0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
258 vues56 pages

Maintenance Préventive Transport Véhicules

Ce document décrit le programme de maintenance préventive pour les équipements de transport de véhicules LOHR, y compris les niveaux d'intervention, la périodicité et les opérations requises. Il contient des instructions détaillées pour le lavage, le graissage, les attelages, les suspensions, les freins et les roues.

Transféré par

Mamoune Dassouli
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PPTX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
258 vues56 pages

Maintenance Préventive Transport Véhicules

Ce document décrit le programme de maintenance préventive pour les équipements de transport de véhicules LOHR, y compris les niveaux d'intervention, la périodicité et les opérations requises. Il contient des instructions détaillées pour le lavage, le graissage, les attelages, les suspensions, les freins et les roues.

Transféré par

Mamoune Dassouli
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PPTX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA

ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C


VÉHICULES

M.
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES ÉQUIPEMENTS DE
TRANSPORT DE VÉHICULES

Adresse postale 29 rue du 14 Juillet - Bp1 - HANGENBIETEN


Post-Adresse 67838 TANNERIES CEDEX - France
Postal Adress Tel. +33 (0)3 88 38 98 00
Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-SRTC-IHR-TA
Fax +33 (0)3 88 96 06 36
E-mail : [email protected]

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-SRTC-IHR-TA M - -1
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

AVERTISSEMENT
Ce document résume les opérations de maintenance préventive, pour l'ensemble des équipements de transport de véhicules LOHR.
Les opérations de maintenance élémentaire V0 décrites dans ce document peuvent être réalisées par l'opérateur, elles ne nécessitent pas
de compétences particulières..
Les opérations de maintenance préventive V1 et V2 décrites dans document doivent être réalisées par du personnel qualifié, avec un
outillage adapté..
Les opérations de maintenance plus importantes V3 à V6 ou de réparations sont à réaliser par un atelier, ou du personnel agréé par
LOHR INDUSTRIE.
Les opérations décrites dans cette brochure sont à réaliser selon besoin, en fonction des éléments qui constituent votre équipement, il
est important de bien respecter ce programme de maintenance pour en garantir la sécurité et la fiabilité.

SYMBOLES UTILISÉS
Ce symbole indique l'opération à réaliser par Ce symbole indique un commentaire.
l'opérateur.

CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER


PARTICULIER.
Ce symbole indique une cote de référence ou Ce symbole indique un outil à utiliser ou un Ce symbole indique une valeur de pression.
d'usure. couple de serrage.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-SRTC-IHR-TA M-0


(C) LOHR 2008 - 01/2013
GAMME TA
DOCT00041C

TABLE DES MATIÈRES


1. PROGRAMME DE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 3 4.1. Attelages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -

1.1. Niveau d'intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 4.1.1. 22


3 4.1.2. Attelage à boule (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
22
1.2. Périodicité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 4.1.3.
Crochet automatique (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
4 4.1.4. 22
1.3. Résumé des 4.1.5.
2. LAVAGE . . . opérations
. . . . . . . . . de
. . .maintenance
. . . . . . . . . . .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .M
. . -M10- Attelage à disques de frictions (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 22
5 4.1.6. Pivot d'attelage (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
2.1. Lavage de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 1. Montage stabilisateur avec piste côté tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
23
10 24
3. GRAISSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 11 Sellette d'attelage EUROLOHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
2. Montage stabilisateur avec piste côté remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
23
4.2. Suspensions (selon montage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
3.1. Graissage de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 24
25
Stabilisateur d'attelage (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
11 4.3.
3.2. 24
Freins (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
Symbole de graissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 4.4.
3.3. 26
11 4.5.
3.4. Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
Graissage du train roulant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 4.6. 27
3.4.1. 12
3.4.2. Poteaux de levage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
Système de levage à vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 5. CONTRÔLE
28 ET REMPLACEMENT DES PIÈCES D'USURES . . . . . . . . . M - 30
3.5. 13
5.1. Systèmededeserrage
Couples levage généraux
à vis. . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .MM- -
3.5.1. Lubrification des vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 30
13 5.1.1. 29
3.5.2. Contrôle de l'usure des écrous de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 30
Contrôle du niveau des renvois d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 5.2.
3.6. 13 Axes et broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.3.
3.7. 31
Système de levage à câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 5.3.1.
3.8. 14 Attelage à boule TA2050 (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.3.2.
3.8.1. Contrôle usure câble sur levage à câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 14 31 Dételage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.3.3.
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 32
3.9. 5.4.
14 Attelage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
3.10. 5.4.1. 33
Entretien des tiges de vérins hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
15 5.4.2. Serrage de l'axe d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 34
4. CONTRÔLE DU SERRAGE DES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . M - 21 5.4.3.
Attelage à disques de frictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - Stabilisateur d'attelage pneumatique (selon montage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
16 35 Contrôle de l'usure des patins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
Graissage centralisé (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 36
17 Remplacement des patins d'usure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 1-
.. M
Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(C)
. . .LOHR
. . M - 2008 - 01/2013 37
17 Contrôle du fonctionnement des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
38
GAMME TA
DOCT00041C

5.4.4. Contrôle des patins du timon télescopique MXL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -


39
5.5.
5.5.1. Circuit hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
40
5.5.2.
Pompe manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.5.3. 40
5.5.3.1. Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
Réservoir hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
42
41
5.5.3.2. Remplacement de la cartouche filtrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.6. Equipement pneumatique.
Filtre à cartouche ................................................. M-
43
5.6.1. 44
42
5.6.2. Contrôle général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
44
5.6.3.
Purge des réservoirs (selon montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.7. 44
5.7.1. Contrôle du frein de rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.7.2. 45
5.8. Pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
46
5.8.1.
Contrôle de l'état des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
5.8.2.
46

6. Contrôle de la .pression
DÉPANNAGE . . . . . . . de
. . .gonflage
. . . . . . . .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..... M
. M- 51
-
47
6.1. Déblocage du système de levage à vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
Contrôle usure des organes de freinage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
51
48 Usure frein à tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M
6.2. Changement d'une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
52 - 48
Usure frein à disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M -
49

M-2
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

1. PROGRAMME DE MAINTENANCE

1.1. Niveau d'intervention


Le niveau d'intervention fixe les compétences et les moyens à mettre en oeuvre
pour réaliser les opérations de maintenance préventive.

Trois niveaux d'intervention sont préconisés :


• Niveau (A) : Contrôles réalisés par l'utilisateur du matériel (ou par l'atelier de
maintenance du client).
Opérations réalisées sans formation technique particulière.
(visite V0 - non illustrée sur le calendrier).
• Niveau (B) : Contrôles, remplacements et réglages réalisés au garage.
Opérations nécessitant des compétences techniques en
mécanique, elles peuvent être réalisées dans un garage poids-
lourds en respectant les préconisations du constructeur (visites V1
et V2).
• Niveau (C) :
Remplacements et réglages réalisés en atelier avec des moyens et
une formation spécifique.
Opérations nécessitant des compétences techniques en
mécanique, hydraulique, pneumatique et en électricité (selon
l'intervention). Elles peuvent être réalisées par le réseau LOHR
SERVICE au titre d'un contrat de maintenance.
(visites V3, V4, V5, V6).

