Contrat D'agent
Contrat D'agent
A. ECOBANK ............... ..... une société dûment constituée en .............. ayant son siège
social à ....
Chacune d’elles est désignée dans le présent document par « la Partie » et ensemble par « les
Parties ».
EN PRÉSENCE DE
CONSIDERANT QUE
A. La Banque est une banque commerciale dûment autorisée à fournir des services bancaires
universels.
B. La Banque centrale par le biais de l’instruction 2015 relative à la monnaie électronique a
prévu que les services bancaires digitaux soient un mode de prestation pour les services
bancaires et les services connexes.
C. La Banque et le Super-Agent ont conclu un Accord de super-agent en vertu duquel le Super-
Agent a le droit de sélectionner des points de ventes (agent) au sein de son réseau pour
fournir les services financiers digitaux de la Banque.
D. La Banque souhaite passer un contrat avec l’Agent pour la fourniture des services de la
Banque.
E. L’Agent a déclaré à la Banque qu’il dispose des approbations réglementaires requises, des
compétences, des connaissances, de l’expérience, de la capacité et de tout le personnel et
toutes les installations nécessaires et qu’il est compétent pour fournir les services autorisés
dans la zone géographique spécifiée.
F. La Banque a examiné les capacités de l’Agent et est satisfaite de sa capacité à offrir les
services envisagés.
G. La Banque et l’Agent (chacune une « Partie » ou collectivement les « Parties ») souhaitent
conclure le présent Accord pour établir les droits et obligations de chaque partie dans le
cadre de l’Activité de services financiers digitaux.
1. DÉFINITIONS
Dans le présent Accord, à moins que le contexte n’exige une indication contraire, les mots et
expressions suivants ont les significations suivantes :
1.1. Par « services financiers digitaux », on entend les services autorisés et décrits
dans l’annexe 1.
1.2. « Agent » désigne une personne physique ou morale qui fournit des services financiers
digitaux aux clients de la Banque en vertu d’un contrat d’agent.
1.3. On entend par « compte bancaire de l’agent » le compte bancaire ouvert par
l’agent à la banque pour les activités et le paiement des commissions.
1.4. «Accord » désigne le présent Accord conclu entre Ecobank et l’Agent pour la
participation de l’Agent à la fourniture des Services autorisés spécifiés dans l’annexe
1.
1.5. « Période de l’accord » désigne la période initiale de vingt-quatre (24) mois à
compter de la date d’entrée en vigueur, à moins qu’elle ne soit résiliée plus tôt. Le
contrat est renouvelé pour une période consécutive de douze (12) mois chacune, à
moins que l’une ou l’autre des parties ne donne un avis écrit de son intention de ne
pas renouveler avant le début de la période consécutive, à moins qu’il ne soit résilié
par l’une ou l’autre des parties ou si l’agent est disqualifié en raison d’exigences
réglementaires.
1.6. « Loi applicable » désigne la loi du territoire, y compris les lois, les règlements, les
lignes directrices réglementaires et les interprétations judiciaires ou
administratives, toute règle ou exigence régissant les Services Financiers Digitaux, y
compris toute modification ou promulgation de ceux-ci et toute loi antérieure
correspondante, et la législation subordonnée faite en vertu d’une disposition
législative.
1.7. « Services Autorisés » désigne les services que l’Agent est autorisé à offrir
conformément aux dispositions de l’Annexe 1.
1.8. On entend par « Banque centrale » la Banque centrale du territoire ;
1.9. On entend par « commissions » les commissions sur les activités approuvées
gagnées par l’agent, telles qu’elles sont plus particulièrement énoncées à l’annexe 4.
1.10. « Informations confidentielles » désigne toutes les informations et
données fournies par la banque ou les clients, sous forme matérielle ou non, quelle
qu’en soit la forme et quelle qu’en soit la manière dont elles sont dérivées ou
acquises, relatives aux produits et Services Financiers Digitaux d’Ecobank et toutes
les autres informations confidentielles ou secrètes divulguées par ou au nom de
l’une ou l’autre des parties à l’autre, y compris les termes du présent accord.
