Manuel D'opération Du Contrôleur KPD100 20130731 PDF
Manuel D'opération Du Contrôleur KPD100 20130731 PDF
Manuel d'Opération
Modèle KPD100
1 2
O AUTO
www.kipor.com
Version No. KPD100.1.1.3
CONTENT
CONTENT...............................................................................................................................................................
BRÈVE INTRODUCTION
PLAN DU CONTRÔLEUR ET BORNIER DE CÂBLAGE..................................................................................1
1. PLAN DU CONTRÔLEUR..............................................................................................................................1
2. OUTLINE DE RETRAIT ET DIMENSION GÉNÉRALE UNITE : MM................................................................2
3. BORNE DE CÂBLAGE DU CONTRÔLEUR....................................................................................................3
OPÉRATION.........................................................................................................................................................4
1. MODE MANUEL..............................................................................................................................................4
2. MODE AUTOMATIQUE....................................................................................................................................................5
3 COMMANDE DE CHARGE MANUELLEMENT........................................................................................................................5
4. SAUTER LE DÉLAI.....................................................................................................................................................6
5. FIGURE DE LA SEQUENCE D'OPERATION.......................................................................................6
PROTECTION......................................................................................................................................................7
1. INFORMATIONS ALARMANTES..........................................................................................................................8
2. INFORMATIONS SUR L'ARRÊT..........................................................................................................................9
3.DÉPANNAGE..................................................................................................................................10
4. INDICATEUR DE STATUT POUR LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET LE GÉNÉRATEUR..........................................................10
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES..................................................................................................................................10
DÉMARRAGE DISTANT/RÉSEAU ÉLECTRIQUE ANALOGIQUE..........................................................................................14
RÉGLAGE DE DÉMARRAGE À DISTANCE ET ÉTAT DU GÉNÉRATEUR................................................................................14
REMOTE MONITORIN.....................................................................................................................................15
1. LOGICIEL DE SURVEILLANCE........................................................................................................................15
2. ADRESSE DE COMMUNICATION...................................................................................................................16
COMMUNICATION RS232..............................................................................................................................17
1. COUCHE PHYSIQUE POUR PROTOCOLE DE COMMUNICATION...................................................................17
2. COMMUNICATION SÉRIALE ASYNCHRONE....................................................................................18
3. TABLEAU DE CODES................................................................................................................................................18
ANNEXE 1.FICHE TECHNIQUE CRC16-CCITT...............................................................................................19
ANNEXE 2. MÉTHODE DE GÉNÉRATION DU CODE CRC16-CCITT...............................................................20
ANNEXE 3. DONNÉES D'OPÉRATION................................................................................................................21
ANNEXE 4. CÂBLAGE.....................................................................................................................................22
1. 3- PHASE 4-LIGNE...........................................................................................................................................22
2. 3- phases 3-lignes...........................................................................................................................................23
3. 1-Phase 2-Ligne...........................................................................................................................................23
Je -
- II -
Manuel d'exploitation du contrôleur KPD100
Brève Introduction :
Le contrôleur KPD100 peut surveiller le réseau électrique. Lorsque le réseau électrique est anormal, le groupe électrogène peut être démarré.
automatiquement et fournit de l'énergie à la charge. Lorsque le réseau électrique est rétabli, il sera transféré au réseau
fournir automatiquement.
Le contrôleur KPD100 peut surveiller le réseau électrique et indiquer l'état du réseau électrique par diode lumineuse.
2 alimentations 12V/24VDC;
3 modes de fonctionnement manuels et automatiques à sélectionner;
1. Plan du contrôleur
Avant
Fautes système
WUXI KIPOR PUISSANCE affichage des paramètres
R
Modèle KPD100
Lampe témoin
Description du symbole d'alarme du panneau de contrôle :
-1-
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
En mode « Réglage des paramètres », appuyez sur la touche pour diminuer la valeur.
Manuel
En "mode manuel", appuyez sur peut démarrer le groupe électrogène.
début/Paramètre
augmentation de la clé En mode "Réglage des paramètres", appuyez sur la touche pour augmenter la valeur.
