Accord Sur La Livraison de Fonds en Liquidités Pour Des Investissements
Accord Sur La Livraison de Fonds en Liquidités Pour Des Investissements
CE CONTRAT SUR LA LIVRAISON DE FONDS LIQUIDES CONVENU MUTUELLEMENT D'ENTRER EN VIGUEUR CETTE
ACCORD SUR L'INVESTISSEMENT – TRANSFERT DE FINANCEMENT HUMANITAIRE VIA SERVEUR IP/CODE IP
(Ci-après dénommé « ACCORD ») est conclu et entre en vigueur en ce:08TH/MAY/2023
ENTRE :
« PREMIÈRE PARTIE OU PARTIE A »avec une pleine autorité légale et corporative pour signer cet Accord,
ci-après désigné sous le terme «EXPÉDITEURD'UN CÔTÉ :
COMPANY NAME: LLOYDS INVESTISSEMENT ET CONSEIL SA
COMPANY ADDRESS: 381 THIONVILLE, LUXEMBOURG
NUMÉRO D'INSCRIPTION B83211
REPRÉSENTÉ PAR : M. HANS JURGEN ARWEILER
PASSPORT No.: C4VM4ZW47
PLACE OF ISSUE: ALLEMAGNE
DATE OF ISSUE: 03/01/2019
DATE OF EXPIRE: 02/01/2029
Et
DEUXIÈME PARTIE OU PARTIE Bavec pleine autorité légale et corporative pour signer cet Accord,
ci-après dénommé «Fournisseur de services / RécepteurDE L'AUTRE CÔTÉ :
COMPANY NAME:
COMPANY ADDRESS:
NUMÉRO D'ENREGISTREMENT
REPRÉSENTÉ PAR :
NUMÉRO DE PASSEPORT :
PLACE OF ISSUE:
DATE D'ÉMISSION :
DATE OF EXPIRE:
ATTENDU QUE, ils sont connus individuellement comme Expéditeur et Destinataire et collectivement comme Parties ; et ATTENDU QUE,
L'expéditeur détient un compte avec des fonds en espèces à transférer au compte désigné du DESTINATAIRE via
Serveur de code IP/IP visant des investissements ; et
ATTENDU QUE, le Récepteur est prêt, disposé et capable de recevoir lesdits fonds en espèces sur son compte désigné via IP/IP
Code Serveur et exécuter la distribution et le transfert desdits fonds reçus aux parties désignées et
comptes bancaires via IPIP, conformément aux termes et conditions de cet Accord ; et
ATTENDU QUE, le Récepteur a également pris des dispositions avec un tiers (désigné ci-après comme Facilitateur),
faciliter l'exécution de ladite livraison de fonds en espèces pour les investissements et le Récepteur et le Facilitateur devront
autoriser et instruire leur fiduciaire désigné à recevoir ces fonds et procéder à la distribution convenue
et le transfert de fonds en espèces, conformément aux termes et conditions de cet Accord;
L'EXPÉDITEUR déclare et garantit qu'il a la pleine autorisation de responsabilité d'entreprise pour entrer dans cela.
ACCORD. Il déclare par la présente sous peine de parjure que les fonds sont bons, propres, clairs et libres
d'origine non criminelle, et sont exempts de toutes charges, revendications et intérêts de tiers. Par
en signant cet ACCORD, l'EXPÉDITEUR déclare et garantit qu'il donne au DESTINATAIRE et à ses
parties désignées, tous les détails de l'opération, coordonnées bancaires, coordonnées des personnes à contacter directement afin que
le récepteur a pleine autorité légale pour télécharger les fonds en espèces cités via le serveur Code ID/IP et les répartir et
transférer des fonds en espèces via IPIP, conformément aux termes et conditions convenus dans cet ACCORD.
DÉTAILS DE LA TRANSACTION
INSTRUMENT: (IP/IP) SERVEUR DE FONDS EN ESPÈCES POUR UN INVESTISSEMENT
VALEUR NOMINALE TOTALE : 100 000 000 000,00 € (CENT MILLIARDS D'EUROS)
PROCÉDURES :
[Link] RECEVEUR SOUMET SIGNATURE ET SCEAU DE CET ACCORD IP/IP, DÉTAILS BANCAIRES COMPLETS, CIS, IMFPA,
UNE COPIE DE PASSEPORT CLARE EN COULEUR ET L'ENREGISTREMENT DE L'ENTREPRISE AU DESTINATAIRE AVEC
DISTRIBUTION DES FONDS EN NUMÉRO RECUS ENTRE LES PARTICIPANTS DES PROJETS DE L'ONG.
