NSY Guide U8
NSY Guide U8
Unité 8 放假做什么?
Cette unité s'articule autour des vacances, un thème toujours apprécié des élèves car ils ont beaucoup à dire sur ce domaine qui les concerne de
près.
Cette exploitation est un exemple possible de mise en œuvre des contenus de l’unité. Il n’est bien entendu pas obligatoire de réaliser la totalité des
activités, et il convient d’adapter le rythme des apprentissages aux besoins des élèves, au calendrier et aux objectifs de chaque enseignant. Le
nombre de séances peut être augmenté ou diminué si besoin, de même que les activités au sein de chaque séance.
Il est recommandé de faire, à la fin de chaque double-page, une courte évaluation écrite portant sur les caractères et le lexique en pinyin, ou sur tout
autre point vu en classe. Une courte évaluation orale doit également être mise en place durant chaque cours. Deux ou trois élèves sont ainsi évalués à
chaque séance.
Les pages Testons-nous ! et Je révise peuvent constituer un entraînement à toutes les activités langagières et une petite évaluation. La page Testons-
nous ! est plus simple que les évaluations complètes proposées aux enseignants sur le site Didier. Les pages Je révise reprennent les apprentissages
des trois unités précédentes.
Quel que soit le type d’erreurs des élèves, nous rappelons qu’elles sont enrichissantes pour toute la classe. Corrigées avec précision et exigence, elles
doivent servir à tous et non au seul élève qui s’est trompé.
Sur le plan sinographique, il faut maintenir une exigence élevée, que ce soit en termes de graphie ou de réflexion sur les fondements de la
construction des caractères. Les grilles d’écriture, les tableaux correspondants et l’atelier de lecture et d’écriture du manuel offrent un éventail large
d’activités sinographiques.
Le lexique figure sur deux doubles-pages distinctes : les pages Écoutez et Répétez (p. 144-145) regroupent le lexique nécessaire pour comprendre les
enregistrements audio, les pages Lexique (p. 148-149) dont la liste de mots est plus longue, comprennent le vocabulaire essentiel de la leçon. Dans
certains cas, le lexique des pages Écoutez et Répétez suffira, dans d’autres, non. Chaque enseignant décidera du lexique à faire apprendre selon ses
objectifs pédagogiques et l’âge de ses élèves. Nous rappelons que la maitrise du pinyin n’est pas difficile pour les élèves français. Le cahier d’activités
propose toujours de courts exercices d’orthographe du pinyin, suffisants pour consolider cet apprentissage.
Errata : dans les pages lexique, la traduction de 补课 p. 148 a été corrigée en « suivre des cours supplémentaires », celle de 大巴 p. 149 en « autocar » et celle de 表
哥 p. 149 en « grand cousin » à partir de la seconde édition.
L’attention des élèves doit être portée sur la grammaire (p. 150-151) si le besoin d’explications est nécessaire. On peut aussi leur demander de lire ou
de relire ces pages chez eux afin d’acquérir des automatismes en termes de structures de phrases. Les petites règles peuvent être apprises par cœur.
Objectifs d’apprentissage
Comprendre des témoignages et des discussions sur les projets de vacances et les vacances en Chine et à l’étranger.
Donner son avis sur des programmes et des destinations de vacances, décrire un séjour et présenter un projet de vacances.
Lire un e-mail et des cartes postales sur les vacances ; comprendre un article sur les voyages à l’étranger.
Écrire un e-mail sur les vacances et une carte postale, rédiger un programme de vacances.
Activité 1 p. 138
Durée : 4’
把书拿出来,翻到第一百四十四页,Écoutez et répétez, Après une répétition soignée, on peut effectuer
p. 144, Écoutez et de courtes interactions orales avec les mots
activités 1-2 :
répétez nouveaux. Demander aux élèves : 你喜欢放假
Travailler uniquement les mots et les expressions de la première ligne.
Les autres expressions seront vues par la suite. 吗?暑假里你常去海边吗?法国学生几
月放假?
Durée : 13’ 把书翻到第一百三十八页:
Partie 1 : 方云云 parle de ses projets de vacances.
p. 138, activité 1 - Effectuer une 1ère écoute complète pour que les élèves repèrent les Attirer l’attention des élèves sur le redoublement
mots connus. du verbe : 放松放松.
- Enchaîner plusieurs écoutes pour qu’ils comprennent le sens général de
la conversation, puis renseignent la fiche photocopiable.