équivalent à "+"
Manuel/Paramètre En mode "Auto", appuyez sur mettre le groupe électrogène en mode manuel.
clé de sauvegarde En mode manuel, appuyez sur cette touche pour basculer la charge entre les alimentations.
En mode « Paramètres du système », appuyez sur cette touche pour enregistrer les données, équivalent à « OK ».
Remarque :
¾ Après que le contrôleur est sous tension,
-2-
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
-3-
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
Opération
Il existe deux types de modes de fonctionnement pour le contrôleur : le mode manuel et le mode automatique.
En mode manuel, appuyez sur le bouton sur le panneau avant du contrôleur pour démarrer le groupe électrogène, éteignez le
groupe électrogène et commuter l'alimentation électrique pour les charges.
En mode automatique, le contrôleur surveillera le réseau électrique. Lorsque le réseau électrique est dans une situation anormale, le groupe électrogène
sera démarré automatiquement et le groupe électrogène fournira de l'énergie aux charges. Lorsque le réseau électrique reviendra à
normal, l'alimentation de secours sera commutée sur l'alimentation principale.
1. Mode manuel
(1) Passez en mode manuel
Le mode manuel peut être accédé par les méthodes suivantes :
(1) Le système passera en mode manuel une fois que le contrôleur sera sous tension;
(2) En mode automatique, appuyez sur Touche « Manuel » pour entrer en mode manuel.
(3) Lorsque vous êtes en mode automatique, appuyez sur Touche « Arrêt » pour entrer en mode manuel.
(4) Réglez le bouton à l'arrière du panneau de l'état de configuration des paramètres à l'état de fonctionnement, le système peut
Appuyer La clé de « démarrage manuel » pour démarrer le groupe électrogène manuellement et le système passera en mode manuel :
Si l'option de sortie de préchauffage de la sortie auxiliaire est sélectionnée, démarrez le compteur d'heures de préchauffage et activez le
ne peut pas être démarré trois fois, le démarrage échoue et l'indicateur correspondant s'allumera.
Le moteur démarre avec succès lorsque le courant alternatif de 20 Hz est détecté ou que le temps effectif de pression d'huile est atteint.
La pression, la température de l'eau élevée, la vitesse réduite et la défaillance de la charge de la batterie sont permises.
Le compte à rebours de préchauffage commence une fois que la tension et la fréquence du groupe électrogène sont normales. Assurez la stabilité du moteur.
-4-
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
le signal est efficace et il est configuré comme un démarrage à distance avec une charge, la charge sera commutée sur le groupe électrogène.
Le groupe électrogène continuera de fonctionner avec une charge indépendamment de l'alimentation électrique et du signal d'entrée de démarrage à distance.
Si le mode automatique est sélectionné actuellement, l'alimentation est dans une situation normale et le signal de démarrage à distance est
invalide, la charge sera commutée sur le réseau électrique et le délai d'arrêt du refroidissement commence. Refroidissement et arrêt
sera suivi.
Mode automatique
Presse La touche « Auto » pour entrer en mode automatique et le voyant associé est allumé.
En mode automatique, le groupe électrogène ne peut pas être démarré en appuyant sur clé.
Le minuteur de retard de démarrage du groupe électrogène sera activé pour prévenir une défaillance momentanée de l'alimentation du réseau électrique ou un faux déclenchement.
Si l'option de sortie de préchauffage de la sortie auxiliaire est sélectionnée, démarrez le compteur d'heures de préchauffage et activez le
ne peut pas être démarré trois fois, le démarrage échoue et l'indicateur associé s'allumera.
Le moteur est démarré avec succès lorsque un courant alternatif de 20 Hz est détecté ou que le temps effectif de la pression d'huile.
la pression, la haute température de l'eau, la faible vitesse et la défaillance de la charge de la batterie sont permises.
Le minuteur de préchauffage commence une fois que la tension et la fréquence du groupe électrogène sont normales. Assurez la stabilité du moteur.
le signal est efficace et il est configuré comme un démarrage à distance avec une charge, la charge sera raccordée au groupe électrogène.
