0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
11 vues63 pages

Ad5000 Im

Le manuel d'utilisation de l'indicateur de balance AD-5000 décrit son installation, calibration, configuration et fonctionnement. Il fournit des instructions détaillées sur l'utilisation de l'appareil, les programmes d'application intégrés, ainsi que des tests diagnostiques et des procédures de dépannage. L'AD-5000 est conçu pour des environnements industriels et offre des fonctionnalités avancées telles que la communication série et le contrôle à distance.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
11 vues63 pages

Ad5000 Im

Le manuel d'utilisation de l'indicateur de balance AD-5000 décrit son installation, calibration, configuration et fonctionnement. Il fournit des instructions détaillées sur l'utilisation de l'appareil, les programmes d'application intégrés, ainsi que des tests diagnostiques et des procédures de dépannage. L'AD-5000 est conçu pour des environnements industriels et offre des fonctionnalités avancées telles que la communication série et le contrôle à distance.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

AD-5000

Indicateur de balance

Installation/Calibration/Fonctionnement
Version 4.2a 4/99
Programme S12.x

Pesée A&D
1555 Mc Candless Dr.
Milpitas, CA. 95053
408-263-5333
Fax: 408-263-0119
Table des matières
Introduction .........................................................................................................1
Que contient chaque section ............................................................................................................. 2
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE.................................................................................................... 2

Description générale............................................................................................3
Diagramme d'affichage et de clavier AD-5000 ................................................................................ 3
L'écran AD-5000 ................................................................................................................ 4
Le clavier AD-5000............................................................................................................. 4
Pavé numérique .................................................................................................................. 4
Touches de fonction ..................................................................................................................... 4
Clés de contrôle....................................................................................................................... 4

Installation et configuration.........................................................................................5
Déballage de l'AD-5000 ............................................................................................................ 5
Liste de vérification des éléments ..................................................................................................................... 5
Guide d'installation....................................................................................................................... 5
Connectez l'AD-5000 à la cellule de charge............................................................................................. 5
Connecter AD-5000 à l'imprimante (optionnel)......................................................................... 5
Connectez l'AD-5000 à l'appareil hôte (optionnel)....................................................................... 6
Appliquer l'alimentation CA à l'AD-5000 ........................................................................................ 6
Guide d'installation............................................................................................................................... 7
Réinitialiser aux paramètres d'usine................................................................................................ 7
Configuration & Guide de Calibration "Rapide"...................................................................................... 7
Calibrer l'indicateur de poids............................................................................................. 7

Utilisation de l'AD-5000 ..............................................................................................8


Disposition du clavier ....................................................................................................................... 8
Fonctionnement des touches de fonction.......................................................................................... 8
Zéro..................................................................................................................................... 8
Tare
Brut/Net............................................................................................................................ 9
Imprimer..................................................................................................................................... 9
F1 et F2............................................................................................................................ 9
Entrée du registre mémoire ....................................................................................................... 9
Exécutez une fonction de base de mise à l'échelle ................................................................................................. 9
Afficher l'heure et la date .......................................................................................................... 9

Programmes d'application intégrés..........................................................................10


Remplir jusqu'au point de consigne......................................................................................... 11
Vérification de poids : En dessous / Entre / Au-dessus ......................................................................................... 12
Pesée d'entrée / Pesée de sortie............................................................................................................... 13
Pesée d'essieu – Échelle courte........................................................................................................ 15
Pesée d' essieu - Longue échelle, Non surveillée.................................................................................... 16
ID, Tare et Total................................................................................................................... 17
Fonction de maintien de pic ................................................................................................................. 18
Définir les paramètres d'opération ................................................................................19
Accéder aux paramètres d'opération et aux fonctions de paramètres....................................................... 19
Tables de référence des paramètres d'opération................................................................................ 19
Paramètres de l'échelle.................................................................................................................... 23
Paramètre 1. Cellule de charge mv/V (3 mv/v)........................................................................ 23
Paramètre 2. Filtre Numérique (9)........................................................................................ 23
Paramètre 3. Taux de mise à jour de l'affichage (1)........................................................................... 23
Parameter 4. Motion Detection Delay (6) ..................................................................... 24
Paramètre 5. Bande de détection de mouvement (6) ...................................................................... 24
Paramètre 6. Masquage d'affichage pendant le mouvement (pas de masquage)....................................... 24
Paramètre 7. Délai de suivi zéro (0) .......................................................................... 24
Paramètre 8. Bande de suivi zéro (12)........................................................................... 24
Paramètre 9. Bouton poussoir zéro pour cent (100) ............................................................. 24
Paramètre 10. Type d'unités principales (1 [lb]) .................................................................... 25
Paramètre 11. Position du point décimal (0 [pas de point décimal]) ....................................... 25
Paramètre 12. Compter par (1) .......................................................................................... 25
Paramètre 13. Type d'unités alternatives (2 [kg]) ................................................................. 25
Paramètre 14. Point décimal alternatif (1)................................................................... 25
Paramètre 15. Compte alternatif par (5)........................................................................... 26
Paramètre 16. Facteur de conversion des unités alt (45 360).................................................... 26
Paramètre 17. Graduations à pleine échelle (10 000)........................................................... 26
Paramètre 18. Graduations de surcharge (10,200) ........................................................... 26
Paramètre 19. Décalage de charge morte...................................................................................... 26
Paramètre 20. Désactiver Power-On Zero (1 [désactivé]) .................................................... 26
Parameter 21. Deadload Factor ..................................................................................... 27
Paramètre 22. Facteur de conversion de poids ..................................................................... 27
Ports d'E/S série ........................................................................................................................ 27
Parameter 23 Serial Port 1 Mode (4 [8 data bits, no parity]) ........................................ 27
Paramètre 24 Port série 1 Débit en bauds (1 [9600 bauds])................................................ 28
Paramètre 25 Port série 2 Mode (4 [8 bits de données, sans parité]) ....................................... 28
Paramètre 26 Port série 2 Vitesse de transmission (1 [9600 bauds])................................................ 28
Paramètre 27 TX2 Contrôle / ID de station (255 [station unique]) ..................................... 28
Paramètre 28 Format TX2 (format 2 Condec)............................................................ 29
Paramètres de l'imprimante .................................................................................................................. 30
Paramètre 29 Sélection du port d'imprimante (2 [Port série 1]) ..................................................... 30
Paramètre 30 Impression automatique LF après CR (1 [oui]).............................................................. 30
Paramètre 31 Caractère de fin d'impression (12 [saut de page]).................................................. 30
Paramètres 32, 33, 34, 84, 85, 86 et 87 : Imprimer des étiquettes.................................................. 30
Paramètres 35, 36, 37 et 38 : Codes d'impression ................................................................. 31
Paramètre 39 Activer le contrôle à distance TTL (1 [activé])................................................. 31
Afficher l'intensité, la batterie, le chronomètre de surveillance........................................................................... 31
Paramètre 40 Intensité d'affichage (10) .............................................................................. 31
Paramètre 41 Sauvegarde de batterie (0 [non]) ........................................................................... 31
Paramètre 42 Activer le temporisateur de surveillance (0 [non]) ........................................................... 31
Paramètres 43-50 Registres fixes.................................................................................. 31
Paramètres 51-58 Fonctions d'événements de clavier ................................................................. 32

Fonctions de paramètre ........................................................................................33


Fonctions Paramètres ............................................................................................................... 33
Fonctions de paramètres d'accès .................................................................................................. 33
Fonction 59 Affichage du numéro d'audit de calibration. ..................................................................... 34
Fonction 60 Calibrer la balance - Charge morte première ........................................................................ 34
Fonction 61 Calibration de l'échelle - Amplitude Première............................................................................... 35
Fonction 62 Calibrer uniquement la charge morte .................................................................................... 35
Fonction 63 Ajuster la calibration du gain....................................................................................... 35
Fonction 64 Configurer les mots de passe ......................................................................................... 36
Fonction 65 Configurer les formats d'impression ..................................................................................... 37
Fonction 66 Régler l'heure et la date.............................................................................................. 41
Fonction 67 Afficher les paramètres d'opération ........................................................................... 41
Fonction 68 Imprimer les paramètres d'opération................................................................................ 41
Fonction 69 Tests diagnostiques................................................................................................. 41
Fonction 70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine........................................... 42
Fonction 71 Configurer le Moniteur d'Événements..................................................................................... 42
Fonction 72 Éditeur de fonction de base................................................................................ 43
Fonction 73 Initialiser la mémoire de fonction.................................................................................. 43
Fonction 74 Configurer les temporisateurs................................................................................................ 43
Paramètre 75 Activer la détection de crête........................................................................................ 44
Paramètre 76 Mode débogage pour les moniteurs d'événements et Mise à l'échelle de base.......................................... 44
Fonction 78 Initialiser la mémoire ID............................................................................................ 44
Paramètre 79 Activer la linéarisation multi-point ...................................................................... 44
Fonction 80 Calibrer - Linéarisation multi-point.................................................................... 44

Tests diagnostiques ...............................................................................................46


Tableau des tests de diagnostic........................................................................................................ 46
Test de diagnostic 1 : Port série 1 - Afficher les données d'entrée .................................................... 46
Test de diagnostic 2 : Port COM série 1 - Erreurs d'affichage .......................................................... 46
Test de Diagnostic 3 : Port Com Série 1 - Transmettre des Données ........................................................... 47
Test de diagnostic 4 : Port série Com 2 - Afficher les données d'entrée .................................................... 47
Test de diagnostic 5 : Port Com série 2 - Erreurs d'affichage .......................................................... 47
Test de diagnostic 6 : Port série Com 2 - Transmission de données ........................................................... 47
Test de diagnostic 7 : Tester la sortie parallèle................................................................................... 47
Test de diagnostic 8 : Test A/D.................................................................................................... 48
Test de diagnostic 9 : Effectuer un test de mémoire interne................................................................... 48
Test de Diagnostic 10 : Test de Lampe............................................................................................... 48
Test de diagnostic 11 : Imprimer le tableau de configuration de l'EAROM ................................................... 48
Tests diagnostiques 12 et 13 : Tests de retour en boucle .......................................................................... 48

Dépannage................................................................................................49
Problèmes et causes probables ............................................................................................. 49
Error Messages ....................................................................................................................... 50

Matériel et câblage ........................................................................................51


Connecteur de cellule de charge - TB3...................................................................................................... 51
Connecteur de port série 1 - TB 1 ................................................................................................ 52
Connecteur du port série 2 - TB 2 ................................................................................................ 52
Connecteur de port I/O TTL - TB 4 ............................................................................................... 53
Diagramme de la carte P.C. - Connecteurs, Cavalier et Interrupteurs ................................................... 54
Échantillons de dessins de câbles.......................................................................................................... 55
Cellule de charge........................................................................................................................... 55
IDS 150A/152/160/320...................................................................................................... 55
IDS DT210/IDS 550/IDS 710/PC (Port de sortie continue)............................................. 55
Série HBCR-8xxx de la baguette intelligente Hewlett Packard ............................................................ 56
Imprimante parallèle (Centronix)................................................................................................ 57
Entrées de commutateur à distance....................................................................................................... 57

Spécifications AD-5000 ....................................................................................58

TABLEAU ASCII.....................................................................................................59
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.2.a Introduction

Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le Manuel de l'utilisateur AD-5000.
Le manuel décrit l'installation, l'étalonnage, la configuration et le fonctionnement du pèse AD-5000.
indicateur de pesée. L'AD-5000 est un indicateur de poids basé sur un microprocesseur, doté d'une structure robuste
conception et technologie de pointe. Il est conçu pour une utilisation dans des environnements industriels
pour effectuer les fonctions suivantes :
• Conversion analogique-numérique (A/N) - convertit le signal analogique d'un capteur de déformation
cellule de charge
• Traitement du signal - filtres le bruit électrique et mécanique du signal de la cellule de charge
utilisant des circuits électroniques et un filtrage numérique.
• Pesée de base - fonction zéro par bouton-poussoir, fonctions de tare (tare par bouton-poussoir et clavier)
affichage du poids brut ou net et de l'état de la balance, et transmission des données de poids à un
imprimante et un ordinateur.
• Fonctions supplémentaires - moniteur d'événements au niveau de voyage, "Scale Basic" programmable
fonctions, entrées et sorties de niveau TTL 'point de consigne', et contrôle à distance via des entrées TTL
ou entrée série RS232.

L'enceinte en acier inoxydable de l'AD-5000 est conçue pour les environnements industriels et peut
être utilisé dans des applications de lavage.

L'AD-5000 dispose de deux ports de communication série bidirectionnels qui sont utilisés pour l'imprimante
sortie, entrée de code-barres, communications informatiques et contrôle à distance. Les ports série
prise en charge de la communication RS232, RS422, RS485 et de la boucle de courant 20ma.

L'AD-5000 dispose d'un port d'E/S TTL parallèle pour la sortie vers une imprimante ou pour un point de consigne.
entrée/sortie. Les entrées TTL peuvent être utilisées pour le contrôle à distance (ZERO, TARE,
BRUT/NET, et IMPRIMER).
Les options disponibles incluent, sortie analogique, carte de relais à état solide, programme de comptage.

1
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.2.a Introduction

Qu'est-ce qu'il y a dans chaque section

Ce manuel est organisé et divisé en sections distinctes, qui décrivent le


installation, calibration, configuration, fonctionnement et test de l'AD-5000. Certaines sections,
tel que Installation, Configuration
et Calibrage sont destinés aux techniciens d'échelle formés
familiarisé avec l'installation de matériel informatique. D'autres sections présentent des informations
applicable à un utilisateur, un installateur ou un intégrateur système.

L'importance de certaines informations dans différentes sections dépend des caractéristiques de la


Les AD-5000 doivent être utilisés. Il est recommandé que chaque installateur et utilisateur passe en revue tout
sections du manuel et détermine quelles informations sont utiles à ses besoins personnels.
Installation et configurationpermettre à un utilisateur d'obtenir rapidement l'AD-5000 en état de fonctionnement pour
utilisation et test simples.
Définir les paramètres d'opération et Fonctions Paramétriquesconcentrer sur supplémentaire
paramètres de configuration de l'échelle polyvalente et interface avec des périphériques tels que des imprimantes,
ordinateur, PLC, affichages/scoreboards distants, etc.
Tests diagnostiques
et Dépannage fournir un diagnostic rapide et simple et
instructions de dépannage pour presque toute situation anormale.
Schémas de matériel et de câblage fournir toutes les instructions de câblage externe.

Programmation de base / Moniteur d'événements Scale

L'indicateur AD-5000 offre des fonctions de programmation "Scale Basic" qui permettent de
pour personnaliser le fonctionnement de l'AD-5000 selon votre application. Scale Basic est conçu
pour être semblable au langage BASIC commun utilisé en programmation informatique.
Les moniteurs d'événements fonctionnent avec les fonctions de base de Scale pour fournir une programmation basée sur les événements
capacités, telles que l'activation des relais de consigne. Les événements déclenchent des actions ; Moniteurs d'événements
activer les fonctions de base de Scale.
Un manuel de programmation de moniteur de base et d'événements de Scale peut être obtenu par le biais de votre
Distributeur A&D

2
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.2.f General Description

Description Générale
Cette section vous donne une description générale du fonctionnement du clavier de l'AD-5000.
et afficher. Le clavier est utilisé pour initier les fonctions de pesée, pour la saisie de données,
maintenance, configuration et test. L'affichage numérique est utilisé pour l'affichage du poids et des erreurs.
et pour la saisie des données. Les voyants lumineux LED indiquent l'état de la balance.
Des informations supplémentaires sur le clavier et l'affichage sont fournies dans la section : Utiliser le
AD-5000.

Diagramme de l'affichage et du clavier AD-5000

3
A&D5000 Users Manual version 4.2.f General Description

L'écran AD-5000
L'AFFICHAGE AD-5000 se compose d'un affichage NUMÉRIQUE à six caractères et de six états
Les DELs L'affichage NUMÉRIQUE est normalement utilisé pour afficher le poids sur la balance. Le
Les voyants à LED affichent l'état de l'échelle. Lorsqu'ils sont allumés, ils indiquent les conditions suivantes :

GROSS- Le nombre affiché est le poids brut sur la balance.


NET Le nombre affiché est le poids net sur la balance.
MOUVEMENT-
Le poids sur la balance change (n'est pas stable).
Zéro L'échelle est à "Centre de Zéro".
lb- Le poids affiché est en incréments de livres.
kg- Le poids affiché est en incréments de kilogrammes.

