0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
14 vues117 pages

4ZD1 MT

Ce document fournit des spécifications et des informations de réparation pour le moteur à essence 4ZD1, y compris : - Données principales du moteur et spécifications telles que le déplacement, le rapport de compression, le calage des soupapes et les détails du système de lubrification. - Spécifications de couple pour les principales pièces du moteur telles que la culasse, le vilebrequin, les composants de distribution et les collecteurs. - Une liste de kit de réparation du moteur comprenant des joints et des composants d'étanchéité courants. - Des sections couvrant l'assemblage, le démontage, l'inspection, la réparation et les procédures de réassemblage du moteur. - Informations de diagnostic et une liste des outils spéciaux nécessaires pour les travaux sur le moteur.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
14 vues117 pages

4ZD1 MT

Ce document fournit des spécifications et des informations de réparation pour le moteur à essence 4ZD1, y compris : - Données principales du moteur et spécifications telles que le déplacement, le rapport de compression, le calage des soupapes et les détails du système de lubrification. - Spécifications de couple pour les principales pièces du moteur telles que la culasse, le vilebrequin, les composants de distribution et les collecteurs. - Une liste de kit de réparation du moteur comprenant des joints et des composants d'étanchéité courants. - Des sections couvrant l'assemblage, le démontage, l'inspection, la réparation et les procédures de réassemblage du moteur. - Informations de diagnostic et une liste des outils spéciaux nécessaires pour les travaux sur le moteur.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

[Link]

com/

[Link]

e-mail:manualesdigitalesjc@[Link]

Tlfs ( Whatsapp ): (+58) 424 858 47 28


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 1

4ZD1 MOTEUR EÀ ESSENCE


E

INDEX

CONTENTS PAGE

Description générale 01— 2


Données principales et spécifications 01— 4
Fixation des grandes pièces avec des écrous et des boulons 01— 7
Kit de réparation de moteur 01— 11
Assemblage de moteur 01— 12
Retrait et installation 01— 12
Démontage 01— 15
Inspection et réparation 01— 26
Rassemblement 01— 46
Pompe à huile 01— 66
Pompe à eau 01— 69
Radiateur 01— 71
Thermostat 01— 73
Diagnosis 01— 75
Outils spéciaux 01—110
0 1 - 2 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

DESCRIPTION GÉNÉRALE
MOTEUR
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 3

SYSTÈME DE LUBRIFICATION

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
0 1 - 4 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

DONNÉES PRINCIPALES ET SPÉCIFICATIONS

Modèle de moteur
4ZD1
Articles

MOTEUR
Typedemoteur Essence, refroidi par eau, cycle à 4 temps à passage croisé

Mécanisme de valve Arbre à cames en tête simple (entraînement par courroie)

Type de chambre de combustion Type hémisphérique


Nombre de cylindres -Alésage x Course mm(pouces) 4 - 89,3 x 90 (3,52 x 3,54)
Déplacement du piston litres(po³) 2,25(138)
Taux de compression (à 1) 8.3
Dimensionsdumoteur
(longueur x largeur x hauteur) mm (pouces) 676 x 653 x 752 (26,63 x 25,72 x 29,62)
Poids du moteur : à sec kg(lbs.) 148(326)

PISTOLET
Type Sans fente T
Matériau LO-EX
Nombre de bagues 2 - 1
(compression—Anneauxàhuile)

SYSTÈME DE VANNE
Soupape d'admission ouvert au B.T.D.C. degré 21
fermer à A.B.D.C. degré 65
' chappement ouvertàB.B.D.C.
Soupapedé degré 55
fermer à A.T.D.C. degré 20
jeu de soupapes Prise mm(in.) 0,15/0,20 (0,006/0,008)
Froid/Chaud Échappement mm (po) 0,25/0,30 (0,010/0,012)
Diamètre de la tête de soupape Admission mm(in.) 42,4 (1,67)
Échappement mm(in.) 36.0 (1.42)

SYSTÈME D'IGNITION
Ordre d'alumage 1-3-4-2
Calendrier d'allumage Degré/rpm B.T.D.C. 6/800 (Fédéral), 6/900 (Californie)
Type de distributeur Entièrement transistorisé
Type of advance Centrifuge et vide
Bougies d'alumage mm NGKBPR6ES
1-
Tae
li dea
l bouge
i da'u
l mage mm(pouces) M14 P=1,25 (0,050)
Écart d'étincelle mm (po.) 1.05 (0.040)
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 5

Modèle de moteur
4ZD1
Items

SYSTÈMEDELUBRIFICATION
POMPE À HUILE

Type Type trochoïde


Volume de livraison litres/min. (gal./min.) Plus de 16,0 (4,223) 34,7 (9,1 59)
À vitesse de pompe tr/min 3000
Pression de livraison kg/cm2(psi) 4.0 (56.9)
Température de l'huile °C(°F) 50(122)
Huile moteur SAE30
Pression d'ouverture de la soupape de soulagement kg/cm2(psi) 4 . 0 - 5 . 0 ( 5 6 . 9 - 71.1)
FILTREÀHUILE

Type Élément en papier à haute capacité pour cartouche

Pression d'ouverture de la soupape de décharge kg/cm2 (psi) 0.8 - 1 . 2 ( 1 1 . 4 - 1 7 . 1 )


Capacité d'huile (qts) 4,9 (5,2)
Carter (sans filtre) 3.8 (4.0)
Carter (avec filtre) 4.2 (4.4)

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

RADIATEUR
Type Tubesavecdesailettesondulées
Pression d'ouverture de la valve du capuchon de remplissage
kg/cm2(psi) 1,05 (14,9)
POMPE À EAU
Tapez Type de limbe centrifuge
Volume de livraison litres/min. (gal./min.) 190(50)
À la vitesse de la pompe (tr/min) 6f000
Température de l'eau Normal
THERMOSTAT
Type Pelletdecireavecvanneàtremblement
Température d'ouverture de la soupape °C(°F) 82(180)
Température vanne complètement ouverte °C(°F) 95 (203)
Ratio de poulie de ventilateur 1.23
Diamètre extérieur du ventilateur — nombre de pales Sans climatisation 330-4
avecA/C390-7
Type de courroie de ventilateur courroie en V

SYSTÈMEDECARBURANT

Type de carburateur carburateuràdépressionàdeuxcorps

Modèle de carburateur DFP384 (Californie uniquement), DCR384 (Fédéral uniquement)


Type de pompe à essence Diaphragmemécanique
Type de filtre à carburant Élément en papier à cartouche

PURIFICATEUR D'AIR

Taper Papier humide

BATTERIE
Type 55D23R
Voltage (V) -Capacity (amp.) 12-60
0 1 - 6 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Modèle de moteur
4ZD1
Articles
_
SYSTÈME DE CHARGEMENT
Altenator type Alternateur à diode de stator redressé (4x4, LT1 50— 1 88)
(4x2, LT150-187)
Tension-capacité (V-AH) 12-50
Conduite et rotation Courroie en V, vue de face dans le sens des aiguilles d'une montre

Rapportdevitesseaumoteur (à 1) 2,14
Type de régulateur CI intégré dans l'alternateur
MOTEURDEDÉMARRAGE

Type Déplacement des aimants, type de réduction

Sortie de tension (V-kW) 12-10


.
Rapport de démultiplication
9:115
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 7

PIÈCES MAJEURES ; ÉCROUS ET BOLTS À FIXER

CYLINDER HEAD, CYLINDERAND OILPAN


kg-m([Link])
0 1 - 8 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

PISTON ET VILEBREQUIN
kg-m([Link])
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 9

ROUEDENTAIREDECALAGE,BOÎTIERD'ENGRENAGE,POMPEÀEAU,COUVERTUREAVANTETCOUVERTUREARRIÈRE
kg-m([Link])
MOTEUR À ESSENCE 01-104ZD1

COLLECTEUR D'ADMISSION ET COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT


kg-m(ftlbs)
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-11

KIT DE RÉPARATION DE MOTEUR

1. Gasket; Cylinder head cover 11. Joint; Arrière de vilebrequin


2. Gasket; Cap, head cover 12. Gasket; Water pump
3. Gasket; Cylinder head 13. Joint ; Retenue au bloc
4. Joint; Vidange d'huile, carter d'huile 14. Gasket; Adapter to block
5. Joint ; Huile de l'arbre à cames avant. 15. Joint d'étanchéité ; Joint torique de pompe à huile
6. Joint ; Tuyau de sortie vers le collecteur d'admission. 16. Gasket; Heat insulation
7. Joint ; joint torique, tuyau d'eau 17. Repair kit; Head overhaul
8. Gasket; Inlet manifold 18. Joint ; Carter, ajustement
9. Joint ; Collecteur d'échappement 19. Gasket; Crank case, rear
10. Joint; Avant du vilebrequin 20. Joint; carter d'huile
MOTEUR À ESSENCE 01-124ZD1

ASSEMBLAGE DU MOTEUR

DÉMONTAGE ET INSTALLATION

ÉLIMINATION

Removal steps
1. Retirer les câbles de la batterie.
2. Écrivez la position des charnières sur le capot moteur, retirez le
quatre boulons fixant les charnières au capot moteur et
retirer le capot moteur.
3. Retirez le revêtement et purgez le système de refroidissement en
ouvrir les bouchons de drainage sur le radiateur et sur le cylindre
bloc.
4. Videz l'huile moteur.