Voir le corrigé de la fiche. Attirer l’attention sur l’expression « un peu », le
Fiche 01
- Récapituler le contenu en classe entière. premier point de Grammaire p. 150.
- À la fin de l’activité, faire résumer le contenu de la conversation par un
élève.
Production attendue :
方云云和奶奶打电话。她从七月四号到八月三十号放暑
假。暑假里她要去北京,在第三个星期。第一个和第二
个星期,她会在家里休息休息,看看电视,看看朋友, Attirer à nouveau l’attention des élèves sur la
放松放松。她也会做暑假作业。八月份,她去美国玩 répétition du verbe.
儿,因为她的阿姨住在美国。她会去海边游泳。
Guide pédagogique 你说呀 - Éditions Didier – 2016
Unité 8
方云云很高兴,因为放假了,也因为她要去美国,她要
去海边游泳,她最喜欢游泳。
Activité 1 p. 138
Après une répétition soignée, on peut effectuer
Durée : 8’ Partie 2 : 方一 décrit son programme de vacances. de courtes interactions orales. Des flashcards
把书翻到第一百四十四页,Écoutez et répétez, activités 1-2 : peuvent aider à mémoriser les nouveaux mots et
p. 144, Écoutez et e e structures, et réactiver ce qui a déjà été vu. Les
Écoute et répétition des mots et expressions des 2 et 3 lignes :
élèves pourront par exemple parler des
répétez 补课,高考,从……开始,春天,夏天,秋天,冬天,除
vêtements propres à chaque saison : 春天我们
了,留在。
穿什么? ou des périodes de vacances
scolaires : 春天我们放假吗?夏天呢?夏
Durée : 13’ 把书翻到第一百三十八页:
- Effectuer une 1ère écoute complète pour que les élèves repèrent les 天的假期叫什么?冬天的假期你会旅游
p. 138, activité 1 mots connus et comprennent le sens général de ce que dit 方一. 还是留在家?从几月几日开始,我们放
- Faire plusieurs écoutes fragmentées pour affiner la compréhension.
暑假?除了游泳,你还喜欢做什么?
你放假的时候留在家吗?
- Récapituler le contenu en classe entière.
Réponses attendues :
Programme de vacances de 方一:
他假期里要补课和学习。第一个月他要补课。他每天上
午九点到下午三点有课,除了星期六和星期天。他要补
数学,英语,语文和别的课。第二个月他不补课,可是
有很多作业。他不可以出去玩,不可以放松,很累。
Expressions de son mécontentement :
这是暑假吗?
天气这么热,我还要出去补课,会很累!
我太羡慕她了!
这个暑假就是学习学习再学习,太累了!
Guide pédagogique 你说呀 - Éditions Didier – 2016
Unité 8
Durée : 7 ’
Écriture des caractères
p. 22, exercices 把练习本拿出来,翻到第二十二页: Attirer l’attention des élèves sur les éléments
1 et 2 Présentation et écriture des caractères : 放,假,始,休,息 composants afin de soutenir la mémorisation.
Activité 2 p. 138
Durée : 14’ 把书翻到第一百三十八页, activité 2 :
- Effectuer une 1ère écoute complète pour que les élèves repèrent les mots
p. 138, activité 2 Attirer l’attention des élèves sur l’expression
connus et comprennent le sens général de ce que dit 王林. du « complément de degré », deuxième point
- Faire plusieurs écoutes fragmentées pour affiner la compréhension. de Grammaire p. 150.
- Récapituler le contenu en classe entière.
- À la fin de l’activité, faire résumer le contenu de la conversation par un
élève.
Réponses attendues :
暑假王林会留在济南。他要学习,他不会出去玩。
他想好好学习,因为明年有高考,他想高考考得好。
Durée : 8’
- En classe entière, les élèves donnent leur avis sur la position de 方一 et
p. 138, activité 2 celle de 王林 en argumentant. Il est recommandé à l’enseignant de préparer
à l’avance plusieurs exemples d’avis sur le
Exemples de production :
sujet. Si les élèves n’expriment pas
- 我同意方一。因为暑假应该放松放松,如果假期不放 spontanément leurs opinions, il pourra ainsi
松,学生很累,那么开学以后,他们不能好好学习, leur proposer quelques idées pour relancer
因为他们没有好好休息。 l’expression.
p. 22-23, 把练习本拿出来,翻到第二十二页:
exercices 1 et 2 Présentation et écriture des caractères : 次,留,夏,海
Durée : 8’
把练习本翻到二十四页, faire l’exercice n°8. Les élèves rapides peuvent aussi effectuer les
p. 24, exercice exercices 3 et 4 p. 23 du cahier.