Si l'approvisionnement du réseau électrique est rétabli, le délai de retour du réseau électrique commence. La charge sera transférée au réseau après
le retard. Ensuite, le délai de refroidissement commencera pour assurer le refroidissement du moteur avant l'arrêt. Si l'alimentation électrique
est anormal (ou le signal de démarrage à distance est efficace) pendant le refroidissement du moteur, la charge sera transférée à
groupe électrogène immédiatement.
En mode manuel, appuyez sur Bouton “Manuel” pour changer l'alimentation de charge manuellement.
En mode automatique, appuyez sur "Manuel" touche pour entrer en mode de travail manuel. Indicateur lumineux du mode automatique
sera désactivé. Appuyez sur "Clé 'Manuel' à ce moment pour changer la charge manuellement."
-5-
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
4. Ignorer le délai
En mode suto, appuyez "La touche 'Auto' ou l'entrée du délai de saut est efficace, les délais suivants peuvent être
sauté
1 Délai de démarrage du groupe électrogène
Les actions correspondantes peuvent être effectuées directement si les délais ci-dessus sont omis. Cette fonction ne peut pas
Le compte à rebours du "délai de démarrage" commence. Si le réseau électrique est normal et que le signal de démarrage à distance est invalide pendant le
le compte à rebours, le compte à rebours sera réinitialisé. Le groupe électrogène sera démarré lorsque le compte à rebours se terminera ainsi que
Le contrôleur est en mode automatique. Ce délai peut prévenir les fluctuations transitoires du réseau électrique et les faux démarrages causés.
Délai de préchauffage------ Si "Délai de préchauffage" de la sortie configurable 1 et 2 est sélectionné, cette sortie est effective.
Lorsque le groupe électrogène est démarré, le contrôleur commencera le décompte du "délai de préchauffage".
Délai de sécurité ------ Pendant le délai de sécurité (12 secondes), fonction de protection pour basse pression d'huile, haute
La température de l'eau, la vitesse en dessous et la défaillance de la charge de la batterie ne fonctionnent pas.
Warm-up delay------ When genset is started successfully and parameters are normal, controller will
débuter le compte à rebours du "délai de préchauffage du groupe électrogène". Si les paramètres du groupe électrogène sont anormaux ou en cas d'échec d'arrêt
se produit pendant cette période, le compte à rebours sera réinitialisé. Le groupe électrogène pourra être disponible après le compte à rebours. Dans
mode automatique, lorsque le réseau électrique est anormal ou que le démarrage à distance avec charge est efficace (signal de démarrage à distance est
Le démarrage valide et à distance avec charge est configuré), la charge sera transférée à l'alimentation du groupe électrogène. Ce délai
Délai de retour ------ Pour prévenir une récupération momentanée du réseau électrique.
Délai de refroidissement------ En mode automatique, la charge est transférée de l'alimentation électrique du groupe électrogène à l'alimentation électrique du réseau.
-6-
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
le contrôleur commencera le compte à rebours pour "le délai d'arrêt du refroidissement du groupe électrogène". Si le réseau électrique est anormal ou à distance.
commencer avec le chargement est efficace durant cette période, le compte à rebours sera réinitialisé. Le chargement sera changé en
alimentation du groupe électrogène. Le groupe électrogène sera arrêté après le compte à rebours. Ce délai permet au groupe électrogène de s'arrêter après
le refroidissement.
Délai de retour au réseau électrique------ Le contrôleur va commencer le compte à rebours du "délai de retour au réseau électrique". Si le réseau électrique
si cela échoue pendant cette période, le compte à rebours sera réinitialisé. Le réseau électrique sera rétabli après le compte à rebours.
Lorsque en mode automatique, le démarrage à distance avec charge est invalide (le signal de démarrage à distance est invalide ou le système est
configuré comme démarrage à distance sans charge), la charge sera transférée à l'alimentation du réseau électrique.
