Installation Électrique D'une Station-Service
Installation Électrique D'une Station-Service
CATEDRÁTICO:
ING. JORGE ZETINO
PRÉSENTENT :
Bogran Guevara, Christian Salvador BG10010
Campos Bernal, Victor Alejandro CB11027
Castellanos Alvarado, Eduardo Enrique CA11076
Fuentes Torres, Javier Eduardo FT12003
Lara Bustillo, Carlos Alfredo LB10002
Général.
Faire usage des connaissances acquises dans la matière, pour présenter un rapport
sur la conception de l'installation électrique d'une station-service, en appliquant
concepts d'ingénierie qui ratifient les paramètres à utiliser pour le développement
correct du projet en question.
Spécifiques.
1
INTRODUCTION
Le présent rapport est basé sur la conception de l'installation électrique d'une station
de service (station-service), les normes et/ou exigences sont documentées
fondamentaux que requiert une installation pour ce service.
Le Code Électrique National (NEC) servira à classer les zones à prendre en compte.
en cuanta, ces domaines sont classés selon l'environnement, qui sont : Classe I,
Classe II et Classe III, avec divisions I et II. Les classifications de ces zones seront de
importance, car, ils détermineront le type d'installation à réaliser.
L'application des normes garantit le choix le plus optimal de tous les éléments à
utiliser dans le système électrique, de cette manière, les différents calculs seront présentés,
paramètres et plans techniques, pour la mise en œuvre et le développement du projet.
2
1 NORMES POUR SYSTÈMES ÉLECTRIQUES
Le NEC 2008 contient les exigences de sécurité et de qualité, pour tous les
personnes physiques ou morales ayant un rapport avec des travaux de design,
construction, supervision, exploitation et maintenance des installations
électriques, y compris leurs améliorations, extensions et installations provisoires
o temporales Ceci contient également les exigences de sécurité et de qualité de
toutes les personnes physiques ou morales qui conçoivent et construisent des ouvrages
d'infrastructure civile liées aux bâtiments, logements, condos,
égouts, voies de transit, etc.
3
2.1 Groupe D, Classe I, Division
La classification comprend des zones où se trouvent des liquides volatils inflammables ou des gaz
Les liquides inflammables sont transportés d'un récipient à un autre. Ses caractéristiques
sont les suivantes :
c) Zones dans lesquelles, en raison d'une défaillance de l'équipement d'exploitation, les gaz ou les vapeurs
inflammables, pourraient s'échapper jusqu'à atteindre des concentrations dangereuses et
simultanément des pannes de l'équipement électrique se produisent.
Les zones classées ainsi comprennent des sites où des liquides volatils, des gaz ou
vapeurs inflammables qui ne deviendraient dangereuses qu'en cas d'accident ou
opération anormale de l'équipement.
a) Zones où des liquides volatils ou des gaz inflammables sont manipulés ou utilisés,
que se trouvent normalement dans des récipients ou des systèmes fermés,
de ceux qui peuvent s'échapper seulement en cas de rupture accidentelle ou d'opération
anormal de l'équipe.
4
compris par 6,10 m autour du couvercle de la fontaine dans le sens
horizontal à une hauteur de 50 cm de la base.
Lubrification : Les fosses de lubrification en raison de leur localisation, ne sont pas incluses
dans les zones classées dans les Divisions 1 et 2, à moins que l'on ne
trouvez dans la zone dangereuse.
Édifices
Les bâtiments tels que des bureaux, des entrepôts, des salles de contrôle, salle de
machines ou d'équipement électrique, qui se trouvent dans les zones considérées
comme dangereuses, elles se classent de la manière suivante : lorsque une porte,
fenêtre ou toute autre ouverture dans le mur ou le plafond d'une construction,
qu'est située totalement ou partiellement dans une zone classée comme
dangereuse, tout l'intérieur de la construction restera également à l'intérieur de celle-ci
classification, unless the communication route is avoided by means of a
système de ventilation à pression positive adéquat, d'une source d'air
propre et des dispositifs sont installés pour éviter des pannes dans le système de ventilation
qu'il faut séparer correctement par des murs.
