Chapitre 4
Chapitre 4
secondaire (semestre4)
Module: Didactique du français 1
CHAPITRE 4 :
L’UTILISATION DE LA LANGUE ET
L’APPRENANT /UTILISATEUR…
Présentée par:
ER-REMACH Oumnia N°47
Encadré par:
BOUDADA Fatine N°17
EL BOUAZZAOUY Hajar N°26
[Link] RABIE
EL HASSOUNY Douae N°30
EL HADDAD Abir N°40
SOMMAIRE :
4.3 TÂCHES COMMUNICATIVES ET FINALITÉS
Dans la plupart des cas, le locuteur ou l’écrivain produit son propre texte
pour exprimer sa pensée. Dans d'autres situations, il peut jouer le rôle de
Douae
médiateur entre deux personnes ou plus qui ne peuvent pas ELHASSOUNY
communiquer
De nombreuses situations impliquent des activités mixtes. Par
exemple, lors d'un cours de langue un apprenant peut être amené à
écouter une présentation de professeur, à lire un manuel à voix
basse ou à haute voix, à faire des exercices où à rédiger texte.
Les stratégies sont les moyens utilisés par les utilisateurs de la
langue pour équilibrer leurs ressources, et pour mettre en œuvre
des compétences et des opérations afin de répondre aux exigences
de la communication et d'exécuter la tâche d'une manière complète
et économique.
• L’utilisation des stratégies communicatives peut être considérée
commel‘application de principes métacognitifs tels que
l’exécution, l’interaction la production et la médiation.
Il est important de souligner que le progrès dans l'apprentissage
d'une langue se manifeste principalement par la capacité de
l'apprenant à s'engager dans des activités langagières
observables et à utiliser des stratégies de communication.
Ces stratégies fournissent une base pratique pour évaluer les
compétences langagières.
Douae
ELHASSOUNY
[Link]és de production et stratégies:
Les activités de production incluent la production orale et la production écrite.
[Link].Production orale :
Dans les activités de production orale, l'utilisateur de la langue produit un texte ou un
énoncé oral qui est reçu par un ou plusieurs auditeurs. Parmi les activités orales, on trouve
,par exemple:
les annonces publiques (fournir des informations, donner des instructions…)
Les exposés (discours lors de réunions publiques, commentaires sportifs, etc.)
Les stratégies de production orale peuvent inclure:
L'organisation et la structuration du discours en utilisant des notes ou en commentant
des données visuelles.
la lecture à voix haute de textes écrits.
la répétition et le jeu de rôles préparés à l'avance.
l'expression spontanée sans préparation.
le chant
Ces stratégies aident les locuteurs à s'organiser , à transmettre leur message de
manière claire et à s'adapter aux besoins spécifiques de la situation de communication.
Une production orale générale comprend différentes sous échelles pour Douae
illustrer les
ELHASSOUNY
compétences linguistiques dans différents contexte.
• C2: Capacité à produire un discours élaboré, clair et fluide, avec une
structure logique efficace.
• A2: Capacité à décrire des gens, des conditions de vie, des activités
quotidiennes de manière simple et concise.
• A1: Capacité à produire des expressions simples sur les gens et les
Douae
choses. ELHASSOUNY
Monologue Suivi: Décrire l’expérience :
C2 : Capable d’écrire des histoires passionnantes avec un langage clair et fluide, adapté au
genre choisi. Ils peuvent captiver les lecteurs et proposer un plan logique pour leurs écrits.
C1 : Peut rédiger des textes descriptifs et de fiction clairs, détaillés et bien structurés, en
utilisant un style personnel et naturel qui convient à leur public cible.
B2 : Peut rédiger des descriptions élaborées d’événements réels ou imaginaires, en reliant
de manière cohérente les idées dans leur texte tout en respectant les conventions du genre.
B1 : Capable de produire des descriptions simples et directes sur une variété de sujets
familiers, ainsi que des récits d’expériences personnelles de manière claire et concise.
A2 : Peut écrire sur des aspects quotidiens de son environnement en utilisant des phrases
connectées entre elles, et décrire brièvement des événements passés ou des expériences
personnelles.
A1 : Capable de produire des phrases simples sur des sujets personnels ou imaginaires, en
décrivant des situations de base de manière élémentaire. Fatine BOUDADA
III. Les différents niveaux de compétence en matière de rédaction
d’essais et de rapports :
• C2 : Capable de rédiger des documents complexes de manière
claire et fluide, avec une analyse critique approfondie.
• C1 : Peut exposer des sujets complexes de manière claire et
bien structurée, en soutenant ses arguments avec des
justifications.
• B2 : Capable de développer un argument de manière
méthodique, en évaluant différentes idées et en fournissant des
justifications.
• B1 : Capable de rédiger des essais courts et de résumer des
Fatine BOUDADA
informations factuelles sur des sujets familiers.
