Marso
Apparence
: marso
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Mars.
Nom propre
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | |
|---|---|---|
| Nominatif | Marso \ˈmar.so\ | |
| Accusatif | Marson \ˈmar.son\ | |
| voir le modèle | ||
Marso \ˈmar.so\
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « Marso [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol marzo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Marso \Prononciation ?\
- Mars.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Références
[modifier le wikicode]- Sofia Olga Anton, A Handy Guidebook to the Ibaloi Language, Tebtebba Foundation, EED-TFIP, Baguio, Quezon, 2010, page 86
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
[modifier le wikicode]- L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
Nom de famille
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| Marso \ˈmɑʀsoː\ |
Marso \ˈmɑʀsoː\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
Références
[modifier le wikicode]- Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol marzo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Marso
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Noms propres en espéranto
- Lexique en espéranto de la mythologie
- Prononciations audio en espéranto
- Racines en espéranto
- Planètes en espéranto
- ibaloi
- Mots en ibaloi issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en ibaloi
- Mois de l’année en ibaloi
- luxembourgeois
- Noms de famille en luxembourgeois
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en tagalog
- Mois de l’année en tagalog