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-3


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

1.2. Périodicité
Le programme de maintenance est établi pour une durée de 9 ans et 1 350 000 kilomètres ce qui correspond à un kilométrage moyen
annuel de 150 000 km.
Les visites sont réalisées de manière cumulée selon le calendrier ci-dessous :

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Km x
1000 150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350
Périodicité
en Km

25 000

V1
(2 mois)

B 100 000

V2
(8 mois)

150 000

V3
(12 mois)

300 000

V4
(24 mois)

C 450 000

V5
(36 mois)

750 000

V6
(60 mois)

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-4


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

Exemple , après 48 mois d'utilisation (600 000 km), il faut effectuer ; une visite V1+ une visite V2+ une visite V3+ une visite V4.

Soit :
• 1 Visite "V0" Chaque semaine, réalisée par l'utilisateur (non illustrée sur le calendrier),
• 53 Visites "V1" (périodicité 2 mois ou 25 000 km),
• 13 Visites "V2" (périodicité 8 mois ou 100 000 km),
• 8 Visites "V3" (périodicité 12 mois ou 150 000 km),
• 4 Visites "V4" (périodicité 24 mois ou 300 000 km),
• 2 Visites "V5" (périodicité 36 mois ou 450 000 km),
• 1 Visite "V6" (après 60 mois ou 750 000 km).

1.3. Résumé des opérations de maintenance


Le tableau ci-après définit les périodicités des opérations de contrôle, de graissage et de remplacement à réaliser.
Pour les opérations de contrôle et graissage, suivre scrupuleusement les périodicité indiquées. Dans certains cas d'utilisation intensive
ou très sévère, il est recommandé de réduire les périodicités de moitié par exemple.
Pour les opérations de remplacement, les périodicités sont données à titre indicatif sachant que toute pièce d'usure doit être replacée
dès la limite d'usure atteinte. Les remplacements des pièces d'usure ou des organes indiqués ne sont pas obligatoires si ceux-ci sont
encore en parfait état de fonctionner jusqu'à la prochaine visite.

Légende :
(1) Tous les jours (5) Uniquement sur les équipements EUROLOHR
(2) selon type d'équipement, version et option (6) Uniquement lorsque V4 coïncide avec V5 1x: voir calendrier
(3) Uniquement lorsque V2 coïncide avec V3 voir calendrier (X) Opération renouvelée pour cette visite
(4) Sauf articulation bracons

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-5


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

OPÉRATIONS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE VOIR PÉRIODICITÉ (M - 4)


V0 V1 V2 V3 V4 V5 V6
N PAGE VISITE OPÉRATEUR V0
I
M - 27 CONTRÔLE SERRAGE ROUES X
V
E M - 21 CONTRÔLE VISUEL SERRAGE ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ X
A M - 30 CONTRÔLE USURE ÉCROUS DE LEVAGE (2) X
U
M - 35 CONTRÔLE VISUEL STABILISATEUR D'ATTELAGE (2) X
M - 36 CONTRÔLE USURE STABILISATEUR D'ATTELAGE (2) X
A M - 17 CONTRÔLE NIVEAU GRAISSAGE CENTRALISÉ (2) X
M - 46 CONTRÔLE USURE DES PNEUMATIQUES X
M - 47 CONTRÔLE PRÉSSION DES PNEUMATIQUES X
M - 45 CONTRÔLE FONCTIONNEMENT FREIN DE RUPTURE X
M - 42 CONTRÔLE TÉMOIN DE COLMATAGE HYDRAULIQUE X
M - 44 PURGE DES RÉSERVOIRS PNEUMATIQUES (1) (2) X
- DÉTECTION DES FUITES D'AIR DU CIRCUIT PNEUMATIQUE X
- DÉTECTION FUITES D'HUILE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE X
- CONTRÔLE ÉTAT ET FONCTIONNEMENT DE LA SIGNALISATION X
- CONTRÔLE FONCTIONNEMENT PHARE DE CHARGEMENT X
- DÉTECTION DES FUITES PRISE DE MOUVEMENT (EXAMEN VISUEL) X
M - 14 CONTRÔLE USURE CÂBLE SUR LEVAGE À CÂBLE (2) X
M - 15 ENTRETIEN DES TIGES DE VÉRINS HYDRAULIQUE (2) X

Le contrôle du serrage des éléments de sécurité, réalisé par le conducteur, est un contrôle visuel.
Les roues doivent être resserrées systématiquement.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-6


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

OPÉRATIONS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE VOIR PÉRIODICITÉ (M - 4)


V0 V1 V2 V3 V4 V5 V6
N PAGE VISITE GARAGE V1
I - CONTRÔLE VISUEL GÉNÉRAL DE L'ÉQUIPEMENT X X X X X X
V - CONTRÔLE FONCTIONNEL GÉNÉRAL DE L'ÉQUIPEMENT X X X X X X
E M - 21 CONTRÔLE SERRAGE ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ X X X X X X
A M - 41 CONTRÔLE NIVEAU RÉSERVOIR HYDRAULIQUE X X X X X X
U M - 40 CONTRÔLE NIVEAU RÉSERVOIR HYDRAULIQUE POMPE MANUELLE (2) X X X X X X
M - 17 CONTRÔLE NIVEAU GRAISSAGE CENTRALISÉ (2) X X X X X X
M - 13 CONTRÔLE NIVEAU DES RENVOIS D'ANGLE (2) X X X X X X
B M - 36 CONTRÔLE USURE DU STABILISATEUR D'ATTELAGE (2) X X X X X X
M - 38 CONTRÔLE ALARME STABILISATEUR D'ATTELAGE (2) X X X X X X
M - 31 CONTRÔLE USURE DES PATINS D'ATTELAGE TA2050 (2) X X X X X X
M - 48 CONTRÔLE USURE DES ORGANES DE FREINAGE (2) X X X X X X
M - 46 CONTRÔLE USURE DES PNEUMATIQUES X X X X X X
M - 47 CONTRÔLE PRÉSSION DES PNEUMATIQUES X X X X X X
M - 11 GRAISSAGE (SAUF GRAISSAGE CENTRALISÉ) X X X X X X
- DÉTECTION DES FUITES PRISE DE MOUVEMENT (EXAMEN VISUEL) X X X X X X
M - 18 CONTRÔLE ANTI-CORROSION DES CONNEXIONS X X X X X X
VISITE GARAGE V2
Opération visite V1 X
M - 32 REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE ATTELAGE TA2050 (2) X (2) X X
M - 37 REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE AMORTISSEUR ATTELAGE (2) X (2) X X
M - 43 REMPLACEMENT CARTOUCHE FILTRE HYDRAULIQUE X X X X
- CONTRÔLE SERRAGE FIXATION DE LA PRISE DE MOUVEMENT X X X X
M -
Légende : 39 CONTRÔLE USURE DES PATINS DU TIMON TÉLÉSCOPIQUE (2) X X X X
(1) Tous les jours (5) Uniquement sur les équipements EUROLOHR
(2) selon type d'équipement, version et option (6) Uniquement lorsque V4 coïncide avec V5 1x: voir calendrier
(3) Uniquement lorsque V2 coïncide avec V3 voir calendrier (X) Opération renouvelée pour cette visite
(4) Sauf articulation bracons

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-7


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

OPÉRATIONS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE VOIR PÉRIODICITÉ (M - 4)