8
Suggestion de travail personnel
p. 22-23,
exercices 1 et 2 把记事本拿出来:
- apprendre les caractères : 次,留,夏,海,
- le vocabulaire piste 112 et le pinyin,
L’exercice 9 p. 25 existe en version interactive
- faire l’exercice 9, p. 25 du cahier. dans le manuel numérique.
p. 25, exercice
9
SÉANCE 3 放假了!/在中国旅行
Activités / supports
Mise en œuvre des activités et productions attendues Conseils et stratégies
minutage
Durée : 7 ’ Vérification, correction des devoirs et réactivation
L’exercice 9 p. 25 doit être corrigé avec soin.
Réponses attendues :
La destination préférée de chacun et leurs arguments :
张子文:他想去东北(prospectus 4)。他想去滑雪。或者再去
一次海南(prospectus 2),每天晒太阳冲浪,去海边太棒了。
爸爸:想去西安(prospectus 3)。因为不贵,有很多地方可以
参观。有兵马俑,和博物馆。
妈妈:想去桂林(prospectus 1)。她怕冷,桂林不冷也不热,
有很多地方可以参观,可以坐船,不累。
Le choix définitif : 他们去桂林,因为妈妈想去桂林。妈妈不想
去西安和东北,太冷了。海南他们去过一次了,也太贵
了。所以去桂林。
La réaction de 张子文:他不高兴。因为他觉得桂林没意思。
而且,大人问他想去哪儿,可是不听他的。
- Résumé oral du contenu de la conversation par un élève.
- Demander aux élèves de regarder les photos présentées p. 140 et
Durée : 7’ Il faut veiller à interroger le maximum d’élèves.
d’utiliser le lexique vu dans l’unité pour indiquer les lieux où ils
aimeraient aller. Ils doivent expliquer leurs raisons et employer aussi les
p. 140, activité 1
expressions 次 et 过.
Exemples de production :
我最想去西安。因为我没去过西安。西安很有名。西
安是很老的城市。西安有兵马俑,我想去一次兵马俑。我
在法国的电视上常常看到兵马俑。我很想去看看。而且,
去西安旅游不太贵,比海南和东北便宜。我不想去海南和
东北因为我觉得和法国差不多。
SÉANCE 4 在中国旅行
Activités / supports
Mise en œuvre des activités et productions attendues Conseils et stratégies
minutage
Durée : 10’ Vérification, correction des devoirs et réactivation
Une lecture collective des phrases de
- Interrogation de 2 ou 3 élèves sur le dialogue de la piste 108 à apprendre l’exercice 7 p. 30 peut aussi être effectuée en
par cœur. guise de réactivation.
- Ramassage des productions écrites du 该你了.
Durée : 10’
Activité 2 p. 141 Cette activité est l’occasion de situer les lieux
p. 141, activité 2 sur la carte de Chine à la fin du manuel.
把书拿出来,翻到第一百四十一页, activité 2 : Après la compréhension du texte, attirer
- Lecture individuelle des cartes postales. l’attention sur les éléments annexes des
- Chaque carte est reliée à l’une des destinations présentées sur les cartes : la présentation et l’adresse. Préciser
prospectus de la p. 140. Les réponses doivent être justifiées en chinois. que, sur un courrier envoyé en Chine, on
- Deux élèves peuvent reprendre le contenu des deux cartes postales en indique en premier la ville, puis la rue et le
prise de parole en continu. numéro du bâtiment, et en dernier le
destinataire. Les codes postaux comportent
Réponses attendues : 6 chiffres.
Carte pour 王丽丽:她在东北,因为她说天气很冷,下大雪
了,她有滑雪课。东北可以滑雪。所以是东北。
Carte pour 张云和:他可能在海南。因为他们每天穿 T 恤和
短裤,所以天气很热,他们要去海边。所以他们在海南。
Activité 3 p. 141
Cette activité est proposée en travail personnel à la maison ci-après.
Durée : 12’
把书翻到第一百四十一页, activité 4 :
- Première écoute entière de la conversation, suivie de plusieurs écoutes
p. 141, activité 4 fragmentées pour que les informations puissent être notées sur la fiche
photocopiable.
- Résumé à l’oral du contenu de la conversation par un élève.