1.11. « Clients » désigne tous les utilisateurs des Services Financiers Digitaux chez les
Agents.
1.12.«Données client» désigne toutes les informations, qu’elles soient
personnellement identifiables ou agrégées, qui sont soumises et/ou obtenues à la
suite d’une relation client.
[Link] « date d’entrée en vigueur », on entend la dernière date de signature.
1.14.« Ecobank Agency Banking » désigne la solution, développée, commercialisée
et gérée par Ecobank en vertu de laquelle l’Agent est autorisé à offrir des Services
Financiers Digitaux détaillés dans le Manuel Ecobank Agency Banking, aux clients
de la Banque.
1.15. « Manuel de services Agency Banking Ecobank » désigne le guide de
l’utilisateur envoyé à l’Agent, qui enregistre les méthodes de fonctionnement, les
procédures et d’autres questions pratiques pertinentes pour la fourniture des
Services financiers digitaux d’Agent qui peuvent être mises à jour par Ecobank de
temps à autre.
1.16. « Transaction autorisées » désigne toutes les Transactions dans les limites
établies, à l’exception des transactions opérationnelles, des dépôts versés sur des
comptes de membres de la famille nucléaire, des comptes d’entreprise d’agent et
des comptes d’autres relations et transactions frauduleuses.
1.17. Les « frais » désignent les frais de transaction pour les services fournis par l’agent,
tels qu’ils sont plus particulièrement énoncés à la 4e annexe A des présentes.
1.18. « Monnaie Flottante » désigne le fonds de roulement ou l’affectation de
fonds de l’agent pour les Services Agency Banking. Les fonds sont à la fois des
fonds domiciliés sur un compte bancaire ainsi que l’allocation physique de
liquidités aux services Agency Banking du point de vente de l’agent.
1.19. « Point(s) de vente » désigne l’établissement approuvé de l’agent.
1.20. « Terminal de point de vente" désigne un dispositif de traitement
électronique de carte ou tout autre système de facturation de paiement
électronique approuvé par Ecobank.
1.21. Les « transactions » signifient (selon le contexte) recevoir de l’argent des clients
et verser des sommes en espèces aux clients conformément au Manuel
opérationnel Ecobank.
1.22. On entend par « limites de transaction » les limites de trésorerie imposées aux
actions qui peuvent être effectuées par les agents de points de vente spécifiques,
comme spécifié dans la 3ème annexe de la présente convention.
1.23. « Matériel marketing » désigne les badges, les liens, les e-mails sponsorisés, la
marque, les micro-sites, les pages d’accueil, d’autres emplacements sur les sites
Web, et le commerce, la diffusion ou les bannières publicitaires, les
2. INTERPRÉTATION
Les notes d’en-tête des paragraphes de la présente convention sont insérées à titre de référence
seulement et n’affectent pas l’interprétation de l’une ou l’autre des dispositions auxquelles elles se
rapportent. Dans le présent accord, à moins que le contexte n’exige un cas différent :
2.1 Le genre masculin comprend le genre féminin et vice versa ;
2.3 Les personnes comprennent les sociétés de personnes et les personnes morales.
2.4 Le terme « Partie » désigne l’une ou l’autre des parties au présent accord et
l’expression « Parties » doit être interprétée en conséquence.
Toutes les pièces et annexes annexées aux présentes font expressément partie de la présente
entente comme si elles y sont pleinement énoncées. Cet accord (y compris toutes les pièces et
annexes des présentes) constitue l’intégralité de l’accord entre les parties aux présentes.
3.1 La Banque porte par la présente, son choix sur l’Agent dans le but limité de fournir les services
financiers digitaux au(x) lieu(s) d’affaires de l’Agent et l’Agent accepte par les présentes d’exercer ses
fonctions, sous réserve des modalités de la présente entente.
