0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
45 vues6 pages

Manuel D'opération PC-ART

Le document fournit des instructions détaillées pour l'opération d'une télécommande à cristaux liquides pour un système de climatisation, y compris les réglages de température, de vitesse du ventilateur et de direction des volets. Il décrit également les procédures pour le refroidissement, le chauffage, la ventilation et le fonctionnement automatique, ainsi que des avertissements concernant la sécurité et l'entretien. Des informations spécifiques sur les indicateurs et les interrupteurs de la télécommande sont également incluses.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
45 vues6 pages

Manuel D'opération PC-ART

Le document fournit des instructions détaillées pour l'opération d'une télécommande à cristaux liquides pour un système de climatisation, y compris les réglages de température, de vitesse du ventilateur et de direction des volets. Il décrit également les procédures pour le refroidissement, le chauffage, la ventilation et le fonctionnement automatique, ainsi que des avertissements concernant la sécurité et l'entretien. Des informations spécifiques sur les indicateurs et les interrupteurs de la télécommande sont également incluses.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

TÉLÉCOMMANDER

OPÉRATION

5. OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

5.1. TÉLÉCOMMANDÉ À CRISTAUX LIQUIDES OPTIONNEL PC-P2HTE (PC-ART)

Affichage à cristaux liquides (LCD)


OK switch

RESET (Interrupteur de Réinitialisation du Filtre)


Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyez sur le bouton « RÉINITIALISER ». FILTRE
indication will disappear and the next filter cleaning time is reset. It
arrête également la procédure d'exécution.

commutateurs TEMP (réglage de la température)

[Link](indicationdetestdefonctionnement)
Vérifier (indication de vérification)
Ces tests apparaissent lorsque le LANCEMENT DE TEST ou la VÉRIFICATION sont en cours.

réalisé.

Indicateur ABNML (alarme)


MODE FAN SPEED TIMER REINITIALISER
Indicateur de TEMP (température réglée)
VENTI GRILLE SCHEDULE D'accord
DAY Indicateur 1234S (numéro de planning de réglage)
SÉLECTIONNER
Indicateur de jour de la semaine (Lun Mar ... Dim)
Indique que la station centrale ou le contrôle CSNet est en fonctionnement.

Indicateur de louver à bascule


Indicateur de dégivrage

Model: PC-P2HTE Indicateur de mode SERVICE.


Indique le changement vers des opérations spéciales
Indicateur de vitesse du ventilateur
Indicateur de temps.
Indique la vitesse de ventilation sélectionnée :
-(Élevé / Moyen / Faible) Indicateur de temps. (Indique l'heure programmée).

Indicateur de ventilateur total


Indique si l'échangeur de chaleur total a été sélectionné.
Climatisation
seulement climatisation
VENTI seulement ventilation
-Climatisation + VENTILATEUR si les deux sont sélectionnés

Indicateur de mode d'opération


Indique le mode de fonctionnement sélectionné : Ventilateur/Froid/Chauffage/Déshumidification/Auto
Pour ouvrir le couvercle, tirez vers l'intérieur
(Froid/Chaleur)
la direction de la flèche.
Indicateur de fonctionnement (Lampe rouge)
REMARQUE :
Interrupteur RUN/STOP
-Si la vitesse de ventilateur FAIBLE est sélectionnée et que l'extérieur
Interrupteur de sélection du mode de fonctionnement (MODE) la température est supérieure à 21°C, le compresseur est
soumis à une charge excessive lors du fonctionnement en chauffage
Interrupteur de VITESSE DE VENTILATEUR (Sélection de la vitesse du ventilateur)
mode.
Par conséquent, la vitesse du ventilateur doit être réglée sur ÉLEVÉE ou MOYENNE
Commutateur de fonctionnement du panneau haut et bas
pour éviter d'activer les dispositifs de sécurité.
Interrupteur VENTI (fonctionnement du ventilateur)
Lorsque le système est redémarré après un arrêt de plus de
interrupteur de panneau déflecteur environ 3 mois, le système doit être vérifié par
votre fournisseur de services.
Sélectionner les interrupteurs (Jour/Horaire) Éteignez le disjoncteur principal lorsque le système doit être
Augmente et diminue le jour / l'horaire pour le fonctionnement du minuteur.
inopérant pendant une longue période. Sinon, le système
Interrupteur de minuterie ON/OFF consomme de l'électricité car le chauffage à huile reste actif même
Utilisé pour activer ou désactiver le fonctionnement du minuteur. bien que le compresseur soit arrêté.

