Ad5000 Im
Ad5000 Im
Indicateur de balance
Installation/Calibration/Fonctionnement
Version 4.2a 4/99
Programme S12.x
Pesée A&D
1555 Mc Candless Dr.
Milpitas, CA. 95053
408-263-5333
Fax: 408-263-0119
Table des matières
Introduction .........................................................................................................1
Que contient chaque section ............................................................................................................. 2
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE.................................................................................................... 2
Description générale............................................................................................3
Diagramme d'affichage et de clavier AD-5000 ................................................................................ 3
L'écran AD-5000 ................................................................................................................ 4
Le clavier AD-5000............................................................................................................. 4
Pavé numérique .................................................................................................................. 4
Touches de fonction ..................................................................................................................... 4
Clés de contrôle....................................................................................................................... 4
Installation et configuration.........................................................................................5
Déballage de l'AD-5000 ............................................................................................................ 5
Liste de vérification des éléments ..................................................................................................................... 5
Guide d'installation....................................................................................................................... 5
Connectez l'AD-5000 à la cellule de charge............................................................................................. 5
Connecter AD-5000 à l'imprimante (optionnel)......................................................................... 5
Connectez l'AD-5000 à l'appareil hôte (optionnel)....................................................................... 6
Appliquer l'alimentation CA à l'AD-5000 ........................................................................................ 6
Guide d'installation............................................................................................................................... 7
Réinitialiser aux paramètres d'usine................................................................................................ 7
Configuration & Guide de Calibration "Rapide"...................................................................................... 7
Calibrer l'indicateur de poids............................................................................................. 7
Dépannage................................................................................................49
Problèmes et causes probables ............................................................................................. 49
Error Messages ....................................................................................................................... 50
TABLEAU ASCII.....................................................................................................59
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.2.a Introduction
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le Manuel de l'utilisateur AD-5000.
Le manuel décrit l'installation, l'étalonnage, la configuration et le fonctionnement du pèse AD-5000.
indicateur de pesée. L'AD-5000 est un indicateur de poids basé sur un microprocesseur, doté d'une structure robuste
conception et technologie de pointe. Il est conçu pour une utilisation dans des environnements industriels
pour effectuer les fonctions suivantes :
• Conversion analogique-numérique (A/N) - convertit le signal analogique d'un capteur de déformation
cellule de charge
• Traitement du signal - filtres le bruit électrique et mécanique du signal de la cellule de charge
utilisant des circuits électroniques et un filtrage numérique.
• Pesée de base - fonction zéro par bouton-poussoir, fonctions de tare (tare par bouton-poussoir et clavier)
affichage du poids brut ou net et de l'état de la balance, et transmission des données de poids à un
imprimante et un ordinateur.
• Fonctions supplémentaires - moniteur d'événements au niveau de voyage, "Scale Basic" programmable
fonctions, entrées et sorties de niveau TTL 'point de consigne', et contrôle à distance via des entrées TTL
ou entrée série RS232.
L'enceinte en acier inoxydable de l'AD-5000 est conçue pour les environnements industriels et peut
être utilisé dans des applications de lavage.
L'AD-5000 dispose de deux ports de communication série bidirectionnels qui sont utilisés pour l'imprimante
sortie, entrée de code-barres, communications informatiques et contrôle à distance. Les ports série
prise en charge de la communication RS232, RS422, RS485 et de la boucle de courant 20ma.
L'AD-5000 dispose d'un port d'E/S TTL parallèle pour la sortie vers une imprimante ou pour un point de consigne.
entrée/sortie. Les entrées TTL peuvent être utilisées pour le contrôle à distance (ZERO, TARE,
BRUT/NET, et IMPRIMER).
Les options disponibles incluent, sortie analogique, carte de relais à état solide, programme de comptage.
1
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.2.a Introduction
L'indicateur AD-5000 offre des fonctions de programmation "Scale Basic" qui permettent de
pour personnaliser le fonctionnement de l'AD-5000 selon votre application. Scale Basic est conçu
pour être semblable au langage BASIC commun utilisé en programmation informatique.
Les moniteurs d'événements fonctionnent avec les fonctions de base de Scale pour fournir une programmation basée sur les événements
capacités, telles que l'activation des relais de consigne. Les événements déclenchent des actions ; Moniteurs d'événements
activer les fonctions de base de Scale.
Un manuel de programmation de moniteur de base et d'événements de Scale peut être obtenu par le biais de votre
Distributeur A&D
2
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.2.f General Description
Description Générale
Cette section vous donne une description générale du fonctionnement du clavier de l'AD-5000.
et afficher. Le clavier est utilisé pour initier les fonctions de pesée, pour la saisie de données,
maintenance, configuration et test. L'affichage numérique est utilisé pour l'affichage du poids et des erreurs.
et pour la saisie des données. Les voyants lumineux LED indiquent l'état de la balance.
Des informations supplémentaires sur le clavier et l'affichage sont fournies dans la section : Utiliser le
AD-5000.
3
A&D5000 Users Manual version 4.2.f General Description
L'écran AD-5000
L'AFFICHAGE AD-5000 se compose d'un affichage NUMÉRIQUE à six caractères et de six états
Les DELs L'affichage NUMÉRIQUE est normalement utilisé pour afficher le poids sur la balance. Le
Les voyants à LED affichent l'état de l'échelle. Lorsqu'ils sont allumés, ils indiquent les conditions suivantes :
Le clavier AD-5000
Le clavier est utilisé pour initier les fonctions de pesée et pour l'entrée de données et la configuration du
AD-5000. Il est divisé en 3 sections : Pavé numérique, Touches de fonction et Contrôle
clés comme indiqué à la page précédente.
Pavé numérique
Le pavé numérique est utilisé pour la saisie de données numériques. La saisie alphanumérique est effectuée.
utiliser un code à trois chiffres pour chaque caractère alphanumérique. Certains paramètres système peuvent
exiger une saisie alphanumérique. Les instructions pour la saisie alphanumérique sont fournies où
nécessaire.
Touches de fonction
Les touches de fonction ZÉRO, TARER, BRUT/NET, UNITÉS et IMPRIMER sont utilisées pour effectuer
les fonctions de mise à zéro de la balance, de tare de la balance, de changement de l'affichage du poids entre
affichage brut et net, changement de l'affichage du poids entre LB et KG, et
impression du poids. Les touches de fonction F1 et F2 sont programmables en utilisant Scale Basic
fonctions.
Control Keys
Les touches de contrôle ENTRER et EFFACER sont utilisées pour contrôler les opérations de saisie de données pour
ID, points de consigne et configuration.
4
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Installation et configuration
Installation et configuration
Cette section fournit des informations sur le déballage, l'installation et la configuration de l'AD-5000.
Il dirige également l'installateur vers les sections appropriées du manuel pour le matériel et
installation de configuration.
Déballer l'AD-5000
L'installation commence par le déballage de l'AD-5000. Observez toutes les instructions ou précautions.
qui apparaissent dans le conteneur d'expédition. Vérifiez les articles dans le conteneur d'expédition par rapport à
la liste de contrôle des articles suivants ou la liste de colisage. A&D n'acceptera pas la responsabilité pour
pénuries contre la liste de colisage à moins d'être notifié dans les 30 jours. Tout l'équipement et
accessories are inspected and tested before shipment. Inspect the equipment carefully. If
des dommages d'expédition sont évidents, informez immédiatement le transporteur. Prenez des photographies si
nécessaire. Vous êtes responsable de la réclamation finale et des négociations avec le transporteur. Enregistrez le
emballage et conteneur d'expédition au cas où vous auriez besoin de stocker, retourner ou transporter l'AD-
5000 pour n'importe quelle raison.