Filtreàairdesuppression

1. Débranchez le tuyau PCV du corps du filtre à air.


2. Débranchez le tuyau d'air de la pompe à air.
3. Retirez le conduit d'air du purificateur d'air.
4. Retirez les boulons fixant le filtre à air et retirez le
écrou papillon fixant le filtre à air.
5. Soulevez légèrement le filtre à air et débranchez le tuyau TCA
(du thermosenseur et du compensateur de ralenti chaud à l'admission)
collecteur), puis retirez l'ensemble du filtre à air.

Retrait des pièces du côté gauche du moteur


1. Débranchez le tuyau d'air chaud TCA et retirez le collecteur
couverture.
2. Déconnectez le câblage du générateur au niveau du connecteur.
3. Retirez les deux écrous reliant le tuyau d'échappement à la
collecteur d'échappement du moteur, et déconnecter le tuyau d'échappement.
4. Desserrez la tension sur le câble de commande d'embrayage en le desserrant.
le écrou de réglage.
5. Déconnectez les tuyaux du chauffage aux tubes du radiateur de chauffage.
6. Déconnecter le câblage du capteur d'oxygène au niveau du connecteur.
(Californie seulement).
7. Débranchez le tuyau en caoutchouc à la vanne de commutation d'air et
vanne de commutation à vide (Californie seulement).
8. Retirez l'écrou de montage du moteur.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-13

Retrait des pièces du côté droit du moteur


1.Débranchez le câble de mise à la terre du bloc cylindre.
cadre.
2. Déconnectez les tuyaux de carburant du carburateur.
3. Retirez le câble haute tension de la bobine d'allumage.
4. Déconnectez le tuyau d'aspirateur du connecteur à l'arrière
partie du collecteur d'admission.
5. Débranchez les tuyaux en caoutchouc au niveau du canister.
6. Déconnectez le câble de commande de l'accélérateur du carburateur.
tor.
7. Débranchez les connexions du démarreur.
8. Déconnectez l'unité thermique, l'interrupteur de pression d'huile et le distributeur.
câblage tor au connecteur.
9. Débrancher le tuyau en caoutchouc à l'interrupteur de vide (Californie uniquement).
10. Déconnectez le câblage de l'interrupteur thermique au niveau du connecteur.
11. Déconnectez le fil de terre au niveau du connecteur à l'arrière
partie du collecteur d'admission. (Californie seulement).
12. Débranchez le câblage du chauffe-eau à la prise.
13. Déconnectez le fil de la soupape solénoïde du carburateur et automatique
fil de choke au connecteur.
14. Déconnecter l'interrupteur de feu de recul et la transmission
câblage de l'interrupteur au connecteur à l'arrière du moteur.
15. Retirez l'écrou de montage du moteur.
16. Soulevez légèrement le moteur et retirez le moteur du côté gauche.
mounting stopper plate.

Retrait des pièces à l'avant du moteur


AVIS : Retirez la transmission du moteur avant
retirer le moteur du véhicule (4 x 4 uniquement). Référez-vous à
Procédure de remplacement du boîtier de transfert section 05B
de ce manuel.
1. Déconnecter les tuyaux flexibles du compresseur (si équipé).
2. Débranchez le tuyau du réservoir de réserve du radiateur du côté du radiateur.
3. Déconnectez les tuyaux supérieurs et inférieurs du radiateur de la sortie.
laisse le tuyau et du radiateur, respectivement.
4. Retirez les boulons de fixation du radiateur et retirez le radiateur.
5. Remove fan blade assembly.

Retrait des pièces intérieures


1. Retirez l'ensemble du levier de vitesse.

Retrait des parties sous le sol


1. Retirez le ressort de retour du frein de stationnement et déconnectez
câble de frein.
2. Déconnectez l'arbre de transmission de la boîte de vitesses.
(Reportez-vous à la section « Procédure de remplacement de l'arbre de transmission »

07 et 07A de ce manuel.)
3. Retirez le ressort de rappel de l'embrayage.
4. Déconnectez le câble de commande d'embrayage du levier d'embrayage et
retirez-le de l'élément de renfort du moteur.
5. Retirez le support du tuyau d'échappement côté avant de la
transmission.
01-144ZD1MOTEURÀESSENCE

6. Débranchez le support du tuyau d'échappement de côté avant.


7. Déconnecter le câble du compteur de vitesse.
8. Retirez le câble de compteur de vitesse arrière.

AVIS : Vérifiez que le moteur est légèrement soulevé avant de retirer


le serrage des boulons de montage du moteur arrière.

Retrait du moteur
1. Vérifiez pour vous assurer que toutes les pièces ont été retirées ou
déconnecté du moteur.
2. Soulever le moteur vers l'avant du véhicule.
3. Retirez l'ensemble de transmission du moteur.

INSTALLATION

Étapes d'installation
Pour installer le moteur dans le véhicule, inversez la procédure de retrait.
procédure.

Préparation à l'installation du moteur


1. Vérifiez les harnais pour des dommages et corrigez ou remplacez-les par
nouveaux si nécessaire.
2. Vérifiez les caoutchoucs de montage du moteur pour tout jeu ou
endommager et resserrer ou remplacer par des neufs si nécessaire.

Étapes à suivre après l'installation du moteur


1. Remplissez le système de refroidissement du moteur.

2. Remplissez le carter du moteur avec de l'huile moteur.

3. Vérifiez et ajustez le jeu libre de la pédale d'embrayage si nécessaire.

4. Démarrez et laissez le moteur tourner au ralenti et vérifiez s'il y a des fuites.

5. Ajustez ce qui suit.

a. Vérifiez et ajustez la tension de la courroie du ventilateur si nécessaire.

b. Ajuster les jeux de soupapes.

c. Ajuster le calage de l'allumage.

d. Ajuster le ralenti du moteur.


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-15

DÉSASSEMBLAGE

PIÈCES EXTERNES (Côté droit)

Étapes de démontage
1. Ensemble de purificateur d'air 6. Assemblage du moteur de démarrage
2. Assemblage de carburateur 7. Filtre à huile et unité
tube EGR 8. Interrupteur de pression d'huile

Collecteur d'admission 9. Pompe de direction assistée et support


5. Assemblage du distributeur 10. Compresseur de climatisation (si équipé)
MOTEUR À ESSENCE 01-164ZD1

PIÈCES EXTERNES (Avant et côté gauche)

Étapes de démontage
Support de montage de moteur 9. Collecteur d'échappement
2. Assemblage de ventilateur et d'embrayage 10. Support de pompe à air 'A'
3. V-belt; air pump 11. Poulie de vilebrequin et poulie de pompe à eau
4. Pompe à air et support "B" 12. Tuyau d'entrée d'eau
5. Courroie en V; alternateur Cordon haute tension
6. Générateur et support 14. Bougie d'allumage
7. Carter d'huile et jauge de niveau d'huile 15. Collecteur d'injection d'air
8. Capteur O2 (Californie uniquement)
* Assemblage du moteur d'installation au moteur
tendre, puis retirer le support de moteur.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-17

COMPOSANTS MAJEURS (1)

Étapesdedésassemblage
Boulon de poulie de vilebrequin Un poulie de calage de arbre à cames 6.
2. Couvercle de courroie de distribution 7. Boss de l'arbre à cames
A 3. Courroie de distribution Pompe à huile et poulie
A 4. Poulie de tension et ressort de tension 9. Pompe à eau
5. Poulie de synchronisation de vilebrequin Plaque avant
01-184ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Opérations importantes

Courroie de distribution

4. Poulie de tension et ressort de tension


(1) Enlevez le ressort de tension.
(2) Desserrer le boulon (§), tirer entièrement le poulie de tension vers l'eau
côtédelapompe.
(3) Retirez la courroie de distribution.
(4) Retirer la poulie de tension et le ressort de tension.
(5) Retirez la poulie de réglage de l'arbre de manivelle et la plaque de guidage.