AFTER SUCCESSFUL DUE DILIGENCE, THE RECEIVER SIGN & SEAL THIS IP-IP SPECIAL CASH TRANSFER
ACCORD ET FOURNIR L'ENSEMBLE DES COORDONNÉES BANCAIRES DU MARI ET LE RETOURNER À L'EXPÉDITEUR DANS
DEUX (2) JOURS BANCAIRES QUI DEVENEENT AUTOMATIQUEMENT UN RECOURS COMMERCIAL COMPLET
CONTRACT.
[Link] DESTINATAIRE EST OBLIGÉ DE FOURNIR À L'EXPÉDITEUR LES DÉTAILS NÉCESSAIRES (COMPTE,
CODES DE BÉNÉFICIAIRE, MOT DE PASSE, CODE IP, ETC.) AFIN DE TÉLÉCHARGER LES FONDS SUR LE
LE COMPTE DU DESTINATAIRE PAR L'EXPÉDITEUR. DE PLUS, L'EXPÉDITEUR EST OBLIGÉ DE FOURNIR AU DESTINATAIRE
DÉTAILS NÉCESSAIRES (COMPTE, CODES DU BÉNÉFICIAIRE, MOT DE PASSE, CODE IP, ETC.).
3.L'EXPÉDITEUR EST OBLIGÉ D'ORGANISER UN EMAIL DU FONCTIONNAIRE BANCAIRE DE L'EXPÉDITEUR AU BANQUIER RÉCEPTEUR
AGENT POUR L'INTIMATION DE TÉLÉCHARGEMENT VIA TRANSFERT SPÉCIAL IPIP BASÉ SUR UN INVESTISSEMENT SIGNÉ
ACCORD ENTRE LES DEUX PARTIES.
4.L'AGENT BANCAIRE DU RECEVEUR CONFIRME ET RÉPOND À L'AGENT BANCAIRE DE L'EXPÉDITEUR POUR LA PRÉPARATION
D'ACCEPTATION DU TRANSFERT SPÉCIAL IPIP BASÉ SUR UN CONTRAT D'INVESTISSEMENT SIGNÉ ENTRE
LES DEUX PARTIES.
5.L'EXPÉDITEUR TÉLÉVERSE LES FONDS M0 DANS UN DÉLAI MAXIMAL DE VINGT-QUATRE (24) HEURES ET FOURNIT
EN CONSÉQUENCE, CAPTURES D'ÉCRAN MULTIPLES (ÉCRAN NOIR, ÉCRAN BLEU ET ÉCRAN JAUNE ( BULLETIN DE TRANSFERT))
SANS TÉLÉCHARGEMENT, SANS BLOQUAGE FINAL, SANS CODES DE LIBÉRATION FINAUX.
[Link]ÈS AVOIR VÉRIFIÉ ET AUTHENTIFIÉ AVEC SUCCÈS LE PGL NOTARIÉ, L'EXPÉDITEUR FOURNIT
LA CAPTURE D'ÉCRAN ORIGINALE INCLUANT TOUS LES CODES MANQUANTS AU DESTINATAIRE OU À SON RÉCEPTION
REPRÉSENTANT POUR UN TÉLÉCHARGEMENT ET UNE UTILISATION SUPPLÉMENTAIRES PAR LES FONDS CONFORMÉMENT AUX RÈGLES ET
EXPÉDITEUR
INFORMATION :
COMPANY NAME: LLOYDS INVESTMENT AND CONSULTING SA
COMPANY ADDRESS: 381 RUE DE THIONVILLE, LUXEMBOURG
REPRÉSENTÉ PAR : M. HANS JURGEN ARWEILER
PARTY B–RECEIVER
INSTITUTION BANCAIRE
BANK ADDRESS
TRANSACTION CODE
CLIENT NAME:
RECEIVING SERVER ID
FARM:
CLIENT NAME:
USERNAME:
USER ID:
PERMIT ARRIVAL MONEY No:
WTS SERVEUR :
LOGON DOMAIN:
LOGON SERVER:
NON-SOLLICITATION. LE RECEVEUR confirme et déclare par la présente que L'EXPÉDIER, ses associés ou représentants
ou toute personne ou personnes en son nom n'ont jamais été sollicitées par aucune partie, ses actionnaires ou
associés ou représentants de quelque manière que ce soit pouvant être interprétés comme une sollicitation pour cette transaction
ou pour des transactions futures.