Guide d'installation
Connecter l'AD-5000 à la cellule de charge
Connectez la cellule de charge au bloc de bornes de la cellule de charge situé à l'intérieur de l'AD-5000.
enclosure. Voir la section INSTALLATION DU MATÉRIEL ET CÂBLAGE pour les broches
tâches et un dessin de câble exemple.
5
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Installation et configuration
Remarque : Le La prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facilement accessible.
accessible.
3. Test de mémoire - l'AD-5000 affiche "rTEST" pendant qu'il effectue un test de mémoire sur
mémoire interne. Si un problème survient pendant le test, un message d'erreur est
affiché.
4. Test de la lampe - tous les segments de l'affichage numérique et toutes les LED sont allumés pendant 5
secondes.
5. Affichage de conversion - l'AD-5000 affiche "Ad xxx", où "xxx" est la conversion
compte. Ce test prend environ 10 secondes.
6. Vérification de la stabilité - l'AD-5000 affiche "C xxxx" où "xxxx" représente les données brutes
différence dans les lectures de l'échelle. L'AD-5000 attend que la différence de données soit dans une
plage stable.
Pour sortir des fonctions de test d'alimentation ci-dessus, appuyez sur la touche CLEAR pendant tout test. Cela est
possible seulement si l'AD-5000 n'a pas été verrouillé.
The AD-5000 is now ready for initialization, calibration, and configuration. Continue
avec le Guide de Configuration.
6
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Installation et configuration
Guide d'installation
The AD-5000 should be configured BEFORE calibration. Définir les paramètres d'opération
détails de tous les paramètres d'échelle qui sont disponibles. Pour rapidement mettre en route l'AD-5000
fonctionnant, le guide de calibration rapide suivant liste uniquement les paramètres obligatoires qui
doit être défini. Entrez les paramètres d'échelle suivants en utilisant la sélection décrite dans Ensemble
Paramètres d'opérationet Fonctions de Paramètre
.
7
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Utiliser le AD-5000
L'AD-5000 dispose de sept touches de fonction situées en bas du clavier, un numérique
clavier numérique, et deux touches de contrôle (ENTRER et ANNULER). Cette section de l'AD-5000
le manuel décrit à quoi servent les touches et comment les utiliser.
Disposition du clavier
Zéro
Appuyez sur la touche ZÉRO pour remettre la balance à zéro. Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le
Touche ZERO pour fonctionner :
• Le poids brut est dans la plage d'acquisition zéro configurée : 1 % à 100 % de plein.
échelle.
• La balance est stable (aucun mouvement).
8
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Tarer
AUTOTARE
Appuyez sur la touche TARER. L'AD-5000 lit le poids sur la balance et l'enregistre dans le
Enregistrer la tare. Le AD-5000 passe en mode NET et affiche le poids net.
KEYBOARD TARE:
Utilisez les touches numériques pour saisir un poids de tare. Appuyez sur la touche TARE. L'AD-5000
stocke le poids saisi dans le registre de tare et passe en mode d'affichage NET.
VIDER LA TARE :
Appuyez sur la touche ZÉRO numérique. Appuyez sur la touche TARER. Le poids tare est réinitialisé à
zéro et le commutateur AD-5000 passent en mode BRUT.
Gross/Net
Appuyez sur la touche Brut/Net pour alterner entre les modes d'affichage Brut et Net.
Imprimer
Appuyez sur la touche IMPRESSION pour imprimer les données de poids. Le format de page 1 est imprimé si l'AD-5000 est en
Le mode d'affichage brut, le format de page 2 est imprimé en mode d'affichage Net. Voir la section
Fonctions Paramètrespour la configuration des formats d'impression.
F1 et F2
Les touches F1 et F2 peuvent être configurées pour exécuter n'importe quelle fonction de base de l'échelle (paramètres 57)
et 58). Ils sont réglés en usine pour exécuter les fonctions Remplir jusqu'au point de consigne.
Lorsque l'indicateur est en mode saisie de données, la touche F1 peut être utilisée pour saisir un moins
la touche F2 peut être utilisée pour entrer un point décimal.
9
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Utilisez la fonction de paramètre 73, "Initialiser la mémoire de fonction", pour activer un programme intégré.
Entrez le numéro du programme intégré que vous souhaitez exécuter, puis appuyez sur la touche entrée pour l'initialiser
et stocker le programme. La fonction d'initialisation efface la mémoire de fonction et le moniteur de point de consigne
mémoire, et initialise tous les paramètres qui ont un niveau de mot de passe de 1 ou 2. Utiliser
fonction de paramètre 73 avant de configurer les paramètres avec un niveau de mot de passe de 1 ou 2.
Exemple : CFG 73 = 1 pour remplir le programme de point de consigne.
Voir les paramètres d'opération de définition (page 20) pour l'initialisation système avant de commencer la construction intégrée
applications.
10
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Press the F1 key to enter a setpoint. Place an empty container on the scale. Press the F2
touche pour commencer à remplir. La sortie TTL 1 s'allume jusqu'à ce que le poids sur la balance soit égal à ou
supérieur au point de consigne.
Paramètres de configuration :
Paramètre 43 Poids minimum à l'échelle pour commencer le remplissage. Vérifie qu'un conteneur est sur le
échelle. Réglez sur 0 s'il n'y a pas de minimum. La valeur par défaut est 0.
Paramètre 44 Montant de remplissage minimum. Définit une petite valeur pour garantir qu'un montant de remplissage
a été entré. La valeur par défaut est 0.
Paramètre 45 Montant de remplissage maximum. Poids de remplissage maximum qui sera jamais utilisé.
La valeur par défaut est de 5 000.
Paramètre 46 Poids à vide de l'échelle. Poids maximum pour commencer le remplissage. Vérifie qu'un vide
le conteneur est sur la balance.
Appuyez F1
sur clé pour entrer le point de consigne. Entrez le poids du point de consigne, puis appuyez sur ENTRÉE
clé.
Commencer l'opération de remplissage
Appuyez Clair
sur touche pour arrêter l'opération de remplissage.
Appuyez Imprimer
sur clé pour imprimer les résultats Brut, Tare, Net de l'opération de remplissage.
Codes d'erreur
Error 30 = scale not empty. (Over parameter 46)
Erreur 31 = erreur de poids minimum : le conteneur n'est pas sur la balance. (Sous le paramètre 43)
Erreur 32 = erreur de poids net : la fonction tare a échoué, balance instable (mouvement)
Erreur 33 = point de consigne inférieur au montant minimum du point de consigne. (Inférieur au paramètre 44)
Erreur 34 = point de consigne supérieur au montant maximum du point de consigne. (Au-delà du paramètre 45)
11
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Installation
Connectez les sorties TTL à des relais ou des actionneurs d'éclairages.
Configure ‘empty’ scale weight. (Parameter 43) default value is 100. This is the
le poids minimum que la balance doit atteindre avant de commencer la vérification du poids. Cela est également le
poids de réinitialisation que l'échelle doit descendre en dessous avant de se réinitialiser.
Si le poids dépasse, le TTL 3 va monter (5 V). Réajustez le poids et F2 pour recalculer, ou retirez.