Poulie de distribution de l'arbre à cames

Appliquez une retenue à la poulie en utilisant une clé en T ou


autre outil approprié sur le boulon de fixation de la plaque avant et desserrer le
boulons de fixation de poulie.

Remarque : la courroie de distribution doit être retirée de l'arbre à cames.


poulie de distribution lors de l'enlèvement et de l'installation des
poulie de distribution de l'arbre à cames.

8. Pompe à huile et poulie


Appliquez un détrompeur avec un hexagone intérieur et desserrez la poulie de la pompe à huile

serrez et retirez la poulie.


Clé ; hexagone intérieur = 6 mm
MOTEURÀESSENCE4ZD101-19

COMPOSANTS MAJEURS (2)

Étapes de démontage
Un 1. Volant d'inertie 6. Assemblage de tuyaux pétroliers

Pa
lque arè
ire Un réducteur de joint d'huile avant 7.
Un support et un arbre de bras de rocker Un 8. Piston et bielle
4. Arbre à cames et joint d'huile A 9. Vilebrequin et chapeaux de paliers
Un joint de culasse et un joint
01-204ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Opérations importantes

1. Volant d'inertie

Maintenez le vilebrequin en place à l'aide d'une barre en bois et retirez-le.


les boulons de montage du volant d'inertie.
Retirez le volant d'inertie en le frappant avec un marteau en plastique.
Levolantd'inertieestunemasselourdeetdoitêtremanipuléavecprécautionafinde
ne pas le laisser tomber.

3. Support et arbre de bras de culbuteur


Desserrer et retirer séquentielement le serrage de l'arbre à cames des culbuteurs
écrous de la plus externe, et retirer l'arbre de support de culbuteurs
avec le support comme assemblage.

Culasse et joint
Déserrez les boulons de tête uniformément en commençant par le plus externe à l'aide d'un

clé à douille extensible et ainsi retirer le cylindre


Tête. Retirez également le joint à ce moment-là.
Clé ; hexagone intérieur = 10 mm

6. Assemblage de tuyaux pétroliers

Remove the oil pipe assembly fitting bolts and draw the pipe out
du bloc cylindre.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-21

7. Conserve d'étanchéité avant


Remplacement du joint d'huile avant.
Retirez le joint d'huile avant avec un extracteur.

Fixez le joint d'étanchéité à l'aide d'un outil spécial

Installeur de joint d'huile avant : J-26587

8. Piston et bielle
(1) Enlevez le carbone qui adhère à la section supérieure du cylindre
ennui.

(2) Draw out the piston while pushing the end of the connect-
tige en acier.
(3) Retirer le palier de la bielle.

9. Vilebrequin et chapeaux de palier


Desserrer et enlever les couvercles de palier de vilebrequin dans l'ordre indiqué
cité dans la figure.
Retirez le vilebrequin.
0 1 - 2 2 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

MINOR COMPONENTS

ASSEMBLAGE PISTON ET ROGNE DE CONNEXION

Étapes de désassemblage
A1. Segments de piston 3. Piston
A 2. Goupile de piston 4. Bielle avec roulement

Opérations importantes

Segments de piston
Retirez les segments de piston avec un élargisseur de segments de piston.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-23

2. Boulon de piston

Retirez la goupille de piston à l'aide d'un kit de service de goupille de piston.


port avec un presse.
Retirer et installer : J-24086
1. Remover J-24086-8
2. Appareil de basse J-24086-8
3. Support de piston : J-24086-75
0 1 - 2 4 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

ARBRE DE BÂTISSE DE SOUPAPE

Étapes de démontage
1. Nut; rocker arm bracket 4. Arbre; bras de levier
2. Boulon; support de bras de levier 5. Bras de bascuel
3. Spring ; rocker arm 6. Support; arbre de bras de levier
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-25

CULASSE

Étapes de démontage
• 1. Col ouvert 4. Contrôleur d'huile
2. Oreiler de ressort supérieur 5. Valve
Ressort de soupape 6. Siège de ressort inférieur

Opérations importantes

1. Cols à rabat
Comprimez le ressort avec un compresseur de ressort de soupape et retirez-le
les colliers fendus.
Lors de la compression du ressort, poussez la soupape vers le haut avec votre main.
Compresseur de ressort de soupape : J-26513-A
01-264ZD1 MOTEUR À ESSENCE

INSPECTION ET RÉPARATION

Apportez les corrections nécessaires ou remplacez les pièces si une usure, des dommages ou toute autre condition anormale sont constatés.
inspection.
Remarque : Lavez et nettoyez chaque pièce détachée pour éliminer toute saleté, carbone, huile contaminée, rouille, poils et autres matières étrangères.
Il convient de prendre soin d'éviter tout dommage lors du retrait du carbone adhérant au piston, à la tête de cylindre.
valve et autres pièces. Utilisez de l'air comprimé pour éliminer les corps étrangers dans le trou d'huile de chaque pièce et Grain-
ferme qu'il n'y a pas d'étouffement.

CULASSE

Contrôle visuel
Retirez le carbone adhérent à la partie inférieure tout en prenant soin de ne pas
endommager le siège de soupape et d'autres pièces, et vérifier les fissures
et dommages.

Distorsion du bas du visage


Faites six mesures sur les quatre côtés et les diagonales, et
si la limite est dépassée, faites les corrections nécessaires ou remplacez
ment.
mm(po.)
Maximum
Standard Limite repairable
limite

0,05(0,003) ou moins 0.2(0.008) 0,4(0,016)

Distorsion de la face du manifeste

Effectuez la mesure d'une manière similaire à celle du cylindre


tête. Si la limite est dépassée, apportez les corrections nécessaires.

mm (pouces)
Standard Limite
0,05 (0,002) ou moins 0,4 (0,016)
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-27

Chambre de combustion
Retirer le carbone adhérent et inspecter la chambre de combustion
àl'intérieur,troudebougied'alumage,sectiond'engagementdel'insertdesiègedesoupapeet
autres parties. S'il y a une fissure ou des dommages considérables, remplacez-le
avec un nouveau.

CORPS DE CYLINDRE

Distorsion de la partie supérieure du visage

Faites des mesures sur les quatre côtés et les diagonales avec un
règle et jauge d'épaisseur comme montré dans la figure. Si le
la limite est dépassée, apportez les corrections ou remplacements nécessaires.
mm(in.)
Maximum
Standard Limite réparable
limite
0,05(0,002) ou moins 0,2(0,008) 0,4(0,016)

Alésage du cylindre

Mesurez le diamètre du cylindre à des points d'environ 8 à


70 mm de l'extrémité supérieure dans des directions alignées et à angle droit
angle au vilebrequin.
mm(pouces)
Standard Limite Da
imètremaxm
i aldutrou

89,30-89,34
0,2 (0,008) 90.34 (3.557)
(3.518-3.520)

Le realésage est nécessaire si la quantité d'usure est supérieure à


0,2 mm au-dessus de la taile standard, ou si des éraflures ou des traces de grippage sont présentes

remarquable.
Tous les cylindres doivent être réalésés même si un seul cylindre échoue.
respecter les normes. Remplacer le bloc cylindre si le diamètre de l'alésage
dépasse le diamètre de perçage max. spécifié ci-dessus.

Retirez les marches sur la partie supérieure des parois du cylindre avec un alésoir à crête

toutefois que le moteur est révisé.


Épaisseur de sièges de soupape

Épaisseur du bord de la tête :

mm(in.)
Standard Limite

Entrée 1.1 (0.0433) 0,8 (0,0315)

Échappement 1,3 (0,0512) 1.0 (0.0394)


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-29

GUIDE DE SOUPAPE

Diamètre de la tige de soupape

Placez un manomètre comme indiqué sur la figure et mesurez le


décalage entre le guide de soupape et la tige de soupape.
mm(in.)
Standard Limite
0,023 - 0,056 0,2 (0,0079)
Prise
(0,009 - 0,0022) ou plus

0,038 - 0,070 0,25 (0,0097)


Échappement
(0,0015 - 0,0031) ou plus

Remarque : Si le jeu entre la tige de la vanne et le circonférence extérieure


la référence et le guide de soupape dépassent la limite, remplacez le
soupapeetguidedesoupapecommeunensemble.

Remplacement du guide de soupape

Frapper le guide de soupape depuis le côté de la chambre de combustion vers le


utiliser un extracteur de douile de soupape.

