Nfpa 25
Nfpa 25
Fréquence
ARTICLE PROCÉDURES
Hebdomadaire Annuel Variável
l'incendie doit fournir le flux nécessaire à une pression manométrique de zéro (0) bar [zéro (0)
psi] ou supérieur à la bride de succion de la pompe pour répondre à la demande du système.
8.1.3.1 Les installations pour lesquelles la NFPA 20, Norme pour l'installation de stations permanentes
Pompes pour protection contre les incendies, pressions négatives autorisées sur le manomètre de succion
moment de la bombe dans l'installation, où la demande du système peut encore être satisfaite par
bomba e pelo suprimento de água, considerado em conformidade com 8.1.3.
8.1.4 Source d'énergie. Les sources d'énergie pour l'actionneur de la pompe doivent fournir les
chevaux-vapeur du frein du conducteur pour que la pompe réponde à la demande du système.
8.1.5 Conducteur. L'entraîneur de la pompe ne doit pas être surchargé au-delà de sa classification.
(y compris tout service de tolérance aux facteurs) lors de la fourniture de la puissance de freinage nécessaire.
8.1.7 Imparités. Les procédures décrites au chapitre 14 doivent être suivies chaque fois que
um Eu estou ocorre o emparelhamento com a proteção.
8.1.8 Notification au service de supervision. Pour éviter les fausses alertes lorsque un
Pour le service prêté, l'installation réceptrice d'alarme sera toujours notifiée par le propriétaire.
ou représentant désigné de la manière suivante :
(1) Avant d'effectuer tout test ou procédure pouvant entraîner l'activation d'un
alarme
(2) Après la conclusion de ces tests ou procédures
8.2 Inspection.
8.2.1 L'objectif de l'inspection doit être de vérifier si l'ensemble de la pompe semble être
condition de fonctionnement et est exempt de dommages physiques.
8.2.2 * Les observations visuelles pertinentes spécifiées dans les listes de contrôle suivantes
doivent être réalisés chaque semaine :
SEMANIELLEMENT
(a) La chaleur est adéquate, pas inférieure à 4,4 °C (40 °F) [21 °C (70 °F) pour la salle de pompes]
com bombas à diesel sans chauffages de moteur.
(b) Les grilles de ventilation sont dégagées pour fonctionner.
(a) Les vannes d'aspiration et de décharge ainsi que le bypass de la pompe sont entièrement ouvertes.
est allumée.
(e) Le niveau d'huile dans le viseur vertical du moteur est normal.
8.3 * Teste.
8.3.1 Un test hebdomadaire de groupes de pompes à incendie doit être réalisé sans eau
courant.
8.3.1.1 Ce test doit être effectué en allumant la pompe automatiquement.
8.3.1.2 La pompe électrique doit fonctionner pendant au moins 10 minutes.
8.3.1.4 Une vanne installée pour s'ouvrir comme une ressource de sécurité doit pouvoir décharger
eau.
8.3.1.5 Le minuteur de test automatique hebdomadaire doit être remplacé par le démarrage
procédure.
8.3.2.1 * Le personnel opérationnel qualifié doit être présent lors de la pompe hebdomadaire
Opération.
8.3.2.2 Les observations visuelles ou les ajustements pertinents spécifiés dans les listes suivantes de
la vérification doit être effectuée pendant que la pompe est en fonctionnement :
(e) Vérifiez les caisses d'emballage, les roulements ou le corps de la pompe pour
surchauffe
(f) Enregistrez la pression initiale de la pompe
automatiques)
(b) Observez le temps nécessaire pour que le moteur atteigne la vitesse de fonctionnement
8.3.3.1 Un test annuel de chaque ensemble de la pompe doit être réalisé dans des conditions minimales,
8.3.3.1.2 * Ce test doit être effectué comme décrit dans 8.3.3.1.2.1, 8.3.3.1.2.2 ou
8.3.3.1.2.3.
8.3.3.1.2.1 Utilisation de la décharge de la pompe à travers les flux de tuyau. Succion de la pompe et
les pressions de décharge et les mesures de débit de chaque flux de tuyau doivent déterminer le
total sortie de la pompe. Il faut faire attention à éviter les dommages causés par l'eau, en vérifiant
s'il y a un drainage pour l'évacuation de l'eau à haute pression des tuyaux.
