Formulaire de demande harmonisé
Demande de visa Schengen
Ce formulaire de demande est gratuit
Les membres de la famille de ressortissants de l’UE, de l’EEE ou de la Confédération suisse ou de ressortissants du Royaume-
Uni bénéficiaires de l’accord sur leretrait du Royaume-Uni ne doivent pas remplir lescases 21, 22, 31, 32 et 33
(assorties d’un *).
Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre à celles figurant sur le document de voyage.
Nom (nom de famille): Partie réservée à
1. MEROUAN l’administration
2. Nom à la naissance [nom(s) de famille antérieur(s)]: Date de la demande:
3. Prénom(s) [nom(s) usuel(s)]: Numéro de la demande:
ZAKARIA
4. Date de 5. Lieu de naissance: 7. Nationalité Demande introduite:
naissance (jour- actuelle: ☐ auprès d’une
mois-an- née): CASABLANCA MAROCAINE ambassade/
03/07/1986 Nationalité à la d’un consulat
naissance, si ☐ auprès d’un
6. Pays de naissance: différente: prestataire de
service
Autre(s) nationalité(s): ☐ auprès d’un
intermédiaire
commercial
8. Sexe: 9. État civil: ☐ À la frontière
☐ Homme ☐ Célibataire☐ Marié(e) ☐ Partenariat enregistré ☐ Séparé(e) ☐ (nom):
☐ Femme Divorcé(e) ................
☐ Autre ☐ Veuf (Veuve) ☐ Autre (à préciser): ..
☐ Autres:
10. Autorité parentale (pour les mineurs)/tuteur légal (nom, prénom, adresse (si différente Responsable du
de celle du demandeur), numéro de téléphone, adresse électronique et nationalité): dossier:
11. Numéro national d’identité, le cas échéant: Documents
BE788303 justificatifs:
☐ Document de
voyage
☐ Moyens de
subsistance
☐ Invitation
1 Aucun logo n’est requis pour la Norvège, l’Islande, le Liechtenstein et la Suisse.
12. Type de document de voyage: ☐ Assura
nce
X Passeport ordinaire ☐ Passeport diplomatique ☐ Passeport de service malad
☐ Passeport officiel ☐ Passeport spécial ie en
☐ Autre document de voyage (à préciser) voyag
e
☐ Moye
ns
de
trans
port
☐ Autres:
13. Numéro 14. Date de 15. Date 16. Délivré par
du délivrance: (pays): MAROC Décision
d’expiration:
document concernant le
07/11/2025 07/11/2030 HAY HASSANI visa:
de
☐ Refusé
voyage:
☐ Délivré:
XP5816503 ☐ A
17. Donnéesà caractère personnel du membre de lafamille quiest un ressortissant de l’UE, de ☐ C
l’EEE ou de la Confédération suisse ou un ressortissant du Royaume-Uni bénéficiaire de ☐ VTL
l’accord sur le retrait du Royaume-Uni de l’UE, selon le cas ☐ Val
able: À
partir
Nom (nom de famille): Prénom(s) [nom(s) usuel(s)]: du:
Jusqu’a
u:
Date de naissance Nationalité: Numéro du document de
(jour- mois-année): voyage ou de la carte
d’identité:
18. Lien de parenté avec un ressortissant de l’UE, de l’EEE ou de la Confédération suisse ou
un ressortissant du Royaume-Unibénéficiaire de l’accord sur le retrait du Royaume-Uni de
l’UE, selon le cas:
☐ conjoint ☐ enfant ☐ petit-fils ou petite-fille ☐ ascendant dépendant
☐ partenariat enregistré ☐ autre:
19. Adresse du domicile et adresse électronique du demandeur: Numéro de
téléphone:
RES DIAR AMINE IMM 38 ETG 4 APPT 25 HH +212663429952
20. Résidence dans un pays autre que celui de la nationalité actuelle:
X☐ Non
☐ Oui. Titre de séjour ou équivalent . . . . . . . . . . . . No . . . . . . . . . . . . Valide jusqu’au . . . . . . . . . . . .
.
*Profession actuelle : Nombre d’entrées:
21. O FFICIER DE SECTEUR
☐ 1☐ 2☐
22. *Nom, adresse et numéro de téléphone de l’employeur. Pour les étudiants, adresse Multiples
de l’établissement d’enseignement: SOCIETE BL HARBERT INTERNATIONAL
/DOMICILLIES AU CASA TWIN CENTRE 2
ANGLE BD ZERTOUNI ET AL MASSIRA /
Nombre de
23. Objet(s) du voyage: jours:
☐ Tourisme☐ Affaires ☐ Visite à la famille ou à des amis ☐ Culture ☐ Sports ☐ Visite officielle
☐ Raisons médicales ☐ Études ☐ Transit aéroportuaire ☐ Autre (à préciser)
24. Informations complémentaires sur l’objet du voyage:
POUR RAISON TOURISME
25. État membre de destination principale 26. État membre de première entrée: PORTUGAL
(et autres États membres de destination, le LISBON
cas échéant):
LISBON
27. Nombre d’entrées demandées:
☐ Une entrée ☐ Deux entrées X Entrées multiples
28. Date d’arrivée prévue pour le premier séjour envisagé dans l’espace Schengen: 01/01/2026
Date de départ prévue de l’espace Schengen après le premier séjour envisagé:
01/08/2026
29. Empreintes digitales relevées précédemment aux fins d’une demande de visa Schengen:
☐ Non ☐ Oui
Date, si elle est connue......................................Numéro du visa, s’il est connu
30. Autorisation d’entrée dans le pays de destination finale, le cas échéant:
Délivrée par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valable du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . au . . . . . . . . . . . . . . .