Conteneur à réinitialisation automatique.
Si le poids est en dessous, TTL 1 ira haut (5V). Réajustez le poids et F2 pour recalculer, ou
supprimer le conteneur pour réinitialiser automatiquement.
REMARQUE : La balance doit descendre en dessous du poids de la balance vide (paramètre 43) avant l'auto
réinitialisation Ou le conteneur doit être recalculé avant de continuer.
Recalculer
Appuyez sur la touche F2 pour vérifier à nouveau le poids sur la balance.
12
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Pesée / Dépesée # 3
Ce programme utilise la mémoire ID pour les transactions de pesée à l'entrée / à la sortie. Un enregistrement ID
est créé en utilisant la fonction de pesage. La fonction de pesage sort rappelle l'ID, calcule
Brut/Tare/Net de la transaction, imprime la transaction et ajoute le poids net au
Les totaux d'identifiants sont enregistrés. Les données d'identification sont sauvegardées pour de futures transactions de pesée/chaîne de sortie, ou
ne pèse que les transactions. Un numéro de transaction séquentiel est maintenu pour l'impression
objectifs.
Pesée
Appuyez F1
sur clé. L'affichage demande "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'identifiant de pesée et
puis appuyez sur la touche ENTRER. Le poids de la balance est enregistré dans le registre tare de l'ID et imprimé
la page 3 est envoyée à l'imprimante. Si l'ID a été pesé mais pas sorti alors "Err
20" est affiché. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans changer les données d'identification, appuyez sur le
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour saisir les nouvelles données d'identification.
Pesée
Appuyez F2sur clé. L'affichage invite "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'identifiant de pesée
et puis appuyez sur la touche ENTRÉE. L'indicateur rappelle l'ID de la mémoire, calcule
les poids brut, tare et net, totalise le poids net et envoie les données de pesée (page
2) à l'imprimante. Si un identifiant est entré et qu'il n'est pas trouvé en mémoire, l'affichage indique "Err 21".
Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de la fonction de pesée.
Le format d'impression étiquette « GROSS » pour les transactions de poids brut, « (IN) TARE » pour
transactions de pesée de tare, et "MEM TARE" pour désigner la tare mémoire pour les ID
rappelé 2 fois ou plus. Une fois qu'un identifiant a été pesé à l'entrée et pesé à la sortie, cet identifiant peut être
pesé plusieurs fois sans remesurer à chaque fois. Le poids à vide est
rappelé de la mémoire et utilisé dans les calculs bruts, tare, net.
13
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
EFFACER LES ID :
Appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque l'affichage demande "EffaCER". L'affichage
ensuite invite "id". Entrez un ID à effacer ou entrez le chiffre 0 pour effacer tous les ID.
RECONSTRUIRE L'IDENTIFIANT DE MÉMOIRE
Appuyez : touche ENTRÉE lorsque l'affichage indique "rebuiLd".
sur la
L'affichage invite alors à entrer "id". Entrez le numéro 0 puis appuyez sur ENTRER pour reconstruire l'ID.
mémoire.
COMPTEZ LES ID NON UTILISÉSAppuyez
: sur la touche ENTER lorsque l'affichage invite « Compter ».
L'affichage indique "FrExxx" où xxx est le nombre d'enregistrements d'ID inutilisés dans
mémoire.
Options
• Imprimer la clé
Définir le paramètre 52 = 4 (exécuter la fonction utilisateur 4) pour activer la touche d'impression
imprimez le poids sur la balance. Les données d'impression sont envoyées au port de communication série 1.
Si des unités autres que lb sont utilisées, changez l'étiquette d'impression 85 aux bonnes unités. (cette option
n'est pas disponible pour les imprimantes qui utilisent le port de sortie parallèle).
Notes
• Les fonctions de maintenance des fichiers d'identité sont protégées par un mot de passe de niveau 1. Si un mot de passe a
a été configuré (fonction 64) l'opérateur sera invité à entrer le mot de passe avant
le menu de maintenance des fichiers est affiché.
• La mémoire ID est réinitialisée à zéro au démarrage sauf si le paramètre 41 (sauvegarde de batterie) est réglé
à 1.
14
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Paramètres de configuration
Paramètre 43, Poids au niveau du voyage. Détermine quand un essieu est sur la balance. La balance doit
dépasser ce poids avant le début de la pesée de l'essieu. La valeur par défaut est de 400.
Paramètre 74, 1 Minuteur de délai de lumière rouge. Cela fournit un temps de délai avant le rouge
la sortie de lumière est activée.
Paramètre 74, 2 Minuteur de délai de lumière verte. La quantité de temps de délai avant le
le feu vert est allumé.
Entrez CFG 74. L'AD-5000 vous demandera ( tr ). Saisissez le numéro de minuterie que vous prévoyez de régler.
et appuyez sur entrée. Le AD-5000 vous demandera L pour la durée. Entrez le temps de retard pour ce minuteur,
alors
entrer. Les temps de retard sont en dixièmes de seconde. 1 = un dixième de seconde. Le rouge
la lumière est # 1, le vert est # 2 et le chrono de fin est # 3.
15
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Peser automatiquement plusieurs essieux (ou conteneurs), imprimer le poids de chaque essieu et imprimer l'essieu
total.
Installation
Connectez les relais de lumière rouge / lumière verte.
Feu vert = TTL sortant 1 Broche 1 TB4
Lumière rouge = TTL sort 2 TB4 broche 2
Optionnel TTLout 3 TB4 broche 3
Paramètres de configuration
Paramètre 43 Poids de niveau de voyage. Détermine quand un essieu est sur la balance. La balance doit
dépasser ce poids avant le début de la pesée des essieux.
Paramètre 74, 1 Temporisateur de retard de lumière rouge. Cela fournit un temps de retard avant que la lumière rouge
la sortie est activée.
Paramètre 74, 2 Minuterie de retard de lumière verte. La durée du temps de retard avant que le vert
la lumière est allumée.
Entrez CFG 74. Le AD-5000 vous invitera ( tr ). Saisissez le numéro de minuterie que vous souhaitez régler
et appuyez sur Entrée. Le AD-5000 vous demandera L pour la longueur. Entrez le temps de retard pour cela
minuteur, puis
entrez. Les temps de retard sont en dixièmes de seconde. 1 = un dixième de seconde. Le rouge
la lumière est # 1, le vert est # 2 et le chronomètre de finition est # 3.
16
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Appuyez F1
sur clé. L'affichage invite "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'ID, puis appuyez sur
la touche ENTRER. L'affichage affiche "tArE". Saisissez le poids tare et appuyez sur Entrée.
ID de rappel et tare
Appuyez F2sur clé. L'affichage invite "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'identifiant de pesée
et puis appuyez sur la touche ENTER. L'indicateur rappelle l'ID de la mémoire et copie le
ID tare au registre de tare.
Impression et ID total
Pour rappeler un identifiant, appuyez sur la touche F2 et l'AD-5000 affichera "id". Tapez le numéro d'identifiant et
puis APPUYEZ SUR ENTRÉE. Le voyant NET s'allumera sur le pavé numérique, puis appuyez sur la touche Imprimer.
Le numéro de SÉQUENCE, le numéro d'ID, Brut, Tare et Net sont imprimés. Le poids net
est ajouté au registre des totaux de l'ID.
Le numéro d'identification, le poids tare et les totaux nets seront envoyés au port série n° 1.
