MANUEL D’UTILISATION
Cyclomobile FBC 350 Dynamic
Photo non contractuelle Notice Originale Édition du 01/06/2022
TABLE DES MATIÈRES
I. Avertissements et symboles …………………………………......... 3
II. Conditions d’utilisation – Assurance ……………………………. 3
III. Caractéristiques techniques …………………………………………. 4
IV. Consignes de Sécurité …………………………………………………… 5
V. Schéma et nomenclature – Numéro de Série ……………….. 9
VI. Assemblage ………………………………………………………………… 10
VII. Écran de contrôle ………………………………………………………… 13
VIII. Recharge de la batterie ……………………………………………….. 15
IX. Mise en marche / démarrage ………………………………………. 16
X. Freinage ………………………………………………………………………. 17
XI. Entretien et nettoyage …………………………………………………. 17
XII. Liste des codes erreur ………………………………………………….. 19
XIII. Mode opératoire en cas de panne ……………………………….. 20
XIV. Nomenclature outillage et visserie ………………………………. 21
2
AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES
Lire le manuel de l’utilisateur : Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations
importantes.
Instructions de sécurité : Lire et respecter les instructions pour la sécurité de l’utilisateur.
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques : Cet appareil comporte le symbole DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver l’environnement.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur relatives à ce type de produit.
Cet appareil fonctionne sur batterie.
CONDITIONS D’UTILISATION - ASSURANCE
Le Cyclomobile est un véhicule de la catégorie EDPM (Engin de Déplacement Personnel motorisé).
Son utilisation est règlementée par le décret du 14 janvier 2022.
Le Cyclomobile ne doit être utilisé que sur les routes limitées à 30 ou 50 km/h maximum.
La souscription à une assurance responsabilité civile et défense pénale est obligatoire
Le port du casque et de gants de protection est recommandé.
Le port d’un équipement réfléchissant de sécurité est obligatoire en dehors des villes.
Le certificat de conformité est l’unique document attestant de l’homologation du Cyclomobile.
Veiller à le conserver lors de l’utilisation du véhicule.
3
Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation Cyclomobile léger
Référence FBC-350 Dynamic
Batterie Batterie Lithium 36V 7,5Ah
Temps de charge 2 à 3 heures
Autonomie 30 km (*)
Caractéristique de charge 100-240V 50-60Hz
Température d’utilisation De – 20°C à + 40°C
Moteur Électrique - 350W maximum (0,35kW)
Vitesse maxi 25km/h (*)
Poids minimum autorisé 20 kg
Poids maximum autorisé 102 kg
Taille minimum autorisée 120 cm
Taille maximum autorisée 200 cm
Âge minimum requis 12 ans
Dimensions dépliées 120 x 49 x 104cm
Poids net 19,8 kg
Émission de bruit Niveau sonore pondéré (en décibel) inférieur à 70dB(A)
Vibration La valeur totale des vibrations auxquelles est exposé le
système mains-bras ne dépasse pas 2,5m/s2
(*) L’autonomie et la vitesse maximum sont variables en fonction du poids de l’utilisateur et de la pente du parcours.
« Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques mineures du produit sans en altérer les performances ». 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
o Utiliser cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le manuel d’utilisation.
o Se référer aux lois et règlements locaux pour connaître où et comment utiliser votre Cyclomobile
en toute légalité. Respecter toutes les lois en vigueur pour les véhicules et les piétons.
Ne pas l’utiliser sur les voies piétonnes interdites.
o ATTENTION ! Ne pas utiliser le cyclomobile lors de mauvaises conditions météorologiques. Ne pas
rouler dans les flaques d’eau. Ne pas exposer le moteur électrique aux flaques d’eau, et ne pas
l’utiliser dans des endroits boueux et ensablés. Ne pas utiliser le cyclomobile sur des chaussées de
mauvaise qualité (graviers, chemins de terre…), ne l’utiliser que sur des revêtements plats et lisses.
Ne pas utiliser le cyclomobile sur des terrains accidentés ou pour monter des pentes raides. Une
mauvaise utilisation peut endommager le cyclomobile.
o Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis avec le cyclomobile au risque de
l’endommager.
o Ce cyclomobile est destiné à des trajets urbains de moins de 30km.
o Avant toute utilisation, vérifier l’appareil et veiller à ce qu’il soit correctement assemblé.
o Vérifier tout particulièrement la sensibilité des freins et de la direction (guidon).
o Vérifier que la batterie est entièrement chargée. N’utiliser que le chargeur fourni avec l’appareil.
ATTENTION ! Ne jamais charger une batterie déjà pleine.
o Ne jamais toucher aux disques de freins ou à la roue motrice après une utilisation prolongée ou
intensive: risque de brûlure.
o Ne pas laisser l’appareil exposé au soleil pendant une longue durée.
o Ne pas utiliser l’appareil pendant que la batterie est entrain de charger.
o Débrancher toujours le câble d’alimentation avant tout usage.