V0 V1 V2 V3 V4 V5 V6
N VISITE OPÉRATEUR V3
I Opération visite V1, V2 (3) X
V
E REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE FREINAGE ESSIEU X X X X
A REMPLACEMENT GRAISSE ROULEMENTS MOYEUX X X X X
U
REGLAGE LEVIERS AUTOREGLEURS X X X X
REGLAGE CORRECTEUR AUTOMATIQUE (2) X X X X
C REMPLACEMENT AMORTISSEURS DE SUSPENSION X X X X
REGLAGE VALVE DE NIVEAU X X X X
VISITE OPÉRATEUR V4
Opération visite V1, V2, V3 X
REMPLACEMENT COUPLEURS HYDRAULIQUES TRAC. ET REM. (5) X (6)
REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE SYSTÈME DE LEVAGE (2) X (6)
REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE TOUS ÉCROUS ROTOBLOC (2) X (6)
REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE SYSTÈME LEVAGE HYDRAULIQUE (2) (4) X (6)
CONTRÔLE PRESSION DES DISTRIBUTEURS X (6)
VIDANGE RÉSERVOIR HYDRAULIQUE X (6)
M - 14 LUBRIFICATION DES CÂBLES ET FOURCHES PNEUMATIQUES SUR LEVAGE À CÂBLE (2) X (6)
VISITE OPÉRATEUR V5
Opération visite V1, V2, V3, V4 (6) X
REMPLACEMENT VERINS LEVAGE HYDRAULIQUE (2) X
CONTRÔLE TÔLES D'USURES REMORQUE (REMPLACEMENT SI NÉCESSAIRE) (2) X

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-8


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

OPÉRATIONS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE VOIR PÉRIODICITÉ (M - 4)


V0 V1 V2 V3 V4 V5 V6
N VISITE OPÉRATEUR V6
I Opération visite V1, V3 X
V
E REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE PLATEAUX (PATIN, GALETS, ETC . . .) X
A REMPLACEMENT VÉRINS HYDRAULIQUES (6) X
U
REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE ARTICULATION BRACONS MT (2) X
REMPLACEMENT ROULEMENTS À ROULEAUX VIS DE LEVAGE (2) X
C REMPLACEMENT MOTEURS HYDRAULIQUES (2) X
REMPLACEMENT PIÈCES USURE ESSIEUX X
REMPLACEMENT SOUFFLETS SUSPENSION PNEUMATIQUE X
REMPLACEMENT SILENTBLOCS SUSPENSION PNEUMATIQUE X
REMPLACEMENT AXES RESSORTS SUSPENSION PNEUMATIQUE X
REMPLACEMENT AXE D'ATTELAGE À BOULE TA2050 (2) X
REMPLACEMENT PIÈCES D'USURE ATTELAGE AUTOMATIQUE (2) X
REMPLACEMENT VALVE DE NIVEAU SUSPENSION PNEUMATIQUE X
REMPLACEMENT CORRECTEUR DE FREINAGE AUTOMATIQUE (2) X
REMPLACEMENT CÂBLE DU SYSTÈME DE LEVAGE À CÂBLE (2) X

Légende :
(1) Tous les jours (5) Uniquement sur les équipements EUROLOHR
(2) selon type d'équipement, version et option (6) Uniquement lorsque V4 coïncide avec V5 1x: voir calendrier
(3) Uniquement lorsque V2 coïncide avec V3 voir calendrier (X) Opération renouvelée pour cette visite
(4) Sauf articulation bracons

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M-9


(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

2. LAVAGE

2.1. Lavage de la carrosserie


Pendant les deux premiers mois d'utilisation, pour permettre à la peinture de
durcir, il est recommandé de ne laver le convoi qu'au jet d'eau froide à faible
pression en évitant l'emploi de détergents.

Après cette période, le lavage peut être plus sévère (eau chaude à forte pression
additionnée de détergents). Toutefois, évitez de trop insister sur les plaquettes
d'utilisation autocollante, ainsi que sur les boîtiers électriques. En effet, l'action
conjuguée de la chaleur et de la pression pourrait leur être préjudiciable.

Pour éviter la corrosion, le lavage ne doit pas se limiter aux parties apparentes; le
châssis et le soubassement doivent également être gardés en bon état de propreté.

Il est important de conserver la carrosserie le plus propre possible, les opérations


de contrôle et d'entretien en seront facilitées.

Après chaque lavage du convoi, pour éviter la corrosion et le grippage de toutes les
pièces mobiles, il est indispensable de procéder à un graissage complet de la
carrosserie. Cette opération doit être effectuée au minimum tous les deux mois (Visite
V2).

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 10
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3. GRAISSAGE

3.1. Graissage de l'équipement


Si votre véhicule ne dispose pas d'un graissage centralisé (option), les opérations
de graissage doivent être réalisées régulièrement pour conserver à l'équipement
ses performances (voir chapitre 1.2..).
La fiche détaillant les points de graissage pour chaque équipement est fournie avec la
"NOTICE D'UTILISATION".

3.2. Symbole de graissage


Symboles d'opération Symboles de localisation

Graissage à la pompe (graisseur) Axe (articulation, etc...) Câble de levage

Graissage au pinceau Palier (bague ou roulement) Verrou

Huilage à la burette Mécanisme Sellette d'attelage

Vidange (huile) remplacement Réservoir hydraulique Crochet d'attelage sphérique


(graisse) LOHR
Contrôle de niveau (huile) Coulisses

Huilage au pulvérisateur Vis de levage

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 11
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.3. Graissage du train roulant

1 2 3 4

1 .......... : Moyeux de roues...................................................................................... (remplacer la graisse)


2 .......... : Articulations cames de freins (graisser modérément à la pompe)
........................................................
3 .......... : Rotules de cames .................................................................................... (graisser à la pompe)
4 .......... : Mécanisme leviers de freins..................................................................... (graisser à la pompe)
le graissage des "articulations cames de freins" (2) doit être très modéré pour éviter de répandre le surplus de graisse dans le
frein.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 12
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.4. Système de levage à vis


Ces opérations sont à réaliser en complément des opérations de graissage, se reporter
au schéma de graissage fourni avec la "NOTICE D'UTILISATION".

3.4.1. Lubrification des vis


Afin de maintenir les performances de levage et de prolonger la durée de vie des
écrous, tous les systèmes de levage ou de translation à vis doivent être régulièrement
huilés à chaque visite V1 (soit tous les 2 mois ou 25 000 km).
Cette opération doit être réalisée sur des vis propres et sèches. Au besoin nettoyer les
vis au "laveur haute pression" et sécher à l'air comprimé.Utiliser uniquement de l'huile
"DROSERA MS32 TOTAL-FINA-ELF" (référence LOHR A07130303 ou équivalent).

Ne pas utiliser de graisse ou de lubrifiant en aérosol qui deviennent collant au


bout que quelques jours et piègent le sable et la poussière.

3.4.2. Contrôle du niveau des renvois d'angle


Dévisser les bouchons de contrôle de niveau des renvois d'angle.

Vérifier le niveau "X" et faire l'appoint si nécessaire "TRANSMISSION TM80W90


X TOTAL- FINA-ELF" (référence LOHR A07130202 ou équivalent).

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 13
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.5. Système de levage à câble


3 Ces opérations sont à réaliser en complément des opérations de graissage, se reporter
au schéma de graissage fourni avec la "NOTICE D'UTILISATION".

3.5.1. Contrôle usure câble sur levage à câble


Verrouiller successivement le plateau supérieur en position maxi basse, puis en position
maxi-haute. Pour chaque position, inspecter minutieusement le câble de levage.
1
Il ne doit présenter ni déformation, ni marque, ni blessure, ni début d'arrachement
de fils.