Réponses attendues :
他们去了五天。
天气很暖和,跟北方的秋天一样。
他们坐了船,每天散步,有时候参观博物馆,他们看了山
水和乡下的老房子。张子文最喜欢坐船,因为可以看到漂
亮的女生。
p. 28-29, 把练习本拿出来,翻到第二十八页:
exercices 1 et 2 - Présentation et écriture des caractères : 冬,春,秋,雨,千,山
p. 146, Atelier de - Lecture collective de la présentation du caractère 春 p. 146 du manuel.
lecture et d’écriture
Suggestion de travail personnel
p. 28-29, 把记事本拿出来 :
exercices 1 et 2 - apprendre les caractères : 冬,春,秋,雨,千,山,
- apprendre le lexique de la piste 114 et le pinyin,
爬山和散步。我们在山里住了一个星期。每天走路都很
累,可是风景非常漂亮。我是和爸爸妈妈一起去的,有很
多人一起爬山。每天天气都很好,晴天,很少下雨,不冷
也不热,可是爬山的时候会很热。我们一个星期没有洗
澡,因为没有热水,不舒服,可是很有意思。每年夏天,
爸爸妈妈都和我去阿尔卑斯山。我很喜欢去山里。
把记事本拿出来:
- apprendre les caractères : 飞,美,越,孩,
- apprendre les mots de la piste 116 et leur pinyin,
p. 143, 该你了
- apprendre le dialogue de la piste 110 de 你最喜欢哪个国家?
jusqu’à la fin,
- préparer le 该你了 p. 143 en rassemblant les éléments pour un projet
de voyage. En groupe de 3 élèves, commencer à définir le projet et
répartir les tâches, chacun étant chargé de préparer à la maison un aspect
du projet :
1. infos générales : destination, durée, moyens de transport,
2. activités et sites à visiter,
3. conseils pratiques : climat, ce qu’il faut emporter, etc.
p. 34-35, 把记事本拿出来:
exercices 1 et 2 - apprendre les caractères : 化,慢,走,已
- finir de préparer le 该你了 p. 143 en vue d’une présentation du projet
p. 143, 该你了
devant la classe, qui ne devra pas dépasser 3 minutes.
把记事本拿出来:
- réviser les caractères et le lexique en vue des évaluations de
compréhension de l’oral et de l’écrit,
p. 153, En direct… - Préparez le projet final Silence, on tourne ! « Filmez vos vacances » p. 153
Les provinces chinoises (durée maximum 3 minutes).
把记事本拿出来:
- réviser les caractères et le pinyin des mots de la leçon en vue de
l’évaluation d’expression écrite,
- réviser les exercices de la leçon effectués dans le cahier.
Guide pédagogique 你说呀 - Éditions Didier – 2016
Unité 8
Vidéo 3 : 王欢说旅游
Durée : 14’
Il s’agit d’une interview authentique, un peu plus difficile à comprendre
car le débit est plus rapide que celui d’une voix-off. Le vocabulaire utilisé
Vidéo 3
est en grande partie connu par les élèves et la fiche d’exploitation aide à la
compréhension des quelques mots inconnus. 王欢 parle de ses voyages
en Chine (北京,四川) et à l’étranger : 加拿大. Elle donne aussi
quelques impressions sur ces lieux.
1. a. 坊 : la clé 土 ayant été vue plusieurs fois, les élèves peuvent déduire que ce caractère se rattache à la terre. 方 étant également connu, ils peuvent aussi en
deviner la prononciation.
冰 : on y reconnait l’élément 冫, vu dans cette unité avec 冬 et 冷, et on peut déduire que ce caractère appartient au domaine de la glace.
b. 华 peut être rapproché de 花, appris dans la leçon 7, pour faire l’hypothèse que ce caractère se prononce hua.
馒 peut être rapproché de 慢, vu dans cette leçon, pour faire l’hypothèse que ce caractère se prononce man. On peut également demander aux élèves à
quel domaine de sens appartient ce caractère, puisqu’ils connaissent la clé de la nourriture 饣, apprise dans 饭 à l’unité 3.
2. Dans 汽, on reconnait la clé de l’eau 氵 associée à 气 l’air, et on peut en déduire qu’il s’agit de l’eau transformé en air, donc de vapeur.
Dans 嫁, on reconnait la clé de la femme 女 et la famille 家. Pour aider les élèves, l’enseignant peur leur demander de relire l’encadré p. 41 du manuel, où
des indices existent pour deviner le sens de ce caractère, qui signifie « se marier » pour la femme.