3.2 Nonobstant la clause 3.1 ci-dessus, la Banque a le droit de mener des actions promotionnelles
et ou de vendre ses produits et services autour des lieux d’affaires de l’Agent, et également de
3.3 L’Agent s’assurera qu’il se conforme à toutes les lois, règles, règlements et exigences légales
existant sur le Territoire, en particulier les dispositions de l’instruction de 2015 relative à la monnaie
électronique.
3.4 L’Agent ne doit pas prendre part à un litige ou instituer ou défendre une procédure, ou régler
ou tenter de régler ou faire tout aveu concernant tout litige, procédure ou autre réclamation
introduite par un tiers relatif à Agency Banking ou tout autre contrat concernant les services
financiers digitaux ou relatif aux affaires de la Banque en général. L’agent informera
immédiatement la Banque de tout ce qui précède et agira à cet égard uniquement et conformément
aux instructions de la Banque.
3.5 L’agent fait les déclarations et les garanties énoncées dans la présente clause à la Banque à la
date de la présente convention ;
3.5.1 Il possède une licence ou un permis pour l’activité commerciale particulière dans
laquelle il est impliqué ;
3.5.2 Les Services financiers digitaux, termes du présent Accord ne sont pas en violation
de son document constitutif ou des objets de l’entité juridique ;
3.5.5 Il n’a pas été classé comme emprunteur déficient, douteux ou non performant dans
le système financier en vertu des règles en vigueur au moment et à la date du
présent accord ;
4.1 La Banque doit préciser lequel des services l’agent est autorisé à offrir en vertu de l’annexe 1 de
l’accord et se réserve le droit de modifier les services agency banking que l’agent peut offrir de
temps à autre par écrit.
4.2 L’Agent s’engage auprès de la Banque à se soumettre aux termes et conditions du présent
Contrat, pour permettre aux Clients d’accéder aux services Agency Banking que l’Agent est
expressément autorisé à offrir.
5.1 L’agent doit afficher ce qui suit dans un endroit bien en vue dans le point de ventes
[Link] code de l’agent
[Link] grilles tarifaires
[Link] du support client de la banque
[Link] délivrée par la municipalité ou le district pour mener les affaires
[Link] liste des services financiers digitaux offerts par l’Agent
[Link] et heures d’ouverture
[Link] certificat d’enregistrement de l’agent
[Link] licence actuelle pour les activités en cours exercées par l’agent
[Link] nom, les contacts téléphoniques et la succursale d’Ecobank auxquels l’Agent
déclare ses activités d’Agent
5.2 L’agent tient un registre de Transactions dans lequel les preuves de toutes les transactions
doivent être conservées dans un format spécifié par la banque.
5.3 Tous les agents doivent conserver les données pendant une période de ........... années à
compter de la date de Transaction. Le procès-verbal contient les informations suivantes :
[Link]
[Link] de l’agent
5.3.3.Référence de transaction (à partir du reçu électronique)
[Link] de Transaction
[Link] transactionnelle
[Link] du client et identification nationale
[Link] du client
5.4 L’Agent doit se conformer aux normes de marque et de marchandisage Agency Banking.
5.5 Les exigences minimales en matière de matériel de marketing seront fournies à l’agent au
début des activités.
5.6 L’agent procède à la vente croisée des produits et services de la banque afin d’assurer la
croissance des services Agency Banking.
5.7 Dans le cas où l’agent ne dispose pas de sommes en espèces suffisantes en monnaie
flottante de trésorerie au point de vente, pour effectuer une action, l’agent doit refuser
d’effectuer la Transaction.
5.8 L’Agent n’utilisera pas les informations obtenues auprès des clients d’une autre manière
que dans le cadre de la présente convention.
5.9 L’Agent doit se conformer à toute législation, politique relative à la connaissance du client
(KYC), à la lutte contre le blanchiment d’argent (AML) et à la lutte contre le financement du
terrorisme (CTF) qui peut être mise à jour et mise à la disposition de l’Agent et l’Agent
reconnaît par la présente qu’il a reçu ce matériel KYC, AML et CTF.
5.10 L’Agent doit informer la banque au moins 60 jours avant de déménager temporairement
ou définitivement dans un autre local ou en cas de transfert ou de fermeture de son Point de
vente. La banque vérifie l’adéquation des locaux devant servir de point de vente.