16
PMML0139A rév.0 - 11/2008
CONTRÔLEUR À DISTANCE
OPÉRATION

5.1.1. PROCÉDURE D'OPÉRATION POUR LE REFROIDISSEMENT, LE CHAUFFAGE, LE SÉCHAGE ET LES OPÉRATIONS DE VENTILATION

Avant l'opération :
−− Mettez sous tension l'alimentation électrique du système environ 12 heures avant le démarrage après un long arrêt. Ne démarrez pas le
système immédiatement après avoir connecté l'alimentation, car le compresseur peut être endommagé s'il n'est pas suffisamment chauffé.
−− Assurez-vous que l'unité extérieure n'est pas recouverte de glace ou de neige. Si c'est le cas, retirez la glace ou la neige avec de l'eau chaude (pas plus chaude que 50°C).
PRUDENCE
−− Si la température de l'eau est supérieure à 50°C, les pièces en plastique peuvent être endommagées.
1. Allumez l'alimentation.
Trois lignes verticales apparaîtront sur l'écran à cristaux liquides, avec l'indication A/C ou VENTI.
2. Appuyez sur l'interrupteur MODE.
En appuyant plusieurs fois sur l'interrupteur MODE, l'indication change de FROID, à CHALEUR, SÈCHE à VENTILATEUR, dans cet ordre (dans le
cas de modèles uniquement de refroidissement, FROID, SEC et VENTILATEUR).
(La figure montre quand le réglage du mode « FROID » est sélectionné).
3. Appuyez sur l'interrupteur RUN/STOP.
L'indicateur RUN (rouge) s'allume. Le système démarre automatiquement.

REMARQUE :
Réglage de la température, de la vitesse du ventilateur et de la direction des volets d'air.
Le réglage est mémorisé après la première fois et ne nécessite pas d'être réinitialisé chaque jour. Lorsque le réglage doit être modifié, consultez
la section « Réglage de la température, de la vitesse du ventilateur et de la direction des volets d'air ».

4. Éteindre (ARRÊTER)
Appuyez à nouveau sur le bouton RUN/STOP. L'indicateur RUN (rouge) est éteint. Le système est automatiquement arrêté.

REMARQUE :
Le ventilateur peut continuer à fonctionner pendant environ 2 minutes après l'arrêt du fonctionnement de chauffage.
5.1.2. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DES BOUCHONS D'AIR

•NE PAS toucher l'interrupteur OK.


−− L'interrupteur OK est utilisé uniquement pour l'entretien.
−− Si le bouton OK est pressé par erreur et que le mode est changé de fonctionnement à mode de vérification, appuyez à nouveau sur le bouton OK pour
environ 3 secondes, attendez 10 secondes puis appuyez à nouveau.
ATTENTION
−− Le mode reviendra à la normale.
•Réglage de la température
−− Réglez la température en appuyant sur l'interrupteur TEMP ou .
−− La température augmente de 1°C lorsque l'interrupteur est pressé (max 30°C).
−− La température diminue de 1°C lorsque l'interrupteur est enfoncé (min. 19°C pour les modes REFROIDIR, DÉSHUMIDIFIER et VENTILATEUR ; min. 17°C pour le mode CHAUFFAGE)
mode). (La figure montre la température réglée à 28°C).
•Régler la vitesse du ventilateur
−− Appuyez sur le commutateur de VITESSE DU VENTILATEUR.
−− Lorsque l'interrupteur de VITESSE DU VENTILATEUR est pressé à plusieurs reprises, l'indication passe de ÉLEVÉE à MOYENNE puis à FAIBLE, dans cet ordre.
−− Pour un fonctionnement normal, réglez la vitesse du ventilateur sur ÉLEVÉE.
(La figure montre la vitesse du ventilateur réglée sur MÉD.)

