L’interrogation
Que dites-vous ? reprit l’acheteur.
voudriez-vous, monsieur, faire un tour dans le parterre ?
D’où vient que notre législateur nous prive de la chair de pourceau, et de toutes les
viandes qu’il appelle immondes ?
Est-ce que vos gens de qualité sont plus mal élevés que les autres ?
Qu’ai-je affaire d’aller me tuer à travailler pour des gens dont je ne me soucie point ?
L’interrogation
Que dites-vous ? reprit l’acheteur.
voudriez-vous, monsieur, faire un tour dans le parterre ?
D’où vient que notre législateur nous prive de la chair de pourceau, et de toutes les
viandes qu’il appelle immondes ?
Est-ce que vos gens de qualité sont plus mal élevés que les autres ?
Qu’ai-je affaire d’aller me tuer à travailler pour des gens dont je ne me soucie point ?
L’interrogation: portée de l’énoncé
Que dites-vous ? reprit l’acheteur.
voudriez-vous, monsieur, faire un tour dans le parterre ?
D’où vient que notre législateur nous prive de la chair de pourceau, et de toutes les
viandes qu’il appelle immondes ?
Est-ce que vos gens de qualité sont plus mal élevés que les autres ?
Qu’ai-je affaire d’aller me tuer à travailler pour des gens dont je ne me soucie point ?
Portée de l’énoncé: bilan
Interrogation interrogation sur une partie de l’énoncé (où/ quand,
partielle …)
Interrogation interrogation sur l’ensemble de l’énoncé. Réponse
totale oui/ non possible
L’interrogation partielle: syntaxe
Que dites-vous ? reprit l’acheteur.
D’où vient que notre législateur nous prive de la chair de pourceau, et de toutes les
viandes qu’il appelle immondes ?
L’interrogation partielle: syntaxe
Que dites-vous ? reprit l’acheteur.
pro v s
D’où vient que notre législateur nous prive de la chair de pourceau, et de toutes les
viandes qu’il appelle immondes ?
Adv interro v
L’interrogation partielle: syntaxe
Que=>[Comment/ Pourquoi] le dites-vous ? reprit l’acheteur.
[Comment] [est-ce que] vous le dites ? reprit l’acheteur.
[Que dire]?
Interrogation partielle Pronom interrogatif Que/ Qui
Dét. interrogatif Quel
Adverbe interrogatif Où? Quand? Comment?
Forme renforcée « est-ce que… » Quand est-ce qu’il vient?
Mot interrogatif + infinitif Que faire?
Syntaxe de l’interrogation totale
voudriez-vous, monsieur, faire un tour dans le parterre ?
Est-ce que vos gens de qualité sont plus mal élevés que les autres ?
Syntaxe de l’interrogation totale
voudriez-vous, monsieur, faire un tour dans le parterre ?
v s
Est-ce que vos gens de qualité sont plus mal élevés que les autres ?
marque interr. s v
Syntaxe de l’interrogation totale
voudriez-vous, monsieur, faire un tour dans le parterre ?
v s pronominal
Le monsieur voudrait-il faire un tour dans le parterre?
S v pronom
Est-ce que vos gens de qualité sont plus mal élevés que les autres ?
marque interr. s v
Syntaxe de l’interrogation totale:
bilan
Interrogation totale Inversion simple V+ sujet pronominal
Inversion complexe S+V+ sujet pronominal renforcé (le monde est -il fou?)
S V PR
Est-ce que… ? est-ce que + S+V
Valeur pragmatique
• a. Quand feras-tu tes devoirs ?
• b. Pourriez-vous cesser de parler si fort ?
• c. Qu’ai-je affaire d’aller me tuer à travailler pour des gens dont je
ne me soucie point ?
Valeur pragmatique
• a. Quand feras-tu tes devoirs ?
=> Fais tes devoirs
• b. Pourriez-vous cesser de parler si fort ?
=> Cessez de parler fort
• c. Qu’ai-je affaire d’aller me tuer à travailler pour des gens dont je
ne me soucie point ?
=> Je n’ai pas envie de me tuer à travailler pour des gens dont je ne me
soucie point
L’interrogation indirecte
1. Il demande ce que c’est.
2. Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore
plus comment ils le seront cet hiver.
3. Je ne sais ce que c’est.
4. Le juif Abdias Ibesalon lui demanda pourquoi Dieu avait défendu de
manger de la chair de pourceau.
5. Nous sommes si aveugles, que nous ne savons quand nous devons nous
affliger, ou nous réjouir.
L’interrogation indirecte
1. Il demande ce que c’est.
2. 2. Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore
plus comment ils le seront cet hiver.
3. Je ne sais ce que c’est.
4. 4. Le juif Abdias Ibesalon lui demanda pourquoi Dieu avait défendu de
manger de la chair de pourceau.
5. Nous sommes si aveugles, que nous ne savons quand nous devons nous
affliger, ou nous réjouir.
L’interrogation indirecte
1. Il demande ce que c’est. Qu’est-ce que c’est?
2. Ils ont oublié comment ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore plus
comment ils le seront cet hiver. Comment étaient-ils habillés cet été? Comment le
seront-ils cet hiver?
3. Je ne sais ce que c’est.Qu’est-ce que c‘est?
4. Le juif Abdias Ibesalon lui demanda pourquoi Dieu avait défendu de manger de la
chair de pourceau. Pourquoi Dieu avait-il défendu de manger de la chair de
pourceau? / Pourquoi Dieu a-t-il défendu de manger de la chair de pourceau? /
5. Nous sommes si aveugles, que nous ne savons quand nous devons nous affliger,
ou nous réjouir. Quand devons-nous nous affliger ou nous réjouir?
Interrogations partielles Interrogations totales
• Définition : interrogation sous forme d’une subordonnée complétive
• Construction :
Principale contenant un verbe de discours (je me demande/ je ne
sais/ j’ignore…) + une subordonnée complétive sans point
d’interrogation introduite par un mot interrogatif.
Cas Exemple Place du
sujet
Règle générale J’ignore si les Persans sont Pas
nombreux dans notre pays. d’inversion
du sujet
Sujet nominal+ Je me demande qui est ce garçon Inversion
pronom interrogatif (≠ je me demande qui il est) du sujet
attribut
Temps du Discou Discours indirect Exemple
verbe rs
introducteu direct
r
Présent Même temps DD : Qui est-il ?
DI : Je me demande qui il est.
Futur Même temps DD : Quel sera son avis ?
DI : Il ignore(ra) quel sera
son avis.
Passé Présent imparfait DD : Qui est-il ?/
DI : je me demandais qui il
était.
Passé Plus-que-parfait DD : Comment était-ce ?
DI : Je lui demandai
comment cela avait été.
Futur conditionnel DD : Quel sera mon sort ?
DI : Il me demanda quel
serait son sort.