5.11 L’Agent n’exercera pas de fonctions de gestion, ne prendra pas de décisions de gestion,
n’agira pas ou ne semblera pas agir dans une fonction équivalente à celle d’un membre de
la direction ou d’un employé d’Ecobank.
5.12 L’agent opère sur un compte fonctionnant en prépayé avec le capital de démarrage
minimal par niveau d’agent, comme indiqué dans la 5ème annexe.
5.13 L’agent ferme tous les jours avec un solde minimum de clôture……………….. , comme
indiqué dans la 5e annexe.
6.1 Les types de services financiers digitaux que l’agent peut fournir aux Clients, sont les
suivants :
7. ACTIVITÉS INTERDITES
7.1 Nonobstant toute disposition contraire énoncée dans le présent Accord, l’Agent n’aura
pas le droit de :
7.2 La Banque a le droit de fixer des limites transactionnelles pour l’Agent aux présentes et
toute activité en dehors de ces limites transactionnelles ou opérationnelles doit être
interprétée comme une Activité interdite.
Les limites sont fixées sur la base des règlements de la Banque centrale et des procédures
internes de la Banque.
modification des conditions et des frais lorsque les circonstances justifiant de tels
changements sont directement sous son contrôle et à condition en outre que l’Agent
ait le droit de résilier le présent accord en donnant un préavis de trente (30) jours
s’il n’est pas d’accord avec les modifications ainsi apportées.
8.1.7 À tout moment et de temps à autre, inspecter sans préavis pendant les heures
normales de travail l’un des points de vente de l’agent afin de vérifier si l’agent se
conforme à ses obligations en vertu du présent accord et / ou à des fins de détection
ou de prévention de la fraude.
8.1.8 Si, à la suite de l’inspection visée à l’article 8.1. 7, l’agent est jugé, de l’avis
raisonnable de la Banque, mener ou avoir mené les services Agency Banking
d’une manière qui tombe en dessous de la norme raisonnable attendue d’un agent et
/ ou de son représentant (s) agissant de bonne foi dans le meilleur intérêt de la
Banque et de ses clients, la Banque peut immédiatement suspendre ou résilier le
présent accord par avis écrit à l’agent sans préjudice de tout autre droit auquel la
banque peut avoir droit.
8.1.9 Être entièrement responsable de toutes les actions ou omissions de l’Agent envers
ses clients dans la mesure où elles se rapportent aux Services Agency Banking ou aux
questions qui s’y rattachent.
8.1.10 Avoir un recours contre l’agent pour la perte, les dommages et /ou les dépenses
occasionnées par une violation de l’agent. L’agent indemnisera la Banque contre les
actes ou omissions négligents de ses employés découlant d’un manquement à ses
obligations en vertu de la présente entente.
8.1.11 Donner accès à la Banque centrale à tous les systèmes internes, informations,
données et documents de l’agent ou du super agent relatifs aux services Agency
Banking, comme l’exige la réglementation.
8.1.12 Définir un plan d’urgence pour atténuer toute perturbation, discontinuité ou lacune
importante dans la fonction d’agent, en particulier pour les zones à haut risque.
8.2 La banque formera et déploiera les éléments de visibilité pour l’Agent sous réserve
du capital de démarrage minimum par niveau d’agent tel qu’indiqué dans la 5ème
annexe déposé sur le compte d’activité.
9. FACILITÉ DE CRÉDIT
9.1 La banque peut accorder à l’agent une facilité de prêt/découvert sous réserve des politiques
et procédures de crédit de la banque sur les opérations de crédit dans les limites et
conformément aux dispositions qui peuvent être convenues par écrit entre les parties de
temps à autre.
9.2 Le prêt/découvert sera révoqué unilatéralement par la banque si, à tout moment,
l’Agent ne respecte pas l’une de ses obligations en vertu du présent Accord.