Extracteur de guide de soupape : J-26512-1

Appliquez de l'huile moteur sur la circonférence extérieure du guide de soupape.


et frappez-le, avec un installateur de guide de soupape, jusqu'à ce que la partie supérieure de la

l'installateur frappe la culasse.


mm(in.)
Hauteur du guide de soupape
partie supérieure du cylindre
16.1 - 16.3
têtevisagesupérieur(A)
(0.634 - 0.642)

Outil din
' stalation de guide de soupape J-26512
J-26512-1
J-26512-2
01-304ZD1 MOTEUR À ESSENCE

SIEGE DE SOUPAPE

Douille de siège de soupape

Fixez une nouvelle soupape à la culasse et mesurez la quantité


de la plongée depuis la surface de la tête avec un jauge de profondeur. Si la limite
remplacez l'insert de siège de soupape.
mm(in.)
Standard Limite
1,0 (0,039) 1,7 (0,067)

Si la surface de contact du siège est endommagée ou rendue rugueuse ou si le


l'usure de la largeur de contact dépasse la limite, faites le nécessaire
correction.
mm(pouces)
Standard Limite
1.2-1.6(0.048 - 0.063) 2,0 (0,078)

Correction du siège de soupape


Enlever le carbone de la surface du siège, couper au minimum
étendue pour éliminer les défauts et la rugosité de la surface du siège avec
1 coupeurs de siège de vanne à 5°, 45° et 75°, et ainsi corriger le contact
largeur à une valeur standard.

Appliquez du composé sur la surface du siège de la soupape et ajustez tout en tournant.


la valve et la lumière frappante. Assurez-vous que toute la circonférence
contacts la soupape au centre de la surface du siège de la soupape et que
la largeur de contact du siège de soupape est une valeur standard.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-31

Remplacement de l'insert de siège de soupape

1. Soudure à l'arc, à plusieurs endroits, une tige pour l'étirer dans la valve
siège tout en prenant soin d'éviter d'endommager l'aluminium
section de candidature.

2. Lorsque la culasse chauffée par soudage est refroidie par l'air


pendant 2 à 5 minutes, le siège de la soupape rétrécit en raison de local
refroidissement du siège de soupape. Donc donner un choc au soudé
tige et l'étirer.
3. Nettoyez la section de serrage de la soupape sur le culasse
pendant que vous veilez à ne pas l'endommager, chauffez et développez
la section ajustée par pressage à l'insertion en utilisant de la vapeur ou d'autres moyens, et
insérer à pression horizontalement le siège de soupape refroidi et contracté
avec de la glace carbonique ou d'autres moyens.

Raccord standard , .
, mmdn.) 0,08-0,12 (0,0032-0,0047)
interférence

VOLANT

Rouet
Vérifiez la face de frottement du volant d'inertie avec le disque de pression de l'embrayage pour

fissures et dégâts.
mm(douces)
Standard Limite
43,45 (1,711) 42.45 (1.671)

Si des dommages ou une usure considérable sont trouvés sur les surfaces du
les dents de la couronne, remplacez-les par une nouvelle.

Remplacementdel'engrenaged'anneau

Retirez le pignon en frappant avec un marteau à travers un laiton


barre placée entre lui et le marteau.
MOTEURÀESSENCE013-24ZD1
Chauffez et élargissez la couronne uniformément avec un brûleur à gaz ou autre
signifie d'y puiser dans le volant d'inertie.

Remarque : Après ajustement à l'interférence, confirmez que le pignon est en place.


contact avec le volant d'inertie.

TUBE D'ADMISSION ET DE DÉCHARGE

Collecteur d'admission

Vérifiez la surface d'ajustement de la culasse du collecteur d'admission pour


distorsion.

Limite mm(in.) 0,4 (0,016)

collecteur d'échappement

Vérifiez la surface d’ajustement de la culasse du collecteur d’échappement pour


distorsion.

Limite mm(in.) 0,4 (0,016)


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-33

ARBREDECHARGEMENTDELABASCULANTEETASSEMBLAGEDELABASCULANTE

Arbredebrasdebascule

Inspectez visuellement à la recherche de dommages ou d'autres conditions anormales.

Échappement
mm (pouces)
Standard Limite
0,2 (0,008) ou moins 0,4 (0,016)

Effectuez des mesures sur quatre positions de montage des bras de levier, et si
la limite est dépassée remplacez-la par une nouvelle.
Diameter:
mm (po)
Standard Limite
20,5 (0,807) 20,35(0,801)

Dégagement entre l'arbre de bascule et le bras de bascule


Mesurez le diamètre intérieur du bras de levier, et si le
jeu entre celui-ci et le diamètre extérieur du bras de bascule
si l'arbre dépasse la limite, remplacez le bras de commande ou l'arbre.

mmtin.)
Standard Limite
0,005-0,045(0,0020-0,0018) 0,2 (0,0078)
MOTEURÀESSENCE01-344ZD1

ENSEMBLE D'ARBRE À CAM

Lorsque la limite est dépassée lors de l'inspection suivante, remplacez.


le arbre à cames.

Diamètre de l'arbre à cames et hauteur de la came

Diamètre du journal
mm(in.)
Standard Limite
Journal
34,0(1,339) 33,8(1,332)
diamètre
Hauteur de
36,85(1,452) 36,35(1,432)
camlobe
Taper 0,05(0,002) ou moins 0,05(0,002)

Épuisé
mm(in.)
Standard Limite

0,05(0,002) ou moins 0,1(0,004)

Espace entre le journal et le palier


Serrez le support de l'arbre de levage avec un couple prédéterminé
et faire des mesures.

Couple kg-m([Link].) 2.1-2.3 (15.2-16.6)

Dégagement entre le journal et le palier :


mm(in.)
Standard Limite

0,065 - 0,110
0,15 (0,0059)
(0,0026 - 0,0043)

Fin de jeu
mm(pouces)
Standard Limite

0,05 - 0,15 0,2 (0,0079)


(0,0002 - 0,0059)
MOTEUR À GAZ 4ZD1 01-35

Engrenaged'entraînementdudistributeur

Vérifiez l'usure ou les dommages.

PILOTE D'ARBRE À CAMES

Palier de manivelle et douille


Tournez le roulement du pilote avec votre doigt et vérifiez le roulement
retour ou bruit anormal.
Lorsqu'une anomalie est constatée, retirez le roulement de pilote en utilisant un
extracteur de roulement pilote et le remplacer par un nouveau.

Extracteur de roulement de pilote : J-23097


Enlève-manche : J-33950

Fixez le roulement de pilote à l'aide d'un installateur de roulement de pilote.

Outil d'installation de roulement pilote : J-26516-A


Installateur de manchon : J-29818
01-364ZD1 MOTEUR À ESSENCE

VILEBREQUIN ET ROULEMENTS

Vilebrequin et roulements
Vérifiez les faces des paliers de vilebrequin, des manetons et du joint d'huile
ajustement des surfaces pour l'usure et les dommages et passages d'huile pour restreindre

tions.

Vérifiez le jeu en tournant lentement le vilebrequin avec le


sonde d'un indicateur à cadran réglé contre le journal n° 3.
Épuisé
mm(pouces)
Standard Limite

0,03 (0,0012) ou moins 0,1 (0,004)

Mesurez les diamètres des journaux et des axes pour l'avant et l'arrière (I et II)
illustré dans la figure) dans deux directions A et B.
Diamètre du journal et de la broche du vilebrequin :

m m(en .)
Journal dia. Pinjour.

Standard 55,920-55,935 48,925-48,940


(2.2032-2.2038) (1,9276-1,9282)
Limite d'utilisation 55.420 (2.184) 48.425 (1.908)

Lorsque l'usure du coussinet ou de la broche dépasse la limite, remplacer le


vilebrequin.
Manchon de vilebrequin et conicité de goupille :

mm(in.)
Journal Épingle

Limite d'utilisation 0,05 (0,002) 0,05 (0,002)

Lorsque la limite est dépassée, corrigez avec un meuleuse et remplacez


avec un roulement sous-dimensionné.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-37

Si le degré d'usure dépasse la valeur spécifiée, corriger avec


meuleuse de vilebrequin et installation de paliers sous-dimensionnés.

Douille de vilebrequin
Largeur libre de tension de portance :
mm(pouces)
Limite
Roulement de vilebrequin Plus de 59,25 (2,334)

roulement de bielle Plus de 52,25 (2,059)

Fixez le palier normalement au corps et aux chapeaux de palier et


Serrer le capuchon de roulement avec un couple prédéterminé et mesurer
le diamètre intérieur.

Couple kg-m(ftlbs.) 9 - 1 1 (65.1 - 79.5)

Espace entre les journaux et les roulements :


mm(in.)
Standard Limite
0,015 - 0,066
0,12 (0,0047)
(0,0006 - 0,0026)

Fixez normalement le roulement à la plus grande extrémité de la liaison.


tige et serrer le capuchon de la bielle avec un couple prédéterminé
que et mesurez le diamètre intérieur.