Tout retard ou échec dans l'exécution par l'une ou l'autre des parties de ses obligations respectives en vertu de cet accord sera
constitue un manquement en vertu des présentes et donnera lieu à des demandes de dommages-intérêts si, et dans la mesure où de tels retards ou
Les échecs de performance ne sont pas causés par des événements ou des circonstances échappant au contrôle de cette partie.
Le terme « Au-delà du contrôle de cette partie » inclut acte de guerre, rébellion, feu, inondation, tremblement de terre ou autre.
catastrophes naturelles. Toute autre cause échappant au contrôle de cette partie ou résultant de l'exercice d'une prudence raisonnable.
la diligence, le parti sera dans l'incapacité de prévoir ou de prévenir ou de remédier.
REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES.
Organisation. Elle est dûment organisée, existante valablement et en règle selon les lois de sa juridiction de
formation avec tous les pouvoirs et autorité requis pour conclure cet Accord, pour exécuter ses obligations
ci-dessous et de mener les affaires du Programme et des Filiales.
Force exécutoire. Cet Accord constitue l'obligation légale, valide et contraignante de la partie concernée, exécutoire
conformément à ses conditions.
Consentements et autorité. Aucun consentement ni approbation n'est requis de la part d'aucune autorité gouvernementale ou autre.
Personne pour entrer dans cet Accord. Toute action de la part de cette partie nécessaire à l'autorisation,
l'exécution et la livraison de cet Accord et la réalisation des transactions envisagées par celui-ci par
une telle partie a été dûment prise.
Pas de conflit. L'exécution et la livraison de cet Accord par celle-ci et la réalisation des transactions
contemplé par les présentes ne contredit ni ne contrevient aux dispositions de ses documents organisationnels
ou tout accord ou instrument par lequel il ou ses propriétés ou actifs sont liés ou toute loi, règle, réglementation,
ordre ou décret auquel il ou ses biens ou actifs sont soumis.
Récepteur. Il a eu la possibilité de chercher et de s'appuyer sur les conseils de son propre avocat, comptable.
ou tout autre conseiller professionnel en lien avec l'exécution du présent Accord. Les Parties s'engagent à le faire dans
respect mutuel et conformément aux conditions écrites de cet accord.
Exécution spécifique ; Autres droits. Les parties reconnaissent que plusieurs des droits accordés en vertu de l'accord
sont uniques et, en conséquence, les Parties devront, en plus des autres recours qui peuvent leur être disponibles
en droit ou en équité, ont le droit de faire valoir leurs droits en vertu de cet Accord par des actions en référé
et exécution spécifique.
Accords antérieurs; Construction; Accord entier. Cet Accord, y compris les Annexe et autres
Les documents auxquels il est fait référence aux présentes (qui font partie des présentes) constituent l'intégralité de l'accord.
des Parties concernant l'objet des présentes et remplace tous les accords antérieurs et
compréhensions entre eux concernant un tel sujet et tous les accords et compréhensions antérieurs
sont fusionnés dans les présentes et ne survivront pas à l'exécution et à la livraison des présentes. En cas de conflit entre
les dispositions du présent Accord et celles de tout accord de coentreprise, les dispositions du droit applicable
l'accord de coentreprise régira.
Modifications. Cet accord ne peut être amendé, altéré ou modifié sauf (i) par un accord unanime.
par instrument écrit et signé par chacun de l'Expéditeur et du Destinataire.
Divisibilité. Si une disposition de cet Accord est jugée ou réputée par une décision finale d'un tribunal compétent
l'autorité d'être invalide, inopérante ou inexécutable, une telle circonstance n'aura pas pour effet de
rendant toute autre disposition ou dispositions contenues aux présentes invalides, inopérantes ou inapplicables, mais
cet accord doit être interprété comme si cette disposition invalide, inopérante ou inapplicable n'avait jamais existé
a été contenu ici afin de donner pleine force et effet aux autres termes et dispositions restants.