2 En cas de doute, se rendre sans tarder dans un garage agréé ou Point Service pour
contrôle approfondi.

3.5.2. Lubrification
Afin de maintenir les performances de levage et de prolonger la durée de vie du câble
et de la fourche, tous les systèmes de levage à câble doivent être huilés à chaque visite
V4 (soit tous les 24 mois ou 300 000 km).
Cette opération doit être réalisée sur des câbles et des fourches propres et secs. Au
besoin nettoyer au "laveur haute pression" et sécher à l'air comprimé.Utiliser
uniquement de l'huile "DROSERA MS32 TOTAL-FINA-ELF" (référence LOHR
A07130303 ou équivalent).
Après avoir démonté les deux vis bouchon (2) de la fourche pneumatique (1), huiler
légèrement l'intérieur de la fourche. Remonter les deux vis bouchon (2) en utilisant du
frein filet faible.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 14
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

Huiler légèrement le câble de levage (3).

Ne pas utiliser de graisse ou de lubrifiant en aérosol qui deviennent collant au


bout que quelques jours et piègent le sable et la poussière.

3.6. Entretien des tiges de vérins hydraulique


Afin d'obtenir une protection efficace contre la corrosion des tiges vérins hydraulique, il
est conseillé de les manoeuvrer régulièrement sur toute leur course.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 15
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.7. Attelage à disques de frictions

2 Démonter les deux vis et rondelles (2) maintenant le capot de protection (1).

Graisser les deux graisseurs supérieurs (3) ainsi que les quatre graisseurs (4) autour de
1 la base.

Utiliser uniquement de la graisse "MULTI 2 TOTAL-FINA-ELF" (référence LOHR


3 C07070109 ou équivalent).

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 16
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.8. Graissage centralisé (option)


Votre équipement peut être livré en option, avec un graissage centralisé qui prend en
charge toutes les opérations de graissage nécessaires au bon fonctionnement de
1 l'ensemble des organes mobiles.
La fréquence de mise en marche de la pompe de graissage est déterminée en usine
ainsi que le dosage de graisse distribué à chaque organe.
3.8.1. Remplissage
Le niveau de graisse contenue dans le soufflet caoutchouc (1) est visible par
transparence dans le réservoir.
Lorsque le niveau minimum est atteint, il est nécessaire de procéder au remplissage au
plus tôt. Cette opération nécessite une pompe spéciale (3) à raccorder au coupleur (2).

2 Veiller à ne pas introduire d'impuretés dans le circuit de graissage. Ne


jamais modifier les règlages de fréquence et de dosage de graisse. Un
graissage trop important peut être préjudiciable, notamment sur les organes de
freinage. Utiliser uniquement de la graisse spéciale pour graissage centralisé
classe NLGI 000,00 ou 0.

3 Les lubrifiants usagés doivent être récupérés pour élimination conformément à la


législation en vigueur.

Mettre de la graisse seulement la ou il faut, quand il le faut et en quantité


raisonnable = économie + propreté + protection de l'environnement.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 17
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.9. Contrôle anti-corrosion des connexions

Afin de garantir une protection anticorrosion (anti-humidité) des contacts électriques de


Boîtier électrique nos produits, nous appliquons une fine couche de graisse (réf. LOHR : C07070125) sur
toutes les connections électrique.
Contrôler la présence de la graisse et en remettre si besoin.

Fiche 17 pôles Femelle ASPOCK ASS3 Fiche 2 pôles ASS2 F ASPOCK

Fiche 17 pôles Mâles ASPOCK ASS3 Fiche 2 pôles ASS2 M ASPOCK

Fiche 15 pôles femmelle


Prise socle 15 pôles
Les connexions situées à l'arrière du châssis tracteur de la gamme EHR et entre le
camion/ remorque pour le reste de la gammme doivent être désaccouplées puis ré-
accouplées afin d'éviter la formation de corrosion sur les coupleurs.

(1, 1a) : Coupleur rapide pressurisation réservoir hydraulique, Uniquement sur les
équipements EUROLOHR.
(2) : Prise électrique signalisation 24S (claire).
2 (3) : Prise électrique EBS.
1a (4) : Coupleur hydraulique (P).
6 (5) : Coupleur hydraulique (T).
1
(6) : Prise électrique signalisation 24N (foncée).
Coupleur hydraulique (LS), selon type d'équipement, version et option.
3
5 4

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 18
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

Les connexions situées à l'arrière du châssis tracteur de la gamme EHR100E3 et entre


le camion/remorque pour le reste de la gammme doivent être désaccouplées puis
ré- accouplées afin d'éviter la formation de corrosion sur les coupleurs.

(1) : Prise électrique signalisation 15 pôles.


(2) : Coupleur hydraulique (T).
6 1 (3) : Coupleur pneumatique ligne rouge.
(4) : Coupleur pneumatique ligne jaune.
(5) : Coupleur hydraulique (P).
2
(6) : Prise électrique EBS.
5 4 3

selon type d'équipement, version et option :


9 (7): Poussoir de commande du groupe hydraulique embarqué (7)
(8): Le raccordement des deux grosses prises (circuit de puissance) alimente le groupe
électro-hydraulique du convoi.

8
Lors de l'accouplement, si les flexibles hydraulique présentent des craquelures,
des torsions ou ont été pliés ou écrasés, le flexibles doivent être démontés
et remplacés.
6

1
7 3 4

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 19
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

3.10. Tableau des lubrifiants conseillés


Origine Correspondance Utilisation
Huiles TOTAL FINA ELF "EQUIVIS XTL 22" A07130316 • Circuit casquette
• Circuit hydraulique climat grand
hydrauliques • AFNOR NF E 48-603 HV AGIP "HYDRAULIC VHI 15" SHELL "TELLUS OIL ARCTIC 32" froid

TOTAL "BIOHYDRAN TMP 32" A07130312 • Circuit casquette


• Circuit hydraulique climat grand
• VDMA 24568: HEES SHELL "NATURELLE HSE 32" froid
• ISO 15380 : HEES

Huiles TOTAL FINA ELF "TRANSMISSION TM 80W90" A07130202 • Renvois d'angles


• Attelage à disques de frictions
• API GL5 - SAE 80W90 - OTAN 0226 MOBIL "MOBILUB HD 80W90"
• MIL-L-2105 C D

TOTAL FINA ELF "DROSERA MS 32" A07130303 • Vis de levage


• Câble de levage
• ISO 6743/13 MOBIL "VACTRA N°1" SHELL "TONNA T32" • Fourche pneumatique de levage

TOTAL FINA ELF "DROSERA MS 68" A07130110 • Huilages divers

• AFNOR E 60-200 - GL5 MOBIL "VACTRA N°2" SHELL "TONNA T68"

Graisses TOTAL FINA ELF "MULTIS 2" C07070109 •



Paliers
Roulements
• NLGI 2 - ISO L XBCEA 2 RENAULT "SUPEROL EP2" SHELL "RETINAX C" ARAL "MULTI-PURPOSE" • Coulisses
• DIN 51502 K2K-25 • Mécanismes
MOBIL "MOBILGREASE" ESSO "CASAR K2"
• OTAN G414 • Attelage à disques de frictions

ELECTROLUBE "CG53A" C07070125 • Connections électriques

• NLGI 1-2

VOGEL "FL 000 BIO" (BIODÉGRADABLE) • Graissage centralisé

• NLGI 000,00 ARAL "ARALUB BAB 000" AVIA "AVIALITH 000 BIO" TEXACO "STARFAK EP 00"
SHELL "RETINAX CSB 00" BP "BIOGREASE EP 00/000"

SHELL "RETINAX CS 00" C07070110 • Graissage centralisé

• ISO 6743-9 - ISO-L-XCBEB 00 TOTAL FINA ELF "MULTIS EP 00" AVIA "AVIALITH 000 EP" TEXACO "MULTIFAK 6833 EP 00"
• DIN 51502-GP000-30
BP "ENERGREASE ZS 00" ARAL "FLIESSFETT N"

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 20
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4. CONTRÔLE DU SERRAGE DES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ

Le serrage des éléments de sécurité doit impérativement être vérifié après


un premier parcours (ou après réparation) puis périodiquement (voir
calendrier de maintenance).