DISPLAY ID’s: Appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque l'écran demande "diSPLA".
affiche ensuite les invites "id". Entrez un numéro d'identification pour afficher les données dans ses registres, ou
Entrez 0 pour scanner la mémoire ID. L'unité affichera le numéro d'identification, le poids TARE, le TOTAL NET.
TOTALS CLairs : Appuyez sur la touche ENTER lorsque "CLEAr" s'affiche. L'affichage
prompts "id". Entrez un numéro d'identification pour réinitialiser ou entrez le chiffre 0 pour réinitialiser tous les totaux d'identification.
17
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés
Notes
• Les fonctions de maintenance de fichier ID sont protégées par un mot de passe de niveau 1. Si un mot de passe a
a été configuré (fonction 64) l'opérateur sera invité à saisir le mot de passe avant
the file maintenance menu is displayed.
• La mémoire ID est réinitialisée à zéro au démarrage sauf si le paramètre 41 (batterie de secours) est réglé.
à 1.
Utilisez la fonction intégrée Scale Basic Clear Peak [143] pour réinitialiser le registre de maintien des pics.
Poids de pointe
Utilisez la fonction 65 (Configurer les formats d'impression) pour formater la sortie d'impression en utilisant :
18
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Les paramètres sont accessibles en maintenant la touche CLEAR enfoncée puis en appuyant sur
Appuyez sur la touche ENTER. L'affichage numérique affichera "CFG xx" où xx est actuellement.
paramètre sélectionné. Entrez le numéro du paramètre à modifier, puis appuyez sur le
Touche ENTER. REMARQUE : la touche UNITÉS (↓) et la touche IMPRESSION (↑) peut être utilisé pour faire défiler
le numéro de paramètre CFG. Appuyez sur la touche UNITS pour incrémenter le numéro CFG, appuyez sur
la touche PRINT pour décrémenter le numéro CFG.
Pour quitter la configuration et enregistrer les modifications, appuyez sur la touche CLEAR lorsque "CFG xx" est affiché.
affiché.
Pour quitter la configuration sans enregistrer les modifications, entrez 999 lorsque "CFG xx" est affiché.
affiché. L'affichage invite « Abandonner ». Appuyez sur la touche ENTRÉE pour abandonner (sortir sans)
sauvegarder les modifications) ou appuyez sur la touche CLEAR si vous ne voulez pas annuler.
Les tableaux de référence offrent un aperçu des paramètres d'opération. Les sections
À la suite des tableaux de référence, décrivez en détail les paramètres de configuration et les procédures.
pour les modifier. Utilisez la colonne 'Paramètres de champ' des tables de référence pour documenter
toute modification des paramètres de configuration.
• NonUtilisez ce numéro pour accéder au paramètre à modifier. Par exemple, pour modifier
le Filtre Numérique entre CFG 2.
• Parameter NameLe nom du paramètre.
• Par défaut
La valeur définie à l'usine. La fonction de paramètre "Initialiser l'opération"
« Paramètres aux valeurs par défaut d'usine » définit le paramètre sur cette valeur.
• Max Value La valeur maximale pour les paramètres numériques, le nombre maximal de
caractères pour les paramètres alphanumériques.
• PasL'AD-5000 a 4 niveaux de mot de passe. Le niveau 1 nécessite d'entrer le mot de passe-1
avant d'accéder au paramètre. Le niveau 2 nécessite le mot de passe-2. Le niveau 3 nécessite
mot de passe-2 et l'interrupteur de verrouillage doivent être en position déverrouillée. Le niveau 4 inhibe l'échelle
Fonctions de base lors du téléchargement sur un PC.
• Paramètres du terrain
: Record any changes to the parameters in the Field setting column.
19
A&D5000 Users Manual version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Paramètres d'échelle
Pas de nom de paramètre Paramètre de la valeur maximale par défaut du champ Pas
20
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
intensité d'affichage 40 10 15 2
41 batterie de secours 0 (non) 1 2
42 Activer le timer de surveillance1 (oui) 1 1
Points de consigne fixes
Aucun nom de paramètre Paramètre de valeur maximale par défaut pour le champ Pas
43 point de consigne fixe 43 0 1
44 point de consigne fixe 44 0 1
45 point de consigne fixe 45 0 1
46 point de consigne fixe 46 0 1
47 point fixe 47 0 1
48 point fixe 48 0 1
49 point de consigne fixe 49 0 1
50 fixed setpoint 50 0 1
Événements de clavier
Pas de nom de paramètre Paramètre de valeur maximale par défaut du champ Pas
51 Mise sous tension au démarrage 0 255 2
52 IMPRIMER clé 136 255 2
53 UNITÉS clé 127 255 2
54 Brut/Nett 128 255 2
55 clé TARE 129 255 2
clé 56 ZÉRO 130 255 2
F1 clé 57 138 255 2
58 Touche F2 139 255 2
21
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Fonctions Paramètres
Fn. No Function Name Password Level
59 Numéro d'audit de calibration d'affichage 0
60 Calibrer la balance - Charge morte en premier 3
61 Étalonner la balance - étendue d'abord 3
62 Calibrer uniquement la charge morte 3
63 Ajuster la calibration de gain 3
64 Configurer les mots de passe 2
65 Configurer les formats d'impression 2
66 Réglez l'heure et la date 2
67 Afficher les paramètres d'opération 0
68 Paramètres d'opération d'impression 0
69 Tests diagnostiques 0
70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine. 3
71 Configurer le Moniteur d'Événements 2
72 Function Editor 2
73 Initialiser la mémoire de la fonction 2
74 Activer le mode débogage pour les moniteurs d'événements et mettre à l'échelle les fonctions de 2 base.
22
A&D5000 Users Manual version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Paramètres d'échelle
Les paramètres d'échelle configurent l'AD-5000 pour la plateforme de pesée ou la cellule de charge qui lui correspond.
connecté à. Le tableau précédent intitulé "PARAMÈTRES DE L'ÉCHELLE" liste l'échelle
paramètres et leurs réglages d'usine. Utilisez la colonne "Réglage de champ" pour enregistrer tout
modifications apportées aux valeurs par défaut de l'usine.
Beaucoup des paramètres suivants sont exprimés en termes de « graduations ». L'échelle complète
Les graduations peuvent être trouvées en divisant le poids à pleine échelle par le poids par compte.
par exemple, si la balance est configurée pour 500,00 kg x 0,05 kg, les graduations à pleine échelle sont
500,00 / 0,05 = 10 000 graduations à l'échelle complète.
Les chiffres entre parenthèses sont les paramètres d'usine par défaut.
3 0,4 sec
6 0,8 sec
9 1,75 s
12 3,5 secondes
15 7,0 sec
Utilisez le réglage de filtre le plus petit qui offre une stabilité d'affichage satisfaisante.
23
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Lorsque la suppression de l'affichage est activée, l'affichage est masqué (éteint) lorsque l'échelle est dans
mouvement (pas stable). Entrez un 1 (oui) pour activer l'extinction de l'écran, entrez un 0 (non) pour désactiver
masquage d'affichage.
24
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
25
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
26
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Set Operation Parameters
27
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
• Entrez un 0 pour activer la transmission continue des données TX 2. Les données envoyées sont configurées.
dans le paramètre 28 (Format TX2).