8.3.3.1.2.2 Utilisation du déchargement de la pompe par le débitmètre manuel pour le drainage ou
suction le réservoir. Les pressions de succion et de décharge de la pompe et les mesures du débitmètre
doivent déterminer le débit total de la pompe.
8.3.3.1.4 Lorsque 8.3.3.1.2.2 ou 8.3.3.1.2.3 sont utilisés, le débitmètre doit être ajusté
immédiatement avant de réaliser le test conformément aux instructions du fabricant.
Si les résultats du test ne sont pas cohérents avec le test annuel précédent, 8.3.3.1.2.1 doit être
usé. Et s'il n'est pas possible de réaliser le test conformément à 8.3.3.1.2.1, il faut effectuer un
calibration du débitmètre. effectué et le test doit être répété.
(b) Vérifiez la valve de décharge de pression (si installée) pour un fonctionnement adéquat
(c) Continuez le test pendant ½ heure
8.3.3.3 * Pour les installations avec vanne de décharge de pression, l'opération de la vanne de décharge doit
être observé de près dans chaque condition d'écoulement pour déterminer si la pression de sortie
la pompe dépasse la pression opérationnelle normale des composants du système.
8.3.3.3.1 La vanne de décharge de pression doit également être observée dans chaque condition de
fluxo pour déterminer si la soupape de relief de pression se ferme à la pression adéquate.
8.3.3.3.2 Une valve de décharge de pression ouverte pendant une condition d'écoulement affectera les
résultats du test.
8.3.3.3.3 La soupape de décharge de pression doit être fermée pendant les conditions d'écoulement, si
il est nécessaire d'atteindre des caractéristiques nominales minimales pour la pompe et de redéfinir la position
réalisée pour garantir que les dispositifs de protection contre les surintensités (c'est-à-dire, les fusibles ou
disjoncteurs)
ne pas ouvrir :
(1) Simule une condition de panne de courant pendant que la pompe fonctionne avec une charge de
pico
8.3.3.5 Les conditions d'alarme doivent être simulées en activant les circuits d'alarme
pas de capteur d'alarme locaux et tous les dispositifs indicateurs d'alarme locaux ou
Les télécommandes (visuelles et sonores) doivent être surveillées pour l'opération.
8.3.3.6 Sécurité. La section 4.7 doit être suivie pour les exigences de sécurité
tant que les pompes à incendie électriques alimentées par un moteur.
8.3.3.7 * Filtres à succion. Après les parties du flux d'eau du test annuel ou de la
protection contre les incendies activations du système, les écrans de succion doivent être
RAPPORTS
8.3.5.1 * Interprétation.
8.3.5.1.1 L'interprétation des résultats du test doit être la base de la détermination de
performance de l'ensemble de la pompe.
8.3.5.2.1 Les facteurs théoriques pour la correction de la vitesse nominale ne doivent pas être
bombe.
8.3.5.3 L'ensemble de la pompe à incendie sera considéré comme acceptable si l'un des
les conditions suivantes sont montrées pendant le test :
8.3.5.5 Lectures de courant et de tension dont le produit ne dépasse pas le produit de la tension nominale et
corrente nominal de carga multiplicada pelo fator de serviço do motor permitido deve ser
considerado aceitável. Leituras de tensão no motor dentro de 5% abaixo ou 10 por cento acima
la tension nominale (c'est-à-dire la plaque d'identification) doit être considérée comme acceptable.
8.4 Rapports.
8.4.1 Toute anomalie observée lors de l'inspection ou du test doit être signalée
immédiatement à la personne responsable de corriger l'anomalie.
8.4.2 * Les résultats du test doivent être enregistrés et conservés à des fins de comparaison, de
conformément à la Section 4.3.
8.5 Maintenance.
8.5.1 * Un programme de maintenance préventive doit être établi pour tous les composants
du jeu de la pompe selon les recommandations du fabricant.
8.5.2 Des enregistrements de tout le travail effectué sur la pompe, le conducteur doivent être maintenus.