SIME RX Manual
SIME RX Manual
INDICE
1 DESCRIPTION DE LA CHAUDIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . page.
2 INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . .
3 CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . .
4 USAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag.
24
IMPORTANT
Au moment d'effectuer le premier allumage de la chaudière, il est conseillé de procéder aux contrôles suivants :
– Contrôler qu'il n'y ait pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière.
– Vérifier que la connexion électrique a été effectuée correctement et que le fil de terre est
connecté avec un bon système de mise à la terre.
– Ouvrir le robinet de gaz et contrôler l'étanchéité des connexions, y compris celle du brûleur.
Assurez-vous que la chaudière est prête à fonctionner avec le type de gaz du réseau local.
Contrôler que le conduit d'évacuation des produits de la combustion soit libre.
– Vérifier que les éventuelles vannes soient ouvertes.
– S'assurer que l'installation soit pleine d'eau et bien purgée.
Contrôler que la pompe de circulation ne soit pas bloquée.
– Purger l'air qui se trouve dans le conduit de gaz, en purgeant à travers la prise de pression qui se trouve
tra dans l'entrée de la valve à gaz.
FONDERIE SIME S.p.A située à Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italie déclare que ses propres chaudières à eau
caliente, marquées CE conformément à la Directive Européenne 2009/142/CE sont dotées de thermostat de sécurité
dad calibré au maximum de 110°C, sont exclues du champ d'application de la Directive PED 97/23/CEE parce que
satisfont aux exigences prévues à l'article 1, section 3.6 de celui-ci.
1 DESCRIPCION DE LA CALDERA
FR
19 26
P mm 595 720
D mm 130 150
Fig. 1
37 48 55
R Retour d'installation 11/”4 P mm 670 770 870
M Ida installation 11/”2 H mm 143514351675
G Alimentation gaz 3/4" Z mm 245 295 345
C1 Charge installation 1/2" D mm 180 180 200
Fig. 1/a
17
1.3 DONNÉES TECHNIQUES
19 26 37 48 55
Puissance thermique kW 22,0 30,5 39,1 48,8 60,7
kcal/h 18.900 26.200 33.600 42.000 52.200
Débit thermique kW 25,0 34,8 44,8 55,0 69,2
kcal/h 21,500 29,900 38.500 47.300 59.500
N° d'éléments 3 4 5 6 7
Contenu en eau l 10 13 16 19 22
Puissance électrique W 16-100* 16-100* 16 16 16
Pression maximale de service bar 4 4 4 4 4
Température maximale de service °C 95 95 95 95 95
Vase d'expansion
Capacité l 8 10 – – –
Pression de précharge bar 1 1 – – –
Temperatura de los humos °C 119 118 110 130 141
Débit des fumées gr/s 24,7 34,7 52,2 53,1 59,2
Catégorie II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+
Type *** B11BS B11BS B11BS B11BS B11BS
Poids kg 101-113* 126-138* 150 176 202
Méthane mbar 20 20 20 20 20
Butane (G30) mbar 28 28 28 28 28
Propane (G31) mbar 37 37 37 37 37
* Vers. "PVA"
Les débits de gaz se réfèrent au pouvoir calorifique dans des conditions standards à 15°C -1013 mbar
*** Pour les modèles 19-26-37-48, extracteur de fumée sur demande type B14P-B44P. Le système est optionnel et les instructions de montage
sont inclus dans le kit.
18
1.4 COMPOSANTS PRINCIPAUX
L'INFORMATIQUE
1 2 ES
3
PT
4
16 RO
5
6 GR
RO
15 RUS
LÉGENDE
1 Interrupteur général
2 Déblocage de la boîte de contrôle de flamme FR
3Thermostat fumées
4 Hydromètre
5Termómetro
Thermostat de sécurité
10Robinets de décharge 1/2”
noeidotrcedtcteédÉl
15V
nae à gza
16 Thm eraots de oénigrautl
11
10
Fig. 2
100
90
Un
80
70 RX 26 PV
60
50
7 GG C40
40 RX 3
30
RX 48 - GG C 50
20 RX 55 - GG C 60
A
10 9 PV
RX 1
9 GG C20
RX 1
RX 26 - GG C30
19
2 INSTALLATION
L'installation doit être comprise par- (fig. doit être connecté avec un Existe la possibilité de connecter la
manente et doit être effectué exclusivement embout de collecte pour canaliser tuyau de chargement de l'installation à
mente par des spécialistes et la purge éventuelle en cas de que cela racor de 1/2” del elemento posterior
qualifié en respectant toutes les vérifier la vanne. o, dans les versions "PVA" au raccord dans
instructions et dispositions prises Il est nécessaire d'installer dans les tuyaux de croix où le verre se connecte
dans ce manuel. envoi/retourdel'installation expansion.
grifos d'interception.
