La gestion du risque de change
1. Le marché des changes
A. Définition
Le marché des changes est le lieu où les monnaies
s’échangent les unes contre les autres. Le taux de
change résulte de la confrontation de l’offre et de la
demande des différentes devises nationales.
Les échanges journaliers atteignent environ 1,2
milliards de dollars.
L’essentiel des transactions se réalise sur les places de
New York, Tokyo et Londres, premier marché mondial.
B. Opérateurs
Les opérateurs sur le marché des changes sont:
- Les importateurs et les exportateurs de biens et services; il
s’agit des entreprises.
- Les touristes qui souhaite se procurer des devises pour leur
séjour dans un pays étranger.
- Les investisseurs qui lors d’une acquisition d’une partie du
capital d’une entreprise doivent se procurer des devises pour
réaliser leur opération.
- Les Etats qui doivent donner des devises aux ambassades et
aux fonctionnaires à l’étranger.
- Les spéculateurs qui espèrent profiter des variations futures
favorables des cours de devises.
C. Participants au marché des changes
Le marché des changes est essentiellement réservé aux
banques et aux institutions financières. Les cambistes
interviennent sur ces marchés pour leur propres clients
ou pour leur compte.
D. Compartiments du marché des changes
Marché des changes interbancaires
Le marché des changes interbancaires n’a pas de
localisation physique. Les opérations d’échange des
monnaies se réalisent sur un réseau de communication
mondial.
C’est un marché de gré à gré où les contrats ne sont
pas
standardisés. Toutes les caractéristiques d’une
opération sont négociables: les devises concernés, la
taille des opérations, les dates de livraison, les prix.
Sur ce marché sont réalisées:
. les opération au comptant
. les opération à terme
Marchés organisés
Sur les marchés organisés sont proposé des contrats
standardisés. Le fonctionnement de ces marchés assure
une meilleure liquidité, une grande sécurité en raison
des systèmes de garantie et de surveillance. Ce marché
est moins important en volume que le marché de gré à
gré.
2. Le taux de change
A. Mode de cotation
La difficulté consiste à savoir comment est cotée telle
devise par rapport à une autre. Deux types de cotation existent:
a) Cotation au certain
Une unité de la monnaie locale est exprimée en n unités d’une
devise étrangère.
Ex: Pour l’Euro à Paris, la cotation EUR/USD=1,2753 signifie
1EUR=1,2753 USD
Ceci signifie que l’euro est coté au certain.
Il en résulte que pour calculer la contre-valeur en EUR d’un
montant en USD, on divise le montant en USD par le cours.
Ex: 10 000 000 d’USD=10 000 000/1,2753=7 841 292,24 EUR
Ce type de cotation au certain est utilisé à Londres, New York et sur toutes les
places de la zone euro.
b) Cotation à l’incertain
Une unité de la devise étrangère est exprimée en n unités de la
monnaie locale.
Ex: Pour le yen japonais à Tokyo, la cotation USD/JPY=123,45
signifie 1 USD=123,45 JPY.
Ceci signifie que le yen japonais est coté à l’incertain.
Il en résulte que pour calculer la contre-valeur en JPY d’un
montant en USD, on multiplie le montant en USD par le cours.
Ex: 10 000 000 d’USD = 10 000 000 x 123,45 = 1 234 500 JPY
3. Le risque de change
A. Définition
Le risque de change est le risque lié à la variation du
cours d’une devise par rapport à la monnaie de référence utilisée par une
entreprise ou un établissement bancaire. La notion de risque de change est
intimement liée à celle de position.
B. Nature du risque de change
Les opération d’une entreprise avec l’étranger génère un risque de change qui a
une double nature, commerciale et financière.
a) Risque de change de nature commerciale
Toute société qui conclut des contrats libellés en monnaies étrangères est
soumise à un risque de change.
Ex: Une entreprise qui vend des biens ou des services dont le prix est libellé en
monnaie étrangère recevra cette monnaie en paiement. Elle est exposée à une
baisse des cours de cette monnaie par rapport à l’euro.
De même, une entreprise qui achète des marchandises ou des services facturées en
monnaie étrangère est exposée à un risque de hausse du cours de cette monnaie.
b) Risque de change de nature financière
Toute société qui emprunte ou prête dans une monnaie
étrangère court un risque de change.
Ex: Une entreprise qui emprunte en monnaie étrangère prend le
risque de devoir payer des intérêts et rembourser un capital pour
un montant en euros supérieur à celui qu’elle a emprunté. De
même, une entreprise qui a effectué un prêt libellé en monnaie
étrangère prend le risque de voir cette monnaie se déprécier
pendant la période de prêt.
C. Position de change
La position de change est la différence entre les devises
possédées (ou à recevoir) et les devises dues (ou à livrer). Toute
transaction entre un exportateur (ou un importateur) français hors
zone européenne met automatiquement les deux parties en position
de change.
La position est dite courte (short) si les dettes sont supérieures aux
créances.
Devises à
recevoir
(créances) Devises
à livrer
(dettes)
Position courte
Figure 1 . Position courte
Elle est dite longue (long) dans la position inverse.
Devises
à livrer
Devises à
recevoir
(dettes)
(créances)
Position longue
Figure 2 . Position longue
Les positions sont évaluées devise par devise. Pour une même devise, on
établit un échéancier de l’ensemble des flux prévisionnels libellés en devises.
L’entreprise est exposée au risque de change dès lors que sa position est
courte ou longue. Elle peut alors décider de couvrir ou non le risque encouru.