[Link] stratégies de production :
Les stratégies de production impliquent de tirer parti de nos compétences et
de minimiser nos lacunes pour accomplir une tâche donnée. Cela nécessite une
préparation préalable réfléchie, où l’on planifie ce que l'on veut dire en tenant
compte du style, de la structure et du public cible. De plus, il est important de
chercher des informations ou de solliciter de l’aide si nécessaire pour combler
d’éventuelles lacunes linguistiques. Si l’on se retrouve confronté à un manque
de ressources ou à des difficultés, on peut envisager de simplifier la tâche ou,
au contraire, de la rendre plus complexe en fonction des possibilités
disponibles. Parfois, il est nécessaire d’ajuster notre message pour qu’il
corresponde aux moyens linguistiques dont nous disposons. Enfin, il est
opportun de souligner que l’aide linguistique supplémentaire ultérieure peut
permettre d’améliorer l’expression de nos idées et de renforcer notre message
Fatine BOUDADA
initial.
Les différentes stratégies utilisées par les apprenants pour réussir dans un
domaine malgré leurs limitations linguistiques :
• Stratégies d’évitement et de réalisation : Les apprenants peuvent choisir de
simplifier leur discours ou de relever le défi en élevant le niveau de la tâche.
• Attitude positive envers les ressources disponibles : Les apprenants adoptent
une attitude positive en utilisant des approximations, des généralisations ou
des expressions familières pour compenser leurs lacunes linguistiques.
• Construction sur un savoir antérieur : Les apprenants utilisent des éléments
de discours préfabriqués ou tentent de s’appuyer sur des connaissances
préalables pour exprimer de nouveaux concepts ou situations.
Fatine BOUDADA
• Contrôle du succès : Les apprenants surveillent leur
communication en observant les réactions de leur interlocuteur
pour vérifier si leur message est passé.
• Autocorrection : Pour les activités non interactives comme la
rédaction, les apprenants peuvent corriger leurs erreurs
linguistiques pour améliorer la clarté de leur message.
Au niveau B1, ils peuvent définir les caractéristiques d’un objet lorsque le
nom exact leur échappe, ou utiliser des mots similaires pour exprimer un
concept.
Niveau C1 : Ils peuvent revenir sur une erreur et reformuler leur phrase sans
interrompre le discours.
Niveau B1 : Ils peuvent rectifier des erreurs si leur interlocuteur les signale ou
s’ils détectent un malentendu.
• Les activités de réception orale incluent un large éventail de situations, telles que
l’écoute d’annonces publiques pour obtenir des renseignements, des instructions ou
des avertissements, la consommation de médias tels que la radio, la télévision ou des
enregistrements audio, ainsi que l’assistance à des événements en tant que
spectateur, comme des représentations théâtrales, des réunions publiques ou des
conférences. De plus, cela peut également inclure des situations informelles où
l’utilisateur surprend une conversation dans son environnement quotidien.
complexes.
domaine d'expertise.
moins courantes.
Abir EL phrase
A1 : Compréhension seulement de textes très courts et simples, HADDAD
Comprendre la correspondance:
son domaine.
clair .
visuelle.
titré. Hajar EL
BOUAZZAOUY
On dispose d’un exemple de grille pour le spectateur de télévision ou de cinéma:
A1-A2:
• Identifier l'élément principal de nouvelles télévisées si accompagné d'un
support visuel.
• Suivre les rubriques du journal télévisé ou de documentaires télévisés
clairement articulés.
B1:
•Comprendre la plupart des programmes télévisés sur des sujets d'intérêt
personnel.
• Suivre des films où l'histoire repose largement sur l'action et l'image.
• Comprendre les points principaux des programmes télévisés sur des sujets
familiers.
B2 :
• Comprendre la plupart des journaux télévisés et des documentaires.
• Suivre des documentaires, interviews, tables rondes et la plupart des films en
langue standard. Hajar EL
BOUAZZAOUY
[Link] Stratégies de réception :
Les stratégies de réception impliquent plusieurs étapes essentielles pour
comprendre efficacement un message:
Hajar EL
BOUAZZAOUY
INTERACTION ORALE GÉNÉRALE
A1
A2
B1
B1
• Capacité à suivre un discours clairement articulé dans une conversation
courante, mais nécessité parfois de faire répéter certains mots ou expressions.
B2
• Compréhension en détail même dans un environnement bruyant.
C1
• Compréhension détaillée sur des sujets spécialisés, même hors de domaine.
• Besoin parfois de confirmer quelques détails, notamment si l'accent est peu
familier.
C2
• Compréhension de tout locuteur natif, même sur des sujets complexes.
• Capacité à s'habituer à une langue non standard ou à un accent.
Hajar EL
BOUAZZAOUY
CONVERSATION
A1
• Présentation de base et échange de salutations.
• Compréhension de expressions quotidiennes simples.
• Participation à de très courts échanges sociaux avec assistance.