20
dos, il ne doit pas y avoir de surpression par SIME. L'alimentation devra être
quelque réalisée avec un courant monophasé
L'INFORMATIQUE
230V - 50Hz à travers un interrupteur
tor général avec distance minimale ES
2.5.1 Connexion à la cheminée entre les contacts de 3 mm et prote-
guidé par des fusibles. PT
La figure 3 se réfère à la connexion de Le thermostat d'ambiance (pas de fourniture -
la chaudière, avec une puissance inférieure à 35 strado)doitêtredeclasseII(EN R.-U.
kW, avec le fumoir ou la cheminée, à 60730.1) y debe conectarse a los ter-
à travers des canaux pour la fumée. minales 1-4 après avoir enlevé GR
Pour établir la connexion, conseillez- le pont.
nous devons respecter les valeurs indiquées.
À n'importe quel point du canal pour le NOTE : L'équipement doit être connecté
RO
Fig. 3
la température des produits à une installation de mise à la terre
de la combustion doit être supérieur à eficace. SIME décline toute responsabilité RUS
la del point de rosée. Ne doivent pas être réa- responsabilité pour les dommages causés aux personnes ou aux biens
lizar plus de trois changements de direction 2.6 CONNEXION ÉLECTRIQUE qui découlent de la non-installation de FR
tion, y compris l'union de connexion à la la mise à terre de la chaudière.
cheminée ou au fumoir. La chaudière est fournie avec un câble Débranchez l'alimentation électrique
Pour les changements d'adresse utiliser électrique avec prise qui en cas de avant d'effectuer toute opération
seulement des éléments courbes. la substitution devra être fournie information sur le tableau électrique.
LÉGENDE
A Boîte de contrôle de flamme FM11
IG Interrupteur général
TC Thermostat de chaudière
EA Électrode d'allumage
ER Électrode de détection
P Bombe
TSTermostat de sécurité
EV1 Bobine de valve de gaz
EV2 Bobine vanne gaz
TFThermostat de fumée
R Débloquer le boîtier de contrôle des flammes
TA Them
roats adm
' banice
FA Filtre anti-interférence
Fig. 4
21
3 CARACTÉRISTIQUES
Avant d'allumer la chaudière, assurez-vous de te l'ouverture du gaz vers lequel- valor se trouve en fonctionnement normal
mesurer par le biais d'un voltmètre que mador; après 10 secondes la tra entre 4÷6 µA. La valeur minimale
la connexion électrique au boîtier de bor- la boîte de commande de flamme se bloque. de courant d'ionisation avec lequel le
nes sea correcta y respete las posicio- l'appareil peut se bloquer est approxi-
nes de phase et neutre comme prévu dans Cela peut être causé par le câble du environ 1 µA. Dans ce cas, c'est
le schéma électrique. électrode qui est interrompue ou nécessaire de contrôler l'efficacité de la
Appuyer sur l'interrupteur placé sur le n'est pas bien fixé au bornier de la connexion électrique et le degré de déte-
tableau de bord détectant la pré- boîtier de contrôle de flamme ; ou aussi rioro de la partie terminale de l'électrode
sencia de tension par le biais de l'encen- l'appareil a le transformateur et de la protection correspondante de
dido de la lampe. brûlé. céramique.
En ce moment, la chaudière se rallume.
de y envoie, à travers la boîte de con- Il n'y a pas de détection de flamme
trol de llama FM11, une courant de Del momento del encendido se nota 3.2 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
décharge de l'électrode d'allumage et la décharge continue de l'électrode DE LOS HUMOS
en même temps ouvrez la valve de gaz. bien que le brûleur soit allumé.