Le clavier AD-5000
Le clavier est utilisé pour initier les fonctions de pesée et pour l'entrée de données et la configuration du
AD-5000. Il est divisé en 3 sections : Pavé numérique, Touches de fonction et Contrôle
clés comme indiqué à la page précédente.

Pavé numérique
Le pavé numérique est utilisé pour la saisie de données numériques. La saisie alphanumérique est effectuée.
utiliser un code à trois chiffres pour chaque caractère alphanumérique. Certains paramètres système peuvent
exiger une saisie alphanumérique. Les instructions pour la saisie alphanumérique sont fournies où
nécessaire.

Touches de fonction
Les touches de fonction ZÉRO, TARER, BRUT/NET, UNITÉS et IMPRIMER sont utilisées pour effectuer
les fonctions de mise à zéro de la balance, de tare de la balance, de changement de l'affichage du poids entre
affichage brut et net, changement de l'affichage du poids entre LB et KG, et
impression du poids. Les touches de fonction F1 et F2 sont programmables en utilisant Scale Basic
fonctions.

Control Keys
Les touches de contrôle ENTRER et EFFACER sont utilisées pour contrôler les opérations de saisie de données pour
ID, points de consigne et configuration.

4
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Installation et configuration

Installation et configuration
Cette section fournit des informations sur le déballage, l'installation et la configuration de l'AD-5000.
Il dirige également l'installateur vers les sections appropriées du manuel pour le matériel et
installation de configuration.

Déballer l'AD-5000
L'installation commence par le déballage de l'AD-5000. Observez toutes les instructions ou précautions.
qui apparaissent dans le conteneur d'expédition. Vérifiez les articles dans le conteneur d'expédition par rapport à
la liste de contrôle des articles suivants ou la liste de colisage. A&D n'acceptera pas la responsabilité pour
pénuries contre la liste de colisage à moins d'être notifié dans les 30 jours. Tout l'équipement et
accessories are inspected and tested before shipment. Inspect the equipment carefully. If
des dommages d'expédition sont évidents, informez immédiatement le transporteur. Prenez des photographies si
nécessaire. Vous êtes responsable de la réclamation finale et des négociations avec le transporteur. Enregistrez le
emballage et conteneur d'expédition au cas où vous auriez besoin de stocker, retourner ou transporter l'AD-
5000 pour n'importe quelle raison.

Liste de vérification des articles

• AD-5000 - Indicateur de poids


• Câble d'alimentation
• Ce manuel de l'utilisateur
• Étiquettes de capacité
• Une feuille qui décrit le placement de l'étiquette de capacité
REMARQUE : Le conteneur peut inclure des articles supplémentaires qui ont été achetés séparément.

Guide d'installation
Connecter l'AD-5000 à la cellule de charge
Connectez la cellule de charge au bloc de bornes de la cellule de charge situé à l'intérieur de l'AD-5000.
enclosure. Voir la section INSTALLATION DU MATÉRIEL ET CÂBLAGE pour les broches
tâches et un dessin de câble exemple.

Connectez l'AD-5000 à l'imprimante (optionnel)


L'AD-5000 peut être connecté à une imprimante en utilisant le port Com 1 (TB1) pour RS232 ou
Interfaces de boucle de courant ou en utilisant le port d'entrée/sortie TTL (TB4) pour Centronix compatible
interfaces. Voir Schémas de matériel et de câblage pour les assignations de broches et le câble d'échantillon
dessins. Voir Définir les paramètres d'opération, et Fonctions Paramètrespour d'autres
paramètres de configuration de communication.

5
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Installation et configuration

Connectez l'AD-5000 à l'appareil hôte (optionnel)


Le Port de Communications Série 2 (TB2) fournit une sortie continue de données de balance.
Cela est utilisé pour se connecter à un appareil hôte tel qu'un ordinateur ou à un affichage distant.
(tableau de score). La transmission continue de la sortie peut être activée ou désactivée et la sortie
le format peut être personnalisé pour interfacer avec le dispositif hôte. Voir le matériel et le câblage
pour les attributions de broche et les dessins de câbles d'échantillon. Voir Opération sur les ensembles
Diagrammes
Paramètres, et Fonctions Paramètrespour d'autres paramètres de configuration de communication.

Appliquez l'alimentation CA à l'AD-5000


Après que la cellule de charge et l'équipement optionnel ont été connectés, appliquez l'alimentation à travers le
câble d'alimentation.

Remarque : Le La prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facilement accessible.
accessible.

Lors de l'alimentation, l'AD-5000 effectue les tests suivants :


1. Test de conversion A/D - l'AD-5000 vérifie que les conversions A/D ont lieu.
2. Scan du clavier - le clavier est analysé pour vérifier qu'aucune touche n'est enfoncée.

3. Test de mémoire - l'AD-5000 affiche "rTEST" pendant qu'il effectue un test de mémoire sur
mémoire interne. Si un problème survient pendant le test, un message d'erreur est
affiché.
4. Test de la lampe - tous les segments de l'affichage numérique et toutes les LED sont allumés pendant 5
secondes.
5. Affichage de conversion - l'AD-5000 affiche "Ad xxx", où "xxx" est la conversion
compte. Ce test prend environ 10 secondes.
6. Vérification de la stabilité - l'AD-5000 affiche "C xxxx" où "xxxx" représente les données brutes
différence dans les lectures de l'échelle. L'AD-5000 attend que la différence de données soit dans une
plage stable.
Pour sortir des fonctions de test d'alimentation ci-dessus, appuyez sur la touche CLEAR pendant tout test. Cela est
possible seulement si l'AD-5000 n'a pas été verrouillé.
The AD-5000 is now ready for initialization, calibration, and configuration. Continue
avec le Guide de Configuration.

6
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Installation et configuration

Guide d'installation

Configurez l'AD-5000 dans l'ordre suivant :

Réinitialiser aux paramètres d'usine


L'AD-5000 est initialisé en usine. Il doit être réinitialisé si le programme
la mémoire (EPROM) ou la mémoire des paramètres (EAROM) est remplacée. L'initialiser
function clears the memory and sets the configuration parameters to their default values.
Utiliser la fonction paramètre 70 décrite dans Fonctions Paramétriques pour initialiser l'AD-5000.
REMARQUE : La calibration et la configuration doivent être effectuées après l'initialisation de l'AD-5000. .

Guide d'installation et de calibration « rapide »

The AD-5000 should be configured BEFORE calibration. Définir les paramètres d'opération
détails de tous les paramètres d'échelle qui sont disponibles. Pour rapidement mettre en route l'AD-5000
fonctionnant, le guide de calibration rapide suivant liste uniquement les paramètres obligatoires qui
doit être défini. Entrez les paramètres d'échelle suivants en utilisant la sélection décrite dans Ensemble
Paramètres d'opérationet Fonctions de Paramètre
.

Paramètre (section) Objectif (Paramètre d'usine)


1 (Définir les paramètres d'opération) Cellule de charge mv/V (3)

11 (Définir les paramètres d'opération) Point décimal (aucun)


12 (Définir les paramètres d'opération) Compter par (1)
17 (Définir les paramètres d'opération) Graduations à grande échelle (10 000)
18 (Définir les paramètres d'opération) Surcharge des Diplômes (10,200)
60 (Parameter Functions) Calibrer la balance

Calibrate the Weight Indicator


Utilisez la Fonction Paramètre 60 pour calibrer l'indicateur de poids.

7
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Utiliser le AD-5000
L'AD-5000 dispose de sept touches de fonction situées en bas du clavier, un numérique
clavier numérique, et deux touches de contrôle (ENTRER et ANNULER). Cette section de l'AD-5000
le manuel décrit à quoi servent les touches et comment les utiliser.

Disposition du clavier

Fonctionnement des touches de fonction

Les touches de fonction sont situées en bas du panneau avant de l'AD-5000.

Zéro
Appuyez sur la touche ZÉRO pour remettre la balance à zéro. Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le
Touche ZERO pour fonctionner :

• Le poids brut est dans la plage d'acquisition zéro configurée : 1 % à 100 % de plein.
échelle.
• La balance est stable (aucun mouvement).

8
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Tarer
AUTOTARE
Appuyez sur la touche TARER. L'AD-5000 lit le poids sur la balance et l'enregistre dans le
Enregistrer la tare. Le AD-5000 passe en mode NET et affiche le poids net.
KEYBOARD TARE:
Utilisez les touches numériques pour saisir un poids de tare. Appuyez sur la touche TARE. L'AD-5000
stocke le poids saisi dans le registre de tare et passe en mode d'affichage NET.
VIDER LA TARE :
Appuyez sur la touche ZÉRO numérique. Appuyez sur la touche TARER. Le poids tare est réinitialisé à
zéro et le commutateur AD-5000 passent en mode BRUT.

Gross/Net
Appuyez sur la touche Brut/Net pour alterner entre les modes d'affichage Brut et Net.

Imprimer
Appuyez sur la touche IMPRESSION pour imprimer les données de poids. Le format de page 1 est imprimé si l'AD-5000 est en
Le mode d'affichage brut, le format de page 2 est imprimé en mode d'affichage Net. Voir la section
Fonctions Paramètrespour la configuration des formats d'impression.

F1 et F2
Les touches F1 et F2 peuvent être configurées pour exécuter n'importe quelle fonction de base de l'échelle (paramètres 57)
et 58). Ils sont réglés en usine pour exécuter les fonctions Remplir jusqu'au point de consigne.
Lorsque l'indicateur est en mode saisie de données, la touche F1 peut être utilisée pour saisir un moins
la touche F2 peut être utilisée pour entrer un point décimal.

Entrée du registre de mémoire


Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro d'enregistrement de la mémoire (1 à 16). Appuyez sur le
Touche ENTRER. L'AD-5000 affiche "reg xx" pendant 1 seconde puis affiche la valeur actuelle
valeur du registre mémoire. Appuyez sur la touche CLEAR si aucune modification n'est à apporter, ou entrez un nouveau
valeur puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Les registres de mémoire sont utilisés par le moniteur d'événements pour
calculer les valeurs de consigne. REMARQUE : les registres de mémoire sont réglés sur zéro à l'allumage, sauf si le
L'option batterie/Heure et date est installée.

Exécutez une fonction de base à échelle


L'AD-5000 propose jusqu'à 16 fonctions programmables par l'utilisateur. Programmes utilisateur 1 à 16
peut être exécuté en entrant 21 à 36 respectivement. Voir le "Moniteur d'événements / Échelle de base"
manuel pour plus d'informations.

Display Time & Date


Entrez 19 pour afficher l'heure, appuyez sur Entrée pour afficher la date, appuyez à nouveau sur Entrée pour revenir à
Affichage brut/net.

9
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Programmes d'application intégrés


Les programmes intégrés suivants sont disponibles :
Remplir jusqu'au point de consigne.
2. Vérification du poids : En dessous/Entre/Au-dessus.
3. Pesée à l'entrée / Pesée à la sortie.
4. Pesée de l'essieu - Échelle courte.
5. Pesée d'essieu - Longue échelle.
6. ID Tare et Total.
7. Maintien de pic.

Utilisez la fonction de paramètre 73, "Initialiser la mémoire de fonction", pour activer un programme intégré.
Entrez le numéro du programme intégré que vous souhaitez exécuter, puis appuyez sur la touche entrée pour l'initialiser
et stocker le programme. La fonction d'initialisation efface la mémoire de fonction et le moniteur de point de consigne
mémoire, et initialise tous les paramètres qui ont un niveau de mot de passe de 1 ou 2. Utiliser
fonction de paramètre 73 avant de configurer les paramètres avec un niveau de mot de passe de 1 ou 2.
Exemple : CFG 73 = 1 pour remplir le programme de point de consigne.

CFG 73 = 4 pour la balance d'essieu à courte échelle.

Voir les paramètres d'opération de définition (page 20) pour l'initialisation système avant de commencer la construction intégrée

applications.

10
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Remplir jusqu'au point de consigne n° 1

Press the F1 key to enter a setpoint. Place an empty container on the scale. Press the F2
touche pour commencer à remplir. La sortie TTL 1 s'allume jusqu'à ce que le poids sur la balance soit égal à ou
supérieur au point de consigne.

Installation : Connectez la sortie TTL 1 à un relais ou à un actionneur de lampe.


TB4 - Broche 1 Sortie de TTL 1
TB4 - Broche 16 Masse (GND)

Paramètres de configuration :

(voir le chapitre 5 : Paramètres d'opération de configuration pour les détails d'installation)

Paramètre 43 Poids minimum à l'échelle pour commencer le remplissage. Vérifie qu'un conteneur est sur le
échelle. Réglez sur 0 s'il n'y a pas de minimum. La valeur par défaut est 0.
Paramètre 44 Montant de remplissage minimum. Définit une petite valeur pour garantir qu'un montant de remplissage
a été entré. La valeur par défaut est 0.
Paramètre 45 Montant de remplissage maximum. Poids de remplissage maximum qui sera jamais utilisé.
La valeur par défaut est de 5 000.
Paramètre 46 Poids à vide de l'échelle. Poids maximum pour commencer le remplissage. Vérifie qu'un vide
le conteneur est sur la balance.

Fonctions des opérateurs

Entrez le point de consigne

Appuyez F1
sur clé pour entrer le point de consigne. Entrez le poids du point de consigne, puis appuyez sur ENTRÉE
clé.
Commencer l'opération de remplissage

Placez le conteneur sur la balance (si nécessaire). Appuyez surF2


le touche pour commencer l'opération de remplissage.

Arrêter les opérations de remplissage

Appuyez Clair
sur touche pour arrêter l'opération de remplissage.

Imprimer les résultats

Appuyez Imprimer
sur clé pour imprimer les résultats Brut, Tare, Net de l'opération de remplissage.

Codes d'erreur
Error 30 = scale not empty. (Over parameter 46)
Erreur 31 = erreur de poids minimum : le conteneur n'est pas sur la balance. (Sous le paramètre 43)
Erreur 32 = erreur de poids net : la fonction tare a échoué, balance instable (mouvement)
Erreur 33 = point de consigne inférieur au montant minimum du point de consigne. (Inférieur au paramètre 44)
Erreur 34 = point de consigne supérieur au montant maximum du point de consigne. (Au-delà du paramètre 45)

11
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Vérification du poids : Sous/Entre/Sur #2


Surveillez la balance pour des activités. Lorsque la balance dépasse le poids 'vide', attendez
poids stable, puis sortir une indication de Sous, Entre (OK) ou Au-dessus. Le cycle
se réinitialise lorsque la balance est inférieure au poids vide.

Installation
Connectez les sorties TTL à des relais ou des actionneurs d'éclairages.

Sous indication de poids TTL 1 TB4 - Broche 1


Entre indication de poids TTL 2 TB4 - Broche 2
Indication de surpoids TTL 3 TB4 - Broche 3
Sol GND TB4 - Broche 16

Configure ‘empty’ scale weight. (Parameter 43) default value is 100. This is the
le poids minimum que la balance doit atteindre avant de commencer la vérification du poids. Cela est également le
poids de réinitialisation que l'échelle doit descendre en dessous avant de se réinitialiser.

Fonctions des opérateurs

Entrez les poids de consigne


Appuyez sur la touche F1. L'écran affiche "SP 1. Utilisez le pavé numérique pour entrer
réglage 1, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. L'affichage invite "SP 2". Utilisez le numérique
clavier pour entrer le point de consigne 2, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. REMARQUE : utilisez la touche F2 pour entrer
un point décimal si nécessaire. Pour conserver les points de consigne précédents, APPUYEZ SUR ENTRER après l'affichage du point de consigne.

Si le poids dépasse, le TTL 3 va monter (5 V). Réajustez le poids et F2 pour recalculer, ou retirez.
Conteneur à réinitialisation automatique.

Si le poids est en dessous, TTL 1 ira haut (5V). Réajustez le poids et F2 pour recalculer, ou
supprimer le conteneur pour réinitialiser automatiquement.

REMARQUE : La balance doit descendre en dessous du poids de la balance vide (paramètre 43) avant l'auto
réinitialisation Ou le conteneur doit être recalculé avant de continuer.

Recalculer
Appuyez sur la touche F2 pour vérifier à nouveau le poids sur la balance.

12
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Pesée / Dépesée # 3
Ce programme utilise la mémoire ID pour les transactions de pesée à l'entrée / à la sortie. Un enregistrement ID
est créé en utilisant la fonction de pesage. La fonction de pesage sort rappelle l'ID, calcule
Brut/Tare/Net de la transaction, imprime la transaction et ajoute le poids net au
Les totaux d'identifiants sont enregistrés. Les données d'identification sont sauvegardées pour de futures transactions de pesée/chaîne de sortie, ou
ne pèse que les transactions. Un numéro de transaction séquentiel est maintenu pour l'impression
objectifs.