REMARQUE :
En mode DRY, la vitesse du ventilateur change automatiquement en FAIBLE, et ne peut pas être modifiée (cependant, l'indication montre le courant
réglage).
•Réglage de la direction des lames oscillantes
Appuyez sur l'interrupteur SWING LOUVER : le lamelle commence à osciller. En appuyant à nouveau sur l'interrupteur, la position de la lamelle oscillante est fixée.
Appuyer sur l'interrupteur de manière répétée arrête et fait osciller le store successivement.
Position fixe
L'indication montre la direction du flux d'air.
Position de balancement automatique
Les indications se déplacent continuellement en fonction du mouvement de l'anneau.

REMARQUE :
Lors du fonctionnement de chauffage, l'angle de l'obturateur change automatiquement.

5.1.3. PROCÉDURE D'OPÉRATION POUR LA VENTILATION


Cette fonction n'est disponible que lorsque l'échangeur de chaleur total est connecté.
Si les procédures ci-dessous sont exécutées lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas connecté, l'indication AUCUNE FONCTION clignote pendant 5 secondes. ATTENTION
Ventilation
Appuyez sur l'interrupteur VENTI
En appuyant plusieurs fois sur l'interrupteur VENTI, l'indication passe de A/C à VENTI puis A/C+VENTI, dans cet ordre.
(La figure montre le réglage A/C + VENTI).

REMARQUE :
Contactez votre distributeur ou votre revendeur HITACHI pour des informations détaillées.
Si le mode est changé en VENTI lors de l'utilisation individuelle du climatiseur, le climatiseur s'arrêtera. Si le mode est changé
lors de l'opération individuelle de l'échangeur de chaleur total, l'échangeur de chaleur total s'arrêtera.

5.1.4. PROCÉDURE D'OPÉRATION POUR LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DE REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE


L'opération automatique de refroidissement/chauffage doit être définie en utilisant la fonction optionnelle. Contactez votre distributeur ou votre revendeur HITACHI pour plus d'informations.
informations détaillées. Cette fonction permet de changer automatiquement le mode de fonctionnement (refroidissement ou chauffage) en fonction de la
différence de température entre la température réglée et la température de l'air d'aspiration.
Si la température de l'air d'aspiration dépasse la température réglée de 3°, le fonctionnement change en mode REFROIDISSEMENT. S'il fait 3°C de moins que la température réglée
la température, l'opération passe en mode CHAUFFAGE.

REMARQUE :
Si l'opération de chauffage est réglée à la vitesse de ventilateur FAIBLE, les dispositifs de protection provoqueront souvent l'arrêt du système. Dans ce cas, réglez le
vitesse du ventilateur à ÉLEVÉE ou MOYENNE.

Si la température extérieure dépasse environ 21°C, le fonctionnement du chauffage n'est pas disponible.
La différence de température entre les opérations de refroidissement et de chauffage est considérable lorsque cette fonction est utilisée. Cette fonction
ne peut donc pas être utilisé pour climatiser une pièce où un contrôle précis de la température et de l'humidité est requis.

17
PMML0139A rév.0 - 11/2008
TÉLÉCOMMANDE
OPÉRATION

5.1.5. Procédure pour régler le volet pivotant


1. Lorsque l'interrupteur des VOLETS BASCULANTS est enfoncé, le volet basculant
RCI (type cassette à 4 voies)
commence son fonctionnement. L'angle d'oscillation est d'environ
Indication
70° de l'horizontale à la position verticale. Lorsque le " “
Angle de louver Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ.
le symbole est en mouvement, cela indique le fonctionnement continu de la (environ) 25° 30° 35° 40° 50° 55° 60°
persienne. Refroidissement
Angle Range

2. Lorsque l'opération de balancement du lamelle n'est pas nécessaire, appuyez sur Chauffage Plage d'angle

le commutateur de GRILLES SWING à nouveau. Le volet s'arrête à l'angle


indiqué par la direction du " « symbole. » Plage d'angle

3. L'angle de sortie d'air est fixé à 20° pour la série RCI et 40° Angle recommandé
pour la série RCD lors du démarrage du chauffage et du dégivrage
opération lorsque le thermostat est activé. Lorsque l'air sortant
la température dépasse environ 30 °C, les persiennes commencent à
RCD (type cassette 2 voies)
balancer. Indication
Angle de louvre Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ.
1. Pour les modes REFROIDI et SEC, l'angle de l'air de décharge peut être changé (environ) 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70°
à 5 positions différentes. Pour l'opération de chauffage, cela peut être changé Refroidissement Plage d'angle

