CHORALE NI ANGUELOS (COLLEGE) 2026 Te clouent, Te percent, mais quand même
Hymne copte de la nativité Tu les a pardonnés
Pijinmici `mpar;enikon ouoh ninakhi `m`pneumatikon
ou`svyri `mparadoxon kata ni`cmyi `m`provytikon. 3. Pourquoi ces peines ? Ces souffrances
(Naissance virginale et douleurs spirituelles surprenant et glorieux selon Est-ce pour moi ? Me sauver ?
les prophètes) Pour que je trouve Ta présence
Apen=o=c I=y=c P=,=c@ vy`etaumacf `nje @]par;enoc@ Que je sois consolé
(Notre Seigneur Jésus-Christ qui est né de la Vierge)
Refrain Eg
Medley de 3 chants (crucifixion, résurrection) Ya sayedi kam kana kaseyan
1) Si douloureuse est Ta mort Mawto salib el ghar
Refrain FR Wa kabl an yahmelaka
BIS
Seigneur, si douloureuse était Ta mort Hamaltaho ya bar
La honte de la croix
Tu l’as portée, avec nos torts 2) Christ lève-Toi
BIS
La croix qui Te porta
1. Christ lève-Toi, détruis Satan
Et sa nation, viens extermine
Couplets 2 et 3 BIS
Annonce aux morts : Dorénavant
2. Sur la croix sainte, Christ que j’aime
Sont pardonnés vos fautes et crimes
Tes bourreaux sans pitié
2. Jésus ô source de la Vie Refrain Eg
Christ lève-Toi, Force puissante Anta dosta al mawta wahdak
Armées célestes autour de Lui
Ya Yassough al nasseri
Tout plein de gloire éblouissante
Mozheran lel khalk magdak
BIS
Les gardes sont terrorisés Fal gamal el baheri
Jésus, par Ta magnificence
Et Tes brebis, rassemble-les
Couplet 3
Donne aux bergers foi et confiance
Vainqueur de la mort, Tu clames
Le message heureux d’amour
3) A l’heure où le jour s’éveille
Tu donnas la vie aux âmes
Refrain Fr
BIS
Ressuscité en ce jour
Christ, la mort, Toi Tu l’écrases
O Jésus, O Christ Messie
❖ Hymne copte de l’Esprit Saint
L’univers est en extase
Et Ta gloire est infinie BIS Pi`Pneuma `mParaklyton@ vy`etaf`i ejen ni`apoctoloc qen
`psai `n]pentykocty@ aucajiqen hanmys `nlac
Couplet 1 (Le Saint-Esprit, est descendu sur les apôtres à la fête de la Pentecôte et ils ont
parlé en de nombreuses langues..)
1. A l’heure où le jour s’éveille
Roi de Gloire ressuscité
❖ Allylouia = a=l@ = a=l a=l@ P=,=c aftwnf ouoh afsenaf@
Triomphe infini, merveille !
Victorieux, ton peuple aimé BIS afouwrp nan `mpiParaklyton.
(Alléluia (4 fois) Le Christ est ressuscité puis est monté et nous a envoyé le
Paraclet.)
❖ Hymnes copte, français et égyptien d’apocalypse
Eulogite pantata erga@ Kuri`e ton Kurion `umnite@ ke
`uperu'ote auton@ ic touc `e`wnac.
Louez-Le, glorifiez-Le, exaltez-le ; Sa pitié est à jamais. Il est
loué, glorifié et exalté pour les siècles et Sa pitié est à jamais.
Sabeho, maguedo, zidohou gholowan ila al abad rahmeto, Fa
howa al mossabah wal momagad wal motaghali ghala zohour wa
ila al abad rahmeto.