• Entrez un ID de station (1 à 254) pour la configuration du réseau multi-drop
• Entrez 255 pour le contrôle à distance d'une seule station
28
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
1. -ET : <statut>,<mode>,<polarité>,<poids>,<unités>,<terminer>
Status: OL (overload), ST (stable), US (unstable, in motion)
Mode : GS (gross mode), NT (net mode)
Polarity: + (positive weight), - (negative weight)
Weight: Données de 7 caractères, NON remplies de zéros, avec point décimal
Unités : lb, kg, t (ton), tn (tonne), g<sp> (gram), oz
Terminer : lf, cr (saut de ligne, retour chariot)
2. -CONDEC: <stx><polarité><poids><unités><mode>>statut><terminer>
Polarity: space (positive weight), - (negative weight)
Weight: 7 caractères, zéro remis à zéro, avec un point décimal
Units: L (lb), K (kg), T (ton), G (gram), O (oz)
Mode : G (mode brut), N (mode net)
Status: <space> (poids valide), M (mouvement), O (surcharge)
Je (invalide)
Terminer : lf, cr (retour à la ligne, retour chariot)
3. -WEIGHTRONIX: <mode1><mode2><polarité><poids><espace><unités><terme>
Mode1: espace (mode brut), 0 (zéro si mode net)
Mode2: G (gross mode), N (net mode)
Polarité : + (positive weight), - (negative weight)
Weight: 6 caractères, NON remplis de zéros, avec point décimal
Units: lb, kg, oz, g <space>(gram), t<space> (ton), tn (tonne)
Terminer : lf, cr (saut de ligne, retour chariot)
29
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Paramètres de l'imprimante
The AD-5000 provides a universal printer interface for various printers. The printer
L'interface vous permet de sélectionner et de personnaliser la sortie de données pour les imprimantes séries ou parallèles.
L'option d'interface série utilise le Port Série 1 (TB1) pour se connecter à l'imprimante.
L'interface parallèle utilise le port d'entrée/sortie TTL (TB4) pour la connexion à l'imprimante. Reportez-vous à la
Section "INSTALLATION ET CÂBLAGE DU MATÉRIEL" pour des informations sur le connecteur
désignations des broches. REMARQUE : l'interface parallèle peut ne pas être disponible si le AD-5000 est
configuré pour utiliser des sorties de point de consigne.
Paramètres 32, 33, 34, 84, 85, 86, 87, 88, 89 et 90 : Imprimer des étiquettes
L'AD-5000 fournit dix étiquettes d'impression programmables. Elles sont disponibles pour l'impression.
nom de l'entreprise, adresse, ID de la station ou autres messages. Les étiquettes 32, 33 et 34 sont jusqu'à
16 caractères de long ; les étiquettes 84-90 font jusqu'à 30 caractères de long. Utilisez le tableau ASCII dans le
annexe pour consulter les valeurs numériques des codes ASCII. Données saisies dans une impression
l'étiquette peut inclure des données d'enregistrement :
[252] [numéro d'article] format de page tampon d'article (voir Fonction 65 'Imprimer la liste des articles')
[253] [numéro d'enregistrement] données du registre tampon, taille minimale (zero masqué, pas d'espaces)
[254] [numéro d'enregistrement] données du registre tampon, champ de 7 caractères, justifié à droite
Sélectionnez le paramètre 84 pour commencer l'entrée de l'étiquette 84. L'affichage invite "C0 xxx" où
xxx est l'entrée de caractère 0 actuelle. Entrez :
84, 111, 116, 97, 108, 32, 254, 1, 32, 116, 111, 110, 32, 252, 12, 13, 0
À t a l <reg1> t o n <date> <cr>
N'oubliez pas d'entrer un 0 comme dernière entrée de l'étiquette d'impression.
30
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
Entrez un 1 pour utiliser les entrées TTL 1-4 pour activer les fonctions de base de l'échelle 1 - 4. Par exemple,
La mise à la terre de la broche 10 de TB4 (entrée TTL 1) active la fonction de base 1 de la balance.
31
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération
32
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions de paramètre
Fonctions paramétriques
Les fonctions de paramètre sont utilisées pour définir des paramètres qui sont trop complexes pour un seul
entrée numérique. Le tableau suivant énumère les fonctions des paramètres :
Fonctions Paramètres
Fn. Non Nom de Fonction Password Level
59 Numéro d'audit de calibrage d'affichage 0
60 Calibrer la balance - Charge morte d'abord 3
61 Calibrer la balance - portée d'abord 3
62 Calibrer uniquement la charge morte 3
63 Ajuster la calibration du gain 3
64 Configurer les mots de passe 2
65 Configurer les formats d'impression 2
66 Définir l'heure et la date 2
67 Display Operation Parameters 0
68 Paramètres d'opération d'impression 0
69 Tests de diagnostic 0
70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine. 3
71 Configurer le Moniteur d'Événements 2
72 Éditeur de fonction 2
73 Initialiser la mémoire de fonction 2
74 Définir le mode Débogage pour les moniteurs d'événements et mettre à l'échelle les fonctions de2base.
Le niveau de mot de passe est utilisé pour empêcher l'accès non autorisé aux fonctions de paramètre. Voir
Fonction de paramètre 64, "Configurer les mots de passe", pour plus d'informations sur les mots de passe.
33
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions paramétriques
Pour quitter la configuration et enregistrer les modifications, appuyez sur la touche CLEAR lorsque "CFG xx" s'affiche.
affiché.
Pour quitter la configuration et NE PAS enregistrer les modifications, entrez 999 lorsque "CFG xx" est affiché.
affiché. L'affichage indique 'Abandonner'. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour abandonner (sortir sans
enregistrer les modifications) ou appuyez sur la touche EFFACER si vous ne souhaitez pas annuler.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 59. L'AD-5000 affiche "A xxxx" où xxxx est le numéro d'audit.
3. Appuyez sur la touche ENTER. L'AD-5000 vous invite à "C xxxx" où xxxx est le courant
numéro de calibration.
4. Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 indique "bixxxx" où bixxxx est l'ID
nombre du logiciel installé dans l'AD-5000.
5. Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'invite AD-5000 "un-LoC" si le verrou de fonction est activé.
position déverrouillée ou "Loc Ed" si la fonction est en position verrouillée.
34
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramètres
1. Entrez CFG 60. L'AD-5000 indique "dEAdld". Retirez tout le poids de la balance.
Appuyez sur la touche ENTER. Le AD-5000 lit le poids de la charge morte de la balance. REMARQUE :
appuyez sur la touche CONTINUER (Unités) pour ignorer la lecture de la charge morte.
2. Entrez CFG 61. L'affichage AD-5000 alterne entre « CALib » et le poids sur
la balance. Placez le poids de calibration sur la balance. Entrez le poids de calibration et
appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 lit le poids de calibration.
3. Le AD-5000 affiche "dEAdld". Retirez tout le poids de la balance. Appuyez sur le
Touche ENTRER. L'AD-5000 lit le poids de charge morte de la balance.
4. Le AD-5000 indique "CFG 61". Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration.
Utilisez la fonction 62 pour recalibrer le poids de la charge morte sans affecter la calibration de l'ouverture.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 62. Le AD-5000 affiche “dEAdld”. Retirez tout le poids de la balance.
Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 lit le poids de la charge morte de la balance.
L'AD-5000 affiche "CFG 62". Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration.
