Part-145: Approved
Maintenance Organisations
(Annex II to EC 2042/2003)
Juan Anton
Continuing Airworthiness Manager
Rulemaking Directorate
EASA
30/31 January 2013 EASA/Estonian CAA Rulemaking Workshop
European Aviation Safety Agency
EC 2042/2003 Article 3
Les organisations et le personnel impliqués dans la
navigabilité continue des aéronefs et des composants, y
compris la maintenance, doivent se conformer aux
dispositions de la Partie-M, et le cas échéant, à celles
spécifiées dans la Partie-145 et la Partie-66
En conséquence, la Partie-M s'applique également aux organisations
de la Partie-145, en particulier les paragraphes suivants :
Sous-partie D : Normes de maintenance (données de
maintenance, exécution de la maintenance, défauts
d'aéronefs)
Sous-partie E : Composants (installation, maintenance,
composants à durée de vie limitée, contrôle des composants
inutilisables)
2 Slide
European Aviation Safety Agency
EC 2042/2003 Article 4
Les organisations impliquées dans la maintenance des
grands aéronefs ou des aéronefs utilisés dans le transport
aérien commercial, ainsi que des composants destinés à
leur installation, doivent être approuvées conformément
aux dispositions de l'Annexe II (Partie-145).
3 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.10 Scope
Exigences pour l'approbation d'une organisation pour la
maintenance d'aéronefs et de composants,
y compris des installations en dehors de l'État membre si
Identifiés dans l'exposition
Procédures de contrôle en place
L'autorité est convaincue qu'ils font partie intégrante
de l'organisation
Une demande de certificat ou de modification d'un
certificat existant conformément à cette annexe doit
être faite sur le formulaire EASA 2.
4 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.20 Terms of approval
A rating: Maintenance des aéronefs et des composants (selon les
données de maintenance des aéronefs) pendant qu'ils sont
installés sur l'aéronef (ou temporairement retirés pour faciliter
l'accès).
B rating: Maintenance sur les moteurs/APU et les composants
(selon les données de maintenance des moteurs/APU) pendant
qu'ils sont installés sur le moteur/APU (ou temporairement
retirés pour faciliter l'accès).
C rating: Maintenance sur des composants autres que les
moteurs/APU.
D1 rating: CND (Contrôle Non Destructif). Nécessaire
uniquement lorsque la Partie-145 effectue des CND pour d'autres
organisations (émission du Formulaire 1). Il s'agit d'une
classification non liée à des aéronefs, des moteurs ou des
composants particuliers.
5 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.30 Personnel requirements
Directeur responsable
Personnes désignées
Accepted by authority, (EASA Form 4)
Responsable qualité
Accepted by authority, (EASA Form 4)
Personnel suffisant
Planification des heures de travail (toutes les fonctions, y
compris le personnel d'audit). Examinée et révisée au moins
tous les 3 mois.
Au moins 50 % du personnel employé (non sous contrat)
dans chaque atelier, hangar, ligne de vol et quart de travail,
afin d'assurer une stabilité organisationnelle adéquate
6 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.30 Personnel requirements
Category Release to Service privileges
Minor scheduled line maintenance
and simple defect rectification (AMC
A licence
145.A.30(g)), personally performed in Part-
145 organisation.
Maintenance on structure, powerplant, and
B1/B3 licence mechanical and electrical systems, avionic
line replaceable units (with simple tests).
Maintenance on avionic and
B2 licence
electrical systems.
Base maintenance of entire aircraft in
C licence
Part-145 organisation.
7 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.30 Personnel requirements
(large aircraft)
Certifying
Cat. C Base Engineer
Base
Cat. B1 Cat. B2 Support staff
Certifying
Cat. B1 Cat. B2 Technician
Line
Certifying
Cat. A Line Mechanic
Simple
tasks
Mechanic Avionics
8 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.30 Personnel requirements
(other than large aircraft)
Cat. C Optional
or
Base
Cat. B1/B3 Cat. B2 Certifying
Technician
Certifying
Cat. B1/B3 Cat. B2 Technician
Line
Certifying
Cat. A Line Mechanic
Simple
tasks
Mechanic Avionics
9 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.40 Equipment, tools and
materials
Disponible et utilisé (étendue des travaux)
Contrôlé et calibré (le cas échéant)
10 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.42 Acceptance of
components
Documentation nécessaire pour les composants:
Nouveaux composants : Formulaire EASA 1 ou FAA 8130-3
Composants entretenus : Formulaire EASA 1 ou FAA 8130-3
Les pièces standard et les matériaux (bruts/consommables)
n'ont pas besoin d'un Formulaire 1 ou équivalent. Un Certificat
de Conformité suffit.