Délai d'arrêt de sortie------ Si "Arrêter la sortie" de la sortie configurable 1 & 2 est sélectionné, cela
la sortie sera efficace lorsque le moteur sera arrêté. Lorsque le délai est terminé ou que le groupe électrogène est redémarré,
atténuation de la tension produite par la charge inductive avant d'être connectée à l'alimentation.
Délai de pression d'huile de démarrage----- Si le signal de basse pression d'huile est invalide pendant le démarrage du groupe électrogène, le contrôleur
commencera le compte à rebours "délai de pression d'huile de démarrage réussi". Si le signal de basse pression d'huile est effectif pendant
Le compte à rebours, le compte à rebours sera réinitialisé. Si un courant alternatif de 20 Hz est détecté pendant le compte à rebours,
le groupe électrogène a été démarré avec succès et le compte à rebours sera réinitialisé. Le compte à rebours sera terminé après
début réussi.
Le réglage du temps de retard dépend de la situation réelle.
Protection
Modèle KPD100
1 2
O AUTO
Le contrôleur a des fonctions de protection pour prévenir les dommages au groupe électrogène lorsque celui-ci est en situation anormale.
situations:
¾ Le contrôleur peut envoyer des informations d'alarme, la lampe indicatrice LED associée est illuminée ou clignote.
¾ Lorsque l'ATS est en "mode automatique" ”, il peut être basculé en « Mode manuel automatiquement.
-7-
Manuel d'Utilisation du Contrôleur KPD100
Informations alarmantes
Défaut alarmant : avertissement mais ne pas éteindre. La diode lumineuse rouge associée est allumée.
Articles d'avertissement :
est illuminé.
lorsqu'un signal de défaillance de chargement est détecté, le voyant LED indicateur de défaillance de la batterie s'allume est illuminé.
Lorsque le signal "Niveau de carburant bas" est détecté, le témoin lumineux LED de niveau de carburant bas s'allume est illuminé.
¾ Sous fréquence
Lorsque "Basse fréquence" est détectée, voyant lumineux d'indication de sous-fréquence est illuminé.
Remarque : Le paramètre configurable 22# (Arrêt en raison d'une sous-vitesse) est réglé sur « Non ».
¾ Surtension
Lorsque une haute tension est détectée, le témoin d'anomalie du générateur (rouge) s'allume.
¾ Sous tension
Lorsqu'une basse tension est détectée, le témoin d'anomalie du générateur (rouge) s'allume.
Paramètre configurable 24# (Arrêt en raison de surtension), 23# (Arrêt en raison de sous-tension)
la tension) est réglée sur "Non".
-8-
Manuel d'Utilisation du Contrôleur KPD100
Échec de démarrage
Basse pression d'huile
Sur fréquence
Entrée configurable 1 (configurée comme alarme d'arrêt)
Configurable input 2 (configured as shut down alarming)
¾ Échec de démarrage
Si le moteur ne peut pas être démarré dans le délai spécifié, le témoin lumineux d'échec de démarrage a éclairé et
le groupe électrogène sera arrêté.
Si un signal de pression d'huile basse est détecté pendant le délai de sécurité de 12 secondes, l'indicateur LED de pression d'huile basse est allumé
Le groupe électrogène ne sera pas arrêté. Le groupe électrogène sera éteint immédiatement après le délai.
Si un signal de température de l'eau élevée est détecté pendant le délai de sécurité de 12 secondes, la LED de température de l'eau élevée
indicateur c'est allumé, le groupe électrogène ne sera pas arrêté. Le groupe électrogène sera arrêté immédiatement après le délai.
¾ Surtension
Si la tension du groupe électrogène est détectée comme trop élevée, l'indicateur anormal du groupe électrogène (rouge) s'allumera et le groupe électrogène sera arrêté.
vers le bas.
¾ Sous tension
If genset voltage is detected too low, genset abnormal indicator(red) will be lit and genset will be shut
bas.
Remarque : Paramètre configurable 24# (arrêt en raison de surtension), 23# (arrêt en raison de sous-tension)
la tension) est réglée sur "OUI"
¾ Sous fréquence
Si la fréquence du moteur est détectée comme étant trop basse, l'indicateur LED de sous-fréquence éclairs, le générateur sera
éteindre.