à 7 positions. Chauffage Plage d'angle

[Link] fixer la position du registre, appuyez d'abord sur l'interrupteur SWING LOUVER
pour commencer à faire oscillier le volet, puis appuyez à nouveau lorsque le volet Plage d'angle

atteint la position requise. Angle recommandé

3. L'angle d'air de décharge est fixé à 20° pour la série RCI et à 40°
pour la série RCD pendant le démarrage du chauffage et du dégivrage RPK (Type mural)
opération lorsque le thermostat est activé. Lorsque la température de l'air sortant
Indication
exceeds approximately 30 °C, the louvers start to swing.
Angle du louvre Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ.
(environ) 35° 40° 45° 50° 55° 60° 70°
Plage d'angle
Lorsque les volets sont fixés à un angle de 55° pour RCI, 65° pour RCD ou 70° pour Refroidissement
à la fois pendant l'opération de chauffage, et lorsque le mode d'opération est changé pour le refroidissement, Angle de louvre Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ.
40° 45° 50° 55° 60° 65° 70°
les persiennes seront automatiquement fixées à un angle de 45° pour RCI ou 60° pour RCD.(environ)
Chauffage Plage d'angle

REMARQUE :
Il y a un délai entre l'angle réel du volet et le Plage d'angle

indication sur l'écran à cristaux liquides. Lorsque le PANNEAU OSCILLANT Angle recommandé
l'interrupteur est pressé, la persienne ne s'arrêtera pas immédiatement. La persienne
se déplacera d'une balançoire supplémentaire. Si les persiennes sont déplacées lors du nettoyage
RPC (Type monté au plafond)
ou pour toute autre raison, sélectionnez le mode auto pour déplacer le
Indication
quatre persiennes à la même position.
Angle de louver Environ. Environ. Environ. Environ. Environ. Environ.
Horizontal
(environ) 15° 30° 40° 50° 60° 80°

Refroidissement Plage d'angle

Chauffage Plage d'angle

Plage d'angle

Angle recommandé

Ne tournez pas le louvreur à la main. Le mécanisme du louvreur peut être endommagé s'il est déplacé.
(dans toutes les unités). Avertissement
Type mural (RPK):
Ajustez les lamelles verticales à la main pour diriger l'air dans la direction souhaitée.
Ne pas balancer la lame 1 vers la gauche et la lame 2 vers la droite de l'aération verticale.
• Réglage automatique du store :
Lorsque l'unité n'est pas en fonctionnement, deux volets d'air s'arrêtent automatiquement en position fermée.
position.

Persienne verticale Persienne horizontale

• Type monté au plafond (RPC) :


Persienne horizontale
Le louvre vertical se compose de quatre ensembles de louvres. Ajustez les louvres verticaux en
main pour décharger l'air dans la direction requise.

REMARQUE :
Les modèles qui n'ont pas de louvre à bascule ne montreront pas ce qui précède.
Un ensemble
Persienne verticale
indications sur la télécommande. Dans ce cas, la persienne doit être
ajusté manuellement.

18
PMML0139A révision 0 - 11/2008
TÉLÉCOMMANDER
OPÉRATION

5.1.6. PROCÉDURE D'OPÉRATION DU TIMER


•Définir le jour et l'heure actuels

1. Maintenez enfoncé le SELECT ( ) Appuyez sur le bouton JOUR pendant plus de 3 secondes pour changer au jour actuel ThuFriSatSun
RÉGLER Lun MarMer

mode de réglage. SET est indiqué et le jour clignote. Tous les jours sauf le jour actuel sont :
indiqué.

JeuVenSamDim
RÉGLER Lun MarMer

2. Appuyez sur la touche SELECT ) Appuyez sur le jour jusqu'à ce que le jour actuel clignote, puis appuyez sur OK. :
La date est indiquée, et l'heure clignote.