Contreparties. Le présent accord peut être exécuté en une ou plusieurs contreparties, toutes devant être
considérés comme un seul et même accord et entreront en vigueur lorsque un ou plusieurs de ces exemplaires
ont été signés par chacune des Parties et remis à chacune des Parties.
Renonciation au procès par jury. Les Parties aux présentes renoncent irrévocablement et inconditionnellement au procès par jury dans tout
action ou procédure légale relative au présent Accord et pour toute demande reconventionnelle y afférente.
Arbitrage. Tous les efforts seront faits pour résoudre les différends résultant d'une intention non voulue ou d'un inadvertance.
violation de cet accord contractuel autant que possible à l'amiable. Dans le cas où l'arbitrage est
Le processus légal local requis doit être précédé conformément au principe de la CCI tel qu'indiqué ci-dessus.
Lorsque la résolution judiciaire n'est pas ainsi obtenue, cette affaire sera réglée par la CCI elle-même et le
décision que les Parties considéreront comme finale et contraignante. Aucun tribunal d'État d'aucune nation n'aura
la compétence en matière de juridiction sur les affaires découlant de cet Accord.
No Rights of Third Parties.(I) This Agreement is made solely and specifically between and for thebenefit
des parties aux présentes et de leurs membres respectifs, successeurs et ayants droit, sous réserve de l'explicite
dispositions des présentes concernant les successeurs et les cessionnaires, et (II) aucune autre personne que ce soit n'aura aucun
droits, intérêts ou revendications en vertu des présentes ou avoir droit à des avantages en vertu de ou en raison de cet Accord
en tant que tiers bénéficiaire ou autrement.
Survie. Les conventions contenues dans le présent Accord qui, par leurs termes, nécessitent une exécution après le
l'expiration ou la résiliation de cet Accord sera exécutoire nonobstant l'expiration ou d'autres
résiliation de cet Accord.
Titres. Les titres sont inclus uniquement pour des raisons de commodité de référence et en cas de conflit entre
les titres et le texte de cet Accord, le texte prévaudra.
Monnaie. Tout échange de fonds entre l'Expéditeur et le Destinataire devra être effectué dans la même Monnaie dans laquelle
L'expéditeur a transféré le fonds d'investissement (Article III ; Section 3.0.5. ; (b)). De plus, tous les calculs conformément à
cet accord et tout accord de coentreprise seront
Basé sur les réglementations de l'ICC
1. Les EDT (transmissions de documents électroniques) seront réputées valables et applicables concernant tout
dispositions de ce contrat. Le cas échéant, cet accord sera : Incorporer la loi publique américaine 106-229,
« Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national » ou toute autre loi applicable conforme à la
Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques (2001).
2. ACCORD SUR LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE (ECE/TRADE/257, Genève, mai 2000) adopté par le
Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les affaires électroniques (UN/CEFACT).
3. Les documents EDT seront soumis à la Directive de la Communauté européenne n° 95/46/CEE, le cas échéant.
Chaque Partie peut demander une copie papier de tout document qui a été précédemment transmis par des moyens électroniques.
à condition toutefois qu'une telle demande ne retarde en rien les parties dans l'exécution de leurs obligations respectives
obligations et devoirs en vertu des instruments EDT.
Moi, MR xxxxx, agissant avec pleine responsabilité, par la présente irrévocablement et inconditionnellement, sans protestation ou
notification, sans préjudice, recours ou garantie de paiement des frais dus aux bénéficiaires listés
sur ce document, par virement bancaire, au moment du règlement de chaque tranche de la transaction. Cette commission
L'accord est notre ordre de paiement irrévocable aux intermédiaires et est et demeurera un élément complexe.
partie de l'Accord entre le Destinataire et l'Expéditeur.
NOUS, M. xxxxxx, et mon représentant légal, agissant avec pleine responsabilité, par la présente irrévocablement et
inconditionnellement, sans protestation ni notification, sans préjudice, recours ou délai garantir à
transférer des euros sur le compte bancaire désigné comme mentionné dans cet accord. Ce transfert sera
done before any orders, agreements or arrangements of Investor come into effect.