-9-
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
Remarque : Le paramètre configurable 22#(arrêt en raison de sous-vitesse) est défini sur "OUI".
¾ Sur fréquence
Si la fréquence du groupe électrogène est détectée trop élevée au-delà ou dans le délai de sécurité, l'indicateur LED de surcharge de fréquence
bas.
3. Dépannage
Le témoin LED pertinent s'allumera si le générateur est défectueux.
Le moteur s'arrêtera en cas de panne. Si le voyant d'alarme est allumé ou clignote, appuyez sur clé pour
éliminer l'indication de panne et le contrôleur sera en veille.
Si la tension (ou la fréquence) du réseau électrique (ou du générateur) est détectée comme étant trop élevée ou trop basse, le réseau électrique
(groupe électrogène) le témoin d'anomalie (rouge) sur le panneau est allumé. Le témoin est vert en état normal
situation.
Mettez l'interrupteur derrière le contrôleur sur la position « réglage » pour entrer dans les paramètres du système.
- 10 -
Manuel d'Utilisation du Contrôleur KPD100
Après être entré en mode de réglage du système, le voyant d'indicateur de mode automatique sur le panneau avant clignote, et
Modèle KPD100
Code
1 2
Paramètre
O AUTO
Appuyer [Diminution des paramètres] et [Augmentation de paramètre] touche pour changer de données, appuyez
[Paramètre + ] pour définir les valeurs. Appuyez sur [Sauvegarder] pour enregistrer les données.
○○○ 50Hz
2 Fréquence nominale ○○○○●
○○● 60Hz
○○○ Feuille 1↓
3 Feuille de tension nominale ○○○●○
○○● Feuille 2↓
○○○ 100V 230V
○○● 110V 240V
○●○ 115V 255V
○●● 120V 277V
4 Tension nominale ○○○●●
●○○ 127V 277V
●○● 133V 277V
●●○ 139V 277V
●●● 220V 277V
- 11 -
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
○○○ 95 % / 90 %
○○● 95 % / 85 %
La tension du réseau électrique est
○●○ 95 % / 80 %
faible(%évalué
○●● 95% / 70%
5 tension)(Trip ○○●○○
●○○ 90 % / 90 %
value/returned
●○● 90 % / 85 %
valeur)
●●○ 90 % / 80 %
●●● 90% / 70%
○○○ 105 % / 110 %
○○● 105 % / 115 %
La tension du réseau électrique est ○●○ 105 % / 120 %
élevé(%évalué ○●● 105 % / 130 %
6 ○○●○●
tension)(Renvoyé ●○○ 110 % / 110 %
valeur/voyage valeur) ●○● 110% / 115%
●●○ 110 % / 120 %
●●● 110% / 130%
○○○ 95% / 90%
○○● 95 % / 85 %
La tension du groupe électrogène est
○●○ 95% / 80%
bas(%évalué
○●● 95% / 70%
7 tension)(Voyage ○○●●○
●○○ 90% / 90%
value/returned
●○● 90 % / 85 %
value)
●●○ 90% / 80%
●●● 90 % / 70 %
○○○ 105 % / 110 %
○○● 105% / 115%
La tension du groupe électrogène est ○●○ 105% / 120%
haut(%évalué ○●● 105 % / 130 %
8 ○○●●●
tension)(Renvoyé ●○○ 110% / 110%
valeur/voyage valeur ●○● 110 % / 115 %
●●○ 110 % / 120 %
●●● 110% / 130%
○○○ 0s
groupe électrogènecommencer
○○● 1s
retard(Prévenir
○●○ 3s
erreur causée par
○●● 5s
9 pouvoir grille ○●○○○
●○○ 3h
momentané
●○● 4h
fluctuation
●●○ 6h
)
●●● 8h
- 12 -
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
○○○ 0s
○○● 5 secondes
Délai normal pour
○●○ 10s
pouvoir grille
○●● 15s
10 retourner(prévenir ○●○○●
●○○ 20 ans
temporaire pouvoir
récupération de réseau
●○● 30s
●●○ années 60
●●● 180s
○○○ 0s
○○● 1s
Groupe électrogène
préchauffer
○●○ 2s
retard (Si "Préchauffer
○●● 3s
11 "le retard" est efficace ○●○●○
●○○ 4s