Couple kg-m([Link].) 5.8 - 6.2 (41.9 - 44.8)

Dégagement entre les broches et les roulements :

mm(in.)
Standard Limite
0,011 - 0,065
(0,0004 - 0,0026) 0.12 (0.0047)
01-384ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Mesure du jeu à l'aide de plastigage


Nettoyez le chapeau de journal et le palier.
Posez un plastigage sur toute la largeur du palier.

Serrer le chapeau de palier avec le couple prédéterminé.

Couple kg-m([Link].) 9 - 1 1 (65.1 - 79.5)

Ne tournez pas le vilebrequin

Vérifiez la largeur de plastigage collé soit au vilebrequin soit au roulement.


comparant à l'échelle imprimée sur le contenant du plastigage.

Mesurer le jeu au palier à colonnette installé sur le capuchon de palier n° 3


enutilsantunjauged'épaisseur.

Crankshaft end play:


mm(in.)
Standard Limite
0,06 - 0,25
0,3 (0,012)
(0.0024 - 0.0099)
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-39

PISTON ET SEGMENT DE PISTON

Pistons
S'il y a une fissure, une rayure ou une usure considérable trouvée dans le
piston, remplacez-le par un nouveau.
Dégagement entre le piston et le cylindre (au piston de gradation
et mesurer la position).
Si le dégagement dépasse la limite, sélectionnez et utilisez un surdimensionné
piston.

0,045 - 0,065
Standard mm (po)
(0,0018 - 0,0026)

Position de graduation du piston (depuis la tête du piston)

Position de gradation du piston mm(pouces) 42 (1,65)

Prenez la mesure dans la direction perpendiculaire au pivot du piston


trou.

Procédurederé-alésagedubloc-cylindres
1. Déterminer la taile des pistons surdimensionnés à installer en fonction de
au plus grand diamètre de perçage.
2. Lorsque la taille dépasse, mesurez l'extérieur
diamètre des pistons à un point de gradation en dessous du supérieur
face du piston (positions de graduations) et dans une direction à
angles droits par rapport au vilebrequin.
Calculez le diamètre du alésage du cylindre à obtenir après
reperçage selon la formule suivante :
Diamètre du alésage du cylindre (après alésage)
= D + C - H
D: Diamètre du piston surdimensionné (mm)
C : Jeu de piston (0,035 — 0,055 mm)
H : Remboursement pour le rodage (0,03 mm ou moins)
01-404ZD1MOTEURÀESSENCE

mm
Position de notation 42

piston STD 89,255 - 89,295

0/S piston 0,50 89,755 - 89,795

0/S piston 1.00 90,255 - 90,295


Allocation pour le rodage 0,01 - 0,03
Variance du diamètre de trou 0,02 ou moins

(Référence) Classe du cylindre Alésage et Piston (taile STD)

Note Diamètre du alésage du cylindre Diamètre du piston

(A) 89.300 - 89.320 89.255 - 89.275

(C) 89.321 - 89.340 89,276 - 89,295

Segmentdepiston

Enlevez le carbone adhérant à l'anneau de piston et inspectez-le.


segment de piston pour dommage.

Mettez l'anneau dans le cylindre, enfoncez-le avec la tête du piston


à la section du diamètre intérieur minimum, et mesurer le joint-
dégagement d'esprit. Si la limite est dépassée, remplacez-la par un nouveau
un.
mmlin.
Standard Limite

0,30-0,45
1ère ring de compression 1.5 (0.059)
(0.012-0.018)

0,25-0,40
2ème segment de compression 1.5 (0.059)
(0.010-0.016)

0,20-0,70
Anneau à huile 1.5 (0.059)
(0,008-0,028)

Dégagement entre le segment de piston et la rainure du segment :

Retirer le carbone dans les interstices entre les rainures des segments de piston et
anneaux, et mesurer la circonférence extérieure à plusieurs endroits
avec un épaisseur mètre.
mm(in.)
1ère segmentation de compression 0,025-0,060
0,15 (0,006)
(0,001-0,0024)

0,020-0,055
2ème segment de compression 0,15 (0,006)
(0.001-0.0024)
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-41

r Tension de l'anneau piston

Mesurez la tension des segments de piston avec un testeur de segments de piston. Si le


la tension est au-delà de la limite remplacez le joint de piston par un nouveau.

kg(lb)
Standard Limite
1.11-1.59
1ère segment de compression 0,8 (1,764)
(2.448-3.506)
0,89-1,31
2ème joint de compression 0,6 (1,323)
(1.962-2.889)

3.05-4.35
joint torique 2.0 (4.410)
(6.725-9.592)

Marque de taille de segmentation de piston

Anneaud'huile
1er anneau de compétition2ème anneau de composition

IST Aucun Aucun Rouge

O/S 0,50 50 50 Bleu

O/S 1.00 100 100 Jaune


MOTEURÀESSENCE01-424ZD1

BIEN DE RACCORDEMENT ET GOUJON DE PISTON

Bielle et goupille de piston


bielle
Mesurer la distorsion et le parallélisme entre le trou de l'extrémité la plus grande
et un trou d'extrémité plus petit utilisant un aligneur de biele.
Si la limite est dépassée, remplacez-la par une nouvelle.
Alignement de bielle (par longueur de 100 mm (3,97 po))
mm(in.)
Standard Limite

Distorsion 0,05 ou moins 0,2


(0,002 ou moins) (0,008)

Parallélisme 0,05 ou moins 0,15


(0,002 ou moins) (0,006)

Goupiledepiston

Inspectez visuellement les dommages, l'usure ou les conditions anormales.


Diamètre extérieur :
mm(in.)
Standard Limite
23.0 (0.906) 22.97 (0.905)

Délai entre la goupille du piston et l'extrémité étroite de la bielle.

mm(in.)
Standard Limite
0,008 - 0,020
0.05 (0.002)
(0.0003 - 0.0008)

Remarque : Si la limite est dépassée, remplacez le goupille de piston ou connectez.


tige d'ingénierie pour ramener l'écart à la valeur standard
plage.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 4 3

COURROIE
DEDISTRIBUTION
POULIE
DEDISTRIBUTION
ETRESSORT
DETENSION

INSPECTIONETRÉPARATION

COURROIE DE DISTRIBUTION

Précautions lors de la manipulation

Ne pas plier à moins de 20 mm de rayon.

2. Évitez de tordre ou de plier la ceinture et gardez-la libre de


eau, huile, poussière et autres matières étrangères.

Vérification visuelle

Laceinturedoitêtreremplacéesidesfissuressonttrouvéessurlecôtéetàl'arrière.
visages.

Un remplacement est également nécessaire lorsque des signes d'usure anormale sont constatés dans
le visage latéral.
01-444ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Le remplacement est nécessaire lorsque le tissu est trouvé craqué ou


désintégré.

Le remplacement est également nécessaire lorsque les coûts de revient sont trouvés avoir

usure anormale.

Prenez des mesures à 3 - 5 points autour de la circonférence


de la ceinture. La ceinture doit être remplacée même si une seule mesure-
l'esprit est au-delà de la limite.

Limite de dureté du caoutchouc (HS) 90

Testeur de dureté du caoutchouc

La courroie de distribution est une partie vitale du moteur et doit être entretenue.
maintenu correctement.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-45
Pouliedesynchronisationetressortdetension

Vérificationvisuelle

Si une usure inégale, une fissure ou une usure dépassant la limite est trouvée dans le
poulie, remplacez-la par une nouvelle.

pouliedesynchronisation

Diamètre extérieur :
mm(in.)
poulie Standard Limite

Vilebrequin 65,33 (2,574) 65,23 (2,570)


Pompe à huile 113,84 (4,485) 113.74 (4.481)

Arbre à cames 132,03 (5,202) 131,93 (5,198)

Poulie de tension
Vérifiez le rouleau pour une usure excessive et des dommages.

Vérifiez que le rouleau tourne en douceur.


Vérifiez qu'il n'y a pas de jeu dans l'arbre de la poulie/plateau de fixation
zone calfeutrée.
Diamètre extérieur :
mm (po.)
Standard Limite
60,00 (2,364) 59,80 (2,356)

ressort de tension

Vérifiez la tension :

Définir la longueur Définir la force

Tension 78,8 mm 23,8 - 25,8 kg


(3,105 po) (172 - 186 lbs.)

Si la longueur de l'ensemble ou la force de l'ensemble est en dehors de la plage spécifiée, remplacez

le ressort de tension avec un nouveau.


0 1 - 4 6 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

REASSEMBLAGE

COMPOSANTS MINEURS

ENSEMBLE PISTON ET BIELLE

Étapes de réassemblage

Bielle avec paliers Un 3. Broche de piston


• 2. Piston • 4. Segment de piston

Opérations importantes

bielle

Piston
Appliquez de l'huile moteur sur le piston et la bielle, puis touchez.
le trou du piston avec le doigt pour vérifier si l'insertion est possible.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-47

Apportez le côté de la bielle avec la lettre majuscule ISUZU dans


accord avec le marquage avant découpé du piston.