Pesée
Appuyez F1
sur clé. L'affichage demande "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'identifiant de pesée et
puis appuyez sur la touche ENTRER. Le poids de la balance est enregistré dans le registre tare de l'ID et imprimé
la page 3 est envoyée à l'imprimante. Si l'ID a été pesé mais pas sorti alors "Err
20" est affiché. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans changer les données d'identification, appuyez sur le
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour saisir les nouvelles données d'identification.

Pesée
Appuyez F2sur clé. L'affichage invite "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'identifiant de pesée
et puis appuyez sur la touche ENTRÉE. L'indicateur rappelle l'ID de la mémoire, calcule
les poids brut, tare et net, totalise le poids net et envoie les données de pesée (page
2) à l'imprimante. Si un identifiant est entré et qu'il n'est pas trouvé en mémoire, l'affichage indique "Err 21".
Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de la fonction de pesée.

Le format d'impression étiquette « GROSS » pour les transactions de poids brut, « (IN) TARE » pour
transactions de pesée de tare, et "MEM TARE" pour désigner la tare mémoire pour les ID
rappelé 2 fois ou plus. Une fois qu'un identifiant a été pesé à l'entrée et pesé à la sortie, cet identifiant peut être
pesé plusieurs fois sans remesurer à chaque fois. Le poids à vide est
rappelé de la mémoire et utilisé dans les calculs bruts, tare, net.

Print ID’s, Display ID’s, Clear Totals, Erase ID’s


Les fonctions de maintenance de l'ID sont accessibles en entrant l'ID 0. Appuyez sur la touche F1 (ou F2).
appuyez sur la touche numérique 0, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. L'affichage demande "rePort".
Appuyez sur les UNITÉS↓) touche ou le PRINT (↑) touche pour faire défiler la maintenance du fichier ID
menu.
RAPPORT A : ppuyez sur la touche ENTER lorsque l'affichage demande "rePort". L'affichage ensuite
prompts "id". Enter an ID number to be printed or enter the numeric 0 to print all ID's.
L'ID #, le poids TARE et le TOTAL NET seront envoyés au port série #1.
DISPLAY ID’s: Appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque l'affichage indique "diSPLA". Le
affiche ensuite l'invite "id". Entrez un numéro d'identification pour afficher les données dans ses registres, ou
enter 0 to scan ID memory. The unit will display the ID#, current TARE weight and the
MONTANT NET de cet ID.
TOTALS CLÉ Appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque « CLEAr » est affiché. L'affichage
prompts "id". Enter an ID number to clear or enter the numeric 0 to clear all ID totals.

13
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

EFFACER LES ID :
Appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque l'affichage demande "EffaCER". L'affichage
ensuite invite "id". Entrez un ID à effacer ou entrez le chiffre 0 pour effacer tous les ID.
RECONSTRUIRE L'IDENTIFIANT DE MÉMOIRE
Appuyez : touche ENTRÉE lorsque l'affichage indique "rebuiLd".
sur la
L'affichage invite alors à entrer "id". Entrez le numéro 0 puis appuyez sur ENTRER pour reconstruire l'ID.
mémoire.
COMPTEZ LES ID NON UTILISÉSAppuyez
: sur la touche ENTER lorsque l'affichage invite « Compter ».
L'affichage indique "FrExxx" où xxx est le nombre d'enregistrements d'ID inutilisés dans
mémoire.

Définir le numéro de séquence de début


Entrez le numéro 9 puis appuyez sur Entrée. L'affichage invite "reg 9" pendant 1 seconde et ensuite
affiche la valeur actuelle. Appuyez sur la touche CLEAR s'il n'y a pas de changement à apporter, ou entrez un
new value and then press the ENTER key. The next sequence number printed will be the
valeur entrée +1.

Options
• Imprimer la clé
Définir le paramètre 52 = 4 (exécuter la fonction utilisateur 4) pour activer la touche d'impression
imprimez le poids sur la balance. Les données d'impression sont envoyées au port de communication série 1.
Si des unités autres que lb sont utilisées, changez l'étiquette d'impression 85 aux bonnes unités. (cette option
n'est pas disponible pour les imprimantes qui utilisent le port de sortie parallèle).

• Clé des unités


Définir le paramètre 53 = 127 (exécuter la fonction Unités) si pesée de deux unités
est requis.

Notes
• Les fonctions de maintenance des fichiers d'identité sont protégées par un mot de passe de niveau 1. Si un mot de passe a
a été configuré (fonction 64) l'opérateur sera invité à entrer le mot de passe avant
le menu de maintenance des fichiers est affiché.
• La mémoire ID est réinitialisée à zéro au démarrage sauf si le paramètre 41 (sauvegarde de batterie) est réglé
à 1.

14
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Pesée d'essieu - Échelle courte n° 4


Peser automatiquement plusieurs essieux (ou conteneurs), imprimer chaque poids d'essieu et imprimer l'essieu
total.
Installation
Connectez les relais de lumière rouge / lumière verte.
Feu vert = TTL sortie 1 TB4 broche 1
Lumière rouge = TTL sortie 2 TB4 broche 2
Optionnel TTL sorti 3 TB4 pin 3

Paramètres de configuration

Configurez les paramètres suivants :

Paramètre 43, Poids au niveau du voyage. Détermine quand un essieu est sur la balance. La balance doit
dépasser ce poids avant le début de la pesée de l'essieu. La valeur par défaut est de 400.

Paramètre 74, 1 Minuteur de délai de lumière rouge. Cela fournit un temps de délai avant le rouge
la sortie de lumière est activée.

Paramètre 74, 2 Minuteur de délai de lumière verte. La quantité de temps de délai avant le
le feu vert est allumé.

Paramètre 74, 3 Minuteur terminé. Temps d'attente avant de passer automatiquement


activation de la fonction de finition.

Entrez CFG 74. L'AD-5000 vous demandera ( tr ). Saisissez le numéro de minuterie que vous prévoyez de régler.
et appuyez sur entrée. Le AD-5000 vous demandera L pour la durée. Entrez le temps de retard pour ce minuteur,
alors
entrer. Les temps de retard sont en dixièmes de seconde. 1 = un dixième de seconde. Le rouge
la lumière est # 1, le vert est # 2 et le chrono de fin est # 3.

Fonctions des opérateurs


L'unité est capable de fonctionner sans surveillance, sans intervention de l'opérateur. L'indicateur
détermine quand un essieu est sur la balance par l'augmentation (ou la diminution) du poids sur le
échelle.
Un minuteur de fin (paramètre 74-3) détermine quand terminer un cycle de pesée (imprimer le total
et attendez que la balance soit vide).
Appuyez sur la touche F1 pour terminer manuellement un cycle de pesée avant que le minuteur ne s'expire.
Appuyez sur la touche F2 pour annuler le cycle de pesée.
Optional TTL 3 is providing approx (5v) while the scale is busy, and will only drop low
après que la balance a terminé et est tombée en dessous du poids de déclenchement.

15
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Pesée de l'essieu - Longue échelle, sans surveillance # 5

Peser automatiquement plusieurs essieux (ou conteneurs), imprimer le poids de chaque essieu et imprimer l'essieu
total.
Installation
Connectez les relais de lumière rouge / lumière verte.
Feu vert = TTL sortant 1 Broche 1 TB4
Lumière rouge = TTL sort 2 TB4 broche 2
Optionnel TTLout 3 TB4 broche 3

Paramètres de configuration

Configurez les paramètres suivants :

Paramètre 43 Poids de niveau de voyage. Détermine quand un essieu est sur la balance. La balance doit
dépasser ce poids avant le début de la pesée des essieux.

Paramètre 74, 1 Temporisateur de retard de lumière rouge. Cela fournit un temps de retard avant que la lumière rouge
la sortie est activée.

Paramètre 74, 2 Minuterie de retard de lumière verte. La durée du temps de retard avant que le vert
la lumière est allumée.

Paramètre 74, 3 Finir le minuteur. Temps d'attente avant d'activer automatiquement


la fonction de finition.

Entrez CFG 74. Le AD-5000 vous invitera ( tr ). Saisissez le numéro de minuterie que vous souhaitez régler
et appuyez sur Entrée. Le AD-5000 vous demandera L pour la longueur. Entrez le temps de retard pour cela
minuteur, puis
entrez. Les temps de retard sont en dixièmes de seconde. 1 = un dixième de seconde. Le rouge
la lumière est # 1, le vert est # 2 et le chronomètre de finition est # 3.

Fonctions des opérateurs


L'unité est capable de fonctionner sans surveillance, sans intervention de l'opérateur. L'indicateur
détermine quand un essieu est sur la balance par l'augmentation du poids sur la balance.
Un minuteur de fin (paramètre 74-3) détermine quand terminer un cycle de pesée (imprimer le total
et attendre l'échelle vide).
Appuyez sur la touche F1 pour terminer manuellement un cycle de pesée avant que le minuteur ne se termine.
Appuyez sur la touche F2 pour annuler le cycle de pesée.
Le TTL optionnel 3 fournit environ (5v) pendant que la balance est occupée et ne descendra qu'en dessous.
après que la balance a fini et est tombée en dessous du poids de déclenchement.

16
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

ID, Tare, et Total # 6


Ce programme utilise la mémoire ID pour stocker les poids à vide et les totaux.

Entrer les données d'ID Tare

Appuyez F1
sur clé. L'affichage invite "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'ID, puis appuyez sur
la touche ENTRER. L'affichage affiche "tArE". Saisissez le poids tare et appuyez sur Entrée.

ID de rappel et tare
Appuyez F2sur clé. L'affichage invite "id". Entrez jusqu'à 8 chiffres pour l'identifiant de pesée
et puis appuyez sur la touche ENTER. L'indicateur rappelle l'ID de la mémoire et copie le
ID tare au registre de tare.

Impression et ID total
Pour rappeler un identifiant, appuyez sur la touche F2 et l'AD-5000 affichera "id". Tapez le numéro d'identifiant et
puis APPUYEZ SUR ENTRÉE. Le voyant NET s'allumera sur le pavé numérique, puis appuyez sur la touche Imprimer.
Le numéro de SÉQUENCE, le numéro d'ID, Brut, Tare et Net sont imprimés. Le poids net
est ajouté au registre des totaux de l'ID.

Print ID’s, Display ID’s, Clear Totals, Erase ID’s


Les fonctions de maintenance de l'ID sont accessibles en entrant l'ID 0. Appuyez sur la touche F1 (ou F2).
appuyez sur la touche numérique 0, puis appuyez sur la touche ENTRER. L'affichage invite "rePort".
Appuyez sur les UNITÉS (↓) touche ou le PRINT (↑) touche pour faire défiler la maintenance du fichier ID
menu.
RAPPORT A
: ppuyez sur la touche ENTER lorsque l'affichage invite "rePort". L'affichage ensuite
Invite "id". Entrez un numéro d'identification à imprimer ou entrez le chiffre 0 pour imprimer tous les identifiants.

Le numéro d'identification, le poids tare et les totaux nets seront envoyés au port série n° 1.

DISPLAY ID’s: Appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque l'écran demande "diSPLA".
affiche ensuite les invites "id". Entrez un numéro d'identification pour afficher les données dans ses registres, ou
Entrez 0 pour scanner la mémoire ID. L'unité affichera le numéro d'identification, le poids TARE, le TOTAL NET.
TOTALS CLairs : Appuyez sur la touche ENTER lorsque "CLEAr" s'affiche. L'affichage
prompts "id". Entrez un numéro d'identification pour réinitialiser ou entrez le chiffre 0 pour réinitialiser tous les totaux d'identification.

EFFACER LES IDENTIFIANTS


Appuyez sur: la touche ENTRER lorsque l'affichage vous invite à "EFFACER". L'affichage
ensuite invite "id". Entrez un ID à effacer ou entrez le numéro 0 pour effacer tous les ID.
RECONSTRUIRE L'IDENTIFIANT MÉMOIRE : la touche ENTRÉE lorsque l'affichage affiche "rebuiLd".
Appuyez sur
L'affichage invite alors à saisir "id". Entrez le numéro 0 puis appuyez sur ENTRER pour reconstruire l'ID.
mémoire.
COMPTER LES IDENTIFIANTS NON UTILISÉS
Press :
the ENTER key when the display prompts “Count”. The
afficher les invites « FrExxx » où xxx est le nombre d'enregistrements ID inutilisés en mémoire.

17
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Programmes d'application intégrés

Définir le numéro de séquence de début


Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro 9. L'affichage indique "reg 9" pendant 1 seconde et
puis affiche la valeur actuelle. Appuyez sur la touche CLEAR s'il n'y a pas de changement à apporter, ou
entrez une nouvelle valeur, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Le prochain numéro de séquence sera imprimé.
sera la valeur saisie +1.

Notes
• Les fonctions de maintenance de fichier ID sont protégées par un mot de passe de niveau 1. Si un mot de passe a
a été configuré (fonction 64) l'opérateur sera invité à saisir le mot de passe avant
the file maintenance menu is displayed.
• La mémoire ID est réinitialisée à zéro au démarrage sauf si le paramètre 41 (batterie de secours) est réglé.
à 1.

Fonction de maintien de pic # 7


Le registre de maintien du pic conserve le poids maximal détecté par l'indicateur de poids.

Activer la retenue de pointe


Accédez au paramètre de configuration 75. Entrez un 1 pour activer le maintien des pics, entrez un 0 pour désactiver.
maintien de pic.

Effacer le registre de maintien du pic


Appuyez sur la touche CLEAR pour réinitialiser le registre de maintien du pic à 0.

Utilisez la fonction intégrée Scale Basic Clear Peak [143] pour réinitialiser le registre de maintien des pics.

Affichage du poids maximal


Utilisez la touche BRUT/NET pour faire défiler les options d'affichage comme suit :
Mode initial : Afficher le poids brut. LED gross allumé.
Premier poids BRUT/NET : Afficher le poids net. LED réseau allumée.
Prochain poids brut/net : Afficher le poids de pointe brut. LED brute clignotante.
Prochaine presse BRUT/NET : Afficher le poids net maximal. LED réseau clignotant.
Prochain presse BRUT/NET : Afficher le poids brut. LED gross allumée.
Etc.

Poids de pointe
Utilisez la fonction 65 (Configurer les formats d'impression) pour formater la sortie d'impression en utilisant :

Imprimer l'article 19 : imprimer le poids brut de pointe.


Imprimer l'élément 20 : imprimer le poids net de pointe.

18
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Définir les paramètres d'opération


Cette section décrit les paramètres de fonctionnement de l'AD-5000 et comment leurs réglages
affecter le fonctionnement de l'indicateur de poids.

Accéder aux paramètres d'opération et aux fonctions de paramètres

Les paramètres sont accessibles en maintenant la touche CLEAR enfoncée puis en appuyant sur
Appuyez sur la touche ENTER. L'affichage numérique affichera "CFG xx" où xx est actuellement.
paramètre sélectionné. Entrez le numéro du paramètre à modifier, puis appuyez sur le
Touche ENTER. REMARQUE : la touche UNITÉS (↓) et la touche IMPRESSION (↑) peut être utilisé pour faire défiler
le numéro de paramètre CFG. Appuyez sur la touche UNITS pour incrémenter le numéro CFG, appuyez sur
la touche PRINT pour décrémenter le numéro CFG.
Pour quitter la configuration et enregistrer les modifications, appuyez sur la touche CLEAR lorsque "CFG xx" est affiché.

affiché.
Pour quitter la configuration sans enregistrer les modifications, entrez 999 lorsque "CFG xx" est affiché.
affiché. L'affichage invite « Abandonner ». Appuyez sur la touche ENTRÉE pour abandonner (sortir sans)
sauvegarder les modifications) ou appuyez sur la touche CLEAR si vous ne voulez pas annuler.

Tables de référence des paramètres d'opération

Les tableaux de référence offrent un aperçu des paramètres d'opération. Les sections
À la suite des tableaux de référence, décrivez en détail les paramètres de configuration et les procédures.
pour les modifier. Utilisez la colonne 'Paramètres de champ' des tables de référence pour documenter
toute modification des paramètres de configuration.