Un autocollant apposé sur le pare-brise du camion rappel au conducteur la nécessité de


réaliser ces opérations de contrôle régulièrement.

LO H R I N D US TR I E
F00059 4 87 B

CO NTRO LE D U
SER R AG E D ES FIX ATIONS
D ES ELEM ENTS D E
SECUR ITE
EC ROU S C R O C H ET ET EMBOU T
DE ROU ES D'ATTELAGE

APRES LES 50 AVEC C LE C ONTROLE VISU EL


P REMIER S K M DE ROU ES
APR ES 1000 KM C ONTROLE DU SER RAGE AVEC
C LE DYNAMOMETRIQU E
C ONTROLE VISU EL
TOU TES LES SEMAINES
( VO IR MANU EL DE MAINTENANCE )
AP RES C H AQU E REPARATION , RENOUVELER LE C YC LE
L A R ES P O N SA B I LI TE E D U CO N STR UC TE U R N E S AU R AIT ETR E M I SE E N
CA US E Q UA N T A U N O N R ES P EC T D E C ES P R ESCR I P TI O N S

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 21
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.1. Attelages
Contrôler le couple de serrage des fixations de l'attelage.

4.1.1. Attelage à boule (selon montage)


Couple de serrage :
(1) et (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 N.m
...................... 300 +50
N.m
-0
(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2. . . . . . . . .automatique
Crochet . . . . . . . . . . .(selon
. . . montage)
Couple de serrage :
(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 N.m
2 3 1 ................... 200 N.m
(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 N.m
...................
4.1.3.
(6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ...................
Attelage à disques de frictions (selon Couple de serrage :
montage) (7) et (8) . . . . . . . . . 600 N.m

5
6 7 8

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 22
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.1.4. Pivot d'attelage (selon montage)

Contrôler le couple de serrage des écrous de fixation du pivot d'attelage en respectant


l'ordre (1).

COUPLE DE 190 N.m


SERRAGE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 6
1
3
8 5
4 7
2

2 2 4.1.5. Sellette d'attelage EUROLOHR

COUPLE DE SERRAGE : 170 N.m


(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 23
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.1.6. Stabilisateur d'attelage (selon montage)

Contrôler le couple de serrage des fixations de la piste (1).


1

4.1.6.1. Montage stabilisateur avec piste côté tracteur

COUPLE DE SERRAGE : 500 N.m


(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1.6.2. Montage stabilisateur avec piste côté remorque

COUPLE DE SERRAGE : 600 N.m


(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 24
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.2. Suspensions (selon montage)


Contrôler le couple de serrage des éléments de fixation de la suspension. Cette opération doit être réalisée avec la suspension en
position "route" (circuit pneumatique sous pression).

Couple de serrage :

Euro100E/MXR/SRTC3 = (2)EHR/MXR/SRTC = Multi(1)/SHR = Multi(2) = CHR/EHR300 =


Montage 1 Montage 2 Montage 3 Montage 4 Montage 5
1 625 N.m 1 625 N.m 1 625 N.m 1 625 N.m 1 625 N.m
2 325 N.m 2 325 N.m 2 325 N.m 2 325 N.m 2 325 N.m
3 450 N.m 3 625 N.m 3 625 N.m 3 450 N.m 3 450 N.m
4 325 N.m 4 325 N.m 4 325 N.m 4 325 N.m 4 325 N.m
5 25 N.m 5 25 N.m 5 25 N.m 5 25 N.m 5 25 N.m
6 210 N.m 6 210 N.m 6 160 N.m 6 160 N.m 6 210 N.m
Montage 1 Montage 2 Montage 3 Montage 4 Montage 5

2 5 2 5 2 5 2 5 2
1 1 1 1 1

4 3 6 4 3 6 4 3 6 4 3 6 4 3 6

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 25
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.3. Freins (selon montage)

1 Contrôler le couple de serrage des fixations de freins.

couple de serrage : vases de freins à tambour


(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 - 210 N.m
. 180 - 210 N.m
(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
couple de serrage : etrier de freins à disque
(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 N.m
.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 26
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.4. Roues

Contrôler le couple de serrage des écrous de fixation des roues en respectant l'ordre.

COUPLE DE 600 - 650 N.m


SERRAGE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 27
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.5. Poteaux de levage


Les poteaux de levage sont assemblés à la structure par boulonnage.
Contrôler le serrage des éléments de fixation.

Le couple de serrage est variable selon la classe de résistance des boulons utilisés
pour l'assemblage des poteaux de levage.

Un marquage visible sur la tête de la vis permet d'identifier la classe de résistance.

couple de serrage : etrier de freins à disque


Boulons classe 105 N.m
10.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 N.m
Boulons classe 12.9 (MULTILOHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 28
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

4.6. Couples de serrage généraux

Les couples de serrage donnés ci-dessous sont à utiliser en l'absence de prescriptions particulières.

COUPLE DE SERRAGE
En Newton x mètre
Diamètre en mm Pas en mm COUPLE DE SERRAGE
Classe 8.8 Classe 10.9
6 1 10 7,5 N.m 11 N.m
8 1,25 13 18,2 N.m 26 N.m
10 1,50 16 36 N.m 52 N.m
12 1,75 18 62 N.m 91 N.m
14 2 21 99 N.m 145 N.m
16 2 24 153 N.m 225 N.m
18 2,5 27 220 N.m 313 N.m
20 2,5 30 311 N.m 440 N.m
22 2,5 34 424 N.m 602 N.m
24 3 36 534 N.m 758 N.m
27 3 41 784 N.m 1114 N.m
30 3,5 46 1067 N.m 1515 N.m
33 3,5 50 1442 N.m 2048 N.m
36 4 55 1855 N.m 2636 N.m

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 29
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5. CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES PIÈCES D'USURES

5.1. Système de levage à vis

Les écrous de levage sont formés de deux éléments :


• L'écrou porteur, qui supporte la charge.
• L'écrou inférieur sur lequel aucune charge n'est appliquée.
Ce montage permet de contrôler l'usure de l'écrou porteur et évite la chute éventuelle du
plateau en cas d'usure extrême.

5.1.1. Contrôle de l'usure des écrous de levage


Le contrôle est réalisé en introduisant la jauge spéciale (épaisseur 1,5 mm), fournie
avec l'équipement, entre les deux parties de l'écrou. Lorsque la jauge ne peut plus être
introduite, il convient de faire remplacer les deux parties de l'écrou.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 30
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.2. Axes et broches


Sur certains éléments, les axes d'articulations et les broches sont condamnées par des goupilles, celles-ci doivent impérativement être
en place et en bon état.
L'absence d'une goupille peut entraîner la rupture ou perte d'un élément
lors chargement du roulage et provoquer un accident.
1
Contrôler et remplacer sans hésiter les goupilles abîmées ou cassées.