Insérez la goupille de piston dans la tige de poussée, puis vissez ces pièces dans
tige de guidage.

3. Goupile de piston

Appuyez sur la goupille de piston à l'aide d'un ensemble de service de goupille de piston.
port et installer et une presse.
Retirer et installer : J-24086
1. Installer J-24086-9
2. Fxiture de base J-24086-12
3. Guide de broche J-24086-5
4. Support de piston : J-24086-75

4. Segments de piston

Installez l'ensemble de l'anneau de contrôle d'huile dans l'ordre de l'anneau d'expansion,


rail inférieur et rail supérieur.
Assembler les segments de piston au piston de sorte que le marquage T soit
est apparu.
01-484ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Après l'installation des segments de piston, appliquez de l'huile moteur sur le circonferenciel.
Référence des anneaux et vérifiez que chaque anneau tourne en douceur.

ARBRE DE BIENOIS

Étapes de réassemblage

1. Bracket; rocker arm 4. Ressort ; bras de commande


2. Arbre; bras de levier 5. Écrou; support de bras de culbuteur
3. Bras de bascule

Opérations importantes

2. Shaft; rocker arm

3. Bras de bascule
Appliquez suffisamment d'huile sur le bras de levier et l'arbre.
Placez l'extrémité la plus longue de l'arbre du côté de l'échappement, la plus courte
fin du côté de l'entrée, et la marque de l'arbre à l'avant
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-49

ENSEMBLE DE TÊTE DE CYLINDRE

Étapesderéassemblage
1. Siège de ressort inférieur 4. Ressort de soupape
2. Contrôleur de pétrole 5. Siège supérieur de ressort
3. Valve Col ouvert
01-504ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Opération importante

Siège de ressort inférieur


2. Contrôleur de pétrole

Install the spring seat (lower) and fit the oil controller in the valve
guide.
Remarque : Assurez-vous de régler la projection intérieure du contrôleur d'huile dans
la rainure de tête du guide de soupape.

3. Vanne
Appliquez de l'huile moteur sur la tige de soupape et insérez-la dans la soupape
guide.

4. Valve spring
Installez les ressorts intérieurs et extérieurs avec des extrémités de couleur vert clair.
tourné vers le siège inférieur ou installé les ressorts de soupape avec leur fermeture
pointe vers le bas.

6. Cols fendus
Compressez le ressort de soupape à l'aide d'un compresseur de ressort de soupape,
puis installez correctement les colliers de soupape.

En comprimant le ressort, poussez la soupape vers le haut avec votre main.


Compresseur de ressort de soupape : 26513-A
MOTEURÀESSENCE4ZD101-51

COMPOSANTS MAJEURS (1)

Étapes de réassemblage

Palier de vilebrequin et butée 6. Volant d'inertie

palier 7. Assemblage de tuyaux pétroliers

2. Chapeau de palier de vilo et palier 8. Fixation du joint d'huile avant


3. Piston et biellette 9. Culasse et joint
4. Couvercle de palier de bielle et 10. Arbre à cames
roulement 11. Support de bras de levier
5. Plaque arrière 12. Arbre de bras de commande
01-524ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Opération importante

1. Vilbrequin, roulement et palier de poussée


Appliquez de l'huile moteur en quantité suffisante sur la surface intérieure du palier.
et placez le vilebrequin dessus.
Remarque : Assembler avec la rainure d'huile du joint de butée tourné.
vers l'extérieur.

Le roulement doit être installé correctement dans ses positions respectives.


Installez le palier à roulement avec le côté rainuré pour l'huile orienté
vers l'extérieur.

Appliquez un joint en silicone sur la surface de montage du capot de palier n° 5 et


assemblez avec soin pour éviter tout désalignement entre l'arrière
surface du corps du cylindre et celle du cap de palier.

2. Chapeau de palier de vilebrequin et palier


Appliquez de l'huile moteur sur les filets et la surface de montage de la
écrous. Installez les capots de roulements en fonction de la séquence des numéros de cylindre

with the arrow mark pointing to front of engine and semitighten


les boulons.
Ensuite, resserrez les boulons selon les spécifications.

Couple kg-m (ft-lbs.) 9-11(65.1-79.5)

Après avoir serré, vérifiez pour vous assurer que le vilebrequin tourne.
sans accroc.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-53

Appliquezdel'huilemoteursurleborddujointd'huilearrièreetplacezlejointd'huileenplace.
placer en utilsant un instalateur.

Installeur de joint d'huile arrière de vilebrequin : J-29818

3. Piston et bielle
Insérez le roulement dans la bielle et le couvercle de roulement et appliquez
huile moteur. Confirmez que la partie d'ouverture de l'anneau de piston est
positionné comme indiqué dans la figure puis appliquer de l'huile moteur sur le
circonférence extérieure du piston.

Insérez l'ensemble piston et bielle dans le cylindre


avec le marquage avant sur le piston tourné vers l'avant du moteur
en utilisant le compresseur d'anneaux de piston et le manche de marteau.

Compresseur d'anneau de piston : J-8037

4. Chapeau de palier de bielle et palier


Apportez le numéro correspondant (cylindre) de la bielle
capuchon de palier en accord avec celui de la bielle.

Appliquez de l'huile moteur sur les filets, puis installez et serrez le boulon à
spécification.

Couple kg-m([Link].) 5.8-6.2 (41.9-44.8)

Après avoir serré le boulon, vérifiez pour vous assurer que le vilebrequin
tourne en douceur.
MOTEUR À ESSENCE 01-544ZD1

Plaque arrière
Installez le panneau arrière en le positionnant en alignement avec le goupillon sur le
corps de cylindre.

Couple kg-m([Link].) 4,0-6,0(2,89-4,34)

6. Volant d'inertie

Appliquer de la colle sur le premier filetage du boulon.


(2) Fixez le volant d'inertie, maintenez le vilebrequin et serrez avec
couple prédéterminé en diagonale avec la palette du
rondelle tournée vers l'extérieur.
(3) Assurez-vous de remplacer les boulons de fixation du volant d'inertie par des neufs.
car ils ne peuvent pas être réutilisés.

Couple kg-m(poids-lbs.) 5.5-6.5(39.8-46.9)

8. Support de joint d'huile avant


Appliquez de l'huile moteur sur la partie à lèvre du joint d'huile, puis installez l'avant
retour d'huile en l'alignant avec les goupilles sur le cylindre
corps avec joint.
Le joint doit être affleurant avec la face du cylindre.

9. Culasse et joint
Nettoyez la face supérieure de la culasse et fixez les goupilles.

Tournez la marque TOP du joint de culasse vers le haut et


fixez-le de manière à ce qu'il s'adapte à la cheville.
MOTEURÀESSENCE4ZD101-55

Appliquez de l'huile moteur sur les sections filetées des boulons de tête et
serrez-les temporairement dans l'ordre indiqué dans la figure,
suivi d'un serrage avec un couple prédéterminé.
kg-m([Link].)
Première étape 8.0 (57.8)
Couple
Dernière étape 9.0-11.0 (65.1-79.5)

10. Arbre à cames

Appliquez suffisamment d'huile moteur sur le journal de l'arbre à cames et


le journal et les récepteurs de poussée de la tête.
Tournez la marque de l'arbre à cames vers le haut.

11. Support de bras oscillant


Appliquez un joint en silicone au préalable sur le côté avant de l'ajustement.
face du support de bras de rocker n° 1 avec la culasse.

12. Arbre de bras de poussée

Assemblez l'ensemble de bras de rocker, avec la marque d'appariement tournée


vers le haut.

Fixez le ressort de l'arbre à cames et serrez le support de l'arbre.


la commande indiquée avec un couple prédéterminé.
kg-m([Link].)
No. 1 - 10 (Nut) 2.1-2.3 (15.2-16.6)
Couple
Éclair 0,6-1,0 (4,34-7,23)

Après l'assemblage, appliquez suffisamment de gouttes d'huile moteur tout autour.


arbre de culbuteur et soupape.
01-564ZD1MOTEURÀESSENCE

COMPOSANTS MAJEURS (2)

Étapes de réassemblage

Plaque avant A 6. Poulie de distribution du vilebrequin et plaque de guidage

Une pompe à eau Une poulie de tension et un ressort de tension


Une pompe à huile et une poulie A 8. Courroie de distribution
4. Boss de l'arbre à cames 9. Cache de courroie de distribution
A 5. Poulie de distribution de l'arbre à cames Unboulondepouliedevilebrequinde10.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-57

2. Pompe à eau
Serrer l'ensemble de la pompe à eau avec un couple prédéterminé.

Couple kg-m([Link].) 1.4-2.4(10.1-17.4)

3. Pompe à huile et poulie


(1) Appliquez une quantité généreuse d'huile moteur sur le rotor, puis
installer le rotor avec le côté chanfreiné tourné vers le
corps de cylindre.