2. Entrez CFG 63. L'AD-5000 affiche le poids sur la balance ainsi qu'un centre de
indication numérique dans la position du chiffre le moins significatif de l'affichage (le signe moins (-))
indique le centre du chiffre.
35
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramètres
3. Appuyez sur la touche '1' pour ajuster de 1, appuyez sur la touche '2' pour ajuster de 10, la touche '3' pour ajuster
par 100, ou la touche 4 pour ajuster par 1000. Utilisez la touche UNITS (↓) et la touche IMPRIMER
(↑) pour augmenter ou diminuer le poids affiché jusqu'à ce que le poids affiché soit le même
comme le poids sur la balance. Le centre de l'indicateur numérique (-) devrait être affiché pour
précision maximale.
4. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de la procédure d'ajustement du gain.
NOTE IMPORTANTE
Écrivez les mots de passe et mettez-les dans un endroit sûr. Si vous
perdre et oublier un mot de passe, il n'y a aucun moyen d'accéder aux fonctions protégées.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 64. L'AD-5000 affiche « P1 xxxx » où xxxx est le mot de passe actuel
numéro. Entrez un nouveau numéro de mot de passe ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser celui affiché
Entrez un 0 (zéro) pour le numéro de mot de passe afin de désactiver le mot de passe.
36
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramètres
Utilisez la fonction 65 pour modifier les formats d'impression afin de répondre à vos exigences d'impression. L'impression
Les formats sont regroupés en PAGES qui sont utilisées pour générer des données d'impression sur un formulaire.
Chaque page est organisée en rangées et en colonnes comme suit :
2. L'AD-5000 indique "PAGE". Entrez le numéro de page que vous souhaitez modifier.
3. L'AD-5000 affiche "Px E1" où x est le numéro de page que vous avez saisi et E1
indique que l'entrée actuelle en cours de modification est l'entrée 1. Appuyez sur la touche ENTER.
4. L'AD-5000 demande "L x" où x est le numéro de ligne sur la page que l'entrée 1 occupe.
à imprimer. Entrez un nouveau numéro de ligne ou appuyez sur ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché.
5. L'AD-5000 demande "C x" où x est le numéro de colonne sur la page que l'entrée 1
est à imprimer sur. Entrez un nouveau numéro de colonne ou appuyez sur ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché
nombre.
6. L'AD-5000 invite "i x" où x est le numéro de l'article à imprimer. (Voir
Imprimer la liste des articles pour une description des articles qui peuvent être imprimés). Entrez un nouvel article
numéro ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché.
7. L'AD-5000 invite "Px E2". Utilisez la procédure ci-dessus pour modifier l'entrée 2. Utilisez
la clé UNITS (↓) pour faire défiler vers l'avant dans le tableau de la page, utilisez la touche PRINT (↑) à
faire défiler en arrière.
8. Entrez un zéro (0) pour le numéro de ligne (L 0) après la dernière entrée qui doit être imprimée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter la page actuelle. REMARQUE : Si le 16thl'entrée est utilisée,
Donc, une entrée zéro pour le numéro de ligne n'est pas nécessaire.
37
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Parameter Functions
DESCRIPTION DU FORMAT
PAGE 1 Impressions lorsque l'AD-5000 est en poids BRUT
mode.
PAGE 2 Impressions lorsque l'AD-5000 est en mode poids NET.
PAGE 3 Utilisé par Scale pour les fonctions de base en cas de besoin.
PAGE 4 Utilisé par Scale pour les fonctions de base lorsque nécessaire.
Item # Description
2-4 Imprimez les étiquettes 1, 2 et 3 (voir chap. 5 : Configurer le port I/O, paramètres 32-34)
Imprimer les étiquettes 4, 5, 6 et 7. (paramètres 84-87)
5 Poids brut (unités principales)
6 Tare Weight (primary units)
7 Poids net (unités principales)
8 Poids brut étiqueté « POIDS » (unités principales)
9 État de l'échelle (utilisé par la transmission continue)
10 Temps et Date
11 Temps
12 Date
15 Poids brut (unités alternatives)
16 Poids à vide (unités alternatives)
17 Poids Net (unités alternatives)
18 Le poids affiché (dans les unités et le mode affichés)
21 Imprimer le Code 1 (voir la section : Définir les paramètres du port I/O, 35-38)
22 Imprimer le code 2
23 Imprimer le code 3
24 Imprimer le code 4
25 Gross Weight (display units)
26 Tare Weight (display units)
27 Poids net (unités d'affichage)
28 Poids brut (unités d'affichage, sans étiquette 'Brut')
29 Poids à vide (unités d'affichage, sans étiquette « Tare »)
30 Net Weight (display units, no ‘Net’ label)
32 Espace réservé, ne fait rien.
33 Saut de page (ASCII 12)
34 Retour chariot (ASCII 13)
35 Saut de ligne (ASCII 10)
40 Numéro d'identification
38
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramétriques
EXEMPLE D'IMPRESSION :
1111111111222222222233333333334
COLONNE 1234567890123456789012345678901234567890
LIGNE
1
2
3 POIDS BRUT 54785 LB
4 TARE 12451 LB
5 RÉSEAU 42243 LB
6
7 TIME 03:45 PM DATE 06 AUG 98
E1 Poids Brut 3 4 5
E2 Tare Weight 4 4 6
E3 Poids Net 5 4 7
E4 Temps et date 7 1 10
E5 Fin de l'impression 0 0 0
REMARQUE : Un zéro dans la colonne N° de ligne met fin à l'impression. Utilisez le zéro uniquement après tout.
les informations requises ont été saisies. Le nombre maximum d'entrées est de 16. Si le 16th
l'entrée est utilisée, un numéro de ligne 0 n'est pas requis.
Les formats d'impression (PAGES) sont initialisés aux paramètres d'usine suivants lorsque le AD-
5000 est initialisé.
Page 1 Description de l'article Numéro de ligne Numéro d'article de la colonne
E1 Le poids affiché 1 1 18
E2 Fin de impression 0 0 0
39
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions de Paramètre
40
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions de paramètre
2. Entrez CFG 66. L'AD-5000 demande "t". Entrez l'heure en utilisant cinq chiffres. Le dernier
le chiffre doit être 0 pour AM, 1 pour PM, ou 2 pour l'heure au format 24 heures.
3. L'AD-5000 demande "D". Entrez la date en utilisant six chiffres au format MMJJAA.
2. Entrez CFG 67. L'AD-5000 demande "PAR xx" où xx est le actuellement sélectionné
numéro de paramètre. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour afficher les données du paramètre ou entrez un
numéro de paramètre à afficher.
3. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter la fonction 67.
2. Entrez le CFG 68. L'AD-5000 demande "Imprimer". Appuyez sur la touche ENTER pour imprimer.
paramètres d'opération ou appuyez sur la touche CLEAR pour sortir sans imprimer.
2. Entrez CFG 69. Le AD-5000 invite "diA xx" où xx est celui sélectionné actuellement
numéro de test. Entrez un numéro de test ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché
numéro.
41
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions des paramètres
3. L'AD-5000 commence le test sélectionné. Appuyez sur la touche CLEAR lorsque le test est
complet.
