0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
27 vues11 pages

Évolution du français : des dialectes à l'unité

Transféré par

oceane.accart2006
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PPTX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
27 vues11 pages

Évolution du français : des dialectes à l'unité

Transféré par

oceane.accart2006
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PPTX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Chapitre 2

D’une mosaïque de dialectes à


une langue unique
I. Le latin et la langue vulgaire

* IXe-XIIe Concurrence latin / français


 Français médiéval : morcelé en dialectes et dépourvu de grammaire
 Latin : unité, stabilité, rigueur et universalité
Chapitre 2

D’une mosaïque de dialectes à une


langue unique

II. Du IXe au XVe s. : Le morcellement dialectal

Contrairement au latin, qui est une langue morte, les langues vulgaires se
différencient les unes des autres.

 Le françois ou le romanz = Juxtaposition de dialectes

Dialecte

Patois
II. 1. Causes du morcellement dialectal
- Régime féodal

- Obstacles naturels

- Mobilité géographique du pouvoir

Français = la langue parlée en Ile-de France

Dynastie capétienne 987- 1328

Expansion du pouvoir royal  Expansion du domaine royal


 Expansion du dialecte d’Ile-de-France

Anecdote du poète Conon de Béthune


 Tensions entre les différents dialectes et le français d’Ile-de-France XII e
* Carte linguistique de la France au XIIes.
II. 2. Différenciation langue d’oïl / langue d’oc (=occitan)
Cf Dante
La langue d’Oc

* Le limousin : dialecte de la langue d’oc (troubadours des XIe et XIIe s.)

- Guillaume IX, duc d’Aquitaine XIe, chantre de la fin’amor


(grand-père de la reine Aliénor d’Aquitaine)

Fin’amor : amour parfait liant un amant


poète dévoué et souffrant à une dame
inaccessible et hautaine

- Après XIIIe, déclin de la production littéraire


II. 3. Les subdivisions de la langue d’Oïl

- Le champenois

XIIe Chrétien de Troyes, à la cour de Marie de Champagne

- Le picard (langue très employée pour le commerce)


Jean Bodel (fin XIIe-début XIIIe) : Le Jeu de Saint Nicolas
Adam de La Halle, trouvère (1285-1288) : chansons
courtoises et pièces
de théâtre
- L’anglo-normand
Le Roman de Tristan de Béroul
XII e
Le Roman de Tristan de Thomas

- Dialecte orléanais
Le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris (1230) et Jean de Meun (1270)
Charles d’Orléans
XV e

René d’Anjou
 XIIe et XIIIe Activité littéraire en langue d’oïl se situe dans les domaines :

- anglo-normand
- champenois
- picard
II. 4. Les langues périphériques
(Langues non romanes)

- Le basque
- Le breton
- L’alsacien
- Le flamand

(Langues romanes)
- Le corse
- Le catalan

 Langue d’oc cède peu à peu du terrain face à la langue d’oïl


* Le tournant du XIIIe s
Siècle de Saint-Louis (Louis IX)

 Apparition d’une hiérarchie dialectale, en lien avec le rôle de la Cour


Conon de Béthune

« Encore ne soit ma parole françoise,


Si la puet on bien entendre en françois.
Ne cil ne sont apris ne cortois,
S’ils m’ont repris, se j’ai dit mot d’Artois,
Car je ne fus pas nourris a Pontoise »

 Unité nationale remplace peu à peu les solidarités féodales


= Volonté centralisatrice

 Paris, capitale rayonnante


III. Du XVIe au XXIe siècle :
Le français devient langue officielle puis langue majoritaire

Dès fin XIIIe : élimination des traits dialectaux dans les documents officiels

III. 1. Le français d’Ile-de-France devient langue officielle


- Raisons géographiques
Centre du pays d’oïl  Zone d’échanges actifs
- Raisons économiques
Prospérité économique

- Raisons politiques
Choix de Paris par les Capétiens et centralisation

 Langue du roi = langue de gouvernement, d’administration et de justice

* Edit de Villers-Cotterêts 1539


III. 2. Quel français s’est imposé ? Un étroit sociolecte
= le français parlé par une classe sociale privilégiée
Langue normée et conventionnelle, « le bon françois » = celui de la cour

III. 3. La français devient langue majoritaire


 Concurrence entre le français standard et les dialectes

* Ancien régime : pas de lutte de francisation généralisée

* Du XVIIIe au XXe s. La lutte contre les dialectes

Révolution française  République une et indivisible


Dialecte = symbole du féodalisme
- Enquête de l’abbé Grégoire : 30 dialectes en 1790
 « Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et
d’universaliser la langue française. »
- 1882 Jules Ferry
 Interdiction d’employer les dialectes à l’école
- 1914-1918 Première guerre mondiale : exode rural, brassage et déracinement

- Loi Deixonne 1951 + Querelle de 2008

Vous aimerez peut-être aussi