5.3. Attelage à boule TA2050 (selon montage)


L'attelage TA2050 (1) est équipé d'un patin supérieur avec témoin d'usure (2a).
Ce témoin visuel situé sur le patin supérieur (2a) permet de visualiser son niveau
d'usure. Après lavage de l'attelage, inspecter les deux patins (2a et 2b).
2a Si le témoin d'usure n'est plus visible (même partiellement), remplacer les deux patins
(F00210232 (2a), F00215423 (2b)).
2b
Le patin inférieur (2b) doit rester visible et empêcher tout contact acier/acier entre la
boule et le support. En cas de doute changer les patins.

Témoin d'usure 2a

Patin neuf Patin usé

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 31
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.3.1. Dételage
1 Cette opération est réalisée pour remplacer les pièces d'usure (6) de l'attelage.

Gonfler au maximum la suspension arrière du camion.


2
Caler la béquille de flèche de la remorque.

5a Retirer les capuchons de protection (1).

Enlever la goupille fendue (4).


5b
A l'aide d'une clé de 46 mm maintenir l'axe d'attelage (2) équipé de son écrou.
5c
Dévisser l'écrou (3) avec une seconde clé de 46 mm.
7
6a En utilisant un maillet, chasser l'ensemble axe, écrou, goupille (2).

Enlever les rondelles (5a, 5b, 5c).


8
Pivoter le clapet (7) et récupérer le patin supérieur (6).

Dégonfler la suspension arrière du camion pour dégager la boule de son support (9).

Désaccoupler les liaisons hydraulique, pneumatique et électrique et avancer le tracteur.


5a
4
1 3 6b

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 32
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.3.2. Attelage
7
Avant de procéder à l'attelage, s'assurer de la propreté des surfaces de contact de la
6a 8 boule, du support et du crochet.
Huiler très légèrement les surfaces de contact de la boule du clapet et du support, cette
opération à pour but atténuer les bruits de fonctionnement.
6b
Relever le clapet (7).

Régler au besoin la hauteur de la suspension arrière du camion de façon à ce que le


bas de la boule (8) se trouve à 10 mm environ au dessus du support (9).
10 mm Reculer le camion doucement jusqu'à ce que le support (9) se trouve sous la boule (8).
Monter la suspension arrière du camion pour faire reposer la boule dans le support.
9 Relâcher les freins du camion pour permettre le centrage de la boule.

Remonter l'axe d'attelage équipé de son écrou (2), les rondelles (5a, 5b, 5c).
1
Procéder au serrage de l'axe d'attelage et au remontage des capuchons de protection
comme décrit au. (voir chapitre 5.3.3.).

2 7 Accoupler les liaisons hydraulique, pneumatique et électrique.

5a
5b
5c
5a
4
1
3

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 33
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.3.3. Serrage de l'axe d'attelage


1 2
Le serrage de l'axe d'attelage nécessite la dépose des capuchons de protection
3
supérieur et inférieur (2).

A l'aide d'un chiffon propre, éliminer la graisse déposée sur les écrous (3).

Les deux écrous (3) de l'axe d'attelage sont immobilisés par des goupilles (1 et 4). La
goupille (1) doit rester en place sur l'axe, elle permet d'immobiliser l'écrou pendant le
3 serrage ou le déserrage. Le montage de l'axe peut être réalisé avec l'écrou fixe en haut
2 ou en bas suivant la place disponible.
4
Le serrage doit être réalisé avec une clé dynamométrique réglée à la valeur indiquée ci-
dessous et une douille de 46 mm tout en maintenant le second écrou avec une clé de
46 mm. Lorsque ce couple est atteint, vérifier si la goupille fendue neuve (4) peut être
mise en place, continuer si nécessaire le serrage (très lentement), jusqu'à ce que le
montage soit possible.

COUPLE DE SERRAGE : 300 +50


-0 N.m
(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant le remontage des capuchons de protection (2), ceux-ci doivent être débarrassés
leur graisse et garnis avec de la graisse neuve.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 34
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.4. Stabilisateur d'attelage pneumatique (selon montage)


Le montage des éléments du stabilisateur pneumatique varie en fonction du type d'équipement :

Repère Équipement Montage du soufflet Mode de contrôle Réf. patins


1 EUROLOHR 100E Timon remorque Jauge lot de bord F00251659
2 EHR 300 Timon remorque Jauge lot de bord
3 MULTILOHR Timon remorque Jauge lot de bord
4 MAXILOHR Arrière crochet camion Témoin fixe

1 2
3 4

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 35
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.4.1. Contrôle de l'usure des patins


1 Selon le montage, l'usure des patins de frottement (1) peut être contrôlée de différentes
façons. Dans tous les cas cette opération doit être effectuée avec le stabilisateur sous
pression (moteur du tracteur en marche).
2
3 Contrôle par jauge :
1 L'usure est contrôlée à l'aide de la jauge (2) fournie avec le lot de bord.
La limite d'usure est atteinte, lorsque le passage de la jauge (5) entre la piste (3) et
l'une des plaques (supérieure ou inférieure) est difficile ou impossible.

Contrôle par témoin d'usure :


Le niveau d'usure est matérialisé par une gorge située à l'extrémité du témoin (4).
La limite d'usure est atteinte, lorsque la gorge dépasse le niveau de la tôle (5).
1
4 Lorsque la limite d'usure est atteinte (3mm), le remplacement des patins de (1)
doit être réalisé au plus tôt.
3
1
5

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 36
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.4.2. Remplacement des patins d'usure


La procédure décrit le principe de remplacement des patins, le montage sur le véhicule
peut différer selon le type d'équipement (voir page M - 35).
Tête du Arrivée pneumatique
stabilisateur

Désaccoupler le circuit d'alimentation pneumatique (11).

Enlever les deux goupilles (1) et déposer les axes (2), la plaque (3) et le patin non
boulonné (4).
Enlever les vis (8), rondelles (9), et écrous (10) et déposer le second patin (6).

Nettoyer les pièces du stabilisateur de façon à éliminer les traces de sable, terre,
graisse, huile, etc....
Mettre en place le nouveau patin (6) et le fixer à l'aide des vis (8), rondelles (9), et
écrous
(10) neufs.
Remonter le nouveau patin (4), la plaque (3), les axes (2) et les goupilles (1).
1 Accoupler l'alimentation pneumatique (11).
3 Mettre le circuit pneumatique en pression et contrôler visuellement le montage, et
4 notamment le bon contact des patins sur la piste.

5
Ne jamais graisser ou huiler les éléments du stabilisateur d'attelage.
6
7
2

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 37
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.4.3. Contrôle du fonctionnement des alarmes


Ce dispositif alerte le chauffeur en cas de baisse de pression dans le soufflet
8 pneumatique (6).
Selon le montage, le voyant lumineux de défaut de pression peut être situé :
6 • Sur le poteau avant gauche derrière la cabine (12),
• Dans la cabine couplé avec une alarme sonore.

10 Le contrôle s'effectue lorsque le circuit est sous pression, en débranchant le couleur


d'alimentation (11) ce qui doit déclencher la mise en marche des alarmes.