L'allumage du brûleur suit nor- Après 10 secondes se inter- Il s'agit d'un appareil de sécurité
malmente 1 ou 2 secondes après. rompre le téléchargement, celui-ci s'éteint que contrôle l'évacuation correcte
De toute façon, il pourra y avoir un manque de mador et la lumière de blo s'allume des produits de la combustion
allumage avec activation successive de queo de la caja de contrôle de flamme. (3 fig. 2).
la signal de blocage de la boîte de con- Intervient en bloquant le fonctionnement
contrôle de llama. Il se produit dans le cas où cela n'a pas été fait. à la soupape de gaz lors de l'émission
Les causes peuvent se résumer ainsi : respecté les positions de phase et des fumées dans l'air est conti-
neutre sur le terminal. nua et en quantités dangereuses.
–Manque de gaz Le câble de l'électrode de détection Pour permettre un nouvel allumage de
La boîte de contrôle de flamme effectue son est interrompu ou bien lui-même la chaudière doit être dévissée
cycle normal, envoyant du courant au l'électrode est à la masse; l'électrode couvercleduthermostatetréassemblerle
électrode d'allumage, qui produit- il est très détérioré et il est nécessaire bouton placé en dessous.
ce la descarga par un maximum de 10 le remplacer. Avant d'effectuer cette opération,
secondes. Si le brûleur ne se s'assurer d'avoir coupé le courant au
allume, la boîte de contrôle de la flamme Par manque imprévu de tension le que- tableau de bord.
se bloquea. mador se bloque immédiatement; la Si le blocage de la chaudière revenait à
la chaudière s'allume automatiquement se répéter plusieurs fois, sera nécessaire
Cela peut se produire lors de la première mise en marche quand la tension revient. controlar atentamente el humero, lle-
ou après de longs périodes de effectuer les modifications nécessaires
inactivité avec présence d'air dans sarias pour permettre un fonctionnement-
les conduits. 3.1.2 Circuit de ionisation mensonge correct.
Cela peut être causé par le robinet du
gaz fermé ou par l'un des bobi- Le contrôle du circuit d'ionisation se Dans les modèles « RX 37÷55 », le capillaire
nas de la valve qui a la bobine- fait par un microampèremètre du thermostat de fumées, visible dans la
est interrompu et ne permet pas son tro de tipo con cuadrante ou, mieux encore, partie postérieure de la hanche, devra
ouverture. avec représentation visuelle à l'échelle s'installer dans le trou ø12,5 du
de 0 à 50 µA. Les bornes du estribo de apoyo de antirrefouleur et
L'électrode d'allumage n'émet pas le microampèremètre doit être connecté s'attacher au étrier même avec l'union et
le téléchargement électriquement en série au câble du la contre-écrou M12 déjà en place dans le
Dans la chaudière, on reconnaît seulement eléctrodo de detección. En caso de fun- capillaire (fig. 6).
22
3.3 THERMOSTAT
DE SÉCURITÉ
TI
3
3
2
2
1
1
Fig. 7 Fig. 8
23
4 UTILISATION ET ENTRETIEN
25
POUR L'UTILISATEUR
ADVERTENCIAS
– Désactiver l'équipement en cas de rupture et/ou de mauvais fonctionnement, en s'abstenant de tenter toute réparation.
ration ou d'intervention directe. Pour cela, s'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
L'installation de la chaudière et toute autre opération d'assistance et de maintenance doivent être effectuées par un professionnel.
personnel qualifié.
Il est absolument interdit d'ouvrir abusivement les dispositifs scellés en usine.
Il est absolument interdit d'obstruer les grilles d'aspiration et l'ouverture d'aération du local où elles sont installées.
fait l'appareil.
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
ALLUMAGE DE LA CHAUDIÈRE
La régulation de la température de 15
la chauffage s'obtient en agissant sur
le thermostat avec un champ de régulation
légation de 45° à 85°C (16fig.11). Le
valeur de la température établie
contrôlez sur le thermomètre (5 fig.11).
Pour garantir un fonctionnement
toujours optimal du générateur, acon-
ne baissons pas sous une température
ra minimale de service de 60°C.
DÉBLOCAGE DE LA BOÎTE 11
DE CONTRÔLE DE FLAMME
27