quand sélectionné
●○● 5s
retard de démarrage du moteur
●●○ 6s
●●● 8s
○○○ 0s
Groupe électrogène
échauffement ○○● 1s
retard ( Assurez le ○●○ 2s
Le groupe électrogène peut se connecter ○●● 3s
12 ○●○●●
avec charge après stable ●○○ 5s
course ●○● 30s
●●○ 120s
●●● 300s
○○○ 0m
○○● 0,1m (Pour les tests)
○●○ 2m
Groupe électrogène
refroidissement
○●● 5m
13 retard(Fermer bas ○●●○○
●○○ 10m
après le délai de refroidissement)
●○● 15 m
●●○ 25m
●●● 30m
○○○ 0s
○○● 5s
Éteindre la sortie
○●○ 10s
retardez("arrêter
○●● 15s
14 la sortie est efficace ○●●○●
●○○ 20 ans
lorsqu'il est sélectionné, c'est
●○● 30s
invalide après délai)
●●○ 60s
●●● 180s
- 13 -
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
○○○ Reserved
○○● 0s
○●○ 0,2 s
Retard temps pour ○●● 0,5 s
21 ●○●○○
pression d'huile au démarrage ●○○ 0,8s
●○● 1,0s
●●○ 1,5 s
●●● 2,0s
○○○ Non
22 Arrêtez de courir à basse vitesse ●○●○●
○○● Oui
○○○ Non
23 Arrêt de fonctionnement basse tension ●○●●○
○○● Oui
Arrêt de surtension ○○○ Non
24 ●○●●●
courir ○○● Oui
À distance commencer ○○○ Réservé
25 ●●○○○
fonction ○○● Démarrage à distance normalement ouvert
- 14 -
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
○○○ Réservé
○○● Préchauffer
○●○ Fonctionnement de groupe électrogène
○○○ 0
Communication
31 ●●●●○ ○○● 1
adresse
○●○ 2
- 15 -
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
○●● 3
●○○ 4
●○● 5
●●○ 6
●●● 7
○○○ Réservé
○○● Une semaine
○●○ Deux semaines
commencer avec normalement normal début fourniture pour pour le réseau électrique
approvisionnement
Alimentation à distance EN Non DÉSACTIVÉ Non
début est normal Démarrage du groupe électrogène
pouvoir Le groupe électrogène ne peut pas démarrer l'alimentation électrique
approvisionnement
Réserve analogique DÉCONNECTÉ Non DÉSACTIVÉ Non
pouvoir normal Démarrage du groupe électrogène
puissance Le groupe électrogène ne peut pas démarrer l'alimentation électrique
ouvert
- 16 -
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
fourniture approvisionnement
Alimentation à distance SUR Oui DÉSACTIVER Non
Groupe électrogène
le début est l'approvisionnement est Démarrage du groupe électrogène Le groupe électrogène ne peut pas démarrer alimentation électrique
fermer approvisionnement
Mains SUR Oui SUR Oui
panne Démarrage du groupe électrogène
Groupe Démarrage
électrogène du groupe électrogène Puissance de groupe électrogène
pouvoir approvisionnement
approvisionnement
Réseau Analogique DÉCONNECTÉ Non ÉTEINT Non
pouvoir l'offre est Le groupe électrogène ne peut pas pouvoir Le groupe électrogène ne peut pas démarrer alimentation électrique
la grille est
normal commencer approvisionnement pour pour le réseau électrique
approvisionnement
Alimentation analogique DÉSACTIVÉ Non DÉSACTIVÉ Non
pouvoir pouvoir
l'approvisionnement est Le groupe électrogène ne peut pas Le groupe électrogène ne peut pas démarrer
- 17 -
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
Surveillance à distance
Le contrôleur KPD100 peut être équipé d'une fonction de trois télécommandes pour répondre à divers besoins :
Le PC est connecté au contrôleur KPD100 via un câble de communication RS232 pour réaliser le télécommande trois.