Descriptions des en-têtes de colonne du tableau de référence :

• NonUtilisez ce numéro pour accéder au paramètre à modifier. Par exemple, pour modifier
le Filtre Numérique entre CFG 2.
• Parameter NameLe nom du paramètre.
• Par défaut
La valeur définie à l'usine. La fonction de paramètre "Initialiser l'opération"
« Paramètres aux valeurs par défaut d'usine » définit le paramètre sur cette valeur.

• Max Value La valeur maximale pour les paramètres numériques, le nombre maximal de
caractères pour les paramètres alphanumériques.
• PasL'AD-5000 a 4 niveaux de mot de passe. Le niveau 1 nécessite d'entrer le mot de passe-1
avant d'accéder au paramètre. Le niveau 2 nécessite le mot de passe-2. Le niveau 3 nécessite
mot de passe-2 et l'interrupteur de verrouillage doivent être en position déverrouillée. Le niveau 4 inhibe l'échelle
Fonctions de base lors du téléchargement sur un PC.
• Paramètres du terrain
: Record any changes to the parameters in the Field setting column.

19
A&D5000 Users Manual version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètres d'échelle
Pas de nom de paramètre Paramètre de la valeur maximale par défaut du champ Pas

1 Charge capteur mv/v 3 4 3


Filtre numérique 9 18 3
Taux de mise à jour de l'affichage 3 1 200 3
Temps de retard de mouvement 6 250 3
5 Groupe de mouvement 6 250 3
6 Motion affichage des zones vides 0 (non) 1 3
Délai de suivi zéro 0 250 3
Bande de suivi zéro 8 12 250 3
9 Appuyer sur le bouton zéro pour100 cent 100 3
10 Types d'unités principales 1 (LB) 6 oz 3
Position de la virgule décimale 11 0 4 3
Compter par 12 1 100 3
13 Types d'unités alternatifs 2 (kg) 6 oz 3
14 point décimal Alt 1 4 3
15 Compte alternatif par 5 100 3
Facteur de conversion 16 Alt 45 360 3
17 chiffres d'affichage à l'échelle complète10 000 120 000 3
18 Plus Poids DD 10,200 120 200 3
19 Décalage de charge morte 3
Désactiver l'alimentation à zéro 1 1 3
21 Deadload Factor 3
22 Fait sur la conversion de poids. 3
Paramètres du Port I/O
Aucun nom de paramètre Paramètre de valeur maximale par défaut du champ Pas

Mode du port série 1 4(8N1) 6 2


Vitesse de transmission du port série 1(9600)
1 6 2
Mode du port 4(8N1)série 2 6 2
Taux de baud série du port
1(9600)2 6 2
27 contrôle TX2 / Identifiant de station
255 255 1
Format de données TX2 28 1 (ET) 4 2
Sélection de port d'imprimante 29 2 (Com1) 2 2
30 Autoprint LF après CR1 (oui) 1 2
31 Fin De caractère d'impression 12 (ff.) 255 2
32 imprimer étiquette 32 16 caractères 2
33 imprimer étiquette 33 16 caractères 2
34 imprimer étiquette 34 16 caractères 2
84 imprimer l'étiquette 84 30 caractères 2
85 imprimer l'étiquette 85 30 caractères 2
86 imprimer étiquette 86 30 caractères 2
87 imprimer étiquette 87 30 caractères 2

20
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

88 imprimer étiquette 88 30 caractères 2


89 imprimer l'étiquette 89 30 caractères 2
90 imprimer étiquette 90 30 caractères 2
35 imprimer le code 1 3 codes 2
36 imprimer le code 2 3 codes 2
37 imprimer code 3 3 codes 2
38 imprimer code 4 3 codes 2
Télécommande TTL 39 1 (oui) 1 2
Display Intensity,Battery, Watchdog Timer
Pas de nom de paramètre Paramètre de valeur maximale par défaut du champ Pas

intensité d'affichage 40 10 15 2
41 batterie de secours 0 (non) 1 2
42 Activer le timer de surveillance1 (oui) 1 1
Points de consigne fixes

Aucun nom de paramètre Paramètre de valeur maximale par défaut pour le champ Pas
43 point de consigne fixe 43 0 1
44 point de consigne fixe 44 0 1
45 point de consigne fixe 45 0 1
46 point de consigne fixe 46 0 1
47 point fixe 47 0 1
48 point fixe 48 0 1
49 point de consigne fixe 49 0 1
50 fixed setpoint 50 0 1
Événements de clavier
Pas de nom de paramètre Paramètre de valeur maximale par défaut du champ Pas
51 Mise sous tension au démarrage 0 255 2
52 IMPRIMER clé 136 255 2
53 UNITÉS clé 127 255 2
54 Brut/Nett 128 255 2
55 clé TARE 129 255 2
clé 56 ZÉRO 130 255 2
F1 clé 57 138 255 2
58 Touche F2 139 255 2

21
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Fonctions Paramètres
Fn. No Function Name Password Level
59 Numéro d'audit de calibration d'affichage 0
60 Calibrer la balance - Charge morte en premier 3
61 Étalonner la balance - étendue d'abord 3
62 Calibrer uniquement la charge morte 3
63 Ajuster la calibration de gain 3
64 Configurer les mots de passe 2
65 Configurer les formats d'impression 2
66 Réglez l'heure et la date 2
67 Afficher les paramètres d'opération 0
68 Paramètres d'opération d'impression 0
69 Tests diagnostiques 0
70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine. 3
71 Configurer le Moniteur d'Événements 2
72 Function Editor 2
73 Initialiser la mémoire de la fonction 2
74 Activer le mode débogage pour les moniteurs d'événements et mettre à l'échelle les fonctions de 2 base.

75 Activer la détection de pic (optionnel) 2


76 Activez le mode débogage pour les moniteurs d'événements et évoluez les fonctions de base. 2
78 Effacer la mémoire d'identité 1
79 Activer la linéarisation multi-points (par défaut = désactivé [0]) 3
80 Calibrer en utilisant la linéarisation multi-points 3
81 Plage de sortie analogique (par défaut = 10 000) 1
82 Décalage de sortie analogique (par défaut = 0) 1
83 Registre de sortie analogique (par défaut = 0 [désactivé]) 1

22
A&D5000 Users Manual version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètres d'échelle
Les paramètres d'échelle configurent l'AD-5000 pour la plateforme de pesée ou la cellule de charge qui lui correspond.
connecté à. Le tableau précédent intitulé "PARAMÈTRES DE L'ÉCHELLE" liste l'échelle
paramètres et leurs réglages d'usine. Utilisez la colonne "Réglage de champ" pour enregistrer tout
modifications apportées aux valeurs par défaut de l'usine.

Beaucoup des paramètres suivants sont exprimés en termes de « graduations ». L'échelle complète
Les graduations peuvent être trouvées en divisant le poids à pleine échelle par le poids par compte.
par exemple, si la balance est configurée pour 500,00 kg x 0,05 kg, les graduations à pleine échelle sont
500,00 / 0,05 = 10 000 graduations à l'échelle complète.
Les chiffres entre parenthèses sont les paramètres d'usine par défaut.

Paramètre 1. Cellule de charge mv/V (3 mv/v)


L'AD-5000 peut être utilisé avec des sorties de cellule de charge de 1 mv/V, 2 mv/V ou 3 mv/V. Entrez un
1, 2 ou 3 pour le type de cellule de charge utilisé dans votre application.

Réglage Gain A/D


0 200
1 mV/v 100
2 mV/v 100
3 mV/v 50
4 25
Paramètre 2. Filtre Numérique (9)
Le filtre numérique élimine les vibrations de la balance et d'autres signaux de bruit du poids.
Affichage. La plage de filtre est comprise entre 0 et 18. Un réglage de 0 ne fournit aucun filtrage ; un
Le réglage de 18 offre un filtrage maximal. Plus le nombre de filtres est élevé, plus le temps de filtration est long.
temps de stabilisation de l'affichage du poids. Par exemple :

Filter Setting Temps de stabilisation

3 0,4 sec
6 0,8 sec
9 1,75 s
12 3,5 secondes
15 7,0 sec
Utilisez le réglage de filtre le plus petit qui offre une stabilité d'affichage satisfaisante.

Paramètre 3. Taux de mise à jour d'affichage (1)


Entrez le temps entre les mises à jour de l'affichage (en dixièmes de seconde). Un taux de mise à jour de 1
provoque un délai de 0,1 seconde entre les mises à jour d'affichage, un taux de 200 provoque un délai de 20 secondes
délai entre les mises à jour. REMARQUE : la détection de mouvement est calculée en utilisant les valeurs de poids de
le taux d'affichage. Si le taux de mise à jour est de 50, le calcul du mouvement est basé sur le poids
lectures prélevées à des intervalles de 0,5 seconde.

23
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètre 4. Délai de Détection de Mouvement (6)


Le délai de détection de mouvement est utilisé par la fonction de détection de mouvement pour déterminer si l'échelle
est en mouvement (pas stable). Entrez le temps (en dixièmes de seconde) que la balance
doit être stable pour que le statut de mouvement soit faux (statut de l'échelle = stable).

Exemple : 0 = désactive la détection de mouvement.


2 = 0,2 seconde de délai avant le mouvement = faux (stable = vrai).
15 = 1,5 seconde de retard.
30 = 3,0 seconde de délai.

Parameter 5. Motion Detection Band (6)


La bande de mouvement est utilisée par la fonction DE DETECTION DE MOUVEMENT pour déterminer si la balance est
en mouvement (pas stable). Si la quantité de changement entre les mises à jour d'affichage (paramètre 2) est
supérieur à la bande de mouvement, un statut de MOTION est généré (condition instable). Le
la bande de mouvement est entrée en unités de ¼ dd, c'est-à-dire. Pour une bande de mouvement de :
½ afficher division entrer 2 ½ x 4 = 2.
2 divisions d'affichage entrent 8 2 x 4 = 8.
4,5 divisions d'affichage entrer 18 4,5 x 4 = 18.

Paramètre 6. Désactivation de l'affichage pendant le mouvement (Pas de désactivation)

Lorsque la suppression de l'affichage est activée, l'affichage est masqué (éteint) lorsque l'échelle est dans
mouvement (pas stable). Entrez un 1 (oui) pour activer l'extinction de l'écran, entrez un 0 (non) pour désactiver
masquage d'affichage.

Paramètre 7. Délai de suivi zéro (0)


La fonction de suivi automatique du zéro élimine les petites déviations par rapport à zéro. L'AD-5000
ajuste le réglage zéro d'environ 1/30thd'un chiffre d'affichage par intervalle de délai. Le
l'intervalle de délai est le nombre de conversions A/D effectives entre les ajustements.

Paramètre 8. Bande de suivi à zéro (12)


La bande de suivi zéro est le déplacement maximal par rapport à zéro dans lequel le suivi zéro est
actif. Afin que le suivi zéro soit actif, les conditions suivantes doivent être remplies :
• Le poids de la balance est dans la bande de suivi zéro.
• La balance est stable (aucun mouvement)
• Le groupe Zero Track est supérieur à 0 (zéro).
La bande de suivi à zéro est entrée en unités de ¼ dd, c'est-à-dire. Pour une bande de :

½ display division enter 2 ½ x 4 = 2.


2 divisions d'affichage entrent 8 2 x 4 = 8.
4.5 divisions d'affichage entre 18 4,5 x 4 = 18
Paramètre 9. Bouton poussoir zéro pour cent (100)
Entrez le pourcentage de la capacité totale qui peut être acquis comme point zéro avec le
Touche ZÉRO. 1 = 1%, 2 = 2%, ... 100 = 100%.

24
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètre 10. Type d'unités principales (1 [LB])


The scale is calibrated in the primary units. The UNITS key is used to toggle the weight
afficher entre les unités principales et les unités alternatives. Entrez le numéro qui correspond
avec les unités principales :
0 = NON DÉFINI, aucune unité imprimée
1 = LB
2 = kg
3 = ton
4 = tne
5 = gramme
6 = oz
7 = utiliser l'étiquette d'impression 32 pour les unités
8 = utiliser le code d'impression 1 pour les unités
REMARQUE : lorsque le paramètre 10 est modifié, les paramètres 13 et 16 doivent être programmés.

Parameter 11. Decimal Point Position (0 [no decimal point])


Entrez la position de la virgule décimale pour l'affichage des unités principales. Par exemple, si l'échelle est
calibré x 0,05 la position décimale = 2.

Paramètre 12. Compter par (1)


Enter the primary units count-by. For example, if the scale is configured for:
X 0,05 count-by = 5
X 0,2 count-by = 2
X1 count-by = 1
X5 count-by = 5
X 50 count-by = 50
Remarque : l'entrée pour 0,05 et 5 est la même. La position de la virgule (paramètre 11)
différencie entre compter par 0,05 et compter par 5.

Paramètre 13. Type d'unité alternative (2 [kg])


Les unités alternatives sont l'affichage alternatif et l'unité de mesure d'impression qui peuvent être utilisées dans
ajout aux unités principales. Le commutateur UNITS sur le clavier de l'AD-5000 bascule
l'affichage du poids entre les unités primaires et les unités secondaires.
0 = NON DÉFINI, aucune unité imprimée
1 = LB
2 = kg
3 = ton
4 = tne
5 = gramme
6 = oz
7 = utiliser l'étiquette d'impression 32 pour les unités
8 = utiliser le code d'impression 1 pour les unités

Paramètre 14. Point décimal alternatif (1)


Entrez la position de la virgule décimale pour l'affichage des unités alternatives.

25
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètre 15. Compte alternatif par (5)


Entrez le compte par unités alternatives.

Paramètre 16. Facteur de conversion des unités alt (45 360)


The AD-5000 calculates the alternate weight by multiplying the primary weight by the
facteur de conversion puis en divisant par 100 000. Le tableau suivant répertorie certains courants
conversions.
Tableau des facteurs de conversion d'unités alternatives

Conversion Facteur de conversion Conv. Fact. x 100 000


lb en kg 0,45359 kg/lb 45,359
kg en LB 2.20462 lb/kg 220,462
LB à Tonne 0,0005 Ton/lb 50
kg en tonne 0,001 tonne/kg 100
grammes en oz 0.352739 oz/gram 352,739
oz à grammes 28,3495 grammes/oz 2 834 950
lb à lb 1 100 000
kb en kg
etc.
Entrez le facteur de conversion x 100 000 pour les unités alternatives configurées.

Paramètre 17. Graduations de pleine échelle (10 000)


Entrez le nombre de graduations à l'échelle complète. Les graduations à l'échelle complète sont calculées
using the count-by, decimal position, and full-scale weight.
Graduations à pleine échelle = Poids à pleine échelle / décompte par.
Par exemple, si le poids à l'échelle complète = 600,0 et que le comptage est de 0,2 alors l'échelle complète
Graduations = 600.0 / 0.2 = 3000.

Paramètre 18. Graduations de surcharge (10,200)


Entrez le nombre de graduations auxquelles l'échelle est en état de surcharge. L'AD-5000
affiche Err oL sur l'affichage numérique lorsque le poids de la balance dépasse la surcharge. Pour
par exemple, si les graduations à l'échelle complète sont de 10 000 graduations et que l'échelle est évaluée à 2 %
surcharge, puis Surcharge des graduations = 10 000 + (10 000 x 0,02) = 10 200.

Paramètre 19. Décalage de charge morte


Ce paramètre est calculé automatiquement par la fonction de configuration (60 et 80).

Paramètre 20. Désactiver Power-On Zero (1 [désactivé])


Entrez un 1 pour désactiver la fonction zéro au démarrage. Entrez un 0 pour activer le zéro au démarrage.
La fonction de mise sous tension zéro tente d'acquérir zéro lorsque les tests de mise sous tension sont terminés.
Si le poids sur la balance est supérieur à la plage zéro, l'affichage affiche « Err 0 ». Appuyez sur
la touche ENTRER pour afficher le poids de la balance. Retirez le poids de la balance pour entrer
mode de pesée.

26
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Set Operation Parameters

Parameter 21. Deadload Factor


Le facteur de charge morte est automatiquement calculé par la fonction de calibration.
le paramètre n'est pas accessible depuis le clavier.

Parameter 22. Weight Conversion Factor


Le facteur de conversion de poids est automatiquement calculé par la fonction d'étalonnage.
Ce paramètre n'est pas accessible au clavier.

