qui est cuit »)
- bakulo (« individu qui participe à une cuisson »)
- ekbaki (« commencer à cuire »)
- malbaka (« qui n’est pas cuit »)
- misbaki (« mal cuire »)
- rebaki (« cuire de nouveau »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bakaĵo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- baki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- baki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bak-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]baki \Prononciation ?\ masculin (pluriel : baki)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]baki \Prononciation ?\
- Petit plateau, sans pied, sur lequel on sert le thé, le café, le chocolat, les rafraîchissements.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]baki \ˈbaki\
- Morue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « baki [ˈbaki] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « baki », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]baki
- Mur.
Catégories :
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- Exemples en baoulé
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Poissons en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- tétoum
- Noms communs en tétoum