RÉGLER Mer

3. Appuyez sur SELECT ( ) JOUR / HORAIRE commutent pour ajuster le réglage de l'heure, puis :
appuyez à nouveau. "Heure" est indiqué et "minutes" clignotent.

4. Appuyez sur le SELECT ( ) JOUR / HORAIRE commutent pour ajuster le réglage des « minutes », et Mer

puis appuyez à nouveau. Le mode de réglage de l'heure actuel se termine et retourne en mode normal. "Minutes" :
est indiqué et l'indication SET s'éteint. Les "secondes" commencent à zéro.
•Régler le minuteur (programmation)

RÉGLER 1234S
1. Appuyez sur l'interrupteur TIMER. SET et SCHEDULE sont indiqués. Le numéro de l'horaire « 1 » clignote et
: SUR SCHEDULE
: ÉTEINT

d'autres numéros sont indiqués.

2. Lorsque l'interrupteur SCHEDULE ( ) est pressé, le numéro de l'emploi du temps bouge


[1] → [2] → [3] → [4] → [S] → [1]→…. RÉGLER 1234S

: SUR SCHEDULE
:
−− Sélectionnez [S] pour définir les horaires ON/OFF et les décalages de température.
ÉTEINT
ADDSRNkHR

−− En appuyant sur l'interrupteur TIMER, les indicateurs SET et SCHEDULE s'éteignent et le mode
retour au normal.
3. Lorsque le bouton OK est pressé, le numéro de programme sélectionné est indiqué. L'autre DEMANDE 1

: EN SCHEDULE

les indicateurs de numéro de programme s'éteignent, et l'indicateur de l'heure "ON" pour le numéro sélectionné : DÉSACTIVER

clignote.
RÉGLER 1

4. Appuyez sur SELECT ( ) JOUR / HORAIRE commutent pour ajuster le réglage de l'« heure », puis : SUR
:
PLANNING

DÉSACTIVÉ

appuyez à nouveau. "Heure" est indiqué et "minutes" clignotent.

RÉGLER 1

5. Appuyez sur SELECT ( ) JOUR / HORAIRE commutent pour ajuster le paramètre « minutes », et : SUR
:
EMPLACEMENT

DÉSACTIVER

puis appuyez à nouveau. "Minutes" est indiqué et le réglage de l'heure OFF clignote.

6. Réglez le temps OFF de la même manière que le temps ON. Après avoir réglé les "minutes", le temps OFF est
CONFIGURER 1

indicated. If the schedule number [1][2][3][4] is selected, the indication changes to set the : SUR
:
SCHEDULE

ÉTEINT

Le numéro de programme indiqué dans 2. Si [S] est sélectionné, consultez la section sur le réglage des décalages de température.
pour plus de détails.

Mon S

7. En appuyant sur le ( ) JOUR / PROGRAMME les commutateurs, les indicateurs SET et PROGRAMME s'allument :
PROCHAIN HORAIRE

: DÉSACTIVER

sortie et le mode revient à la normale.

Définir le calendrier à appliquer

1. Maintenez enfoncé le ( ) JOUR/EMPLACEMENT change pendant plus de 3 secondes et le RÉGLAGE


l'indicateur apparaît. Tous les jours et numéros de programme sont indiqués. JeuVenSamDim1234S
RÉGLER Lun MarMer

: SUR
:
2. Appuyez sur ( ) DAY/SCHEDULE switches until the day you wish to set blinks. When DÉSACTIVER

appuyé, le jour clignote [Lun] → [Mar] →… → [Dim]→ [Lun~Dim] → [Lun~Ven] → [Sam, Dim]
→ [Mon]... Si plusieurs jours clignotent, le même réglage sera appliqué à tous les jours.
ThuFriSatSun1234S
REGLE Lun MarMer

3. Appuyez sur ( ) Appuyez sur le commutateur JOUR jusqu'à ce que le numéro de programme que vous souhaitez définir clignote. : SUR
: DÉSACTIVÉ

4. Appuyez sur le ( ) HORAIRE, et l'indication HORAIRE apparaît. Ensuite, le programme JeuVenSamDim1234S


DÉFINIR Lun MarMer

: SUR SCHEDULE
:
Le nombre indiqué à l'étape 3 est appliqué aux jours définis à l'étape 2. Appuyez sur le bouton OK pour activer DÉSACTIVÉ

ou désactiver le programme. Si le programme est activé, le mot PROGRAMME est illuminé.