Ports d'E/S série


L'AD-5000 est équipé de deux ports de communication série bidirectionnels qui peuvent
communiquer à une imprimante optionnelle, un ordinateur, un lecteur de code-barres, un tableau de score ou d'autres
dispositifs de communication série. Le débit en bauds et le format peuvent être réglés indépendamment pour
chaque port. Le port série 1 est généralement utilisé pour transmettre les données de poids et les rapports d'identification à un
imprimante. Le port série 2 est normalement utilisé pour la sortie continue des données de poids. Continu
la transmission peut être activée ou désactivée et le format de sortie peut être personnalisé en utilisant
Paramètres 27 et 28.
La communication entre dispositifs série nécessite que les deux dispositifs aient la même vitesse en bauds.
taux (vitesse de transmission), longueur de bit de données et parité. Le paramètre de mode sélectionne le
longueur de bit de données et parité ; le paramètre baud sélectionne le débit en bauds.

Paramètre 23 Port Série 1 Mode (4 [8 bits de données, sans parité])


Entrez le numéro de mode dans le tableau ci-dessous pour sélectionner le paramètre de mode dans le mode
colonne de description.

Mode Number Description du mode


1 7 bits de données, sans parité
2 7 bits de données, parité paire
3 7 bits de données, parité impaire
4 8 bits de données, sans parité
5 8 bits de données, parité paire
6 8 bits de données, parité impair

27
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètre 24 Port série 1 Vitesse de transmission (1 [9600 bauds])


Entrez un numéro de baud à partir du tableau ci-dessous pour sélectionner un débit en bauds à partir de la description
colonne.
Nombre de Baud Baud Description
1 9600 Baud
2 4800 Baud
3 2400 Baud
4 1200 Baud
5 600 Baud
6 300 Baud

Paramètre 25 Port série 2 Mode (4 [8 bits de données, aucune parité])


Entrez le numéro de mode du tableau ci-dessous pour sélectionner le paramètre de mode dans le mode
colonne description.
Numéro de mode Mode Description
1 7 bits de données, pas de parité
2 7 bits de données, parité paire
3 7 bits de données, parité impaire
4 8 bits de données, pas de parité
5 8 bits de données, parité paire
16 8 bits de données, parité impaire

Paramètre 26 Port Série 2 Débit en Baud (1 [9600 bauds])


Entrez un numéro de baud à partir du tableau ci-dessous pour sélectionner un taux de baud à partir de la description
colonne.
Baud Number Baud Description
1 9600 bauds
2 4800 Baud
3 2400 Baud
4 1200 Bauds
5 600 Baud
6 300 Baud
Paramètre 27 ID de contrôle / de station TX2 (255 [station unique])
Serial Port 2 can be used for continuous transmission of scale data or as a network buss
ou pour le contrôle à distance d'une seule station.

• Entrez un 0 pour activer la transmission continue des données TX 2. Les données envoyées sont configurées.
dans le paramètre 28 (Format TX2).
• Entrez un ID de station (1 à 254) pour la configuration du réseau multi-drop
• Entrez 255 pour le contrôle à distance d'une seule station

28
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètre 28 Format TX2 (format 2 Condec)


Le port série 2 peut être utilisé pour la transmission continue des données de la balance. Le format TX2
le paramètre détermine ce qui est envoyé. Il y a cinq sélections :

1. -ET : <statut>,<mode>,<polarité>,<poids>,<unités>,<terminer>
Status: OL (overload), ST (stable), US (unstable, in motion)
Mode : GS (gross mode), NT (net mode)
Polarity: + (positive weight), - (negative weight)
Weight: Données de 7 caractères, NON remplies de zéros, avec point décimal
Unités : lb, kg, t (ton), tn (tonne), g<sp> (gram), oz
Terminer : lf, cr (saut de ligne, retour chariot)

2. -CONDEC: <stx><polarité><poids><unités><mode>>statut><terminer>
Polarity: space (positive weight), - (negative weight)
Weight: 7 caractères, zéro remis à zéro, avec un point décimal
Units: L (lb), K (kg), T (ton), G (gram), O (oz)
Mode : G (mode brut), N (mode net)
Status: <space> (poids valide), M (mouvement), O (surcharge)
Je (invalide)
Terminer : lf, cr (retour à la ligne, retour chariot)

3. -WEIGHTRONIX: <mode1><mode2><polarité><poids><espace><unités><terme>
Mode1: espace (mode brut), 0 (zéro si mode net)
Mode2: G (gross mode), N (net mode)
Polarité : + (positive weight), - (negative weight)
Weight: 6 caractères, NON remplis de zéros, avec point décimal
Units: lb, kg, oz, g <space>(gram), t<space> (ton), tn (tonne)
Terminer : lf, cr (saut de ligne, retour chariot)

4. - OHAS: <polarity><weight><space><units><2 spaces><mode><status><term>


Polarity: espace (poids positif), - (poids négatif)
Weight: 7 chiffres, zéro masqué, avec virgule décimale
Units: lb, kg, oz, g <space>(gramme), t <space>(tonne), tn (tonne)
Mode : {"G (gross mode)":"G (mode brut)","N (net mode)":"N (mode net)"}

Status: <espace> (poids valide), M (mouvement), O (poids excessif)


Je (invalide)
Terminer : lf, cr (saut de ligne, retour chariot)

5. Imprimer l'étiquette 85 : transmet le contenu du paramètre 85 (imprimer l'étiquette 85)


Les données saisies sur une étiquette d'impression peuvent inclure des données d'enregistrement :
[253] [reg no] données du registre tampon, taille minimale (zéro, vide, pas d'espaces)
[254] [n° d'enregistrement] données de tampon, champ de 7 caractères, zéro masqué, justifié à droite.

29
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètres de l'imprimante

The AD-5000 provides a universal printer interface for various printers. The printer
L'interface vous permet de sélectionner et de personnaliser la sortie de données pour les imprimantes séries ou parallèles.
L'option d'interface série utilise le Port Série 1 (TB1) pour se connecter à l'imprimante.
L'interface parallèle utilise le port d'entrée/sortie TTL (TB4) pour la connexion à l'imprimante. Reportez-vous à la
Section "INSTALLATION ET CÂBLAGE DU MATÉRIEL" pour des informations sur le connecteur
désignations des broches. REMARQUE : l'interface parallèle peut ne pas être disponible si le AD-5000 est
configuré pour utiliser des sorties de point de consigne.

Paramètre 29 Sélection du port d'imprimante (2 [Port série 1])


Entrez un numéro de la liste suivante pour sélectionner une option d'imprimante :

Interface d'imprimante parallèle.


Interface d'imprimante série.
Paramètre 30 Impression automatique LF après CR (1 [oui])
Certaines imprimantes nécessitent un caractère de saut de ligne (LF) pour faire avancer le papier et certaines imprimantes
faire avancer le papier avec seulement un caractère de retour chariot (CR).
Entrez un 1 pour ajouter automatiquement un saut de ligne après un retour chariot.
Entrez un 0 pour NE PAS ajouter un saut de ligne après un retour chariot.

Paramètre 31 Caractère de fin d'impression (12 [saut de page])


Le caractère de fin d'impression est envoyé à l'imprimante à la fin d'une transmission d'impression. Si votre
l'imprimante nécessite un caractère spécial pour libérer le papier ou pour avancer le papier, entrez le
code ici. Le tableau ASCII dans l'annexe liste les codes ASCII et leurs valeurs numériques
valeurs. Entrez un 0 (zéro) si aucun caractère de fin d'impression n'est requis.

Paramètres 32, 33, 34, 84, 85, 86, 87, 88, 89 et 90 : Imprimer des étiquettes
L'AD-5000 fournit dix étiquettes d'impression programmables. Elles sont disponibles pour l'impression.
nom de l'entreprise, adresse, ID de la station ou autres messages. Les étiquettes 32, 33 et 34 sont jusqu'à
16 caractères de long ; les étiquettes 84-90 font jusqu'à 30 caractères de long. Utilisez le tableau ASCII dans le
annexe pour consulter les valeurs numériques des codes ASCII. Données saisies dans une impression
l'étiquette peut inclure des données d'enregistrement :
[252] [numéro d'article] format de page tampon d'article (voir Fonction 65 'Imprimer la liste des articles')
[253] [numéro d'enregistrement] données du registre tampon, taille minimale (zero masqué, pas d'espaces)
[254] [numéro d'enregistrement] données du registre tampon, champ de 7 caractères, justifié à droite

Sélectionnez le paramètre 84 pour commencer l'entrée de l'étiquette 84. L'affichage invite "C0 xxx" où
xxx est l'entrée de caractère 0 actuelle. Entrez :
84, 111, 116, 97, 108, 32, 254, 1, 32, 116, 111, 110, 32, 252, 12, 13, 0
À t a l <reg1> t o n <date> <cr>
N'oubliez pas d'entrer un 0 comme dernière entrée de l'étiquette d'impression.

30
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètres 35, 36, 37 et 38 : Imprimer les codes


L'AD-5000 fournit quatre codes d'impression programmables. Les codes d'impression sont utilisés pour envoyer
paramètres de configuration spéciaux à l'imprimante, tels que sélectionner la taille d'impression ou sélectionner la police d'impression. Chacun
Le code d'impression fait quatre caractères de long au maximum. Consultez le manuel de votre imprimante pour les codes d'impression.
que vous pourriez vouloir utiliser. Entrez les codes au format décimal (un retour chariot ASCII =
13). Sélectionnez le paramètre 35 pour commencer l'entrée du code d'impression 1. L'AD-5000 invite "C0 XXX"
où xxx est le code de valeur du caractère actuel 0, saisissez les données pour le caractère 0. Le
AD-5000 invites "C1 XXX". Continuez l'entrée du code. Entrez un 0 pour terminer le code d'impression.
entrée.

Paramètre 39 Activer le Contrôle à Distance TTL (1 [activé])


Utilisez le paramètre 39 pour activer le contrôle à distance en utilisant les entrées TTL 1 à 4 (broches 10-13 de TB4).

Entrez un 1 pour utiliser les entrées TTL 1-4 pour activer les fonctions de base de l'échelle 1 - 4. Par exemple,
La mise à la terre de la broche 10 de TB4 (entrée TTL 1) active la fonction de base 1 de la balance.

Entrez un 0 pour désactiver le contrôle à distance TTL.

Display Intensity,Battery, Watch Dog Timer

Paramètre 40 Intensité d'affichage (10)


Utilisez le paramètre 40 pour régler la luminosité de l'affichage numérique et des LED de l'AD-5000
indicateurs. La luminosité peut être réglée de 1 (le plus bas) à 15 (le plus fort).

Paramètre 41 Sauvegarde de batterie (Enregistre les données mémoire (0 [non])


Le paramètre 41 est utilisé pour préserver l'heure et la date, les registres de mémoire et la mémoire ID.
lorsque l'alimentation est coupée. Réglez le paramètre 41 sur ON (1), cela empêchera l'AD-5000 de
effacer la mémoire lorsque l'alimentation est rétablie, réglez le paramètre 41 sur OFF (0) pour effacer
mémoire lorsque l'alimentation est rétablie.

Paramètre 42 Activer le chronomètre de surveillance (0 [non])


Le minuteur de surveillance réinitialise l'AD-5000 lorsque l'affichage du poids n'est pas mis à jour dans les
le temps d'attente (0,2 s). Réglez l'activation sur ON (1) pour réinitialiser après le délai d'attente. Réglez l'activation
OFF (0) pour éteindre le chronomètre du chien de garde.

Paramètres 43-50 Registres Fixés


Les registres fixes sont utilisés par le Moniteur d'événements de niveau de déclenchement pour déterminer quand un déclenchement
le niveau est atteint. Consultez le manuel "Moniteur de Base / Événement" pour plus d'informations.
Les paramètres 43 à 50 sélectionnent les points fixes 1 à 8. Sélectionnez le numéro du paramètre à être
modifié puis entrez le poids au niveau du voyage.

31
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Définir les paramètres d'opération

Paramètres 51-58 Fonctions d'Événement Clavier


Les fonctions d'événements du clavier déterminent quelles actions se produisent lorsqu'une touche est pressée.
La fonction d'activation au démarrage active une fonction lorsque le courant est appliqué à l'indicateur.

Number Parameter Name Valeur par défaut Mot de passe


51 Fonction de mise sous tension au démarrage
0 (aucune fonction exécutée) 2
52 fonction clé PRINT 136 (Fonction d'impression) 2
53 Fonction clé UNITS 127 (Fonction de basculement des unités) 2
54 Fonction clé brute/net 128 (Bas/Net bascule) 2
55 Fonction clé TARE 129 (Fonction tare) 2
56 fonction clé ZÉRO 130 (Fonction tare) 2
57 Touche de fonction 1 (F1) 0 (aucune fonction exécutée) 2
58 Touche fonction 2 (F2) 0 (aucune fonction exécutée) 2

32
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions de paramètre

Fonctions paramétriques
Les fonctions de paramètre sont utilisées pour définir des paramètres qui sont trop complexes pour un seul
entrée numérique. Le tableau suivant énumère les fonctions des paramètres :

Fonctions Paramètres
Fn. Non Nom de Fonction Password Level
59 Numéro d'audit de calibrage d'affichage 0
60 Calibrer la balance - Charge morte d'abord 3
61 Calibrer la balance - portée d'abord 3
62 Calibrer uniquement la charge morte 3
63 Ajuster la calibration du gain 3
64 Configurer les mots de passe 2
65 Configurer les formats d'impression 2
66 Définir l'heure et la date 2
67 Display Operation Parameters 0
68 Paramètres d'opération d'impression 0
69 Tests de diagnostic 0
70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine. 3
71 Configurer le Moniteur d'Événements 2
72 Éditeur de fonction 2
73 Initialiser la mémoire de fonction 2
74 Définir le mode Débogage pour les moniteurs d'événements et mettre à l'échelle les fonctions de2base.

75 Activer la détection de pic (facultatif) 2


76 Activez le mode débogage pour les moniteurs d'événements et évoluez les fonctions de base. 2

78 Effacer la mémoire d'identification 1


79 Activer la linéarisation multipoint (par défaut = désactivé [0]) 3
80 Calibrer en utilisant la linéarisation multipoint 3
81 Plage de sortie analogique (par défaut = 10 000) 1
82 Analog output span (default = 0) 1
83 Registre de sortie analogique (par défaut = 0 [désactivé]) 1

Le niveau de mot de passe est utilisé pour empêcher l'accès non autorisé aux fonctions de paramètre. Voir
Fonction de paramètre 64, "Configurer les mots de passe", pour plus d'informations sur les mots de passe.

Fonctions de paramètres d'accès


Maintenez la touche CLER enfoncée et appuyez sur la touche ENTRER. L'affichage numérique demande
« CFG xx » où xx est le paramètre actuellement sélectionné. Entrez une fonction de paramètre
numéro et appuyez ensuite sur la touche ENTER. REMARQUE : utilisez la clé UNITS (↓) et le PRINT
clé (↑) pour faire défiler le numéro de paramètre CFG. Appuyez sur la touche UNITÉS pour incrémenter le CFG
Numéro, appuyez sur la touche IMPRIMER pour décrémenter le numéro CFG.

33
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions paramétriques

Pour quitter la configuration et enregistrer les modifications, appuyez sur la touche CLEAR lorsque "CFG xx" s'affiche.
affiché.
Pour quitter la configuration et NE PAS enregistrer les modifications, entrez 999 lorsque "CFG xx" est affiché.
affiché. L'affichage indique 'Abandonner'. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour abandonner (sortir sans
enregistrer les modifications) ou appuyez sur la touche EFFACER si vous ne souhaitez pas annuler.

Commencer l'étalonnage de la balance-


L'AD-5000 est en mode d'affichage du poids. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur le
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour entrer en mode de configuration. L'AD-5000 affiche « CFG xx » où xx est
le dernier paramètre sélectionné. Entrez 60 puis appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000
prompts “dEAdld”. Commencez le processus d'étalonnage ou appuyez sur la touche CLEAR pour quitter.

Fonction 59 Affichage du numéro d'audit de calibration.


Utilisez la fonction 59 pour afficher les numéros d'audit et de configuration, le numéro d'identification du logiciel,
et le statut du verrou de fonction interne.
L'AD-5000 fournit un numéro d'audit d'étalonnage et un numéro de configuration. Ils sont
utilisé pour indiquer des changements dans les données d'étalonnage et les données de configuration et peut être utilisé dans
lieu des joints mécaniques par certaines agences de réglementation. Le numéro d'audit AD-5000
s'incrémente à chaque fois qu'un paramètre d'étalonnage est changé (Charge morte ou conversion de poids
facteur). Le numéro de configuration s'incrémente chaque fois qu'un paramètre de mot de passe de niveau 3 est
modifié. Si des sceaux physiques sont utilisés, placez alors le verrou de fonction interne en position verrouillée.
position avant scellage. Les paramètres de calibration et de niveau de mot de passe 3 ne peuvent pas être accessibles
lorsque la fonction de verrouillage est en position verrouillée.