D. Instruments internes de couverture du risque de change
a) Choix de la devise
Une entreprise, lors d’une opération commerciale avec
l’étranger
peut imposer le choix de sa monnaie plutôt qu’une devise. Dans
ce cas, le risque de change est reporté sur la contrepartie
commerciale, ce qui peut rendre les négociations commerciales
plus difficiles. Parfois la législation des changes en vigueur dans
le pays étranger impose le choix de la devise.
b) Termaillage
Des techniques particulières, destinées aux importateurs et
exportateurs, de règlement ou retard de paiement peuvent être
envisagées pour profiter ou non d’une variation du cours de la
devise.
Ainsi il est possible de devancer le règlement dans le cas de
paiement dans une devise forte ou dans le cas de réception de
fonds dans une devise faible. On parle alors de leads (avances).
Le retard de paiement est à envisager dans le cas de réception
de fonds dans une devise forte ou dans le cas de paiement dans
une devise faible. On parle alors de lags (retards).
c) Compensation
La compensation consiste à profiter des entrées dans une devise
pour effectuer les règlements dans cette même devise. Ainsi, la
position de change est limitée au solde. Cette technique suppose
de limiter le nombre de devises et de gérer au mieux les dates de
règlement.
E. Instruments externes de couverture du risque de change
A. Change à terme
Un contrat à terme peut se traiter:
- Sur un marché de gré à gré entre deux opérateurs: contrat à
terme simple ou « forward »;
- Sur un marché organisé: « futures ».
a) Mécanismes de couverture
Importateur Exportateur
doit payer une importation en devises doit recevoir des devises étrangères
étrangères
craint une hausse des devises qui augmentera craint une baisse des devises qui diminuera sa
sa dette créance
achat à terme de devises sur le marché des vente à terme de devises sur le marché des
changes à un cours déterminé aujourd’hui changes à un cours déterminé aujourd’hui
garantie du montant de l’achat; à l’abri d’une garantie du montant de la vente; à l’abri
hausse éventuelle de la devise étrangère d’une baisse éventuelle de la devise
étrangère
en cas de baisse de la devise sur le marché au en cas de hausse de la devise sur le marché
comptant, il ne pourra pas profiter de cette au comptant, il ne pourra pas profiter de
baisse cette hausse
Ex: La société DUBOIS exporte des marchandises aux USA pour
un montant de 300 000 USD payables dans trois mois. À ce jour,
le cours de l’euro sur le marché au comptant est de 1,13122 $ et
sur le marché à terme 3 mois de 1,14678 $. Craignant une baisse
de l’USD, elle vend à terme des USD.
La société DUBOIS est donc assuré d’encaisser à l’échéance le
prix
de vente à terme des USD: 300 000/1,14678 = 261 602 €. En
contrepartie, elle livrera les 300 000 USD versées par son client
américain.
B. Options de change
Une option de change (ou sur devises) donne à son
détenteur) le droit d’acheter (option d’achat) ou de
vendre (option de ventes) des devises, jusqu’à une
certaine échéance, à un cours fixé lors de la
souscription de l’option.
Description d’une option
Option d’achat (call) Option de vente (put)
On peut acheter une option d’achat On peut acheter une option de vente
L’achat d’une option d’achat donne le droit L’achat d’une option de vente donne le droit
d’acheter des devises au prix d’exercice de vendre des devises au prix d’exercice
En face de l’acheteur, se trouve le vendeur En face de l’acheteur, se trouve le vendeur
d’une option d’achat. d’une option de vente .
Le vendeur de l’option doit obligatoirement Le vendeur de l’option doit obligatoirement
vendre les devises si l’option d’achat est acheter les devises si l’option de vente est
exercée par l’acheteur de l’option. exercée par l’achteeur de l’option.
Les quatre positions de base
Option d’achat (ou call) Options de vente (ou put)
Acheteur Si le cours de la devise augmente: Si le cours de la devise diminue: exercice
d’une option exercice de l’option et encaissement de l’option et encaissement de la plus-
de la plus-value. value.
Si le cours de la devise diminue: Si le cours de la devise augmente:
abandon de l’option et perte de la abandon de l’option et perte de la prime
prime ou vente de l’option: perte de ou vente de l’option.
la prime et encaissement du produit
de la vente de l’option.
L’achat intéresse l’importateur qui L’achat intéresse l’exportateur qui devra
devra livrer des devises vendre des devises
Vendeur Si le cours de la devise augmente: Si le cours de la devise diminue:
d’une option le vendeur doit vendre au prix le vendeur doit acheter au prix d’exercice.
d’exercice. Il reçoit la prime.
Il reçoit la prime. Si le cours de la devise augmente:
Si le cours de la devise diminue: il il encaisse la prime dans tous les cas;
encaisse la prime dans tout les cas; aucune obligation.
aucune obligation.
Le vendeur anticipe une stabilité des Le vendeur anticipe une stabilité des
cours au-dessous du prix d’exercice cours au-dessus du prix d’exercice
Représentations graphiques
gain gain
PE PE
SR prix de l’actif SR prix de l’actif
prime prime
Acheteur d’une option d’achat Acheteur d’une option de vente
PE = prix d’exercice
SR = seuil de rentabilité
gain gain
prime prime
SR SR
PE prix de l’actif PE prix de l’actif
Vendeur d’une option d’achat Vendeur d’une option de vente
Figure 3 . Position sur les contrats d’option
Achat d’une option Vente d’une option Achat d’une option de Vente d’une option
d’achat d’achat vente de vente
Seuil de PE + prime PE + prime PE – prime PE - prime
rentabilité
Perte limitée à la prime illimitée au-dessus limitée à la prime illimitée au-dessous
du SR du SR
Gain illimitée au-delà du limité à la prime illimitée au-dessous du limité à la prime
SR SR