11 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.42 Acceptance of
components
145.A.42(c) autorise la fabrication par l'organisation Part-145 d'une
gamme restreinte de pièces :
Fabriqué par l'organisation (et non par quelqu'un d'autre).
À utiliser dans le cadre des travaux en cours (et non destiné à
la vente).
Dans les capacités techniques et procédurales de l'organisation.
Conformément aux procédures approuvées.
En utilisant des données approuvées (par le titulaire du
certificat de type ou l'autorité) contenues dans les manuels de
révision ou de réparation, les bulletins de service, etc., ou
approuvées par l'autorité.
Non éligible pour la délivrance du Formulaire 1.
Gamme limitée (bagues, douilles, cales, câbles de commande,
tuyaux flexibles et rigides, faisceaux de câbles électriques,
panneaux en tôle formée ou usinée, panneaux de structure
secondaire et panneaux de revêtement, etc.).
12 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.45 Maintenance Data
Détenir et utiliser des données actuelles, disponibles et
applicables conformément à la portée/capacité.
Exigences, directives, etc., émises par l'autorité.
Instructions de maintenance / réparation émises par le titulaire
du certificat de type, l'organisation Partie-21 ou l'autorité de
surveillance.
Normes, pratiques standard reconnues.
Instructions modifiées par l'organisation conformément aux
procédures.
Peuvent être fournies par l'exploitant/le client (doivent être à
jour).
L'organisation de conception de la Partie-21, Sous-partie J, peut
approuver des modifications mineures et des réparations
mineures (les réparations majeures passent par l'EASA).
13 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.50 Certification of
maintenance
Le CRS est délivré par le personnel de certification approprié au
nom de l'organisation avant le vol lorsque
Toute la maintenance ordonnée a été effectuée conformément
aux procédures du MOE, en utilisant les données correctes et
sans non-conformités dangereuses connues (voir AMC
145.A.50(a) 1.2).
Les nouveaux défauts ou les ordres de travail de maintenance
incomplets identifiés pendant la maintenance doivent
être portés à l'attention de la personne ou de l'organisation
responsable de la navigabilité continue de l'aéronef dans le but
spécifique d'obtenir un accord pour rectifier ces défauts ou
compléter les éléments manquants de l'ordre de travail de
maintenance.
14 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.65 Quality system
Audits indépendants
Prévu pour couvrir tous les aspects en 12 mois.
Représenter l'ensemble des activités de maintenance.
Inclure l'échantillonnage des produits.
Rapports de feedback adressés aux personnes désignées
et au directeur responsable (ne peut pas être sous contrat).
Réunions régulières entre le directeur responsable et le
personnel.
Conserver les rapports pendant 2 ans après la résolution
des constatations.
15 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.75 Privileges
Effectuer la maintenance des aéronefs/composants (dans
la portée et conformément au MOE).
Aux emplacements identifiés dans le certificat et le
MOE.
Aux stations de ligne (listées dans le MOE).
À tout emplacement en raison de l'indisponibilité de
l'aéronef ou pour soutenir une maintenance de ligne
occasionnelle (procédure).
Par une autre organisation travaillant sous son
système de qualité (voir AMC 145.A.75(b)3).
délivrer Certificates of Release to Service
16 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.80 Limitations on the
organisation
L'organisation ne doit effectuer la maintenance d'un
aéronef ou d'un composant que si elle est approuvée et
que toutes les installations, équipements, outillages,
matériaux, données de maintenance et personnel
certifiant nécessaires sont disponibles.
17 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.85 Changes to the
organisation
Notifier l'autorité (avant que le changement ne soit
effectif).
Changement de nom de l'organisation ou du lieu
principal
Emplacements supplémentaires
Directeur responsable
Autres gestionnaires (personnes désignées)
Installations, équipements, outils, matériaux,
procédures, portée des travaux, personnel certifiant
pouvant affecter l'approbation.
18 Slide
European Aviation Safety Agency
145.A.85 Changes to the
organisation
Cas particulier des nouvelles stations de ligne :
L'ajout d'une nouvelle station de ligne est considéré comme
un changement.
Il doit être notifié à l'autorité à l'avance.
La liste dans le MOE doit être modifiée.
Le changement doit être approuvé par l'autorité.
L'autorité peut effectuer un audit physique.
L'autorité peut remplacer l'audit par une évaluation
documentaire des preuves et des investigations réalisées par
l'organisation suivant les procédures approuvées dans le
MOE. Cela ne devrait être possible que si l'autorité
compétente n'a pas de constatations pertinentes ouvertes
sur le système de qualité de l'organisation.
19 Slide