(2) Appliquer de l'huile moteur sur le joint torique et l'insérer dans la rainure de
le logement. Fixez le rotor après avoir appliqué généreusement
quantités d'huile moteur.

Couple kg-m(ftlbs.) 1.4-2.4(10.1-17.4)

Clé ; hexagone intérieur = 6 mm

(3) Vérifiez si cela tourne en douceur. Sinon, remplacez la cartouche.


assemblage.
(4) Fixez la poulie et serrez avec le couple prédéterminé.

Couple kg-m([Link].) 6,7-8,7(48,4-62,9)

5. Poulie de calage de l'arbre à cames

Appliquez une détention sur la poulie en utilisant une clé en T ou


autre outil approprié sur le boulon de fixation supérieur de la plaque avant et
serrer avec un couple prédéterminé.

Couple kg-m (pieds-livres) 6.7-8.7(48.4-62.9)


MOTEUR À ESSENCE 01-584ZD1

6. Poulie de distribution de vilebrequin

Fixez la plaque de guidage et assemblez-la avec le côté bord de la


poulie de distribution tournée vers le haut.

7. Poulie de tension et ressort de tension


Insérez la poulie de tension dans l'organe A, mettez le ressort de tension en place.
plaque, puis serrez temporairement le boulon B après l'avoir tiré complètement vers le
côté de la pompe à eau.

Courroie de distribution

Installez la courroie de distribution dans l'ordre indiqué ci-dessous.


(1) Amenez le repère de marquage de la poulie de distribution du vilebrequin en place
accord avec celui du joint d'étanchéité avant.

(2) Amenez le repère d'alignement de la poulie de distribution de l'arbre à cames dans

accord avec celui de la plaque avant. Gardez le bras de levier


ensemble dans un état libre.

Remarque : À ce stade, le cylindre n° 4 atteint sa compression.


point mort supérieur

(3) Placez la courroie de distribution sur la poulie de vilebrequin, la poulie de la pompe à huile,
poulie de vilebrequin, et poulie de tension dans cet ordre tout en évitant
relâchement entre eux.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-59

(4) Desserrer le boulon B, serrer la courroie par la force de la tension


ressort, puis serrez temporairement le boulon B.
Remarque : À ce stade, vérifiez si le marquage d'appariement de l'arbre à cames est
in agreement with that of the camshaft timing pulley.

(5) Fixez temporairement le poulie de vilebrequin. Tournez le vilebrequin


deux révolutions dans la direction opposée à la rotation normale
faire coïncider la marque de réglage du vilebrequin avec le
marque de réglage de la poulie du vilebrequin desserrer le boulon B et serrer le
courroie avec la poulie de tension. Serrez le boulon B au spécifié
couple.

Couple kg-m([Link].) 1,4-2,4(10,1-17,4)

9. Couvercle de courroie de distribution (supérieur et inférieur)

Fixez le couvercle de la courroie de distribution et serrez avec le couple prédéterminé.


que.

Couple kg-m ([Link].) 0,5-1,0(3,6-7,2)

10. Boulon de poulie de vilebrequin

Appliquez une détention sur le vilebrequin et serrez avec prédétermination.


couple extrait.

Couple kg-m([Link].) 10.5-13.5(75.9-97.6)

Ajustement du jeu des soupapes


Amenez soit le piston n° 1 soit le piston n° 4 au point mort haut sur le
course de compression. Faites cela en tournant le vilebrequin pour aligner
marquer la poulie de vilebrequin avec la marque de distribution.

Maintenez le vilebrequin en position haute et ajustez le jeu de la


vannes indiquées.
01-604ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Ajustez le jeu de soupape de la manière suivante à l'aide d'une lame d'épaisseur


jauge.
mm(in.J
Prise (froide) 0,15 (0,006)

Échappement (froid) 0,25 (0,010)

C y l i n d e r N°
Valve 1 2 3 4

Prise O O • •

Échappement O • O •

Remarque : Lorsque le piston dans le cylindre n° 1 est au point mort haut en compression
accident vasculaire cérébral.

• Lorsque le piston du cylindre n° 4 est au point mort haut en compression

AVC
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-61

PIÈCES EXTERNES (Côté droit)

Étapes de réassemblage

1. Inlet manifold 6. Assemblage du moteur de démarrage


2. Filtre à huile et unité tuyau EGR
3. Carter d'huile 8. Pompe de direction assistée et support
4. Assemblage du distributeur 9. Compresseur de climatisation (si équipé)
5. Couvre-tête 10. Interrupteur de pression d'huile
01-624ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Opérations importantes

Boulon de collecteur d'admission

Serrer le collecteur d'admission avec un couple prédéterminé.

Couple kg-m([Link].) 1.9-2.5(13.7-18.1)

Soyez absolument sûr d'appliquer une quantité adéquate de silicone.


joint à la zone indiquée par la flèche dans l'illustration.

[Link] d'huile

Installez les boulons dans l'ordre en commençant par les boulons sur
centre.

Couple kg-m(ftlbs.) 1.5—2.1(10.8—15.2)

Prenez soigneusement note de la position du carter avant et arrière


arches.
Insérez l'emballage.
Minimisez le niveau d'emballage autant que possible.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-63

4. Distributeur
(1) Déplacez le piston n° 4 (cylindre) en position de point mort haut.
tion sur la course de compression.
(2) Appliquez de l'huile moteur sur le joint torique.

(3) Vérifiez que les repères de réglage sur l'arbre du distributeur


et la culasse est alignée.

5. Couvre-chef
Appliquez un joint en silicone sur la partie arquée du palier de l'arbre à cames
cap d'ing.
Serrez le couvercle de tête avec un couple prédéterminé.

Couple kg-m([Link].) 0.8-1.2(5.78-8.7)


01-644ZD1 MOTEUR À ESSENCE

PIÈCES EXTERNES
(Avant et côté gauche)

Étapesderéassemblage

1. Tuyau d'entrée d'eau Pompe à air à courroie en V


Support de pompe à air "A" • 9. Capteur O2 (Californie seulement)
Un collecteur d'échappement 3. 10. Collecteur d'injection d'air
4. Pompe à air et support " B " 11B
.ouged
i ualm
'l age

5. Générateur et support 12. Câble haute tension


6. Poulie de vilebrequin et eau 13. Ensemble ventilateur et embrayage
poulie de pompe 14. Jauge de niveau d'huile
7. Générateur à courroie en V 1 5. Support de moteur
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-65

Opération importante

3. Collecteur d'échappement

Serrez le collecteur d'échappement avec le couple prédéterminé.

Couple kg-m(ftlbs.) 1.9-2.5(13.7-18.1)

Capteur O2 (Californie)
Appliquez du mastic en caoutchouc sur les filetages avant l'installation.

Couple kg-m([Link].) 3,9-4,7 (28,2-34,0)


0 1 - 6 6 4ZD1 MOTEUR À ESSENCE

POMPE À HUILE

DÉMONTAGE

Étapes de désassemblage

Noix 6. Rotor interne


2. Poulie de pompe à huile 7. Arbre
3. Rotor extérieur 8. Logement
4. Clé 9. Joint d'huile
5. Goupille (Arbre-Rotor)
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-67

INSPECTION ET RÉPARATION

Apportez les corrections nécessaires ou remplacez les pièces s'il y a usure, dommage ou toute autre condition anormale constatée à travers
inspection.

Inspectez visuellement les pièces démontées pour détecter l'usure, les dommages ou
autres conditions anormales.

Insérer l'aube dans le corps du cylindre et mesurer le haut


débarras

mm(pouces)
Standard Limite
0,04 - 0,09
0,15 (0,006)
(0,002 - 0,004)

Mesurez le jeu entre les surfaces de glissement de l'extérieur


rotor et le corps du cylindre.
mm(in.)
Standard Limite
0,24 - 0,36
0,4 (0,016)
(0,009 - 0,014)
01-684ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Dégagement entre le rotor extérieur et le rotor intérieur


mm(in.)
Standard Limite

0,13 - 0,15
0,2 (0,008)
(0.005 - 0.006)

RÉASSEMBLAGE

To assemble, follow the disassembly procedure in reverse order.