3. Voir aussi le corrigé de la fiche photocopiable n°6 pour une exploitation plus complète.
Phrases horizontales (avec case de départ) :
B1 在山里假期过得怎么样? A4 我玩得很开心。 B7 我觉得冲浪很难。
J9 海南的天气很舒服。(de droite à gauche) K12 上海离海南很远。(de droite à gauche) A13 我喜欢游泳可是游得不太好。
Les corrigés des fiches photocopiables et des fiches accompagnant les vidéos des pages En direct… sont disponibles sur le site Didier.
Testons-nous ! p. 154
Exemple de production :
在假期里,我最喜欢休息,放松放松。我喜欢每天早上睡懒觉,很晚起床,然后想做什么就做什么。比如看看电视,
玩玩游戏。最好爸爸妈妈不在,那么想什么时候吃东西就什么时候吃东西。假期里我也喜欢和朋友出去玩儿,去逛街和
看电影,可是我的零用钱不多,不能买很多东西。暑假的时候我最喜欢去爷爷家,因为我的表哥和表姐妹都在,有很多
孩子,我们一起玩儿,我们一起去海边。我最喜欢在海边游泳和冲浪。寒假里我最喜欢去滑雪,我滑得很好。
Exemple de production :
- 同学们,假期里的作业是写汉字,复习课文,你们要背两个对话,还有,要做练习本第二十五页到……
- 啊?!老师,不要,不要。老师,作业太多了。
- 作业不多,学中文需要常常复习。而且,你们有两个星期不上课。
Guide pédagogique 你说呀 - Éditions Didier – 2016
Unité 8
- 可是老师,我们有很多课,数学课语文课历史课都有很多作业。中文课的作业可不可以少一点儿?
- 不可以。如果你不做作业,那开学以后,你什么都不知道了。
- 不会,老师。作业少一点吧。
- 不行,开学以后有考试。如果你不做作业,考试会考得很不好,那你的爸爸妈妈会怎么说?
- 老师,我可以复习,可以看看书。可是,您可不可以不给作业?因为假期里应该放松放松,我们每天学习很累。假期
里,爸爸妈妈弟弟和我出去旅游,所以我会没有时间做作业。
- 不行。你看,别的同学都可以做作业,为什么你不可以?
- 别的同学也不想做作业。他们不敢说。老师,你的作业太多了,反正我不会做。
- 好,那我要告诉你爸爸妈妈。
Ils vont à Hainan en avion car c’est très loin de Pékin.
Pendant leur séjour, ils prennent des bains de soleil, nagent, visitent quelques sites touristiques et surtout se reposent. Bai Xiaoli adore aussi le surf.
Exemple de production :
你好,xxx,
你放假了吗?我放假了。我太高兴了。假期里,我常常很晚起床,有时十一点,有时十二点起床。所以我不常常
吃早饭。起床以后,我玩一会儿电脑。因为爸爸妈妈不在家,所以我可以玩游戏。下午,我有时看看电视,有时出去。
有时我去朋友家,有时他们来我家玩,或者我们一起出去。下个星期,我爸爸妈妈也放假。他们放假以后,我们一起去
旅游。我们要去法国的中部,参观一个老城市。我不太喜欢可是我爸爸很喜欢参观。然后,我们会去爷爷奶奶家。在爷
爷奶奶家,我会和表弟一起玩。他比我小一岁,我们很喜欢一起玩,我们喜欢一样的东西。假期里我不学习,虽然开学
以后有考试。我觉得假期应该放松放松,不应该学习。
你呢,你假期里做什么?
xxxxx
3)
4) a : 月 ; b : 间
Je connais le vocabulaire p. 24
6) a. 这个老师 很漂亮、很凶、很帅、很老
b. 我的手机 很小、很漂亮、很旧、很贵、是白色的、很新
c. 那个男人 很凶、很帅、很老
d. 他的电脑 很小、很旧、很贵、是白色的、很新
e. 我奶奶的头发 很漂亮、是白色的、很长
f. 今天天气 很冷、很热
7) 休息 晒太阳 冲浪 游泳
8) Cet exercice existe en version interactive dans le manuel numérique. a. 暑假 b. 打算 c. 补课 d. 海边 e. 放松
Je m’entraîne en grammaire p. 25
9) Cet exercice existe en version interactive dans le manuel numérique.
a. 我的暑假过得很无聊。 b. 她今天买的衣服都很贵。 c. 他上个星期的汉语考试考得不好。
d. 我们在学校的晚会玩得很开心。 e. 现在下雨下得很大。
Guide pédagogique 你说呀 - Éditions Didier – 2016
Unité 8
10) a. J’ai envie de lire. / J’ai envie de lire un peu.
b. Je suis épuisé ! J’ai envie de me reposer. / Je suis épuisé ! J’ai envie de me reposer un peu.
c. J’ai un peu faim, j’ai envie de manger quelque chose. / J’ai un peu faim, j’ai envie de grignoter quelque chose.