9
L'accouplement du circuit doit provoquer l'arrêt des alarmes, dès la pression de service
rétablie.

En cas de défaut de fonctionnement s'adresser à un garage du réseau


LOHR SERVICE.

12

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 38
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.4.4. Contrôle des patins du timon télescopique MXL

Mettre en place la béquille de flèche et soulager le timon de la remorque.

Démonter les plats de maintiens (1) ainsi que leur calage (2 et 4).
Retirer les patins de frottements (3 et 5).

Mettre en place les patins de frottements neufs (3 et 5).

Positionner suivant besoin, le calage (2 et 4) (2,5 mm environ).

Remonter les plats de maintiens (1) et serrer au couple.

4
1

3
1

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 39
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.5. Circuit hydraulique

Placer tous les vérins en position "rentrée".

Avant toute intervention sur le circuit et les organes hydrauliques, il est indispensable de s'assurer qu'il ne subsiste pas de
pression :
• la prise de mouvement ne doit pas être enclenchée,
• actionner les manettes des distributeurs.

5.5.1. Pompe manuelle


En cas de mauvais fonctionnement du circuit de levage "casquette" vérifier le niveau du
1 réservoir de la pompe manuelle. Cette opération doit être réalisée avec la casquette en
position basse.

Dévisser le bouchon de remplissage (1) et faire l'appoint si nécessaire (voir tableau des
F0 010
C
449 9
15
lubrifiants page M - 20).

ANT T APRES
ORT
IM PO AUSSI TOTTIO

Afin d'éviter que l'huile du vérin ne se vide dans le réservoir au cours du roulage, ce qui
NE
SA TRIO
T! UT ILIME SITTEN
ET
PO
ENAN
GE
LE VA

peut entraîner des débordements, il est conseillé de toujours remettre le robinet en


position "montée".

Après toute intervention sur le circuit hydraulique, l'opérateur doit s'assurer que
l'ensemble des fonctions répondent normalement aux commandes.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 40
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.5.2. Réservoir hydraulique


Pour faciliter l'amorçage de la pompe hydraulique sur certain équipements, le réservoir est maintenu sous pression par une source
pneumatique. Placer tous les vérins en position "rentrée". Le contrôle de niveau ou le remplissage du réservoir doivent être réalisés
lorsque le réservoir n'est pas sous pression. Pour cela, s'assurer que la prise de mouvement n'est pas enclenchée.
Faire chuter la pression avant de procéder au contrôle, en dévissant doucement le bouchon (1). L'huile hydraulique
est corrosive, il est important de toujours porter des lunettes et des gants de protection.

Il est important d'éviter d'introduire des impuretés et de polluer le circuit au moment du contrôle ou du remplissage. Se
reporter au tableau des lubrifiants pour la référence de l'huile à utiliser.
Selon le montage.
Dévisser entièrement la jauge (1), le niveau doit se situer entre les 2 repères.

Dévisser entièrement le bouchon (3), le niveau doit atteindre l'orifice de remplissage.

Faire l'appoint si nécessaire par les orifices (2 ou 3) (voir tableau des lubrifiants page M - 20).

2 3

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 41
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.5.3. Filtre à cartouche


Le circuit hydraulique est équipé d'un dispositif de filtration à cartouche avec indicateur
de colmatage (1). Le corps du filtre comporte un "by-pass" (2) permettant le passage de
l'huile sans filtration lorsque celui-ci est colmaté.

5.5.3.1. Contrôle
L'opération de contrôle du filtre doit être réalisée en cours de fonctionnement du circuit
hydraulique :

Vérifier que le témoin de colmatage (1) se trouve dans la zone verte "A". Si l'indicateur
se trouve sur la zone rouge "B", la filtration n'est plus opérationnelle et l'huile passe au
1 travers du "by-pass" (2).

C
B

huile A
polluée
Faire remplacer la cartouche filtrante sans attendre pour éviter l'accumulation
d'impuretés dans le circuit.
huile
filtrée Avant de procéder au remplacement du filtre, s'assurer que le circuit n'est pas
sous pression (prise de mouvement non enclenchée, réservoir non pressurisé).
2

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 42
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.5.3.2. Remplacement de la cartouche filtrante


Pour dévisser le support de cartouche (3), utiliser une clé pour filtre à huile (4).

Jeter la cartouche filtrante (5) usagée dans un récipient adéquat.

Nettoyer le support de cartouche (3) avec un chiffon propre.


Vérifier l'état du joint (6) et le remplacer si nécessaire.

Au remontage, huiler légèrement le joint (6), visser et serrer le support cartouche (3) à la main.

Vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir hydraulique (voir chapitre 5.5.2.).

5
3
5 6 3
3 3
4
3

Ne jamais essayer de nettoyer la cartouche filtrante, celle ci doit impérativement être remplacée par une pièce d'origine LOHR.
Le remplacement du filtre doit être réalisé dans une atmosphère propre sans poussières pour éviter de polluer le circuit. Après
toute intervention sur le circuit hydraulique, l'opérateur doit s'assurer que les fonctions répondent normalement aux
commandes.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 43
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.6.
Equipement pneumatique
5.6.1.
Contrôle général
Cette opération consiste en
•un L'état desqui
contrôle flexibles de liaison carrosserie / remorque ne doivent présenter ni coupures ni craquelures ni traces d'usure mettant à nu la
porte sur
lesstructure.
points suivants :
• L'état général du circuit (fixation des appareils, tubes de liaison, etc...).
• La détection des fuites réalisée sous pression (moteur du tracteur à l'arrêt), à l'oreille.

5.6.2. Purge des réservoirs (selon montage)


La purge des réservoirs est une opération d'entretien préventif. Elle peut être
automatique ou bien manuelle, dans se cas la purge doit être réalisée chaque
jour pour éviter l'accumulation de l'eau de condensation dans le réservoir et sa
propagation dans le circuit.
La purge est réalisée à distance par un anneau relié par un câble au réservoir. Tirer
l'anneau quelques secondes pour purger le réservoir.

Il existe une purge (1) pour chaque réservoir d'air (1, 2 ou 3 réservoirs selon le
cas).

Pour les purges automatique, les réservoirs sont équipés de valves de purge qui
évacuent automatiquement les impuretés (eau, huile, etc..).
La mise en action des purges se traduit par un bruit d'échappement d'air bref qui
peut intervenir à tout moment.
1

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 44
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.6.3. Contrôle du frein de rupture

1 La remorque est équipée d'un dispositif de sécurité qui actionne les freins
lorsque la conduite de freinage "rouge" (1) est débranchée (en cas de rupture
d'attelage par exemple).

Cette opération doit être réalisée avec la remorque attelée, circuit de freinage
sous pression (moteur du tracteur en marche).

Pivoter puis débrancher le coupleur rouge (1).

Si le dispositif de sécurité fonctionne, les freins de la remorque doivent se serrer. Dans le


cas contraire, la valve de freinage est défaillante et doit être remplacée.

Il est interdit de prendre la route si le dispositif de sécurité est défaillant.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 45
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.7. Pneumatiques
5.7.1. Contrôle de l'état des pneumatiques
Vérifier régulièrement l'état d'usure des pneumatiques.
Remplacer les pneumatiques dès que les témoins d'usure sont atteints.
L'usure doit être régulière sur l'ensemble de la bande de roulement (1).
Une usure irrégulière est souvent l'indice d'un défaut mécanique ou
d'une pression de gonflage incorrecte, par exemple :
• (2) : ...... Pression de gonflage trop faible. • (4) : ...... Défaut d'alignement des roues.
• (3) : ...... Pression de gonflage trop élevée. • (5) : ...... Défaut du système de freinage (blocage des roues).