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 0 1 - 6 9

POMPE À EAU
DÉSINSTALLATIONETINSTALLATION

Étapes de suppression Installation steps


1. Boulons 2. Assemblage de la pompe à eau
2. Assemblage de la pompe à eau 1. Boulons
MOTEUR À ESSENCE 01-704ZD1

INSPECTION ET RÉPARATION

Effectuez les corrections nécessaires ou remplacez les pièces si des signes d'usure, de dommages ou toute autre condition anormale sont constatés par le biais de

inspection.

Contrôle visuel
Si l'un des problèmes suivants se produit, toute l'eau
La pompe doit être remplacée en une seule unité.

1. Fissures dans le corps de la pompe à eau


2. Fuite d'eau de l'unité d'étanchéité
3. Jeu ou bruit anormal dans le roulement
4. Fissures ou corrosion dans l'impulseur

Opération importante — Installation

1. Éclair
Serrez l'ensemble de la pompe à eau avec un couple prédéterminé.

Couple kg-m([Link].) 1.4-2.4 (10.1-17.4)


MOTEURÀESSENCE4ZD101-71

RADIATEUR

DÉMONTAGE ET INSTALLATION

Étapes de suppression Étapes d'installation


1. Tuyau supérieur Pour installer, suivez la procédure de désinstallation à l'envers.
2. Tuyau inférieur
3. Hose ; surge tank
4. Capot de vean
le
tiur

Rester
6. Assemblage du radiateur
MOTEUR À ESSENCE 01-724ZD1

INSPECTION ET RÉPARATION

Effectuez les ajustements nécessaires, les réparations et les remplacements de pièces si une usure, des dommages ou d'autres problèmes sont découverts pendant
inspection.

Bouchon de radiateur
Vérifiezlapressiond'ouverturedelavalvedepressiondubouchonderemplissageàla
' ided'un
testeur de bouchon de remplissage de radiateur. Si la mesure diverge de
la plage spécifiée, remplacez l'assemblage de capuchon par un nouveau
un.
Cap testeur : J24460-01

Valve de pression
0,8 - 1,2 (12,8 - 17,1)
kg/cm2(lb/in2)(psi)

Vérifiez l'état de la valve à vide au centre de la


siè[Link]'ilest
found to be rusted or fouled.

Pression négative
0,04 - 0,05 (0,6 - 0,7)
valve kg/cm2(psi)

Vérifiez si la vanne d'aspiration peut être actionnée en douceur en


main. Nettoyez ou remplacez la vanne par une nouvelle si nécessaire.

(2) Inspection du radiateur pour fuite


Vérifiez le système de refroidissement pour des fuites aux points suivants
en appliquant une pression de 2 kg/cm2 (28,5 psi) avec un capuchon
testeur
Fuite du radiateur
Fuite de la pompe à eau
Fuite des tuyaux d'eau
Vérifiez les tuyaux en caoutchouc pour voir s'ils sont enflés.

Cap testeur : J-24460-01

Noyau de radiateur
Nettoyez soigneusement le noyau du radiateur pour enlever les dépôts de
matières étrangères de la face avant et de entre
ailettes de refroidissement.
Si les ailettes de refroidissement sont déformées, faites les corrections.
en prenant soin de ne pas endommager les parties de jonction entre
les nageoires et les tubes d'eau.

Des tuyaux d'eau


Vérifiez les durites du haut et du bas pour détecter toute détérioration, gonflement.
ou de dommages, et de les remplacer par de nouveaux si nécessaire.
MOTEURÀESSENCE4ZD101-73

THERMOSTAT

DÉMONTAGE ET INSTALLATION

Étapes de suppression Étapes d'installation


1. Boulons 4. Thermostat
2. Tube de sortie d'eau 3. Emballage de tuyau de sortie
3. Raccordement du tuyau de sortie 2. Tuyau de sortie d'eau
4. Thermostat 1. Boulons
01-744ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Opération importante — Installation

1. Bolts
Tighten the water pump assembly with predetermined torque.

Couple kg-m ([Link].) 1.4-2.4 (10.1-17.4)

INSPECTION ET RÉPARATION

Effectuez les réparations nécessaires ou remplacez les pièces si une usure, des dommages ou d'autres conditions anormales sont constatés.
inspection.

Plongez l'ensemble du thermostat dans l'eau. Graduellement


augmentez la température de l'eau. Observez et enregistrez le
température de l'eau au moment où la vanne commence à s'ouvrir
ouvrez. Ensuite, observez et enregistrez la température à laquelle le
la vanne devient complètement ouverte.

Température d'ouverture de la soupape 80.5 - 83°C


Le levée de soupape 8 mm ou plus à 95°C

Remarque : 1) Cela devrait prendre de trois à cinq minutes pour la vanne


pour commencer à ouvrir, en fonction de la température initiale
température de l'eau.
2) Ne pas appliquer de chaleur directement au thermostat pendant
cette procédure.
Placez des blocs de bois au fond de l'eau chaude
conteneur ou suspendre le thermostat avec un fil ou
corde dans le conteneur.
3) Remuez fréquemment l'eau chaude pour assurer que la température
La température est constante dans tout le conteneur.
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-75

DIAGNOSTIC
DÉMARRAGE DIFFICILE

Procédure de dépannage

Allumez les phares et l'interrupteur de démarreur.

Les phares s'éteignent ou s'assombrissent considérablement.


a) Batterie sous-chargée,
b) Court-circuit du circuit de bobine du moteur de démarrage,

c) Pièces du démarreur défectueuses.

Les phares restent lumineux a) Starting motor circuit open,


b) Bobine de moteur de démarrage ouverte,

c) Interrupteur de démarrage défectueux.


01-764ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-77

Test Spark

Retirez le câble haute tension de toute bougie d'allumage.


Tenez l'extrémité du câble haute tension près du moteur
bloquer et en tournant le moteur, vérifier s'il y a une étincelle
saute à travers le fossé.

Assurez-vous de couvrir le câble haute tension avec du papier sec.


ou tout autre bon matériau isolant pour prévenir les chocs
avant de démarrer le moteur.

Spark saute à travers le fossé. a) Timing d'allumage incorrect,


b) Bougie d'allumage défectueuse,
c) Carburant n'atteignant pas le carburateur ou le moteur,

d) Le moteur manque de compression.

Aucun étincelage ne se produit. a) Court-circuit du circuit de la bobine primaire,

b) Écart d'air du distributeur incorrect,


c) Points de distribution brûlés,
d) Circuit de la bobine primaire ouvert ou mal connecté.
01-784ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-79
01-804ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Procédure de dépannage
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-81

RALENTI DU MOTEUR BRUT


01-824ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-83
MOTEUR À ESSENCE 01-844ZD1
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-85

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE


01-864ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-87
01-884ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-89
01-904ZD1 MOTEUR À ESSENCE

MOTEUR BRUYANT

Procédurededépannage
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-91
01-924ZD1 MOTEUR À ESSENCE

Procédure de dépannage
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-93

Procédure de dépannage
MOTEUR À ESSENCE 01-944ZD1

Procédure de dépannage
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-95
MOTEUR À ESSENCE 01-964ZD1
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-97
01-984ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEURÀESSENCE4ZD101-99

COMBUSTION ANORMALE
01-1004ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-101
01-1024ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-103
01-1044ZD1MOTEURÀESSENCE

CONSOMMATION D'HUILE MOTEUR EXCESSIVE


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-105
01-1064ZD1 MOTEUR À ESSENCE
MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-107
01-1084ZD1 MOTEUR À ESSENCE

CONSOMMATION DE CARBURANT EXCESSIVE


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-109
01-1104ZD1 MOTEUR À ESSENCE

OUTILS SPÉCIAUX

ESSENTIEL
OU ILLUSTRATION PARTSNO. PARTSNAME
DISPONIBLE

J-26513-A Compressor ; valve spring

J-26512
J-26512-1 Retirer ; goupile de guidage et installer
J-26512-2 Adapter ; installer

J-24086 Ensemble de service ; goupile de piston

J-24086-8 Retirer ;
J-24086-10 Fixation de base

J-24086-75 Support de piston

J-24086-9 Installer ;
J-24086-5 Guidedesépingles

J-23097 Retirer ; roulement de pilote


J-33950 Enlève-manches

J-26516-A Installer ; roulement de pilotage

J-22928-A Installer ; joint d'étanchéité arrière


MOTEUR À ESSENCE 4ZD1 01-111

ESSENTIEL
OU ILLUSTRATION NUMÉRO DE PIÈCE. NOM DES PIÈCES
DISPONIBLE

J-29818 Installateur de joint d'arbre à cames arrière

J-26587 Installer ; joint d'huile du couvercle avant

J-8037 Instalateur de sonnettes

J-24460-1 Testeur ; bouchon de radiateur


NOTE

Vous aimerez peut-être aussi