A2
• Établissement de contacts sociaux de base et participation à des
conversations courtes sur des sujets généraux.
• Capacité à exprimer ses sentiments et à utiliser des formules de politesse
simples.
B1
• Capacité à aborder spontanément une conversation sur des sujets
familiers.
• Participation à une conversation quotidienne avec quelques difficultés de
compréhension occasionnelles.
• Soutien à une conversation ou une discussion avec une certaine difficulté
Hajar EL
à exprimer précisément ses pensées.
BOUAZZAOUY
B2
naturelle.
C1
C2
Hajar EL
• Converser de façon confortable et appropriée sans limitation linguistique.
BOUAZZAOUY
DISCUSSION INFORMELLE (entre amis)
A1
• Reconnaissance du sujet d'une discussion externe si clairement exposé.
• Discussion de sujets simples et pratiques avec assistance.
A2
• Capacité à discuter de sujets quotidiens et à faire des suggestions.
• Réaction à des propositions et expression d'accord ou de désaccord.
• Participation à des conversations courtes sur des sujets généraux
B1
• Capacité à suivre l'essentiel des discussions sur des thèmes généraux.
• Expression de la pensée sur des sujets abstraits ou culturels.
• Comparaison et opposition d'alternatives dans la discussion.
Hajar EL
BOUAZZAOUY
B2
• Facilité à suivre une conversation animée entre locuteurs natifs.
• Capacité à exprimer ses idées et opinions avec précision et à
argumenter de manière convaincante sur des sujets complexes.
• Participation active dans une discussion informelle, en faisant
commentaires et exposant un point de vue clair.
C1
• Participation facile aux échanges dans une discussion de groupe
et un débat, même sur des sujets abstraits et complexes.
C2
• Suivi et participation actifs dans une discussion de groupe sur
des sujets abstraits, complexes et non familiers.
Hajar EL
BOUAZZAOUY
Discussions et réunions formelles :
C2 :
Capable de défendre efficacement sa position dans des discussions formelles
complexes avec une argumentation experte, pareille à celle d'un locuteur natif.
C1 :
• Capable de soutenir des débats sur des sujets abstraits et complexes avec fluidité, et
peut argumenter de manière convaincante.
B2 :
• Peut suivre des conversations animées et complexes, et réagir de manière pertinente
aux arguments des autres.
B1 :
• Peut suivre l’essentiel des discussions dans son domaine si le langage est standard et
clair.
• Peut exprimer un point de vue et participer à des discussions sur des sujets familiers,
mais peut avoir des difficultés à engager un débat approfondi.
A2 :
• Peut suivre des discussions claires et lentes, et exprimer des opinions si on le sollicite
directement, tout en demandant des répétitions si nécessaire.
A1 : Oumnia ER-REMACH
• Pas de descripteur disponible
Coopération à visée fonctionnelle (Par exemple, réparer une voiture,
discuter un document, organiser quelque chose)
C2, C1 et B2 :
Peut comprendre des instructions détaillées.
Capable d’exposer clairement des problèmes, et évaluer les avantages et
inconvénients des différentes approches (avec une grande assurance et
fluidité pour C1 et C2).
B1 :
Peut suivre et participer à des discussions, expliquer des problèmes,
discuter des solutions, et comparer les options.
Peut brièvement commenter et inviter les autres à partager leurs points
de vue.
A2 :
Peut gérer des échanges courants et simples, demander des répétitions
si nécessaire.
Peut indiquer qu'il suit la conversation avec un peu d'aide.
A1 :
Peut comprendre des questions et instructions simples et lentes,
Oumnia ER-REMACH
Obtenir des biens et des services :
C2, C1, B2 :
Peut gérer une négociation dans des situations conflictuelles.
Peut exposer un problème et des raisons pour obtenir un
dédommagement avec un discours convaincant et clarifier les
concessions possibles.
B1 :
Peut se débrouiller dans des situations courantes lors de la réservation
de voyages ou de la demande de directions.
A2 :
Peut se débrouiller dans les situations quotidiennes et obtenir
des renseignements simples.
A1 :
Peut demander et donner des objets. Oumnia ER-REMACH
Peut gérer les nombres, les quantités, l'argent et l'heure.
Echange d’information :
C2, C1, B2 :
Peut comprendre et échanger des informations complexes et des avis sur
une large gamme de sujets relatifs à son rôle professionnel.
B1 :
Peut échanger un grand nombre d'informations factuelles avec une
certaine assurance sur des sujets courants ou liés à son domaine.
Capable de résumer des récits ou des articles en donnant son opinion, de
trouver et transmettre des informations simples.
Peut répondre à des questions complémentaires et obtenir des
renseignements supplémentaires.
A2 :
Peut communiquer sur des sujets familiers et simples et se débrouiller
dans des tâches routinières nécessitant un échange d'information simple
et direct.
A1 :
Peut comprendre et répondre à des questions simples posées lentement
et avec soin. Oumnia ER-REMACH