10.1 La Banque doit fournir le matériel de marketing sans frais pour l’agent. Pour éviter
toute ambiguïté, les matériaux qui ont été fournis gratuitement à l’agent resteront la
10
10.8 L’Agent doit s’assurer que ses employés, préposés et autres utilisateurs autorisés
n’utilisent cette propriété intellectuelle que conformément au présent Accord et aux
fins de celui-ci et qu’ils n’utiliseront aucune marque de commerce ou nom
commercial ou ressemblance avec ceux-ci ou quoi que ce soit qui leur ressemble au
point de causer de la confusion.
11
12.1 Frais
12.1.1 Les parties conviennent que la répartition des frais telle qu’elle est prévue à la 4e
annexe peut être modifiée d’un commun accord, sous réserve des limites imposées
pour chaque transaction particulière.
12.1.2 Il est interdit à l’agent de facturer ou de percevoir des frais qui ne sont pas visés
dans l’annexe 4.
12.1.3 L’Agent s’engage à payer tous les impôts, prélèvements et frais dus à tout
gouvernement ou autorité locale à la suite de la délivrance des services Agency
Banking.
En contrepartie des services fournis par le Super Agent, il est convenu que le Super Agent et l’Agent se
partageront la commission par transaction comme suit:
- Agent ... ....%
-Super Agent ... ....%
L’Agent autorise la Banque à déduire la commission due au Super Agent et à payer le montant
directement au Super Agent.
12.2.2 La Banque doit payer à l’agent le montant de la commission due pour les transactions
admissibles conformément à la clause 12.2.1 en créditant le compte de commission de
l’agent détenu auprès de la banque.
12.2.4 Les commissions ne seront pas payées sur les transactions opérationnelles qui ne sont pas
autorisées à titre d’opérations autorisées.
12.2.5 La Banque a le droit de compenser sur le compte bancaire de l’Agent tout montant dû par
l’Agent à la Banque.
La Banque offrira à l’agent des conseils et un soutien dans la prestation des services Agency Banking.
14. CONFIDENTIALITÉ
14.1 Sous réserve de l’article 14.2 ci-dessous, les deux parties gardent confidentielles et exclusives
tous les renseignements concernant les activités, la technologie, la propriété intellectuelle, les
12
secrets commerciaux, les clients, les marchés, les méthodes commerciales, les services, les
plans futurs de cette partie ou de leurs sociétés affiliées révélés, obtenus ou élaborés dans le
cadre du présent accord (les « renseignements confidentiels »), confidentiels et exclusifs. Les
parties exigeront que leurs associés, employés, agents et sous-traitants soient légalement tenus
de maintenir les renseignements confidentiels, strictement confidentiels dans la même mesure
que celle requise pour les parties dans le présent accord et l’obligation de confidentialité
survivra à la résiliation du présent accord.
14.2 Toute partie qui reçoit des renseignements confidentiels de l’autre partie (dans la présente
sous-clause, la « partie réceptrice ») n’est pas tenue, en vertu de la présente clause, de se
conformer à ces renseignements confidentiels qui :
14.2.1 est ou est devenu facilement accessible au public sans restriction sans faute de la
partie destinataire ou de ses employés et / ou agents; ou
14.2.2 est reçu sans restriction d’un tiers légalement en possession de ces informations
confidentielles et légalement habilité à divulguer ces informations confidentielles;
ou
14.2.4 est développé de manière indépendante par la partie destinataire et/ou ses agents
et/ou employés sans accès aux informations confidentielles similaires de l’autre
partie; ou
14.2.5 il est tenu de divulguer en vertu d’une loi, d’une ordonnance d’un tribunal ou d’un
grand intérêt public.
14.3 Les cinq exceptions ci-dessus aux dispositions de confidentialité du présent Accord ne
confèrent aucune licence ou autre droit à la partie destinataire pour l’une des informations
confidentielles mentionnées dans lesdites exceptions. Rien dans les présentes ne permet à la
partie destinataire de divulguer ou d’utiliser, sauf dans la mesure explicitement autorisée
ailleurs dans le présent accord, des informations confidentielles de l’autre partie et
uniquement « au besoin » aux fins du présent accord.