Mon

:
PROCHAIN EMPLOI DU TEMPS

:
5. Appuyez sur l'interrupteur TIMER et le mode revient à la normale. DÉSACTIVER

19
PMML0139A rév.0 - 11/2008
DISTANCE
OPÉRATION

Annuler le minuteur

Mon 1234S

:
SUIVANT
SCHEDULE
En mode normal, maintenez enfoncé le ( ) JOUR / HORAIRES commutent pendant plus de 3 secondes. Le : SUR

L'indicateur SUIVANT CALENDRIER clignote. (Annulation de tous les minuteries)

Mon 1234S

:
SUIVANT
EMPLACEMENT
Pendant que le minuteur est en mode d'annulation, maintenez enfoncé le ( ) JOUR / PLANNING commutateurs pour plus de : SUR

3 secondes. LE PROCHAIN HORAIRE est indiqué. (Activation du minuteur)

Réglage des températures (mode d'économie d'énergie)

1234S
1. Réglez l'opération ON/OFF comme dans les étapes 1 et 2 de la section « Réglage du minuteur », puis
CONFIGURER

: SUR SCHEDULE
:
sélectionnez "S" comme numéro de programme.
DÉSACTIVER

RÉGLER 1234S

2. Réglez l'opération ON/OFF aux étapes 4, 5 et 6 de la section « Réglage du minuteur », et définissez le : SUR SCHEDULE
: DÉSACTIVÉ

Temps ON/OFF. La température réglée est ensuite indiquée.

3. Sélectionnez le décalage de température avec les commutateurs . "3" ou "5" peuvent être sélectionnés. Si la réinitialisation
RÉGLER 1234S

le commutateur est enfoncé à ce moment, le changement de température n'est pas réglé et l'indication « - - » apparaît. : SUR
:
HORAIRES

DÉCONNECTÉ

Lorsque l'interrupteur TIMER est pressé, la température est indiquée et le mode change en
sélection du numéro de programme.

Mon S

4. Lorsque le bouton TIMER est pressé, les indicateurs SET et SCHEDULE s'éteignent et le :
SUIVANT
SCHEDULE
: DÉSACTIVÉ

le mode revient à la normale.

REMARQUE :
1. Lorsque cette opération est effectuée, l'indicateur de déplacement de température change.
2. Lorsque cette opération est effectuée, le réglage de la température du CSNET NET WEB ou du PSC-A64S a une plage normale, tandis que
le réglage de la télécommande peut être changé à une nouvelle portée.
3. L'augmentation ou la diminution de la température réglée pendant le temps programmé (±3 ºC ou ±5 ºC) varie selon le
mode d'opération.
- Si le système fonctionne en mode FAN, COOL ou DRY, la variation de température est de +.
- Si le système fonctionne en mode CHAUFFAGE, la variation de température est - .
•Fonctionnement automatique avec chauffage (protection contre le gel)

1. En mode normal, maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes pour changer le fonctionnement Mon

mode. Le réglage de chauffage automatique est activé et l'indicateur ON apparaît à droite : SUR SUIVANT
HORAIRE
: DÉSACTIVER

de l'heure actuelle. L'indication ON clignote pendant le fonctionnement de chauffage automatique.

−− Annulation Mon

:
SUIVANT
SCHEDULE
Lorsque le système fonctionne en mode chauffage automatique, maintenez enfoncé le commutateur MODE pendant plus : DÉSACTIVER

plus de 3 secondes pour revenir au mode normal. Le réglage automatique du chauffage est désactivé, et le
L'indication à droite de l'heure actuelle s'éteint.

REMARQUE :
Si la température de la pièce est inférieure à une valeur prédéfinie*, le chauffage se mettra en marche automatiquement. Lorsque la température de la pièce
Lorsque la température atteint la température réglée, l'opération s'arrête.
Les températures de 5, 10 ou 15ºC peuvent être sélectionnées à l'aide d'un réglage optionnel.
Méthode de verrouillage opérationnel

Pour prévenir l'utilisation incorrecte des commutateurs, l'opération du commutateur peut être verrouillée.