100 Mesurer à distance les données, y compris toutes les données mesurées.
100 Télécommande, couvrant toutes les fonctions de contrôle pour le panneau de contrôle.
1. Logiciel de surveillance
Paramètres configurables à distance, y compris les paramètres de l'utilisateur et les paramètres du système (pour l'administration
autorité).
Les logiciels de surveillance à distance peuvent être classés en « Administrateur » et « Opérateur » selon le
2. Adresse de communication
La connexion de communication ne peut être disponible que lorsque l'"adresse RS232" dans le "logiciel KPD100" est
- 18 -
KPD100 Controller Operation Manual
Communication RS232
Le protocole de communication s'applique à la communication série entre le PC et le contrôleur RS232.
Le PC et le contrôleur utilisent le protocole de communication conformément à la norme de contrôle industriel.
mode machine principale et machine esclave. La machine principale (PC) fait une demande et la machine esclave
(contrôleur) répondre à un cadre de message pour effectuer une communication de données.
Data length(Byte) 4 1 1 1 N 2 4
Le contrôleur KPD100 peut sélectionner le logiciel de communication pour l'ordinateur supérieur et réaliser les fonctions suivantes
- 19 -
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
Bit1 Bit2 Bit3 Bit4 Bit5 Bit6 Bit7 Bit8 Bit9 Bit10
Bits de départ D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Bits de stop
- 20 -
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
Vérification des données 2Octets/CRC16-C Octet supérieur en premier Référez-vous à l'opération ATS
CITT manuel pour détaillé
vérification algorithme
Queue de cadre 0xF5,0x5A,0x5
A,0xF5
3. Tableau de codes
21
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
0 Shut down 0
1 Mode manuel 0
2 Mode automatique 0
Système configurable 0
paramètres
4 Lire système 30 Se référer au paramètre
paramètres configuration pour
détails
5 Écrire à l'heure actuelle 0
6 Lire l'heure actuelle 6
7 Écrire dans 0
temps de maintenance
8 Lire l'entretien 5
temps
9 Lire système 52 Référencer au système
informations sur la course informations sur la course
pour les détails
Le module 10 est dans le 0
mode de réglage
- 22 -
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
- 23 -
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
3 RealTime.Sec Deuxième 1
4 RéelTemps.Min Minute 1
5 RealTime. Hour Heure 1
6 TempsRéel.Jour Jour 1
7 Semaine du jour de la semaine en temps réel 1 0-Dimanche, 1-Lundi
8 RealTime.Month Month 1
9 RealTime.Year Year 1 An=2000+RealTime.An
10 BVol Tension de la batterie 2 /10
11 ChaVol Tension de charge 2 /10
12 MVol[0] Tension L1 pour le réseau électrique 2 /10
13 MVol[1] Tension L2 pour le réseau électrique 2 /10
14 MVol[2] Tension L3 pour le réseau électrique 2 /10
15 MVol[3] Tension L12 pour le réseau électrique 2 /10
16 MVol[4] Tension L23 pour le réseau électrique 2 /10
17 MVol[5] Tension L31 pour le réseau électrique 2 /10
18 GVol Tension de groupe électrogène 2 /10
19 MFreq Fréquence du réseau électrique 2/10
20 GFreq Fréquence du groupe électrogène 2 /10
21 sGenStartDly Compte à rebours de délai pour groupe électrogène 2 /10
start
22 sMiansReturnDly Délai de compte à rebours pour l'alimentation 2 /10
retour de grille
24
Manuel d'utilisation du contrôleur KPD100
Annexe 4. Câblage
1. 3 phases 4 lignes
- 25 -
Manuel d'opération du contrôleur KPD100
2. 3 phases 3 lignes
3. 1-phase 2-ligne
- 26 -