3 MATÉRIAUX ET INSTALLATION
Pour la sélection de l'équipement électrique, il faut tenir compte de la classification des zones.
dangereuses selon ce qui a été exposé auparavant, de plus il faut respecter
5
avec l'exigence d'installation antidéflagrante, conformément à ce qui est
indique dans le code NFPA-70 "Code Électrique National (NEC)".
a) Structures de bâtiments.
b) Couvercles métalliques qui contiennent ou protègent des équipements électriques, tels que
transformateurs, tableaux, carters de moteurs, postes de boutons et
pompes pour l'approvisionnement en carburant. Les camions-citernes en cours
de téléchargement de combustibles.
c) Les tuyaux métalliques qui conduisent des liquides et des vapeurs inflammables dans
n'importe quelle zone de la station-service automobile ou du réservoir pour
consommation privée.
6
5 SYSTÈME ÉLECTRONIQUE DE DÉTECTION DE FUITES
Il faut installer un système de détection de liquides et/ou de gaz avec des capteurs.
dans les conteneurs de pompes submersibles et de surpresseurs, en option on
doit être placé dans des puits d'observation et de surveillance, ainsi que dans chaque ligne de
produit. Dans tous les cas, les capteurs doivent être installés conformément aux
recommandations du fabricant et conformément à la norme PEI RP-100 et son correct
le fonctionnement doit être audité par les autorités compétentes lorsque cela
exigent.
= 81 2
= = 2.093
ℎ ∗( 9 + 9 )
η = 0,455
fm = 0.8 Limpiot
= 111,263 lumens
= ( ,4
= 14,14 Luminarias 8,32 )
∗
Baños (200 lux)
Índices de reflexión. Techo 0.5, Paredes 0.5, Suelo 0.3
A = 9m2
= = 0,698
ℎ ∗( 3 + 3 )
= 0.173
= 0,8
= 13 005,78 luminaires
7
= ( 4 cubes
= 1 Luminaris por cada bañ0 8,32W, )
∗
Bureau (500 lux)
Índices de reflexión. Techo 0.5, Paredes 0.5, Suelo 0.3
A = 18m2
= = 0,93
ℎ ∗( 3 + 6 )
= 0.233
= 0.8
= 48 387,1 lumens
= ( ,4
= 4 Luminaires 8,32 )
∗
Σ = 9,43
ΣkVA = 1.63 kVA + 3 kVA ( )= 4,63 kVA
8
SYSTÈMES DE CLIMATISATION (5cv), 2 unités. 12,64 kVA
CAMÉRAS FROIDES (1/3hp), 2 compresseurs. 0,864kVA
Total 7,14
Total 73,52
9
=
Considération :
=
6.4.2 Calcul des conducteurs et des protections.
Consideraciones para cálculo de corrientes:
Courants pour systèmes triphasés :
=
√
Courants pour systèmes monophasés :
10
Aire 28 Moteur de 60 ⁄ 1⁄ "
Climatisé démarrage 3P AWG 4 #10 2
Groupe de refroidissement (10 tonnes)
11
LIGNES SECONDAIRES
Tableau général
2(AA)
TRANSFORMATEUR
DE DISTRIBUTION
23/13.2 MÉTRES
CH
INTERUPTEUR DE
TRANSFERT
21KV 480/240 V
12 (B)
PLANTE
GÉNÉRATEUR
240 V
Gare de TRANSFORMATEUR
combustible 3ø
Luminarias
240/120 V CR
10KVA
CONDUCTEURS F,N,T.
TECNODUCTO.
REFERÉS AU SOUS-PANNEAU 1.
Alarme d'urgence
LUMINARIA
Lumière d'urgence
NOTE :
TOUS LES RAMALLES DE TOMAS 120 POLARISÉS
Y COMPRENDANT CELUI DE 240V
TG ST-1
CONDUCTEURS
F,N,T.
TECNODUCTO.
RÉFÉRÉS À
SOUS-PANNEAU 1.
NOTA :
TOUS LES RAMAUX DE TOMAS 120 POLARISÉS
Ligne de données
Ligne ADLS
CONCLUSIONS
Les paramètres et éléments qui ont été utilisés pour le développement des
différents diagrammes et plans du système électrique ont aidé à la
compression de celui-ci et l'interaction de
todos los elementos considerados para la implementación del proyecto.
17