.........
30. *
Nom et prénom de la ou des personnes qui invitent dans le ou les États membres. À défaut,
nom d’un ou des hôtels ou lieux d’hébergement temporaire dans le ou les États membres:
SUITE DP SETUBAL Palácio do Visconde
Adresse et adresse électronique de la ou des Numéro de téléphone:
personnes qui invitent/du ou des hôtels/du
+351939273595
ou des lieux d’hébergement temporaire:
R. Maria da Fonte, 55, Lisbon, Lisboa,
1170-220
Portugal/info@[Link]
32. *
Nom et adresse de l’entreprise/l’organisation hôte:
Nom, prénom, adresse, numéro de téléphone et Numéro de téléphone de
adresse électronique de la personne de contact l’entreprise/ l’organisation:
dans l’entreprise/l’organisation:
33. *Les frais de voyage et de subsistance durant le séjour du demandeur sont financés:
☐ par le demandeur ☐par un garant (hôte,
Moyens de subsistance: entreprise, organisation),
X Argent liquide veuillez préciser:
☐ Chèques de voyage ☐ visédans la case 30 ou 31
X Carte de crédit ☐ Autre (à préciser)
☐ Hébergement prépayé
☐ Transport prépayé Moyens de subsistance:
☐ Autre (à préciser) ☐ Argent liquide
☐ Hébergement fourni
☐ Tous les frais sont financés pendant
le séjour
☐ Transport prépayé
☐ Autre (à préciser)
34. Nom et prénom de la personne qui remplit le formulaire de demande, si elle n’est
pas le demandeur:
Adresse et adresse électronique de la personne Numéro de téléphone:
qui remplit le formulaire de demande:
Je suis informé(e) que les droits de visa ne sont pas remboursés si le visa est refusé.
Applicable en cas de délivrance d’un visa à entrées multiples:
Je suis informé(e) de la nécessité de disposer d’une assurance maladie en voyage adéquate pour mon premier séjour et lors
de voyages ultérieurs sur le territoire des États membres.
En connaissance de cause, j’accepte ce qui suit: aux fins de l’examen de ma demande, il y a lieu de recueillir les
données requises dans ce formulaire de demande, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes
digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande, ainsi que
mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par
elles, aux fins de la décision relative à ma demande.
Ces données, ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande, ou toute décision d’annulation, d’abrogation ou
de prolongation de visa, seront saisies et conservées dans le système d’information sur les visas (VIS) pendant une
période maximale de cinq ans durant laquelle elles seront accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités
compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres, aux autorités
compétentes en matière d’immigration et d’asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des
conditions d’entrée et de séjour réguliers sur le territoire des États membres, de l’identification des personnes qui ne
remplissent pas ou plus ces conditions, de l’examen d’une demande d’asile et de la détermination de l’autorité responsable de
cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités désignées des États membres
et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales
graves, ainsi qu’aux fins des enquêtes en la matière. L’autorité de l’État membre compétente pour le traitement des
données est: Direction Générale des Affaires Consulaires et des Communautés Portugaises (DGACCP).
Je suis informé(e) de mon droit d’obtenir auprès de n’importe quel État membre la notification des données me concernant
qui sont enregistrées dans le VIS ainsi que de l’État membre esquille transmises, et demander queles données me
concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées de façon illicite. À ma demande expresse,
l’autorité qui a examiné ma demande m’informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les données
à caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou effacer, y compris des voies de recours prévues à cet
égard par le droit national de l’État membre concerné. L’autorité de contrôle nationale dudit État membre [Commission
National de Protection de Donnés (CNPD) – Av. D. Carlos I, nº. 134 – 1º, 1200-651 Lisboa– [Link]] pourra être saisie des
demandes concernant la protection des données à caractère personnel.
Je déclare qu’à ma connaissance, toutes les indications que j’ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que
toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l’annulation du visa s’il a déjà été délivré, et peut également
entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l’État membre qui traite la demande.
Je m’engage à quitter le territoire des États membres avant l’expiration du visa, si celui -ci m’est accordé. J’ai été informé(e)
que la possession d’un visa n’est que l’une des conditions préalables d’entrée sur le territoire européen des États membres. Le
simple fait qu’un visa m’ait été accordé ne signifie pas que j’aurai droit à une indemnisation si je ne respecte pas les
dispositions pertinentes de l’article 6, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/399 (code frontières Schengen) et que
l’entrée m’est par conséquent refusée. Le respect des conditions préalables d’entrée sera contrôlé à nouveau au
moment de l’entrée sur le territoire européen des États membres.