0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues41 pages

01 Prevention Des Infections

Transféré par

abdourahmanecamara92
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PPTX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues41 pages

01 Prevention Des Infections

Transféré par

abdourahmanecamara92
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PPTX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Pr M.

Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016 1

PRÉVENTION DES
INFECTIONS :
DÉFINITIONS ET
PRINCIPES
Objectifs du Module
2

 Expliquer les objectifs généraux de la


Prévention des Infections (PI)
 Définir les termes couramment utilisés

en PI
 Décrire les différents principes de la PI

 Décrire les précautions standards de

la PI
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
Objectifs de la PI:
3

• Prévenir les infections post-opératoires


pendant toute prestation de service
• Minimiser le risque de la transmission de
graves infections (par exemple, VHB, VIH/SIDA)
des ou aux Clients, prestataires de services et
autres membres du personnel, y compris le
personnel de nettoyage et d'entretien

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


Définitions des termes
4

 Les micro-organismes: Organismes


microscopiques vivant normalement sur
notre peau ou dans notre corps
(microorganismes résidants) ou contractés
pendant le travail et au cours de la vie
quotidienne (microorganismes transitoires),
responsables de l'infection (bactéries, virus,
champignons et parasites).
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
Définitions des termes (suite)
5

 L'asepsie : Processus pour empêcher la


pénétration des microorganismes sur une
surface vivante (où ils peuvent déclencher
une infection) ou pour empêcher la
colonisation d’une surface inanimée.
 Les désinfectants : Ce sont des produits
employés pour tuer les microorganismes sur
les objets inanimés. Ils ne doivent pas être
utilisés sur la peau ou les muqueuses.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
Définitions des termes (suite)
6

 L'antisepsie : consiste à prévenir l'infection en


détruisant ou en inhibant la croissance des
micro-organismes qui se trouvent sur la peau ou
sur les autres tissus du corps, au moyen d'un
agent chimique (produit antiseptique).
 Les antiseptiques : Ce sont des produits
chimiques qui sont appliqués sur la peau et les
muqueuses pour inhiber ou tuer les
microorganismes (transitoires et résidents)
diminuant ainsi le compte total des bactéries.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
Définitions des termes (suite)
7
 La décontamination : ç’est une technique qui
rend les objets moins dangereux à manier pour
le personnel, surtout le personnel chargé du
nettoyage. Les objets à décontaminer incluent
les surfaces importantes, les instruments
chirurgicaux, les gants et les autres articles
contaminés par du sang ou autres liquides
organiques.
 Le nettoyage : permet d'enlever physiquement
tout le sang, les liquides organiques ou les
autres matières étrangères visibles à l'oeil nu
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
Définitions des termes (suite)
8

 La désinfection de haut niveau (DHN): élimine


tous les micro-organismes (exceptés certaines
endospores bactériennes) sur les objets
inanimés par ébullition, à la vapeur ou par
trempage dans des produits chimiques
spéciaux.
 La stérilisation : permet d'éliminer tous les

micro-organismes, y compris les endospores


bactériennes qui se trouvent sur les objets
inanimées.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Principes

 Considérer tout le monde (clients ou personnel)


comme étant potentiellement infectieux.
 Se laver les mains est la procédure la plus
pratique pour prévenir la contamination croisée
(d’individu à individu).
 Porter des gants avant de toucher quoi que ce soit
de mouillé– peau lésée, muqueuses, sang ou
autres liquides organiques (sécrétions ou
excrétions)–ou instruments souillés et autres
articles.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Principes (Suite)
10

 Utiliser des barrières physiques (lunettes


protectrices, masques et tabliers) si l’on craint
d’entrer en contact avec tout liquide organique
(sécrétions ou excrétions)
 Traiter les instruments et autres articles souillés
(décontaminer, nettoyer, désinfecter à haut
niveau ou stériliser) en utilisant les pratiques
recommandées de PI.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Principes (Suite)
11

 Utilisez des pratiques de travail sûres:


 ne pas remettre l’embout d’une seringue et ne pas

tordre les aiguilles


 passer les instruments pointus en faisant très

attention
 jeter les déchets médicaux avec les précautions

qui s’imposent.
 Isoler les patients uniquement si les sécrétions
(aérogènes) ou les excrétions (urine ou matières
fécales) ne peuvent pas être contenues.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Risques de transmission
12
de maladies

Source VHB VIH


d’exposition (%) (%)
Ponction de la peau 27 à 37 0,3 à 0,4
(peau lésée)
Cutanéo-muqueux ? < 0,1

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Exposition accidentelle à du
13
sang infecté par le VHB

 Aussi peu que 10-8 ml (0.00000001


ml) de sang infecté par le VHB peut
transmettre le virus à un hôte
susceptible.