Cette ordonnance de paiement restera en vigueur jusqu'à ce que cette transaction, y compris toutes les renouvellements, prolongations et
les ajouts sont entièrement terminés.
Tous les litiges et questions quelles qu'elles soient qui surviennent entre les parties à cet accord et
touche à cet accord sur la construction ou l'application de celui-ci ou tout coût de compte, responsabilité
à être fait ci-dessous ou concernant tout acte ou manière relatif à cet accord sera réglé par le
arbitrage conformément aux lois d'arbitrage de la CCI.
Cet accord de frais, s'il est transmis par fax ou courriel, sera considéré comme un original,
document juridiquement contraignant. Normes internationales généralement reconnues de non-contournement
et la non-divulgation s'appliquent pour une période de cinq ans à partir de la date de ce document ou le
la dernière date du contrat, y compris toutes les renouvellements, extensions et ajouts, est entièrement complétée et
nous convenons de respecter ceux-ci.
Nous déclarons par la présente que nous sommes pleinement conscients que les informations reçues de votre part sont directement
réponse à notre demande et n'est en aucun cas considérée ou destinée à être une sollicitation de fonds
toute sorte, ou tout type d'offre, et est destinée à notre connaissance générale seulement. Nous affirmons par la présente,
sous peine de parjure, que nous avons demandé des informations de votre part et de celle de votre organisation par
notre choix et notre libre arbitre, et de plus que vous ne nous avez pas sollicités de quelque manière que ce soit. Les intermédiaires sont
PAS de conseillers de quelque nature que ce soit. Les parties à cet accord sont des entrepreneurs indépendants et tout
Les paiements et/ou les distributions envisagés en vertu des présentes sont des intérêts divisés. Rien dans ceci
l'accord interprète ou crée un partenariat ou une relation employeur/employé.
entre ou parmi les parties aux présentes. Tous les impôts, fédéraux, étatiques ou autres sont indépendants
responsabilité de chacune des parties aux présentes.
Les codes mentionnés ci-dessus et tout autre code d'identification resteront les mêmes et ne seront pas modifiés.
modifié jusqu'à ce que cette transaction, y compris toutes les renouvellements, prolongations et ajouts, soient entièrement complétés
et nous convenons de les respecter. Le code de transaction ne peut être modifié que par accord entre
toutes les parties aux présentes. Cette transmission par fax sera acceptée comme un original et je confirme que je
avoir l'autorité d'exécuter cet ordre de paiement.
Cet accord n'entrera en vigueur qu'après le transfert complet des fonds au moment de l'accord.
et seulement après que le gestionnaire d'actifs aurait déjà effectué le transfert lié au premier
L'investissement sera transféré aux comptes bancaires désignés.
Cet accord sera déposé dans notre banque et une copie sera envoyée à tous les bénéficiaires. J'accepte
à l'accord de protection de frais irrévocable ci-dessus dans son intégralité.
Cet accord, une fois signé par les deux parties, prendra effet à la date indiquée en premier.
ci-dessus. Tout avis officiel échangé par les parties aux présentes sera envoyé au premier mentionné
adresse(s) ci-incluses ou pouvant être jointes par des addenda attachés, un fac-similé ou transféré électroniquement
Une copie dûment signée par les deux parties sera considérée comme un original.
4. Les EDT (transmissions de documents électroniques) seront considérées comme valides et exécutoires en ce qui concerne tout
dispositions de ce Contrat. S'il y a lieu, cet accord sera : Incorporer la Loi publique américaine 106-229, "Électronique
Signatures dans le commerce mondial et national ou toute autre loi applicable conforme à la Loi type de la CNUDCI
sur les signatures électroniques (2001).
5. CONVENTION SUR LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE (ECE/TRADE/257, Genève, mai 2000) adoptée par les Nations Unies
Centre des Nations pour la facilitation du commerce et les affaires électroniques (ONU/CEFACT).
6. Les documents EDT seront soumis à la Directive de la Communauté Européenne n° 95/46/CEE, le cas échéant. Soit
La partie peut demander une copie papier de tout document qui a été précédemment transmis par voie électronique, à condition que
cependant, une telle demande ne doit en aucun cas retarder les parties dans l'exécution de leurs obligations respectives et
devoirs en vertu des instruments EDT.