1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 59. L'AD-5000 affiche "A xxxx" où xxxx est le numéro d'audit.
3. Appuyez sur la touche ENTER. L'AD-5000 vous invite à "C xxxx" où xxxx est le courant
numéro de calibration.
4. Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 indique "bixxxx" où bixxxx est l'ID
nombre du logiciel installé dans l'AD-5000.
5. Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'invite AD-5000 "un-LoC" si le verrou de fonction est activé.
position déverrouillée ou "Loc Ed" si la fonction est en position verrouillée.

Function 60 Calibrate Scale - Deadload First


Utilisez la fonction 60 pour calibrer l'échelle en lisant d'abord la charge morte, puis en lisant
span. Réglez les paramètres d'opération d'échelle avant d'utiliser la fonction 60. Les meilleurs résultats sont
obtenu lorsque l'AD-5000 et les cellules de charge ont atteint l'équilibre thermique (puissance
appliqué pendant environ 30 à 120 minutes selon la taille de la cellule de charge). REMARQUE :
La fonction 60 ajuste automatiquement le paramètre 19 (décalage de charge morte).
Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode configuration.

34
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramètres

1. Entrez CFG 60. L'AD-5000 indique "dEAdld". Retirez tout le poids de la balance.
Appuyez sur la touche ENTER. Le AD-5000 lit le poids de la charge morte de la balance. REMARQUE :
appuyez sur la touche CONTINUER (Unités) pour ignorer la lecture de la charge morte.

2. L'affichage alterne entre "CALib" et le poids sur la balance. Placez le


poids de calibration sur la balance. Entrez le poids de calibration à l'aide du numérique
clavier. Appuyez sur la touche ENTRER. L'AD-5000 lit le poids de calibration. Si un
une erreur est faite dans la saisie des données, appuyez sur IMPRESSION (↑) touche pour ré-entrer dans la calibration
poids.
3. L'AD-5000 affiche "CFG 60". Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration.

Fonction 61 Calibrer l'échelle - Plage d'abord


Utilisez la fonction 61 pour calibrer l'échelle en lisant d'abord l'étendue, puis en lisant
charge morte. Définissez les paramètres d'opération d'échelle avant d'utiliser la fonction 61. Les meilleurs résultats sont
obtenu lorsque l'AD-5000 et les cellules de charge ont atteint l'équilibre thermique (puissance
appliqué pendant environ 30 à 120 minutes en fonction de la taille de la cellule de charge).
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 61. L'affichage AD-5000 alterne entre « CALib » et le poids sur
la balance. Placez le poids de calibration sur la balance. Entrez le poids de calibration et
appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 lit le poids de calibration.
3. Le AD-5000 affiche "dEAdld". Retirez tout le poids de la balance. Appuyez sur le
Touche ENTRER. L'AD-5000 lit le poids de charge morte de la balance.

4. Le AD-5000 indique "CFG 61". Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration.

Fonction 62 Calibrer seulement la charge morte

Utilisez la fonction 62 pour recalibrer le poids de la charge morte sans affecter la calibration de l'ouverture.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 62. Le AD-5000 affiche “dEAdld”. Retirez tout le poids de la balance.
Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 lit le poids de la charge morte de la balance.

L'AD-5000 affiche "CFG 62". Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration.

Fonction 63 Ajuster la Calibration de Gain


Utilisez la fonction 63 pour apporter de petits ajustements au facteur de calibration de l'envergure. Remettez l'échelle à zéro.

et puis placez un poids connu sur la balance.


1. Maintenez la touche CLR enfoncée et appuyez sur la touche ENTRÉE pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 63. L'AD-5000 affiche le poids sur la balance ainsi qu'un centre de
indication numérique dans la position du chiffre le moins significatif de l'affichage (le signe moins (-))
indique le centre du chiffre.

35
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramètres

3. Appuyez sur la touche '1' pour ajuster de 1, appuyez sur la touche '2' pour ajuster de 10, la touche '3' pour ajuster
par 100, ou la touche 4 pour ajuster par 1000. Utilisez la touche UNITS (↓) et la touche IMPRIMER
(↑) pour augmenter ou diminuer le poids affiché jusqu'à ce que le poids affiché soit le même
comme le poids sur la balance. Le centre de l'indicateur numérique (-) devrait être affiché pour
précision maximale.
4. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de la procédure d'ajustement du gain.

Ajuster le gain – Linéarisation en 5 points


Si la linéarisation à cinq points est activée, la procédure d'ajustement du gain commence par l'affichage
alternant entre le numéro de calibration (exemple : Cal 1) et le poids de calibration.
• Appuyez sur la touche ENTER pour ajuster le gain au point de calibration affiché.
• Appuyez sur la touche UNITÉS↓) ajuster le prochain point de calibration
• Appuyez sur la touche IMPRIMER (↑) ajuster le point de calibration précédent.
• Appuyez sur la touche ZÉRO pour effacer un point d'étalonnage. (Doit être ré-étalonné pour réutiliser).

Fonction 64 Configurer les mots de passe


Utilisez la fonction 64 pour entrer les données du mot de passe. L'AD-5000 fournit deux mots de passe de sécurité.
qui peut être activé et entrant pour protéger les données de configuration. Le mot de passe 1 est utilisé pour
protéger la configuration des ports d'E/S, les points de consigne et les données de surveillance des événements. Le mot de passe 2 est utilisé pour
protéger les données de calibration et de configuration de l'échelle. Le niveau de sécurité 3 offre des protections supplémentaires
protection pour les données de niveau 2 de mot de passe. Le niveau de sécurité 3 nécessite l'entrée du mot de passe 2
et le verrouillage de fonction à l'intérieur de l'AD-5000 doit être en position déverrouillée. Mot de passe 3
inhibera la visualisation, le changement et le téléchargement des fonctions de base de Scale sur un PC lorsque
le mot de passe est actif mais permettra de télécharger un nouveau programme Scale Basic depuis le PC vers
L'indicateur. Tous les mots de passe seront désactivés une fois que le nouveau programme aura été téléchargé.
dans l'indicateur et devrait être réactivé.
Le tableau de référence des paramètres d'opération liste les paramètres de configuration et le
niveau de sécurité/mot de passe requis pour y accéder. L'AD-5000 demande "PASS 1" lorsque
un paramètre est sélectionné qui nécessite un mot de passe de niveau 1. Si le mot de passe saisi est
incorrect, l'AD-5000 affiche "Erreur". Appuyez sur la touche ENTER pour réessayer. Appuyez sur le
EFFACER pour sortir de l'entrée de mot de passe.

NOTE IMPORTANTE
Écrivez les mots de passe et mettez-les dans un endroit sûr. Si vous
perdre et oublier un mot de passe, il n'y a aucun moyen d'accéder aux fonctions protégées.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 64. L'AD-5000 affiche « P1 xxxx » où xxxx est le mot de passe actuel
numéro. Entrez un nouveau numéro de mot de passe ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser celui affiché
Entrez un 0 (zéro) pour le numéro de mot de passe afin de désactiver le mot de passe.

3. Le AD-5000 demande "P2 xxxx". Entrez les données du mot de passe 2.

4. L'AD-5000 demande "P3 xxxx". Entrez les données du mot de passe 3.

36
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramètres

Fonction 65 Configurer les formats d'impression

Utilisez la fonction 65 pour modifier les formats d'impression afin de répondre à vos exigences d'impression. L'impression
Les formats sont regroupés en PAGES qui sont utilisées pour générer des données d'impression sur un formulaire.
Chaque page est organisée en rangées et en colonnes comme suit :

Line No. Column No. Item No.

Numéro de ligne = Numéro de ligne sur la page pour imprimer l'article.


Numéro de colonne = Position de la colonne où l'impression de l'élément commence.
Numéro d'article = Article à imprimer.
La conception de format d'impression nécessite de vous familiariser avec la LISTE DE PAGES et l'IMPRESSION
LISTE DES ARTICLES. La LISTE DES PAGES décrit comment chaque PAGE est utilisée. L'ARTICLE D'IMPRESSION
LIST describes what ITEMS can be included in each page. Use the print format
des fiches de travail pour concevoir de nouveaux formats d'impression. L'EXEMPLE DE CONCEPTION DE FORMAT D'IMPRESSION
illustre comment un format d'impression est conçu. Une liste des formats d'impression par défaut se trouve dans
FORMATS D'IMPRESSION PAR DÉFAUT. Les formats d'impression (PAGES) sont initialisés par défaut.
paramètres lorsque la fonction Initialiser les paramètres système est utilisée. (Fonction Paramètre 73).

Modifier ou concevoir un format d'impression


1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.
Entrez le numéro CFG 65.

2. L'AD-5000 indique "PAGE". Entrez le numéro de page que vous souhaitez modifier.
3. L'AD-5000 affiche "Px E1" où x est le numéro de page que vous avez saisi et E1
indique que l'entrée actuelle en cours de modification est l'entrée 1. Appuyez sur la touche ENTER.

4. L'AD-5000 demande "L x" où x est le numéro de ligne sur la page que l'entrée 1 occupe.
à imprimer. Entrez un nouveau numéro de ligne ou appuyez sur ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché.

5. L'AD-5000 demande "C x" où x est le numéro de colonne sur la page que l'entrée 1
est à imprimer sur. Entrez un nouveau numéro de colonne ou appuyez sur ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché
nombre.
6. L'AD-5000 invite "i x" où x est le numéro de l'article à imprimer. (Voir
Imprimer la liste des articles pour une description des articles qui peuvent être imprimés). Entrez un nouvel article
numéro ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché.

7. L'AD-5000 invite "Px E2". Utilisez la procédure ci-dessus pour modifier l'entrée 2. Utilisez
la clé UNITS (↓) pour faire défiler vers l'avant dans le tableau de la page, utilisez la touche PRINT (↑) à
faire défiler en arrière.

8. Entrez un zéro (0) pour le numéro de ligne (L 0) après la dernière entrée qui doit être imprimée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter la page actuelle. REMARQUE : Si le 16thl'entrée est utilisée,
Donc, une entrée zéro pour le numéro de ligne n'est pas nécessaire.

37
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Parameter Functions

Liste des pages

DESCRIPTION DU FORMAT
PAGE 1 Impressions lorsque l'AD-5000 est en poids BRUT
mode.
PAGE 2 Impressions lorsque l'AD-5000 est en mode poids NET.
PAGE 3 Utilisé par Scale pour les fonctions de base en cas de besoin.

PAGE 4 Utilisé par Scale pour les fonctions de base lorsque nécessaire.

Imprimer la liste des articles

Item # Description
2-4 Imprimez les étiquettes 1, 2 et 3 (voir chap. 5 : Configurer le port I/O, paramètres 32-34)
Imprimer les étiquettes 4, 5, 6 et 7. (paramètres 84-87)
5 Poids brut (unités principales)
6 Tare Weight (primary units)
7 Poids net (unités principales)
8 Poids brut étiqueté « POIDS » (unités principales)
9 État de l'échelle (utilisé par la transmission continue)
10 Temps et Date
11 Temps
12 Date
15 Poids brut (unités alternatives)
16 Poids à vide (unités alternatives)
17 Poids Net (unités alternatives)
18 Le poids affiché (dans les unités et le mode affichés)
21 Imprimer le Code 1 (voir la section : Définir les paramètres du port I/O, 35-38)
22 Imprimer le code 2
23 Imprimer le code 3
24 Imprimer le code 4
25 Gross Weight (display units)
26 Tare Weight (display units)
27 Poids net (unités d'affichage)
28 Poids brut (unités d'affichage, sans étiquette 'Brut')
29 Poids à vide (unités d'affichage, sans étiquette « Tare »)
30 Net Weight (display units, no ‘Net’ label)
32 Espace réservé, ne fait rien.
33 Saut de page (ASCII 12)
34 Retour chariot (ASCII 13)
35 Saut de ligne (ASCII 10)
40 Numéro d'identification

41 ID total (ID registre 1)


42-46 ID enregistre 2 à 6
Registres de mémoire 1 à 16
Imprimer les étiquettes 84 à 87 (voir paramètres 84 à 87)

38
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramétriques

Exemple de conception de format d'impression

EXEMPLE D'IMPRESSION :

1111111111222222222233333333334
COLONNE 1234567890123456789012345678901234567890
LIGNE
1
2
3 POIDS BRUT 54785 LB
4 TARE 12451 LB
5 RÉSEAU 42243 LB
6
7 TIME 03:45 PM DATE 06 AUG 98

EXEMPLE DE FEUILLE DE TRAVAIL DE CONCEPTION DE FORMAT :

Page:1 Item Description Line No. Numéro d'article de colonne

E1 Poids Brut 3 4 5
E2 Tare Weight 4 4 6
E3 Poids Net 5 4 7
E4 Temps et date 7 1 10
E5 Fin de l'impression 0 0 0

REMARQUE : Un zéro dans la colonne N° de ligne met fin à l'impression. Utilisez le zéro uniquement après tout.
les informations requises ont été saisies. Le nombre maximum d'entrées est de 16. Si le 16th
l'entrée est utilisée, un numéro de ligne 0 n'est pas requis.

Formats d'impression par défaut

Les formats d'impression (PAGES) sont initialisés aux paramètres d'usine suivants lorsque le AD-
5000 est initialisé.
Page 1 Description de l'article Numéro de ligne Numéro d'article de la colonne
E1 Le poids affiché 1 1 18
E2 Fin de impression 0 0 0

Page 2 Description de l'article Numéro de ligne Numéro d'article de la colonne

E1 Poids brut (unités principales) 3 5 5


E2 Tare Weight (primary units) 4 5 6
E3 Poids Net (unités principales) 5 5 7
E4 Fin de l'impression 0 0 0

39
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions de Paramètre

Feuilles de travail de conception de format

Page Item Description Line No. Column Item No.


E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
E13
E14
E15
E16

Description de l'article de la page Line No. Column Item No.


E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
E13
E14
E15
E16

40
Manuel d'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions de paramètre

Fonction 66 régler l'heure et la date


Utilisez la fonction 66 pour régler l'heure et la date. REMARQUE : le paramètre de sauvegarde de la batterie 41 doit être
réglez sur (1) afin que si l'unité perd de l'alimentation, les données de l'horloge soient sauvegardées. L'heure et la date
peut être affiché en entrant 19 lorsque le compteur est en mode veille.
1. Maintenez enfoncé la touche CLEAR et appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans le mode de configuration.

2. Entrez CFG 66. L'AD-5000 demande "t". Entrez l'heure en utilisant cinq chiffres. Le dernier
le chiffre doit être 0 pour AM, 1 pour PM, ou 2 pour l'heure au format 24 heures.

3. L'AD-5000 demande "D". Entrez la date en utilisant six chiffres au format MMJJAA.

Fonction 67 Afficher les paramètres d'opération


Utilisez la fonction 67 pour voir les paramètres d'opération. Cette fonction permet de visualiser le
paramètres lorsque le mot de passe n'est pas disponible.
Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 67. L'AD-5000 demande "PAR xx" où xx est le actuellement sélectionné
numéro de paramètre. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour afficher les données du paramètre ou entrez un
numéro de paramètre à afficher.
3. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter la fonction 67.

Fonction 68 Imprimer les paramètres d'opération


1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans le mode de configuration.

2. Entrez le CFG 68. L'AD-5000 demande "Imprimer". Appuyez sur la touche ENTER pour imprimer.
paramètres d'opération ou appuyez sur la touche CLEAR pour sortir sans imprimer.

Tests diagnostiques de la fonction 69


1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 69. Le AD-5000 invite "diA xx" où xx est celui sélectionné actuellement
numéro de test. Entrez un numéro de test ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser le numéro affiché
numéro.

41
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions des paramètres

3. L'AD-5000 commence le test sélectionné. Appuyez sur la touche CLEAR lorsque le test est
complet.
Test # Matériel testé Description
1 Port COM série 1 Display input data.
2 Port série 1 Afficher le nombre d'erreurs d'entrée.
3 Port série Com 1 Transmettre des données.

4 Port série 2 Afficher les données d'entrée.

5 Port série 2 Afficher le nombre d'erreurs d'entrée.


6 Port série Com 2 Transmettre des données.

7 Port parallèle Transmettre des données.

8 Convertisseur A/D Afficher les données de conversion brutes.

9 Ram Memory Tester la mémoire pour des erreurs.

10 Affichage Allumez tous les LED et affichez


segments.
11 Configuration EAROM Imprimez les données de configuration EAROM.
12 Port de communication série 1 Test de boucle de transmission/réception.