Source: Bond et al 1982.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Pratiques pour réduire le risque
14
de transmission de maladies

 Entre client et personnel:


 Lavage des mains
 Port de gants (prestataire et

personnel de nettoyage)

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Pratiques pour réduire le risque de
transmission de maladies (suite)
15

 Traiter les instruments et autres objets souillés:


 Décontamination (pour protéger le personnel)
 Nettoyage (pour protéger les clients et le
personnel)
 Stérilisation (pour protéger les clients et le
personnel)
 Désinfection de haut niveau (pour protéger les
clients et le personnel)
 Éliminer les déchets selon les protocoles
(personnel et communauté)
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Lavage des mains
16

Le lavage des mains est peut-être la procédure la


plus importante pour empêcher l’infection.
Se laver les mains:
 avant et après avoir examiné un client

(contact direct).
 Avant de porter les gants et après les avoir

retiré car ils peuvent avoir des trous.


 après toute exposition à du sang ou des

liquides organiques (sécrétions ou


excrétions), même si l'on a porté des gants.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Pratiques pour le lavage des mains
17

Étapes:
 Utiliser du savon ordinaire ou antiseptique.
 Frotter les mains savonnées vigoureusement

ensemble pendant 15 à 30 secondes.


 Rincer avec de l'eau courante propre d'un

robinet ou d'un seau.


 Sécher les mains avec un linge propre et sec

ou les sécher à l'air.


Source: Larsen 1995.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Matériel pour le lavage
chirurgical des mains
18

 Antiseptique ou savon (simple)


 Si un antiseptique n'est pas disponible, utiliser du
savon simple et ensuite appliquer une solution
d'alcool et frotter jusqu'à ce que ce soit sec, ceci à
deux reprises.
 Eau courante
 Bâtonnets ou brosse pour nettoyer les ongles
 Brosse souple ou éponge pour nettoyer la peau
 Serviettes (des serviettes stériles devraient être
fournies dans la salle d'opération)
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Solution contenant de l’alcool
pour le lavage chirurgical des mains
19

Formule
 Ajouter 2 ml de glycérine à 100 ml d’une

solution d'alcool à 60 ou 90 %.
 Utiliser 3 à 5 ml pour chaque application

et continuer à frotter les mains avec la


solution pendant environ 2 à 5 minutes,
en utilisant un total de 6 à 10 ml par
lavage.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Préparation de la peau avant les
20
procédures chirurgicales

Objet:
 Minimiser le nombre de

microorganismes sur la peau ou les


muqueuses en:
Lavant avec de l'eau et du savon
Appliquant un antiseptique

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Préparation de la peau
et des muqueuses
21

 Ne rasez pas les poils sur le champ opératoire (s’il le faut,


coupez-les au raz de la peau immédiatement avant
l’intervention chirurgicale)
 Demandez à la cliente si elle a des réactions allergiques
avant de choisir une solution antiseptique
 Si la peau est sale, lavez-la d'abord avec de l'eau et du
savon
 Appliquez un antiseptique en partant du champ opératoire
vers l'extérieur sur plusieurs centimètres en employant un
mouvement circulaire

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Barrières protectrices
22

Porter des gants:


 Pour réaliser une procédure dans la clinique ou dans
le bloc opératoire
 Pour manipuler des instruments, des gants et
d'autres objets souillés
 Pour évacuer les déchets contaminés (coton,
compresses ou pansements)
Porter des lunettes protectrices, un masque et un tablier:
 S'il y a la possibilité d'une éclaboussure ou d'un
versement de liquides organiques quelconque.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


Barrières protectrices

23 Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


24 Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
25 Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
26 Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Traitement des instruments et
27
d’autres articles souillés
Décontamination

Laver et rincer
soigneusement

Méthodes Méthodes
Préférées Acceptables

Stérilisation Désinfection de haut niveau

Chimique Autoclave Chaleur Par Vapeur Chimique


sèche Ébullition

Laisser refroidir
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
Décontamination

Le traitement
28 des
instruments

Netoyage
Stérilisation par: Désinfection de haut
- Méthode chimique
- Vapeur à pression
Niveau par:
- Ébullition
- Chaleur sèche
- Vapeur
- Produit Chimique

Sécher/refroidir et stocker
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Décontamination
29

Principes:
 Inactive le VHB et le VIH
 Rend les articles moins dangereux à manipuler
 Doit être faite avant le nettoyage
Pratiques:
 Placer les instruments et les gants réutilisables dans
une solution chlorée à 0,5% après utilisation.
 Laisser tremper pendant 10 minutes et rincer
immédiatement
 Essuyer les surfaces (tables d’examen) avec une
solution chlorée.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Nettoyage
30