1. En mode normal, maintenez enfoncé le SELECT appuyez pendant plus de 3 secondes. Le Mon

:
SUIVANT
SCHEDULE

l'opération de verrouillage est activée et l'indication [Link] apparaît. Si un interrupteur est pressé : DÉSACTIVÉ

pendant qu'il est verrouillé, l'indication OPER. LOCK clignote.

−− Annulation Mon

:
SUIVANT
HORAIRE
Pendant que l'opération de verrouillage est activée, maintenez enfoncés le commutateur et SELECT en même temps pour : DÉCONNECTÉ

plus de 3 secondes pour revenir au mode normal. L'opération de verrouillage sera annulée et l'OPÉR.
L'indication de verrouillage s'éteint.

REMARQUE :
L'interrupteur à verrouiller peut être sélectionné parmi "changement de mode de fonctionnement", "réglage de la température", "flux d'air" et "volet automatique" par un
réglage facultatif (F8~Fb) jusqu'à 4 éléments.
Le réglage peut être changé depuis CSNET ou le sous-contrôleur à distance.

20
PMML0139A rev.0 - 11/2008
COMMANDER À DISTANCE
OPÉRATION

5.1.7. INDICATIONS SOUS CONDITIONS NORMALES

Thermo-contrôleur
Lorsque le thermostatique est activé, la vitesse du ventilateur passe à FAIBLE, et l'indication
reste inchangé. (Seulement en mode chauffage)
Décongélation
Lorsque le système fonctionne en mode dégivrage, l'indication DÉGIVRAGE est affichée.
Le ventilateur intérieur ralentit ou s'arrête (en fonction du réglage sélectionné).
Le panneau est fixé horizontalement à 35°. Cependant, l'indication LCD est toujours activée.
(La figure montre le réglage DEGLACAGE).
When the unit stops during the defrosting operation, the RUN indicator (red) goes out.
Cependant, l'opération continue d'afficher l'indication DÉGIVRAGE, et l'appareil démarre.
une fois l'opération de dégivrage terminée.

• Filtrer
Filtre bouché : L'indication "FILTER" apparaît lorsque le filtre est bouché par la poussière, etc.
Nettoyez le filtre : Appuyez sur le bouton RESET après avoir nettoyé le filtre. L'indication « FILTRE »
sort.

5.1.8. INDICATIONS EN CONDITIONS ANORMALES


Dysfonction Numéro d'unité intérieure
L'indicateur RUN (rouge) clignote.
L'indicateur ALARM apparaît sur l'affichage à cristaux liquides. Code d'alarme
Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme et le code du modèle sont indiqués sur le liquide
affichage à cristaux. Si plusieurs unités intérieures sont connectées, les éléments ci-dessus sont indiqués un par un.
un pour chacun d'eux.
Prenez note des indications et contactez votre prestataire de service HITACHI.

Panne de courant Alternant


Toutes les indications disparaissent. indication Code de modèle :
Si l'unité s'arrête à cause d'une panne de courant, elle ne redémarrera pas même lorsque le courant [Link] seconde
Effectuez à nouveau les opérations de démarrage. Code d'alarme

Si la coupure de courant dure moins de 2 secondes, l'appareil redémarrera automatiquement.

Bruit électrique
Les indications peuvent toutes être ÉTEINTES et l'unité arrêtée. Cela est dû au fait que le micro-ordinateur a
a été activé afin de protéger l'unité des interférences électriques. Nombre d'intérieur
unités connectées

REMARQUE :
Si l'interrupteur à distance sans fil est utilisé pour l'unité intérieure montée au mur, retirez le
connecteurs (CN25) connectés à la carte PCB intérieure. S'ils ne sont pas retirés, l'unité ne fonctionnera pas. Code modèle
opérer. Indication Modèle
Les données mémorisées ne peuvent pas être effacées à moins que l'interrupteur de la télécommande ne soit initialisé.
H Pompe à chaleur

P Onduleur
F Multi (sans ensemble)

C Uniquement refroidissement

E Autres
Jumeau, triple et quadruple

21
PMML0139A révisé.0 - 11/2008

Vous aimerez peut-être aussi