Test # Matériel testé Description
1 Port COM série 1 Display input data.
2 Port série 1 Afficher le nombre d'erreurs d'entrée.
3 Port série Com 1 Transmettre des données.
Fonction 70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine
Utilisez la fonction 70 pour réinitialiser les paramètres de fonctionnement de l'AD-5000 à leurs valeurs par défaut d'usine.
valeurs. Cette fonction est utilisée pour réinitialiser l'earom de l'AD-5000 lorsque un nouvel EPROM
le programme est installé. NE PAS utiliser cette fonction à moins que vous ne soyez prêt à commencer l'installation
depuis le début.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 70. L'AD-5000 affiche "rESEt". Appuyez sur la touche ENTER pour réinitialiser
paramètres d'opération ou appuyez sur la touche CLEAR pour sortir sans changer l'opération
paramètres.
3. REMARQUE : entrez 10809 lorsque l'écran vous invite à "rESEt" pour réinitialiser les facteurs de calibration
aux paramètres d'usine.
Utilisez la fonction 71 pour entrer les données de point de consigne dans le Moniteur d'événements. Voir le "Scale Basic /
Manuel du "Moniteur d'événements" pour plus d'informations sur les paramètres du moniteur d'événements.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 71. L'AD-5000 demande "Eno". Entrez le numéro d'événement à être
modifié.
42
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions de paramètres
données.
4. Utilisez la clé UNITS (↓) ou la touche IMPRESSION (↑) faire défiler le paramètre
numéros. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du numéro d'événement actuel. Appuyez sur le
Appuyez à nouveau sur la touche CLEAR pour sortir de la saisie des données du moniteur d'événements.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 72. Le AD-5000 invite à entrer "Fn". Entrez le numéro de fonction à être
modifié.
3. L'AD-5000 indique "0- xxx" où 0- est l'entrée zéro, et xxx est la valeur actuelle
pour l'entrée zéro. Entrez de nouvelles données pour 0- ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser les données affichées
données.
4. Utilisez la clé UNITS↓) ou la touche IMPRESSION (↑) faire défiler les numéros d'entrée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de l'éditeur de fonctions.
La fonction 73 invite "rs Fn". Appuyez sur la touche Entrée pour initialiser seulement ou entrez un numéro.
ci-dessous pour activer un programme intégré.
Remplir jusqu'au point de consigne.
2. Checkweigh: Over/Between/Under
3. Pesée à l'entrée / Pesée à la sortie
4. Pesée d'essieu - Échelle courte
5. Pesée d'essieu – Longue échelle
6. ID, Tare, Total
7. Maintien du pic
L'affichage indique "tr" lorsque la fonction 74 est activée. Entrez le numéro du minuteur à être
modifié (1 à 5) puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Le premier paramètre (L) est la durée en
dixièmes de seconde. Le deuxième paramètre (Fn) est le numéro de fonction à exécuter
Lorsque le minuteur expire. Le minuteur n° 5 se recharge automatiquement après avoir compté jusqu'à zéro. Cela
fournit un chronométrage plus précis des événements répétitifs (tels que les sorties d'impulsions, la vitesse
calculs et chronométrage des intervalles, etc.) Voir les événements de temporisation dans le SCALE BASIC
guide de programmation.
43
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramétriques
Le mode Débogage est utilisé pour 'déboguer' les moniteurs d'événements et échelonner les fonctions de base. Entrez un 1
pour activer le mode débogage, entrez un 0 pour désactiver le mode débogage. Lorsque le mode débogage est activé
Échelle des fonctions de base 'étape unique'. Le niveau de la pile de sous-programmes et le numéro de fonction
s'affichent lors de la saisie d'une fonction. Exemple : “0 F12”. Appuyez sur la touche ENTER pour
commencer l'exécution de la fonction. L'adresse d'instruction et le code d'instruction sont
displayed. Example: “21 255”. Continue to press the ENTER key to step thru the
programme. REMARQUE : la première étape affichée pour toutes les fonctions de base de l'échelle est un GOTO (244).
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
2. Entrez CFG 80. Le AD-5000 affiche "dEAdld". Enlevez tout poids de la balance.
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour obtenir le poids de charge morte. Appuyez sur la touche Unités (↓) à
continuer sans lire un nouveau poids de charge morte.
5. L'AD-5000 invite 'CFG 80'. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration
44
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramétriques
• Le paramètre 79 doit être réglé sur 1 pour permettre à l'AD-5000 d'utiliser le multi-point
paramètres de calibration de linéarisation.
• Use the UNITS key (↓) pour continuer au point de calibration suivant si le point actuel
a déjà été calibré.
45
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Tests diagnostiques
Tests diagnostiques
The DIAGNOSTIC TESTS are accessed using configuration function 69. Hold the
Appuyez sur la touche CLEAR et appuyez sur la touche ENTER. L'affichage indique "CFG xx" où xx
est le paramètre actuellement sélectionné. Entrez 69 et appuyez sur la touche ENTRÉE pour accéder à la
TESTS DIAGNOSTIQUES.
L'affichage indique "diA xx" où xx est la dernière fonction de diagnostic sélectionnée. Sélectionnez un
numéro de test du tableau ci-dessous. Entrez le numéro de test et appuyez sur la touche ENTRER.
Ce test affiche les données série telles qu'elles sont reçues par le port de communication série 1.
l'affichage numérique a une capacité d'affichage alpha limitée, cependant numérique et certains alpha
les caractères sont lisibles. Si toutes les données reçues sont incompréhensibles, le débit en bauds est
probablement incorrect. Si rien n'apparaît sur l'affichage, vérifiez ce qui suit :
1. Commutateur RS232/Courant sur le circuit imprimé principal.
2. Câblage entre les unités communicantes.
3. Assurez-vous que l'unité d'envoi envoie réellement des données.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 1.
Ce test affiche le nombre d'erreurs de synchronisation et de parité qui sont détectées dans l'entrée.
flux de données. Le compte des erreurs est fixé à zéro lors de l'entrée dans ce test. De nouvelles erreurs sont
affiché comme « PxxFxx » où Pxx est le nombre d'erreurs de parité et Fxx est le nombre de
erreurs de formatage. Si le compte d'erreurs dépasse 99, l'affichage restera à 99.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 2.
46
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Tests de diagnostic
REMARQUE : Si le message d'erreur "Er CtS" apparaît, les données ne peuvent pas être transmises car le
Le signal de poignée de main, prêt à envoyer (broche TB1 7), est bas ou non connecté. Si prêt à envoyer est
ne pas utiliser le cavalier, il doit être connecté à data-terminal-ready (broche 4 de TB1)
Ce test affiche les données en série telles qu'elles sont reçues par le port de communication série 2.
l'affichage numérique a une capacité d'affichage alpha limitée, cependant numérique et quelques alpha
les caractères sont lisibles. Si toutes les données reçues sont inintelligibles, le débit en bauds est
probablement incorrect. Si rien n'est affiché sur l'écran, vérifiez ce qui suit :
Jumper RS232/RS485 sur la carte principale.
2. Câblage entre les unités de communication.
3. Assurez-vous que l'unité d'envoi envoie réellement des données.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 4.
47
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Tests de diagnostic
L'affichage. Les données ne seront pas transmises si le signal BUSY (broche 14 du TB4) est actif (TTL haut).
Vérifiez les connexions de câble et le dispositif d'envoi.
Ce test écrit des données en mémoire et les relit ensuite pour tester les zones de mémoire défectueuses.
Les données existantes en mémoire ne sont pas affectées par ce test. L'affichage invite à "r TEST"
pendant que le test est en cours. L'affichage invite « PAS 32 » si le test est réussi. Si un
une erreur est détectée, le "Exxxx" est affiché, où xxxx est l'emplacement de l'erreur.