13 Port série Com 2 Test de boucle aller-retour de transmission/réception.


Voir la section :Tests de diagnosticpour plus d'informations sur chaque test.

Fonction 70 Initialiser les paramètres d'opération aux valeurs par défaut d'usine
Utilisez la fonction 70 pour réinitialiser les paramètres de fonctionnement de l'AD-5000 à leurs valeurs par défaut d'usine.
valeurs. Cette fonction est utilisée pour réinitialiser l'earom de l'AD-5000 lorsque un nouvel EPROM
le programme est installé. NE PAS utiliser cette fonction à moins que vous ne soyez prêt à commencer l'installation
depuis le début.
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 70. L'AD-5000 affiche "rESEt". Appuyez sur la touche ENTER pour réinitialiser
paramètres d'opération ou appuyez sur la touche CLEAR pour sortir sans changer l'opération
paramètres.
3. REMARQUE : entrez 10809 lorsque l'écran vous invite à "rESEt" pour réinitialiser les facteurs de calibration
aux paramètres d'usine.

Fonction 71 Configurer le Moniteur d'Événements

Utilisez la fonction 71 pour entrer les données de point de consigne dans le Moniteur d'événements. Voir le "Scale Basic /
Manuel du "Moniteur d'événements" pour plus d'informations sur les paramètres du moniteur d'événements.

1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 71. L'AD-5000 demande "Eno". Entrez le numéro d'événement à être
modifié.

42
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Fonctions de paramètres

3. Le AD-5000 affiche "P0 xx" où P0 est le paramètre 0 et xx est la valeur actuelle


de paramètre 0. Entrez de nouvelles données pour P0 ou appuyez sur la touche ENTER pour utiliser les données affichées

données.
4. Utilisez la clé UNITS (↓) ou la touche IMPRESSION (↑) faire défiler le paramètre
numéros. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du numéro d'événement actuel. Appuyez sur le
Appuyez à nouveau sur la touche CLEAR pour sortir de la saisie des données du moniteur d'événements.

Éditeur de fonction de base échelle 72


Utilisez la fonction 72 pour créer ou modifier les fonctions de base de l'échelle. Consultez le "Basic Scale / Événement".
Consultez le manuel "Moniteur" pour plus d'informations sur les fonctions de base de Scale.

1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 72. Le AD-5000 invite à entrer "Fn". Entrez le numéro de fonction à être
modifié.
3. L'AD-5000 indique "0- xxx" où 0- est l'entrée zéro, et xxx est la valeur actuelle
pour l'entrée zéro. Entrez de nouvelles données pour 0- ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour utiliser les données affichées

données.
4. Utilisez la clé UNITS↓) ou la touche IMPRESSION (↑) faire défiler les numéros d'entrée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de l'éditeur de fonctions.

Fonction 73 Initialiser la mémoire de fonction


La fonction d'initialisation efface la mémoire de la fonction et la mémoire du moniteur de point de consigne, et
initialise tous les paramètres avec le niveau de mot de passe 1 ou 2.

La fonction 73 invite "rs Fn". Appuyez sur la touche Entrée pour initialiser seulement ou entrez un numéro.
ci-dessous pour activer un programme intégré.
Remplir jusqu'au point de consigne.

2. Checkweigh: Over/Between/Under
3. Pesée à l'entrée / Pesée à la sortie
4. Pesée d'essieu - Échelle courte
5. Pesée d'essieu – Longue échelle
6. ID, Tare, Total
7. Maintien du pic

Fonction 74 Configurer les temporisateurs

L'affichage indique "tr" lorsque la fonction 74 est activée. Entrez le numéro du minuteur à être
modifié (1 à 5) puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Le premier paramètre (L) est la durée en
dixièmes de seconde. Le deuxième paramètre (Fn) est le numéro de fonction à exécuter
Lorsque le minuteur expire. Le minuteur n° 5 se recharge automatiquement après avoir compté jusqu'à zéro. Cela
fournit un chronométrage plus précis des événements répétitifs (tels que les sorties d'impulsions, la vitesse
calculs et chronométrage des intervalles, etc.) Voir les événements de temporisation dans le SCALE BASIC
guide de programmation.

43
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramétriques

Paramètre 75 Activer la détection de pic


Entrez un 1 pour activer la détection de crête, entrez un 0 pour désactiver la détection de crête.

Paramètre 76 Mode de débogage pour les moniteurs d'événements et Scale Basic

Le mode Débogage est utilisé pour 'déboguer' les moniteurs d'événements et échelonner les fonctions de base. Entrez un 1
pour activer le mode débogage, entrez un 0 pour désactiver le mode débogage. Lorsque le mode débogage est activé
Échelle des fonctions de base 'étape unique'. Le niveau de la pile de sous-programmes et le numéro de fonction
s'affichent lors de la saisie d'une fonction. Exemple : “0 F12”. Appuyez sur la touche ENTER pour
commencer l'exécution de la fonction. L'adresse d'instruction et le code d'instruction sont
displayed. Example: “21 255”. Continue to press the ENTER key to step thru the
programme. REMARQUE : la première étape affichée pour toutes les fonctions de base de l'échelle est un GOTO (244).

Fonction 78 Initialiser la mémoire ID


Utilisez la fonction 78 pour initialiser la mémoire ID après qu'elle ait été corrompue. La mémoire ID
devient corrompu lorsque l'alimentation est coupée (lorsqu'aucune batterie n'est installée) ou lorsque la batterie
est autorisé à se décharger en dessous de 2 volts.

Parameter 79 Enable Multi-point Linearization


Entrez 1 pour activer la linéarisation multi-points, entrez 0 pour désactiver la multi-points
linéarisation. L'AD-5000 utilise les facteurs d'étalonnage définis dans la fonction 80 ci-dessous lorsque
la linéarisation multi-point est activée.

Fonction 80 Calibration - Linéarisation multipoints


Utilisez la fonction 80 pour étalonner l'échelle en utilisant jusqu'à 5 points d'étalonnage pour 'linéariser' le
cellule de charge. Réglez les paramètres d'opération de la balance avant d'utiliser la fonction 80. Meilleurs résultats sont
obtenu lorsque l'AD-5000 et les capteurs de charge ont atteint l'équilibre thermique (puissance
appliqué pendant environ 30 à 120 minutes selon la taille de la cellule de charge). REMARQUE :
La fonction 80 ajuste automatiquement le paramètre 19 (décalage de charge permanente).

1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée et appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode de configuration.

2. Entrez CFG 80. Le AD-5000 affiche "dEAdld". Enlevez tout poids de la balance.
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour obtenir le poids de charge morte. Appuyez sur la touche Unités (↓) à
continuer sans lire un nouveau poids de charge morte.

L'affichage de l'AD-5000 alterne entre "CAL 1" et le poids sur la balance.


Placez le premier poids de calibration sur la balance. Entrez le poids de calibration en utilisant le
pavé numérique. Appuyez sur la touche ENTRÉE. L'AD-5000 lit le poids de calibration.
4. L'affichage de l'AD-5000 alterne entre "CAL 2" et le poids sur la balance.
Répétez l'étape 3. L'AD-5000 acceptera jusqu'à cinq points de calibration. Appuyez sur le
Touche CLEAR pour compléter l'étalonnage si moins de cinq points d'étalonnage sont utilisés.

5. L'AD-5000 invite 'CFG 80'. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir du mode de configuration

44
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Fonctions Paramétriques

• Le paramètre 79 doit être réglé sur 1 pour permettre à l'AD-5000 d'utiliser le multi-point
paramètres de calibration de linéarisation.
• Use the UNITS key (↓) pour continuer au point de calibration suivant si le point actuel
a déjà été calibré.

45
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Tests diagnostiques

Tests diagnostiques
The DIAGNOSTIC TESTS are accessed using configuration function 69. Hold the
Appuyez sur la touche CLEAR et appuyez sur la touche ENTER. L'affichage indique "CFG xx" où xx
est le paramètre actuellement sélectionné. Entrez 69 et appuyez sur la touche ENTRÉE pour accéder à la
TESTS DIAGNOSTIQUES.
L'affichage indique "diA xx" où xx est la dernière fonction de diagnostic sélectionnée. Sélectionnez un
numéro de test du tableau ci-dessous. Entrez le numéro de test et appuyez sur la touche ENTRER.

Table des Tests Diagnostiques


Test n° Matériel testé Description
1 Port de communication série 1 Afficher les données d'entrée.

2 Port série Com. 1 Afficher le nombre d'erreurs d'entrée.


3 Port série Com 1 Transmettre des données.

4 Port série Com 2 Afficher les données d'entrée.

5 Port série 2 Afficher le nombre d'erreurs de saisie.

6 Port série Com. 2 Transmettre des données.

7 Port parallèle Transmettre des données.

8 Convertisseur A/D Afficher les données de conversion brutes.

9 Mémoire RAM Tester la mémoire pour des erreurs.

10 Afficher Allumez tous les LED et affichez les segments.


11 EAROM Imprimez les données de configuration EAROM.
12 Port Com. Série 1 Test de boucle de transmission/réception.
13 Port de communication série 2 Test de boucle de transmission/réception.

Test de diagnostic 1 : Port Com série 1 - Afficher les données d'entrée

Ce test affiche les données série telles qu'elles sont reçues par le port de communication série 1.
l'affichage numérique a une capacité d'affichage alpha limitée, cependant numérique et certains alpha
les caractères sont lisibles. Si toutes les données reçues sont incompréhensibles, le débit en bauds est
probablement incorrect. Si rien n'apparaît sur l'affichage, vérifiez ce qui suit :
1. Commutateur RS232/Courant sur le circuit imprimé principal.
2. Câblage entre les unités communicantes.
3. Assurez-vous que l'unité d'envoi envoie réellement des données.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 1.

Test de diagnostic 2 : Port de communication série 1 - Afficher les erreurs

Ce test affiche le nombre d'erreurs de synchronisation et de parité qui sont détectées dans l'entrée.
flux de données. Le compte des erreurs est fixé à zéro lors de l'entrée dans ce test. De nouvelles erreurs sont
affiché comme « PxxFxx » où Pxx est le nombre d'erreurs de parité et Fxx est le nombre de
erreurs de formatage. Si le compte d'erreurs dépasse 99, l'affichage restera à 99.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 2.

46
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Tests de diagnostic

Test de diagnostic 3 : Port série 1 - Transmettre des données


Ce test transmet des données par le port de communication série 1. L'affichage indique : "SORTIE"
0”. Press the ENTER key to send data. Serial Port 1 transmits “1234567890ABCDEF”
et invite "SORTIE 1" à indiquer qu'une transmission a eu lieu. Appuyez sur la touche ENTRÉE
appuyez à nouveau ou appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 3.

REMARQUE : Si le message d'erreur "Er CtS" apparaît, les données ne peuvent pas être transmises car le
Le signal de poignée de main, prêt à envoyer (broche TB1 7), est bas ou non connecté. Si prêt à envoyer est
ne pas utiliser le cavalier, il doit être connecté à data-terminal-ready (broche 4 de TB1)

Test de diagnostic 4 : Port Com série 2 - Afficher les données d'entrée

Ce test affiche les données en série telles qu'elles sont reçues par le port de communication série 2.
l'affichage numérique a une capacité d'affichage alpha limitée, cependant numérique et quelques alpha
les caractères sont lisibles. Si toutes les données reçues sont inintelligibles, le débit en bauds est
probablement incorrect. Si rien n'est affiché sur l'écran, vérifiez ce qui suit :
Jumper RS232/RS485 sur la carte principale.
2. Câblage entre les unités de communication.
3. Assurez-vous que l'unité d'envoi envoie réellement des données.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 4.

Test de diagnostic 5 : Port série Com 2 - Afficher les erreurs


This test displays the number of framing and parity errors that are detected in the input
flux de données. Le nombre d'erreurs est fixé à zéro en entrant dans ce test. De nouvelles erreurs sont
affiché sous la forme « PxxFxx » où Pxx est le nombre d'erreurs de parité et Fxx est le nombre de
erreurs de cadrage. Si le nombre d'erreurs dépasse 99, l'affichage restera à 99.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 5.

Test de diagnostic 6 : Port série 2 - Transmettre des données


Ce test transmet des données par le port de communication série 2. L'affichage invite : "SORTIE"
0". Appuyez sur la touche ENTRÉE pour envoyer les données. Le port série 2 transmet "1234567890ABCDEF"
et invite "SORTIE 1" à indiquer qu'une transmission a eu lieu. Appuyez sur la touche ENTRÉE
à nouveau ou appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 6.

Test de diagnostic 7 : Test de sortie parallèle


Ce test transmet des données par le port I/O parallèle TTL. L'affichage demande : « dAtA ».
Utilisez le pavé numérique pour saisir des données. Appuyez sur la touche ENTRER pour transmettre les données. Si
les données ont été envoyées avec succès, " 1= xxx" est affiché, où xxx est les trois premiers
caractères des données envoyées et 1= est le nombre de fois que les données ont été envoyées.
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour renvoyer les données. Appuyez sur la touche EFFACER pour "dAtA"
prompt. Enter new data to transmit or press the CLEAR key to exit diagnostic test 3.
Si les données ne sont pas envoyées avec succès, l'écran restera vide. Si les données ne sont pas envoyées
dans les 15 secondes, "Err 13" s'affiche. Appuyez sur la touche CLEAR pour sortir de l'erreur

47
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Tests de diagnostic

L'affichage. Les données ne seront pas transmises si le signal BUSY (broche 14 du TB4) est actif (TTL haut).
Vérifiez les connexions de câble et le dispositif d'envoi.

Test de diagnostic 8 : Test A/D


Ce test affiche les données brutes (filtrées) lues à partir du convertisseur A/D. Utilisez ce test
pour déterminer les réglages optimum de charge morte et de gain. Si le nombre affiché à la charge morte est
moins de 1000 ou plus de 250 000 alors utilisez le décalage de charge morte (paramètre 19) pour ajouter
ou soustraire la charge morte du signal d'entrée. REMARQUE : le décalage de charge morte est automatiquement réglé
en utilisant la fonction de calibration 60. Si le nombre à pleine échelle affiché est inférieur à 380 000
ensuite utilisez le paramètre "Loadcell mv/V" pour augmenter le gain. Si le signal à pleine échelle est
supérieur à 1 000 000, puis utilisez le paramètre « Loadcell mv/V » pour diminuer le gain.
Si aucune donnée n'est affichée, le convertisseur A/N est "bloqué". Éteignez l'alimentation, puis
activez et réactivez le test. Vérifiez le câblage de la cellule de charge pour un signal ou une excitation inversés.
signaux.
Appuyez sur la touche IMPRIMER pour faire défiler la fonction de test AD depuis :
1. Afficher les données brutes (filtre numérique activé).
2. Afficher et transmettre via le port série 2, les données brutes (filtre numérique désactivé).
3. Afficher le facteur de dérive A/D. Appuyez sur la touche ENTER pour réinitialiser le facteur de dérive à 0.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test AD.

Test de diagnostic 9 : Effectuer un test de mémoire interne

Ce test écrit des données en mémoire et les relit ensuite pour tester les zones de mémoire défectueuses.
Les données existantes en mémoire ne sont pas affectées par ce test. L'affichage invite à "r TEST"
pendant que le test est en cours. L'affichage invite « PAS 32 » si le test est réussi. Si un
une erreur est détectée, le "Exxxx" est affiché, où xxxx est l'emplacement de l'erreur.

Test de diagnostic 10 : Test de la lampe

Ce test allume tous les écrans LED et les segments d'affichage numérique. Remplacez tout LED
ou affichage qui ne s'illumine pas. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le test de diagnostic 10.

Test de diagnostic 11 : Imprimer le tableau de configuration EAROM

Cette fonction envoie le contenu à la mémoire de configuration EAROM de l'imprimante.


Utilisez cette fonction pour documenter votre configuration une fois l'installation terminée.

Tests diagnostiques 12 et 13 : Tests de boucle de retour

Ces tests sont utilisés par l'usine pour tester les fonctions de transmission et de réception des ports série.
Les lignes de transmission et de réception doivent être jumelées et le signal de prêt à envoyer doit être
jumper sur terminal de données prêt pour ce test.