Les pneumatiques peuvent être recreusés ou rechapés en respectant des règles précises, cette opération doit impérativement être
réalisée par un spécialiste.

Remplacer sans hésiter un pneumatique abîmé (déchirure ou coupure atteignant la structure interne) ou usé.

1 2 3 4 5

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 46
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.7.2. Contrôle de la pression de gonflage


La plupart des avaries de pneumatiques résultent directement d'une pression de gonflage incorrecte, ou sont aggravées par
elle.
La pression de gonflage est déterminée en fonction de la charge par essieu. Un sur ou un sous gonflage a une influence sur le confort,
l'adhérence et la longévité des pneus. La pression augmente en cours de roulage. Il s'agit d'un phénomène d'autorégulation qui
s'oppose à une trop forte augmentation de la température due aux flexions successives des pneus.
La pression des pneumatiques doit être systématiquement adaptée à la charge supportée et à l'usage du véhicule. Le pesage par essieu
en charge est le seul moyen de définir la juste pression.
Contrôler et ajuster la pression de gonflage, dès réception du véhicule, puis toutes les semaines, en fonction de la charge d'utilisation par
essieu qui leur est appliquée (voir tableau ci-dessous).
Pneumatiques monte jumelé Pneumatiques monte simple

Charge par Pression (bar) Pression (bar) Pression (bar) essieu Charge par Pression (bar) Charge par Pression (bar) Pression (bar)
(Kg) 215/75 R. 17,5 245/70 R. 17,5 255/60 R. 19,5 essieu (Kg) 285/70 R. 19,5 essieu (Kg) 275/70 R. 22,5 295/60 R. 22,5
5570 5.5 - - 4940 6.5 5330 6.5 7.0
6010 6.0 - - 5280 7.0 5660 7.0 7.5
6900 7.0 - - 5620 7.5 6020 7.5 8.0
7790 8.0 - 7 5960 8.0 6360 8.0 8.5
8240 8.5 - 7.5 6300 8.5 6700 8.5 9.0
8630 - 7.0 8 6700 9.0 7000 9.0 -
9190 - 7.5 8.5 - - - - -
Pression par défaut 8,5 0 5 7,5 0 5 8,5 0 5 Pression par défaut 9,0 0 5 Pression par défaut 9,0 0 5 9,0 0 5
La vérification de la pression doit être effectuée sur des pneumatiques froids, sans oublier le pneumatique de secours, en utilisant un
contrôleur de pression (manomètre) précis. Se reporter à la notice du camion pour le contrôle de la pression des pneumatiques camion.

Ne jamais diminuer la pression d'un pneu chaud.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 47
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.8. Contrôle usure des organes de freinage


L'épaisseur des garnitures ou plaquettes de frein doit être contrôlée à intervalles réguliers en fonction de l'intensité d'utilisation du
véhicule, selon les prescriptions de la loi, mais au moins tous les trois mois.

5.8.1. Usure frein à tambour

Ouvrir le regard de contrôle en rabattant la languette de caoutchouc (1).

Lorsque l'épaisseur résiduelle minimale de la garniture (2) est de 5 mm ou arête d'usure


de la garniture de frein atteinte, la garniture de frein doit être remplacée.

Refermer le languette de caoutchouc.

Si nécessaire, remplacer les garnitures.

1
En cas de remplacement des garnitures ou des plaquettes de freins, il est
impératif d'utiliser exclusivement des pièces d'origine. L'utilisation de toutes
autres pièces peut nuire aux performances de freinage, et mettre gravement en
cause la sécurité du véhicule.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 48
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

5.8.2. Usure frein à disque

L'usure des plaquettes de frein (1) ne doit pas excéder une épaisseur résiduelle (A) de 2
mm.

L'usure moyenne des plaquettes peur être mesurée avec un mètre, soit sur le
boulon d'ajustage (boulon long à l'entrée du disque), soit sur le boulon de jeu (boulon
1 court à la sortie du disque).

A cet effet, mesurer la distance entre le flasque de l'essieu et le bord du boîtier du boulon
A respectif (voir figure). La cote d'usure est atteinte ou dépassée pour les valeurs
suivantes :
• Boulon court : Cote d'usure > 70 mm - remplacer les plaquettes.
• Boulon long : Cote d'usure > 97 mm - remplacer les plaquettes

En cas de remplacement des garnitures ou des plaquettes de freins, il est


impératif d'utiliser exclusivement des pièces d'origine. L'utilisation de toutes
autres pièces peut nuire aux performances de freinage, et mettre gravement en
cause la sécurité du véhicule.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 49
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 50
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

6. DÉPANNAGE
6.1. Déblocage du système de levage à vis
Il peut arriver exceptionnellement en cours de manoeuvre que les écrous de
levage viennent en butée supérieure provoquant un blocage du portique. Dans ce
cas, il est possible de libérer manuellement le système de levage en agissant sur
l'écrou de fixation situé au sommet de chaque vis (2). Cette opération doit être réalisée à
l'aide d'une clé de 36 mm (non fournie).

Cette opération peut être dangereuse, si elle n'est pas réalisée conformément aux
prescriptions, porter des gants et des lunettes de protection.

Avant toute intervention sur le circuit et les organes hydrauliques, il


est indispensable de s'assurer qu'il ne subsiste pas de pression :
• la prise de mouvement ne doit pas être enclenchée,
• actionner les manettes des distributeurs.
1
Enlever le capuchon de protection (1).
2
Avec la clé desserrer légèrement l'écrou de fixation (2).

Actionner le distributeur dans le sens de la descente.


Stopper l'action sur le distributeur dès le déblocage du
système.

Resserrer l'écrou de fixation (clé de 36 mm) au couple


de serrage de 250 N.m.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 51
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

6.2. Changement d'une roue

L'intervention est réalisée avec le cric du camion sur un sol dur et le plus plat possible. Placer si nécessaire une plaque métallique sous
le cric pour éviter qu'il ne s'enfonce dans le sol.

Serrer les freins de parc du camion et de la remorque.


Positionner le cric :
• Sous une traverse (A, B, C, D, E, F, J, K, L).
• Sous le corps de l'essieu (G, H, I).
Débloquer les écrous de fixation de la roue.

Soulever la remorque en actionnant le cric jusqu'à décoller la roue du sol.

Retirer les écrous de fixation et déposer la roue.

Au remontage, huiler légèrement les goujons de fixation de la roue.

En utilisant la clé de roue du lot de bord serrer la roue en respectant


l'ordre (voir chapitre 4.4..).

Il est indispensable de vérifier le serrage de la roue après 50 et 250 kilomètres.

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 52
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

SHR MAXILOHR

A B G H
I

CHR EUROLOHR
100E

C D J

MULTILOH EUROLOHR
R 3.00

E F K L

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 53
(C) LOHR 2008 - 01/2013
MAINTENANCE PRÉVENTIVE DES GAMME TA
ÉQUIPEMENTS DE TRANSPORT DE DOCT00041C
VÉHICULES

Applicabilité : EHR-MHR-MXR-SHR-CHR-IHR-SRTC-TA M - 54
(C) LOHR 2008 - 01/2013

Vous aimerez peut-être aussi