Ce test allume tous les écrans LED et les segments d'affichage numérique. Remplacez tout LED
ou affichage qui ne s'illumine pas. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 10.
Ces tests sont utilisés par l'usine pour tester les fonctions de transmission et de réception des ports série.
Les lignes de transmission et de réception doivent être jumelées et le signal de prêt à envoyer doit être
jumper sur terminal de données prêt pour ce test.
48
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Dépannage
Dépannage
Le tableau suivant décrit les causes probables de certains problèmes que vous pouvez rencontrer.
La plupart des problèmes peuvent être résolus en utilisant les informations fournies dans le tableau.
49
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Dépannage
Messages d'erreur
Erreur Description
Erreur 0 Erreur d'alimentation à zéro. Voir le paramètre 20.
Erreur 1 Erreur de clavier. Se produit au démarrage lorsque une touche du clavier est
être pressé ou l'une des entrées du commutateur à distance est activée.
Erreur 2 Redémarrer le piège. Le microprocesseur a accédé à un emplacement mémoire nonexistent.
La cause habituelle est un "glitch" de l'alimentation AC ou une décharge électrique statique.
Erreur 3 Délai d'attente de l'organe de surveillance. L'affichage du poids n'a pas été mis à jour dans le
période de temporisation du chien de garde. La cause habituelle est un problème d'alimentation CA ou une électricité statique
décharge.
Erreur 4 Erreur de batterie. Le niveau de tension de la batterie était inférieur à 2 V lorsque l'AD-5000 était
éteint.
Erreur 5 Erreur de mémoire Earom. Une erreur de somme de contrôle s'est produite lors de la lecture
configuration de la mémoire earom. Vérifiez les paramètres de calibration et réécrivez-les.
erreur de mémoire d'earom. Si l'erreur persiste, remplacez l'earom (U13)
Erreur 5.1 Erreur de temporisation d'EAROM, impossible d'écrire dans la mémoire EAROM.
Erreur 6 Erreur de mémoire RAM. Une erreur de mémoire RAM s'est produite. Remplacez U8 si erreur
continue.
Erreur 7 Le convertisseur A/D est "bloqué". Vérifiez le câblage de la cellule de charge.
Erreur 8 Erreur de charge morte négative.
Err 9 Erreur de comptage. La valeur saisie est en dehors de l'échelle de comptage définie.
calibration.
Err 10 Non utilisé
Erreur 11 Convertisseur A/D ne fonctionne pas.
Erreur 12 Charge morte négative. Vérifiez le câblage de la cellule de charge. Entrez un décalage de charge morte dans
paramètre de configuration 19.
Erreur 13 Erreur d'imprimante occupée. Le signal occupé (broche 14 de TB4) est actif (TTL haut).
Erreur 14 Erreur de longueur de ligne du format de page. La sortie du format de page a dépassé le
longueur maximale de ligne.
Erreur 15 La fonction sélectionnée est verrouillée. Basculer 2 sur le circuit imprimé de l'AD-5000
verrouille et déverrouille les paramètres de configuration.
Err 16 Échelle Basique Stack Overflow
Err 18 Référence à une instruction de fonction qui n'existe pas.
Erreur 20 Pesée double.
Err 21 ID non trouvé.
Erreur 22 Erreur de base de mise à l'échelle.
Erreur 23 Mémoire ID pleine.
Erreur 24 Erreur de liste chaînée
Erreur OL Erreur de calibration ou la balance est surchargée (au-dessus de la capacité).
erreur de calibration ou la balance est sous-chargée (en dessous du poids lisible)
50
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
Matériel et câblage
Cette section décrit les informations d'installation et de câblage pour les ports d'interface.
deux ports série bidirectionnels, un port parallèle avec des entrées et sorties TTL, et un
port d'entrée de capteur de charge. Les ports série sont utilisés pour se connecter à une imprimante et à un appareil hôte
ou PC pour une sortie continue. Le port parallèle est utilisé pour se connecter à des imprimantes parallèles et
pour l'entrée de commande à distance et le contrôle du relais utilisant l'E/S TTL. L'entrée de la cellule de charge est utilisée
pour interagir avec la plateforme de pesée.
REMARQUE : JP1 et JP2 sur la carte de circuit peuvent être utilisés pour désactiver la détection à distance.
PlacezlescavalierscommeindiquépourDÉSACTIVERladétectionàdistance.Déplacezlescavaliersversle
hautpouractiverladétectionàdistance.
Jumpersdedétectionàdistance-DétectionàdistanceDÉSACTIVÉE
JP1 JP2
Blocdejonctiondecelluledecharge
TB3
51
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
7 Transmission RS485 -
8 Transmission RS485 +
9 Réception RS485 -
10 RS485 Réception +
52
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
TTL I/O - TB 4
Pin # Signal Name
1 Sortie TTL 1 (Données de l'imprimante 1)
2 TTL Output 2 (Printer Data 2)
3 Sortie TTL 3 (Données d'imprimante 3)
4 Sortie TTL 4 (Données d'imprimante 4)
5 Sortie TTL 5 (Données d'imprimante 5)
6 Sortie TTL 6 (Données de l'imprimante 6)
7 Sortie TTL 7 (Données de l'imprimante 7)
8 Sortie TTL 8 (Données d'imprimante 8)
9 Sortie TTL 9 (Strobe d'imprimante -)
10 Entrée TTL 1 (Échelle Fonction de Base 1)
11 TTL Input 2 (Scale Basic Fn 2)
12 Entrée TTL 3 (Échelle de base Fn 3)
13 Entrée TTL 4 (Échelle Basique Fn 4)
14 Entrée TTL 5 (Imprimante occupée +)
15 Entrée TTL 6 (Erreur d'imprimante)
16 Ground (GND)
53
test connecteur
Connecteur d'alimentation
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
Port série 1 Port Série 2
1 2 34 5 67 8 9 1 2 34 5 67 8 9
Connecteur de clavier
RSENS ÉMOTIONNEL
1 2 3 4 5 6 7
TTL I/O
54
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
Cellule de charge
CELLULE DE CHARGE TB 3
1 Signal +
2 Signal -
3 Excitation +
4 Sens +
5 Sens -
6 Excitation
7 Bouclier
Remarque : connectez le bouclier au capot du connecteur de l'enceinte
IDS 150A/152/160/320
REMARQUE : reliez le cavalier CTS (broche 7) à la broche 4 si le CTS n'est pas utilisé.
PortCOMsérie1 IDS150A/152/160/320
TB1 (20ma Current Loop)
4 +5R CL+ 8
CL1TX CL- 22
6
7
DB25BROCHEMALE
1
55
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
+5R CL+
4 8
CL1 TX CL-
6 22
DB 25 BROCHE MÂLE
DB 25 BROCHE MÂLE
DB 9 broches Femelle
56
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
TB 4 36 PIN CENTRONIX
ÉchelleFonctiondeBase1
TTL I/O Port TB 4
10 Fonctiondebasedemiseàlé'chele2
11
Fonctiondebase3d'échelle
12
13
16 Échellefonctiondebase4
GND
57
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
Spécifications AD-5000
Afficher 1 pouce x 6 chiffres numériques, 6 indicateurs d'état LED.
Clavier Clavier scellé avec une sensation tactile.
58
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Tableau ASCII
TABLEAU ASCII
59