Principes:
 Enlève les matières organiques qui:
 protègent les micro-organismes contre la stérilisation et la DHN
 peuvent inactiver les désinfectants
 Doit être fait pour que la stérilisation et la DHN soient efficaces
 Méthode pour réduire mécaniquement le nombre d’endospores
Pratiques:
 Laver avec de l'eau et du détergent.
 Frotter les instruments jusqu'à ce qu'ils soient visiblement
propres.
 Rincer soigneusement avec de l'eau propre.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Stérilisation
31

Principes:
 Détruit tous les micro-organismes y

compris les endospores


 Utilisée pour les instruments, gants, et

autres articles venant en contact direct


avec la voie sanguine ou les tissus sous-
cutanés

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Stérilisation (Suite)
32

Pratiques:
 Stérilisation à la vapeur (autoclave):

 Pression à 121°C (250°F); 106 kPa: 20 mn pour les


articles non enveloppés, 30 mn pour ceux enveloppés
 Laissez tous les articles sécher avant de les retirer
 Chaleur sèche (four):

 170°C (340°F) durant 1h, ou 160°C (320°F) pendant 2h


 Stérilisation chimique:

 Faire tremper les articles dans du glutaraldéhyde


pendant 8 à 10h ou du formaldéhyde pendant 24h
 Rincer avec de l'eau stérile.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Désinfection de haut niveau
33

Principes:
 Détruit tous les micro-organismes y compris le

VHB et le VIH, mais ne tue pas efficacement


toutes les endospores bactériennes
 La seule alternative acceptable lorsque

l’équipement de stérilisation n’est pas


disponible
Source: Favero 1985; McIntosh et al 1994.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Désinfection de haut niveau
par ébullition
34

Pratiques:
 Faire bouillir les instruments et autres articles pendant 20
mn (temps suffisant jusqu'à une altitude de 5500 m/
18000 ft)
 Toujours bouillir pendant 20 mn dans une marmite avec
couvercle
 Commencer à chronométrer lorsque l’eau entre en
ébullition
 Ne rien ajouter à la marmite après avoir commencé le
chronométrage
 Laisser sécher à l’air avant l’utilisation ou
l’emmagasinage.
Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Désinfection de haut niveau
35
par vapeur
Pratiques:
 Passer les matériels à la vapeur pendant 20 mn

 Être certain qu'il y a assez d'eau au fond de la marmite

pour durer le cycle entier de DHN à la vapeur.


 Porter l'eau à ébullition à gros bouillons.

 Commencer à chronométrer lorsque la vapeur commence

à sortir d’en dessous le couvercle.


 Ne rien ajouter à la marmite après que le chronométrage

ait commencé.
 Laisser sécher à l'air et emmagasiner.

Source: McIntosh 1994.


Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016
PI: Marmite à vapeur utilisée pour
la désinfection de haut niveau
36

Couvercle

Eau bouillante

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Désinfection chimique
37
à haut niveau

Pratiques:
 Couvrir tous les articles complètement avec un

désinfectant.
 Laisser tremper pendant 20 minutes.

 Rincer avec de l'eau bouillie.

 Laisser sécher à l'air avant l’utilisation ou

l’emmagasinage.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Préparation d'un récipient
38
désinfecté à haut niveau
 Faire bouillir (si petit) ou
 Remplir un récipient propre avec une solution
chlorée à 0,5 %.
 Faire tremper pendant 20 minutes.
 Verser la solution. (La solution chlorée peut alors
être transférée dans un récipient en plastique et
réutilisée).
 Rincer minutieusement avec de l'eau bouillie.
 Laisser sécher à l'air et utiliser ou emmagasiner.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Élimination des déchets
39

Principes:
 Evite la transmission des infections au personnel qui

manipule les déchets


 Evite la transmission des infections à la communauté

 Protège ceux qui manipulent les déchets en leur évitant

des blessures accidentelles


Pratiques:
 Tout en portant des gants de ménage, placer les articles

contaminés (compresse ou coton) dans un récipient


étanche (avec un couvercle) ou dans un sac en plastique
 Eliminer les déchets en les incinérant ou en les enterrant

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


PI: Circulation des patients
40
et profil des activités
But:
Réduire le niveau de contamination microbienne dans
les zones où “les activités propres” ont lieu:
 Salles de procédure

 Zones chirurgicales

 Zones de traitement final et d’emmagasinage des

instruments
Le nombre de micro-organismes dans la zone est lié
au nombre de personnes présentes et à leur activité.

Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016


Lavage des Utilisation
mains des barrières

Lavage des Prestataire


mains Décontamination

Préparation Client GERMES Matériel Nettoyage

Utilisation des DHN


Stérilisation
barrières Environnement

Décontamination Elimination correcte des


déchets
Nettoyage
41 Pr M.Djouldé BALDE,Dr Ousmane BALDE FMPOS 2015-2016

Vous aimerez peut-être aussi