14.4 En cas de résiliation du présent Accord, chaque Partie retournera ou détruira rapidement toute
Information confidentielle de l’autre et toutes les copies, extraits et dérivés de celle-ci, sauf
indication contraire dans le présent Accord.
14.5 Chacune des Parties reconnaît que sa violation de la présente clause causerait un préjudice
irréparable à l’autre partie pour laquelle des dommages-intérêts pécuniaires ne constituent pas
un recours adéquat. Par conséquent, la Partie victime d’une telle violation a droit à des
injonctions et à d’autres recours en équité.
15. INDEMNITÉ
L’agent doit indemniser la banque et la tenir indemnisée, de et contre toute perte, dommage ou
responsabilité directe, qu’elle soit pénale ou civile, tous les frais juridiques raisonnables et les
coûts raisonnables encourus par la banque résultant directement d’une violation substantielle
de la présente entente par l’agent, y compris les violations causées par tout acte, négligence ou
défaut de l’agent ou toute réclamation de tiers à l’égard de toute question découlant de la conduite
d’une personne, à condition que la responsabilité n’ait pas été engagée directement par un
manquement de la banque en ce qui concerne ses obligations en vertu de la présente entente.
13
16.1Le présent Accord, à moins qu’il ne soit résilié conformément aux dispositions de la clause,
durera jusqu’à la fin de la Période de l’Accord.
14
17. AVIS
17.1Tous les avis et approbations requis en vertu du présent Accord doivent être écrits et seront
réputés livrés à l’Agent lorsqu’ils sont envoyés par l’un des moyens suivants ;
17.1.1. Par lettre postale ou par remise en main propre, à l’adresse indiquée dans la
convention
17.1.2. Un numéro de fax confirmée
17.1.3. Service de messages courts (SMS) au numéro fourni par l’agent
17.1.4. Envoyé à l’adresse e-mail fournie par l’agent
17.2L’avis à la Banque est fait par écrit et envoyé par lettre et est réputé remis en main propre à
l’attention de .... , Ecobank ......., .... , Courriel :
Lesdits avis doivent être adressés au directeur de succursale de la succursale bancaire la plus
proche des locaux des agents.
18. SURVIE
Si une disposition de l’Accord, y compris toute partie d’une sous-clause, est jugée nulle,
contraire à la loi ou inapplicable par une cour, un tribunal arbitral ou un autre organe
administratif compétent, la validité et l’applicabilité du reste du contrat n’en seront pas
affectées.
19. NON-AFFECTATION
Le présent Accord est personnel à l’Agent et aucune cession de quelque nature que ce soit ne
sera autorisée.
20.2La partie qui réclame l’événement de force majeure doit informer rapidement l’autre
partie par écrit de ses raisons du retard ou de l’arrêt et de sa durée probable et doit prendre
toutes les mesures raisonnables pour mettre fin à cet événement ou pour trouver une
solution par laquelle ses obligations en vertu de l’Accord peuvent être exécutées.
23. MODIFICATION
Le présent Accord ne sera modifié que par une modification écrite dûment signée par
chaque partie aux présentes. La Banque, à sa discrétion, peut, de temps à autre, réviser
chaque annexe de la présente entente à compter d’un avis écrit de cette révision à l’agent ou
après celui-ci.
[Link] DE PARTENARIAT
23.1 Rien dans les présentes ententes ne constitue ou n’est réputé constituer un partenariat ou
une coentreprise entre les parties aux présentes ou ne constitue ou n’est réputé constituer l’une
ou l’autre des parties l’agent de l’autre à des fins autres que celles expressément énoncées dans
les présentes et aucune des parties n’aura l’autorité ou le pouvoir de lier l’autre ou de
contracter au nom de l’autre ou de créer une responsabilité contre l’autre.
23.2 L’Agent admet expressément par la présente que lui-même et/ou ses employés ne seront
pas traités comme des employés d’Ecobank et ne jouiront d’aucun des droits et privilèges qui
appartiennent aux employés d’Ecobank.