Conclusion : j’ai remarqué que l’idée de « faire un peu » est exprimée par le redoublement du verbe.
c. Il va se rendre à Pékin et Shanghai. d. Il compte aller au bord de la mer à partir de Shanghai, pour se baigner et prendre le soleil.
e. Il espère parler chinois et vérifier s’il comprend ce que disent les Chinois.
Phonétique et pinyin p. 27
13) Il n’y a pas de ton sur 候 dans la première ligne ; l’erreur a été corrigée à partir de la seconde édition.
ˋ ˇ ˋ ˊ ˊ ˇ ˉ ˋ ˇ ˉ ˉ
息 , 晒 太 阳 。 我 也 喜 欢 旅 游 ,
ˇ ˋ ˊ ˊ ˋ ˇ ˊ ˇ ˊ ˋ ˊ
打 算 明 年 去 美 国 。 我 的 一 个 同
ˊ ˋ ˉ ˋ ˊ ˇ ˉ ˋ ˊ ˉ
学 , 夏 天 不 可 以 出 去 玩 儿 。 他
ˊ ˋ ˉ ˇ ˇ ˋ
留 在 家 里 补 课 。
Double-page 2 在中国旅行
Je connais les règles d’écriture p. 29-30
3) 氮 12 traits ; éléments composants : 火 le feu / 气 l’air
梨 11 traits ; éléments composants : 禾 la céréale / 刂 le couteau / 木 l’arbre
4) 一年有四个季节,春夏秋冬。夏天常常下雨,可是很热。冬天又下雪又很冷。
Je connais le vocabulaire p. 30
5) 滑雪 参观 散步 晒太阳 游泳 冲浪 休息 放松
6) 暑假 寒假
7) Cet exercice existe en version interactive dans le manuel numérique. a. 冬天 b. 春天/秋天 c. 夏天
Je m’entraîne en grammaire p. 31
8) Cet exercice existe en version interactive dans le manuel numérique.
1. 我最喜欢的季节是夏天。因为夏天天天晴天,每天都不下雨。夏天很热,很舒服。我喜欢热的天气,不喜欢冷的天气。
还有,夏天可以游泳。
2. 我最不喜欢的季节是秋天。因为秋天有点儿冷,可是又不太冷。秋天不能出去玩儿,因为天气不好。每天阴天,常常
下雨,没有太阳。我喜欢下雪或者天很热。
Phonétique et pinyin p. 33
12) a. Hánjià de shíhou, wǒ cānguān le yī ge yǒumíng de bówùguǎn. 寒假的时候,我参观了一个有名的博物馆。
b. Shǔjià de shíhou, wǒ qùle xiāngxia, nàr de fēngjǐng hěn hǎokàn. 暑假的时候,我去了乡下,那儿的风景很好看。
c. Shān shàng de chūntiān bù nuǎnhuo. 山上的春天不暖和。
Double-page 3 去外国旅行
Je connais les règles d’écriture p. 35
3) 1ère ligne : dans cette leçon, ont été appris: 休,己,千 Les caractères ont respectivement : 7, 7, 6, 3, 3, 3, 3, 3, 4, 13 traits.
2ème ligne, ont été appris : 慢,孩,冷,越 Les caractères ont respectivement : 14, 14, 8, 9, 9, 8, 7, 10, 12, 13 traits.
要 个 月 子 孩 下 去 边 海
去 边 子 月 海 个 下 要 孩
海 孩 下 去 要 边 个 月 子
子 去 孩 边 个 海 要 下 月
边 月 要 下 子 去 海 孩 个
个 下 海 要 月 孩 子 去 边
下 子 去 个 边 月 孩 海 要
月 海 个 孩 去 要 边 子 下
孩 要 边 海 下 子 月 个 去
Guide pédagogique 你说呀 - Éditions Didier – 2016