48
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Dépannage

Dépannage
Le tableau suivant décrit les causes probables de certains problèmes que vous pouvez rencontrer.
La plupart des problèmes peuvent être résolus en utilisant les informations fournies dans le tableau.

Problèmes et Causes Probables

Problème Causes probables


L'imprimante ne imprime pas * Problème de connexion de câble ou connexions de broches invalides.
(série RS232) * La vitesse de transmission et le format sur le port série 1 ne correspondent pas à l'imprimante.
* L'imprimante n'est pas prête ou elle est occupée. Vérifiez le signal CTS à la broche 7 du TB1.
* Circuit intégré émetteur/récepteur endommagé ( U6 MC145406).
La sortie continue fait * « TX CONTINUOUS » désactivé (paramètre de configuration 28)
pas mise à jour * Problème de connexion de câble ou connexions de broche invalides.
La vitesse de transmission et le format sur le port série 2 ne correspondent pas au récepteur.
* Circuit intégré émetteur/récepteur endommagé (U6 MC145406).
Le port d'entrée 1 ne fonctionne pas * Le débit en bauds et le format sur le port série 1 ne correspondent pas à l'hôte.
Problème de connexion de câble ou connexions de broches invalides.
*Le commutateur interne SW1 (CL/RS232) n'est pas correctement réglé pour l'entrée
taper.
*Circuit intégré émetteur/récepteur RS232 endommagé (U6 MC145406).
*IC de réception de boucle actuelle endommagé (U3 4N36).
Le port d'entrée 2 ne fonctionne pas * Le débit en bauds et le format sur le port série 2 ne correspondent pas à l'hôte.
* Problème de connexion de câble ou connexions de broches invalides.
* Le cavalier interne JP3 (RS232/422/485) n'est pas correctement réglé.
* Circuit intégré émetteur/récepteur RS232 endommagé (U6 MC145406).
* IC émetteur/récepteur RS422/485 endommagé (RS422{U14
75176} RS485{U10 75176}).
Message d'erreur "Er CtS". * Problème de connexion de câble. Vérifiez le signal CTS broche 5 de TB1. Cela
Le signal doit être élevé pour transmettre.
* L'imprimante n'est pas prête ou elle est occupée.
* Circuit intégré émetteur/récepteur endommagé (U6 MC145406).
Message d'erreur « Err 13 » * Cette erreur se produit lorsque la sortie parallèle a été sélectionnée
(Erreur d'imprimante) pour l'impression et l'imprimante est occupée, une erreur d'imprimante s'est produite,
ou il y a un problème avec le câble.
Affichage de poids invalide * Paramètres d'étalonnage invalides. * Cellule de charge ou entrée de cellule de charge
ou fluctuation de poids problèmes de câble.

49
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Dépannage

Messages d'erreur

Erreur Description
Erreur 0 Erreur d'alimentation à zéro. Voir le paramètre 20.
Erreur 1 Erreur de clavier. Se produit au démarrage lorsque une touche du clavier est
être pressé ou l'une des entrées du commutateur à distance est activée.
Erreur 2 Redémarrer le piège. Le microprocesseur a accédé à un emplacement mémoire nonexistent.
La cause habituelle est un "glitch" de l'alimentation AC ou une décharge électrique statique.
Erreur 3 Délai d'attente de l'organe de surveillance. L'affichage du poids n'a pas été mis à jour dans le
période de temporisation du chien de garde. La cause habituelle est un problème d'alimentation CA ou une électricité statique

décharge.
Erreur 4 Erreur de batterie. Le niveau de tension de la batterie était inférieur à 2 V lorsque l'AD-5000 était
éteint.
Erreur 5 Erreur de mémoire Earom. Une erreur de somme de contrôle s'est produite lors de la lecture
configuration de la mémoire earom. Vérifiez les paramètres de calibration et réécrivez-les.
erreur de mémoire d'earom. Si l'erreur persiste, remplacez l'earom (U13)
Erreur 5.1 Erreur de temporisation d'EAROM, impossible d'écrire dans la mémoire EAROM.
Erreur 6 Erreur de mémoire RAM. Une erreur de mémoire RAM s'est produite. Remplacez U8 si erreur
continue.
Erreur 7 Le convertisseur A/D est "bloqué". Vérifiez le câblage de la cellule de charge.
Erreur 8 Erreur de charge morte négative.
Err 9 Erreur de comptage. La valeur saisie est en dehors de l'échelle de comptage définie.
calibration.
Err 10 Non utilisé
Erreur 11 Convertisseur A/D ne fonctionne pas.
Erreur 12 Charge morte négative. Vérifiez le câblage de la cellule de charge. Entrez un décalage de charge morte dans
paramètre de configuration 19.
Erreur 13 Erreur d'imprimante occupée. Le signal occupé (broche 14 de TB4) est actif (TTL haut).
Erreur 14 Erreur de longueur de ligne du format de page. La sortie du format de page a dépassé le
longueur maximale de ligne.
Erreur 15 La fonction sélectionnée est verrouillée. Basculer 2 sur le circuit imprimé de l'AD-5000
verrouille et déverrouille les paramètres de configuration.
Err 16 Échelle Basique Stack Overflow
Err 18 Référence à une instruction de fonction qui n'existe pas.
Erreur 20 Pesée double.
Err 21 ID non trouvé.
Erreur 22 Erreur de base de mise à l'échelle.
Erreur 23 Mémoire ID pleine.
Erreur 24 Erreur de liste chaînée
Erreur OL Erreur de calibration ou la balance est surchargée (au-dessus de la capacité).
erreur de calibration ou la balance est sous-chargée (en dessous du poids lisible)

50
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

Matériel et câblage
Cette section décrit les informations d'installation et de câblage pour les ports d'interface.
deux ports série bidirectionnels, un port parallèle avec des entrées et sorties TTL, et un
port d'entrée de capteur de charge. Les ports série sont utilisés pour se connecter à une imprimante et à un appareil hôte
ou PC pour une sortie continue. Le port parallèle est utilisé pour se connecter à des imprimantes parallèles et
pour l'entrée de commande à distance et le contrôle du relais utilisant l'E/S TTL. L'entrée de la cellule de charge est utilisée
pour interagir avec la plateforme de pesée.

Connecteur de cellule de charge - TB3

REMARQUE : JP1 et JP2 sur la carte de circuit peuvent être utilisés pour désactiver la détection à distance.

Cellule de charge - TB3

Pin # Signal Name


1 + Signal
2 Signal
3 + Excitation
4 + Sens
5 Sens
6 Excitation
7 Terre analogique

Remarque : Terminez le blindage du câble de la cellule de charge à la masse du châssis à l'extérieur


de l'unité, PAS au bornier pin n° 7.

PlacezlescavalierscommeindiquépourDÉSACTIVERladétectionàdistance.Déplacezlescavaliersversle

hautpouractiverladétectionàdistance.

Jumpersdedétectionàdistance-DétectionàdistanceDÉSACTIVÉE

JP1 JP2

Blocdejonctiondecelluledecharge
TB3

51
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

Connecteur de port série 1 – COM 1


Pour RS232, entrée, réglez l'interrupteur S1 sur la position RS 232, et pour l'entrée boucle de courant, réglez le
passer à la position CL.
Port Série 1 - COM 1
Pin # Signal Name
1 +5V
2 RS232 TXD (transmissions de données)
3 RS232 RXD (données reçues)
4 DTR (220 ohms à +5V)
5 Terre (GND)
6 Transmission en boucle de courant

7 RS232 CTS (occupé)


8 RS232 RTS (demande d'envoi)
9 Entrée de boucle de courant -
10 Entrée de boucle de courant +
REMARQUE
Reliez le:broche 7 à la broche 4 si CTS n'est pas utilisé. Le port COM 1 ne transmettra pas si CTS est
bas.

Connecteur du Port Série 2 – COM 2


Pour l'entrée RS232, le cavalier JP3 doit être en position RS232. Pour l'entrée RS422/RS485, le cavalier JP3

Dans la position RS485.

Port série 2 – COM 2


Pin # Signal Name
1 +5V
2 RS232 TXD (transmettre des données)
3 RS232 RXD (données reçues)
4 DTR (220 ohms à +5V)
5 Terre (GND)
6 Transmetteur de boucle de courant

7 Transmission RS485 -
8 Transmission RS485 +
9 Réception RS485 -
10 RS485 Réception +

52
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

Connecteur de port d'E/S TTL - TB 4


Les sorties TTL 1 à 8 fourniront 24 mA au niveau bas TTL et 8 mA au niveau haut TTL. Sortie
9 est une sortie à collecteur ouvert avec une résistance de 4,7 kΩ à +5V.

TTL I/O - TB 4
Pin # Signal Name
1 Sortie TTL 1 (Données de l'imprimante 1)
2 TTL Output 2 (Printer Data 2)
3 Sortie TTL 3 (Données d'imprimante 3)
4 Sortie TTL 4 (Données d'imprimante 4)
5 Sortie TTL 5 (Données d'imprimante 5)
6 Sortie TTL 6 (Données de l'imprimante 6)
7 Sortie TTL 7 (Données de l'imprimante 7)
8 Sortie TTL 8 (Données d'imprimante 8)
9 Sortie TTL 9 (Strobe d'imprimante -)
10 Entrée TTL 1 (Échelle Fonction de Base 1)
11 TTL Input 2 (Scale Basic Fn 2)
12 Entrée TTL 3 (Échelle de base Fn 3)
13 Entrée TTL 4 (Échelle Basique Fn 4)
14 Entrée TTL 5 (Imprimante occupée +)
15 Entrée TTL 6 (Erreur d'imprimante)
16 Ground (GND)

53
test connecteur
Connecteur d'alimentation
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000
Port série 1 Port Série 2
1 2 34 5 67 8 9 1 2 34 5 67 8 9

Connecteur de clavier

RSENS ÉMOTIONNEL

Cellule de charge Verrou de cal

1 2 3 4 5 6 7
TTL I/O

Sortie analogique connecteur de test et de relais

Diagramme de carte P.C. - Connecteurs, Cavalier et Interrupteurs

Détection à distance DÉSABYTTÉE


JP2 JP1 Port série 2
entrée RS485

Détection à distance ACTIVÉE Port Série 2


JP2 JP1
Entrée RS232

54
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

Exemples de dessins de câbles

Cellule de charge

CELLULE DE CHARGE TB 3

1 Signal +
2 Signal -
3 Excitation +
4 Sens +
5 Sens -
6 Excitation
7 Bouclier
Remarque : connectez le bouclier au capot du connecteur de l'enceinte

IDS 150A/152/160/320

Port Com série 1 IDS150A/152/160/320


(RS232)
TB1
TXD RXD
2 3
GND GND
5 7
CTS RTS
7 4

REMARQUE : reliez le cavalier CTS (broche 7) à la broche 4 si le CTS n'est pas utilisé.

Le port COM 1 ne transmettra pas si CTS est bas TTL.


DB 25 BROCHE MALE

PortCOMsérie1 IDS150A/152/160/320
TB1 (20ma Current Loop)
4 +5R CL+ 8
CL1TX CL- 22
6
7
DB25BROCHEMALE
1

55
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

IDS DT210/ IDS 550/ IDS 710/PC (Port de sortie continue)

Port Com Série 2 DT210 / IDS550 / IDS710


TB2 (Boucle de courant de 20 mA)

+5R CL+
4 8
CL1 TX CL-
6 22

DB 25 BROCHE MÂLE

Port Com série 2 DT210 / IDS550 / IDS710


TB2
(RS232)
TXD RXD
2 3
GND GND
5 7

DB 25 BROCHE MÂLE

Série HBCR-8xxx de la baguette intelligente Hewlett Packard

Port série COM 1 Lecteur de code-barres HBCR-8xxx


(RS232)
TB1
RXD TXD
3 2
GND GND
5 7
+5V Pouvoir 9
1
REMARQUE : mettez SW1 en position RS232.

DB 9 broches Femelle

56
Manuel d'utilisation A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

Imprimante parallèle (Centronix)

Port d'E/S TTL IMPRIMANTE


DÉFAUT - 32
15
OCCUPÉ + 11
14
1 Données 1 2
2 Données 2 3
3 Données 3 4
4 Données 4 5
5 Données 5 6
6 Données 6 7
7 Données 7 8
Données 8 9
8
STROBE - 1
9
Masse (GND) 16
16

TB 4 36 PIN CENTRONIX

Entrées de commutateur à distance

ÉchelleFonctiondeBase1
TTL I/O Port TB 4
10 Fonctiondebasedemiseàlé'chele2

11
Fonctiondebase3d'échelle
12
13
16 Échellefonctiondebase4

GND

57
Manuel de l'utilisateur A&D5000 version 4.0.a Spécifications A&D5000

Spécifications AD-5000
Afficher 1 pouce x 6 chiffres numériques, 6 indicateurs d'état LED.
Clavier Clavier scellé avec une sensation tactile.

I/O Ports Port d'interface de cellule de charge.


Port série 1 - RS232 ou boucle de courant
Port série 2 - RS232 ou RS485
9 sorties TTL
8 entrées TTL

Afficher les graduations 120 000 graduations (industrielles)


10 000 hb44.
Display Increments 1, x2, x5, x10, x20, x50, x100
Point décimal 0 à 4 décimales
Graduations internes 1 024 000

Taux de conversion 60/sec @60hz fréquence de ligne


Sensibilité du signal 0,1 µV/graduation (min)
Plage de signal 0,5 mV/V - 3,9 mV/V

Excitation de capteur de charge 10 VDC


Courant de cellule de charge 240ma (8, 350 ohms cellules de charge)

Suivi Auto Zéro 0 à 60 degrés, par incréments de 1/4 de degré


Délai auto zéro 0 à 25 secondes, @0,1 seconde d'incréments
Détection de mouvement 0 à 60 grades, @1/4 de degré en incréments
Retard de mouvement de 0 à 25 secondes, @0,1 seconde d'incréments
Filtre numérique 19 réglages (0 à 18)
Calibration Numérique Panneau avant - zéro et échelle stockés dans l'EAROM

Minuteur de surveillance Fonctionnement tolérant aux pannes (212 ms)


Entrée d'alimentation 115/220 VAC, 50/60 Hz. Seulement le 115VAC
la version a été testée pour être conforme au
Normes de sécurité des Underwriters Laboratories.
Température de fonctionnement -10 à 40 degrés Celsius

Caractéristiques standards Horloge de Temps et de Date


Interface réseau
{"Fill to set point":"Remplir au point de consigne","Check weigh":"Vérifier le poids","Weigh In/Out":"Peser à l'entrée/sortie","Axle weigh":"Pesée des essieux"}
échelles longues et courtes, ID Tare et Total, maintien de crête.

Options Programme de comptage


Sortie analogique 0-24, 0-20, 4-20 (mA) et 0-5 volts CC
Fonctionnement de 12 à 28 VDC
Fonctionnement 220 VAC

58
Manuel utilisateur A&D5000 version 4.0.a Tableau ASCII

TABLEAU ASCII

ASCII DEC ASCII DÉC ASCII DÉC ASCII DEC


Null 00 SP 32 @ 64 ` 96
SOH 01 ! 33 A 65 a 97
STX 02 " 34 B 66 b 98
ETX 03 # 35 C 67 c 99
EOT 04 $ 36 D 68 d 100
ENQ 05 % 37 E 69 e 101
ACQUITTEMENT
06 & 38 F 70 f 102
Cloche 07 ' 39 G 71 g 103
BS 08 ( 40 H 72 h 104
HT 09 ) 41 Je 73 je 105
LF 10 * 42 J 74 j 106
VT 11 + 43 K 75 k 107
FF 12 , 44 L 76 l 108
CR 13 - 45 M 77 m 109
ALORS 14 . 46 N 78 n 110
OUI 15 / 47 O 79 o 111
DLE 16 0 48 P 80 p 112
XON 17 1 49 Q 81 q 113
ENREGISTREMENT 18 2 50 R 82 r 114
XOFF 19 3 51 S 83 s 115
DC4 20 4 52 T 84 t 116
NAK 21 5 53 U 85 u 117
SYN 22 6 54 V 86 v 118
ETB 23 7 55 W 87 w 119
PEUT 24 8 56 X 88 x 120
EM 25 9 57 Y 89 y 121
SOU 26 : 58 Z 90 z 122
ÉCHAP 27 ; 59 [ 91 { 123
FS 28 > 60 \ 92 | 124
GS 29 = 61 ] 93 } 125
RS 30 > 62 ^ 94 ~ 126
US 31 ? 63 <- 95 DEL 127

59

Vous aimerez peut-être aussi