La formation des
mots
Licence d’anglais à distance
UE transversale : langue française
Conceptrice: Professeure Fatiha FERHANI
Université de la Formation continue
Définitions basiques
Qu’est-ce-qu’une Qu’est-ce-que la langue
langue? française?
• Toute langue est un système de • Le français est une langue indo-
signes vocaux, éventuellement européenne de la famille des
graphiques, propre à une
langues romanes. les locuteurs
communauté d'individus, qui
l'utilisent pour s'exprimer et
en français sont appelés
communiquer entre eux. « francophones ».
• Exemples : la langue arabe, la • Par métaphore, le français est
langue française, la langue anglaise, surnommé « la langue de
etc. Molière ».
Les mots dans la langue
• Exemple: le mot « bonté »
• Bonté: n.f (XIIème siècle, [Link])
1- Qualité de ce qui est bon. V. Excellence: bonté d’une terre, d’un fruit
2-Qualité morale qui porte à faire du bien, à être bon pour les autres:
altruisme, bienveillance, clémence, indulgence, compassion, bonhomie,
mansuétude.
3- Acte de bonté: Merci de toutes vos bontés.
Article « Bonté » in Petit Robert de la langue française
(1995)
Les mots: de la forme au sens
1- le signifiant et le signifié
Signifi • Une forme sonore et
ant graphique
Signifi • Un contenu intellectuel
é
•
Relatio Entre le signifiant et le signifié est
n arbitraire: les sons n’expriment pas les
idées
Exemple du mot « bonté »: il
associe
Un signifiant graphique et
sonore Un signifié
• Graphique: composé de • « qualité morale qui porte
cinq lettres ou graphèmes: à faire le bien »
b-o-n-t-é • C’est la signification
• Sonore : composé de donnée au signifiant;
quatre sons ou phonèmes:
b+ [ɔ̃] +t+ [e]
La polysémie
• Le sens ou contenu d’un mot renvoie, en général , à une
pluralité de significations: c’est le phénomène
« polysémie » (du grec « poly=plusieurs, + « sémie » =
signification.
• Le mot « bonté » une signification principale, la plus
courante : « qualité morale qui porte à faire le bien » et
deux significations marginales: la première qui a le
sens de « gentillesse, amabilité » et la seconde qu’on
retrouve dans l’expression « actes de bonté »
L’étymologie
La forme d’origine du
mot Les apports successifs
• La langue française est • Au cours des siècles, plusieurs
langues ont enrichi le français:
une langue romane: la
plus grande artie de son -l’arabe: algèbre, chiffre, zéro, bazar…
lexique provient du latin. -l’italien: balcon, concert, cavalier…
De nombreux termes -l’espagnol: guitare, camarade,
techniques, de formation casque…
savante viennent du grec. -l’anglais: parking, tennis,
marketing…
La formation des mots simples
Les mots • Les mots hérités du latin: âme, cheval,
fruit, chien….
simples: • Les mots hérités du grec: photo,
philosophe, orchestre…
héritages • Du celte: lande, morue, …
• à l’arabe: épinard, sirop, alcool, jupe, magasin…
• À l’italien: caprice, ballet, brave, carnaval,
les emprunts piano…
• À l’allemand: képi, vasistas, vampire, cravache,
…
• À l’anglais: parlement, club, budget, weekend,
…
• Au persan: caravane, divan, derviche,
narguilé…
La formation des mots construits
Les mots suffixés Les mots préfixés Les mots composés
• Selon le suffixe, le • Les préfixes • Les mots composés
mot change de transforment les sont formés à partir
catégorie mots en changeant de deux ou
grammaticale mais leur signification plusieurs mots,:
pas leur sens: sans changer leur • collés :portefeuille
l’adjectif inquiet classe • ou séparés par un
devient: inquiéter grammaticale:- trait d’union: abat-
(verbe) Faire et refaire / jour
inquiétude(nom), Histoire et • ou pas: pomme de
inquiétant préhistoire /égal terre , chemin de
(participe présent) et inégal /accord fer
et désaccord
Autres modes de construction
Noms créés à partir Les mots combinant
Création de nom par
de verbes: le des éléments
suppression de la
déjeuner, le dorigine souvent
désinence verbale:
coucher, le lever, grecque:
oublier/oubli;
le toucher, le psycho/logie,
rêver/rêve
souper antropo/logue
Le mot-valise
fusionne deux mots: La siglaison est la
le formation de mots à
franglais(français+ partir de sigles:
anglais) l’ONU, le SIDA, le
Rurbain CRB, le CCP
(rural+urbain)
Le sens des mots
Le signifiant Le signifié Le référent
• Le mot a une • Il a un ou des • Le mot employé
sens renvoie à un
form qui est élément du
sonore et mentionnés monde réél ou
graphique dans le imaginaire
dictionnaire
Le signifié
La dénotation La connotation
• Le sens d’un mot peut • Le sens d’un mot varie en
dénoté. Lorsqu’un mot fonction du contexte
désigne ce qu’il exprime, d’emploi: niveau de
on parle de dénotation langue, appréciation
exemple : « goinfre » subjective ( méliorative ou
désigne quelqu’un qui péjorative)
mange énormément. On est • Exemple: « Ce goinfre a
dans la dénotation tout fini, il ne reste rien
pour nous. »
Conseil pour expliquer un mot
Expliquer un mot consiste à
donner:
son sens (dénotation La définition d’un mot
et connotation ) dans doit respecter sa La définition indique
le contexte. Exemple: catégorie la dénotation et la ou
« ambition » est grammaticale: un les connotations(s)
connoté positivement nom par un nom, un ainsi que le sens
ou négativement verbe par un verbe, propre et le sens
selon le contexte un adjectif par un figuré .
d’emploi. adjectif, etc.
Activité sur la formation des mots
en français
• Lisez bien la consigne et réalisez la tâche proposée.
• Cette première activité est individuelle
• Créez un fichiez Word, mettez votre nom, prénom et
groupe
• Donnez vos réponses
• Déposez votre fichier sur le forum dédié à cet effet.