23.3 En outre, l’Agent ne doit en aucune manière faire ou exprimer quoi que ce soit qui puisse
être interprété ou interprété par ses employés comme impliquant pour eux qu’ils sont
également des employés d’Ecobank et / ou qu’ils jouissent de l’un des droits et privilèges dont
jouissent les employés d’Ecobank.
16
23.4 L’agent accepte en outre d’indemniser Ecobank de toute réclamation pouvant découler de
ses employés actuels, passés ou futurs liés à toute action revendicative à laquelle ils
participent.
25.1 Sauf disposition expresse de la clause 25.2, une personne qui n’est pas partie au
présent Accord n’aura aucun droit d’appliquer l’une des dispositions du présent
Accord.
25.2 Le Super Agent aura le droit d’appliquer les dispositions du présent Contrat.
EN FOI DE QUOI le présent Accord a été dûment exécuté en deux contreparties sures :
Nom: Nom :-
Désignation: Désignation:-
Date Date
Signé: Signé :-
Nom
Désignation:
17
Date
Signé
18
ANNEXE 1
Demande Approbation
Service
d’agent (√) bancaire (√)
a) Ouverture de compte
b) Dépôt de compte
c) Retrait du compte
d) Échange de jetons
e) Transfert interbancaire
f) Émission de cartes prépayées
g) Dépôt par carte prépayée
h) Envois de fonds/transferts rapides
i) Facture de paiement
j) Recharge du temps d’antenne
k) Bancassurance
19
ANNEXE 2
ACTIVITÉS INTERDITES
Un agent ne doit pas ;
1) Exploiter ou effectuer une transaction électronique en cas de défaillance de
communication dans le système
2) Effectuer une transaction lorsqu’un reçu ou un accusé de réception transactionnel
ne peut pas être généré
3) Facturer tous les frais directement aux clients
4) Exercer des activités bancaires d’agent lorsque l’activité commerciale initiale a cessé
ou est considérablement diminuée. L’activité commerciale doit être viable et en
mesure de soutenir financièrement l’activité bancaire agent
5) Offrir tout type de garantie en faveur de tout client
6) Offrir des Services Financiers Digitaux de son propre chef (fournir pour son propre
compte des Services Financiers Digitaux similaires à ceux qu’il fournit en vertu du
présent contrat Agency Banking)
7) Poursuivre ses activités lorsqu’elle a un casier judiciaire ou une affaire disciplinaire
impliquant une fraude, une malhonnêteté ou toute autre irrégularité financière
8) Fournir, rendre ou se présenter comme fournissant ou rendant tout Services
Financiers Digital qui n’est pas spécifiquement autorisé dans le contrat
9) Ouvrir des comptes, accorder des prêts ou exercer toute fonction d’évaluation aux
fins de l’ouverture d’un compte ou de l’octroi d’un prêt ou de toute autre facilité
10) Effectuer des dépôts de chèques et l’encaissement des chèques
11) Transactions en devises étrangères
12) Embaucher un employé ou un associé d’Ecobank pour diriger ou gérer l’Activité
d’agent
13) Sous-traiter une autre entité pour effectuer des opérations Agency Banking en son
nom.
14) Effectuer une action en dehors des limites fixées
20
ANNEXE 3
Limites de transaction
21
a) Ouverture de compte
b) Dépôt de compte
c) Retrait du compte
d) Échange de jetons
e) Transfert interbancaire
f) Émission de cartes prépayées
g) Dépôt par carte prépayée
h) Envois de fonds/transferts rapides
i) Facture de paiement
j) Recharge du temps d’antenne
k) Bancassurance
a) Ouverture de compte
b) Dépôt de compte
c) Retrait du compte
d) Échange de jetons
e) Transfert interbancaire
f) Émission de cartes prépayées
g) Dépôt par carte prépayée
h) Envois de fonds/transferts rapides
i) Facture de paiement
j) Recharge du temps d’antenne
k) Bancassurance
22
ANNEXE 5
Petit Niveau 2
Niveau 3
Moyen Niveau 4
Grand Niveau 5
23