5
o Avant chaque utilisation, inspecter l’appareil, vérifier les roues, que le guidon soit bien ajusté,
que les poignées soient bien fixées et que les freins soient en bonnes conditions de
fonctionnement. Vérifier également le bon serrage des écrous et des vis.
o Ne pas modifier, ni transformer le cyclomobile notamment la potence, le guidon, le mécanisme
de pliage et les freins. Ne faire aucune modification sans l’avis du fabricant.
ATTENTION !
Le cyclomobile est composée de pièces mécaniques sujettes à de forte tensions et à l’usure.
Les nombreux matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure ou à la fatigue.
Si la durée de vie d’un composant est dépassée, il peut soudainement casser en risquant de
causer des blessures à l’utilisateur.
Les fêlures, les rayures et la décoloration des endroits sujets à de fortes pressions indiquent que
le composant a dépassé sa durée de vie et doit être remplacé: Contacter le fabricant.
Recommandations :
o Prendre le temps d’apprendre les bases de la pratique du cyclomobile pour éviter un accident
qui pourrait arriver dans les premiers mois d’utilisation.
o Se rapprocher du revendeur ou du fabricant pour tout conseil concernant l’utilisation.
o Éviter les zones de circulation importantes ou saturées.
La circulation est sujette à la rencontre de nombreux obstacles.
Il est important d’anticiper sa trajectoire et sa vitesse à celles d’un piéton avant de passer ces
obstacles. Il est également recommandé de descendre du cyclomobile lorsque ces obstacles
deviennent dangereux à cause de leur forme, de leur hauteur ou lorsqu’ils sont glissants.
Le saut d’obstacle est interdit.
6
o Veiller constamment à anticiper les trajectoires et surveiller la vitesse dans le strict respect du
code de la route.
o Rester prudent envers soi-même et envers les autres.
o Ne pas utiliser le cyclomobile dans le cadre d’une utilisation non appropriée à celle initialement
prévue.
o Le Cyclomobile n’est pas destiné à un usage acrobatique.
o Ne pas utiliser dans les cas suivants : grossesse ou présomption de grossesse, alcoolémie, prise
de substances illicites ou de médicaments susceptibles d’altérer la veille ou l’équilibre, troubles
cardio-vasculaires, troubles de l’équilibre, ou tout autre trouble pouvant altérer les sens.
ATTENTION! La distance de freinage peut varier en fonction de la pente et de la surface de roulage.
Conserver une distance de sécurité raisonnable avec les personnes et les obstacles potentiels, si le
revêtement est humide. (voir FREINAGE page 17)
Mesures de sécurité
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, l’accélérateur (2) (Voir schéma page 9) ne doit être
UNIQUEMENT actionné qu’après être assis sur le cyclomobile. Risque de démarrage incontrôlé.
Ne pas se mettre debout : rester assis sur la selle, le dos bien droit.
Éviter d’incliner le corps en accélérant et en freinant et ne pas mettre tout son poids sur le guidon.
Pour conduire, rester bien assis sur la selle et placer les deux pieds l’un à côté de l’autre pour
assurer plus de stabilité et faciliter le freinage.
Garder le corps parallèle à la potence (15) dans les virages.
7
Veiller à respecter les réglementations locales.
N’utiliser le cyclomobile que dans les endroits spécifiquement autorisés (voir CONDITIONS
D’UTILISATION page 3)
Les manœuvres brusques, les sauts, les dérapages sont proscrits.
Ne pas transporter de passager.
Le port du casque et d’un vêtement réfléchissant sont obligatoires en dehors de la ville.
L’utilisation du cyclomobile est interdite aux enfants de moins de 12 ans.
Stabilité du cyclomobile et stationnement :
Couper le contact et retirer la clé de son logement (3).
Placer toujours le cyclomobile sur sa béquille (11) sur une surface plane et stable.
Stationnement d’un cyclomobile dans une pente : Ne jamais garer le Cyclomobile dans une pente
supérieure à 10°.
Placer l’avant du cyclomobile dans le sens de la montée afin d’éviter tout basculement.
Ne jamais placer l’avant du cyclomobile dans le sens de la descente, la béquille (11) pourrait se
refermer et le faire basculer. Une fois le cyclomobile sur sa béquille (11), vérifier sa stabilité afin
d’éviter tout risque de chute (glissement, vent ou léger à coup).
Ne pas stationner le cyclomobile dans un passage, mais privilégier le long d’un mur.
Ne pas accrocher de charge sur le guidon au risque de le déstabiliser.
Le non respect des prescriptions clairement énoncées dans la présente notice
est susceptible d’entraîner l’annulation de la garantie contractuelle.
8
SCHÉMA ET NOMENCLATURE – NUMÉRO DE SÉRIE
1. Poignée de frein (roue avant)
2. Accélérateur
3. Avertisseur et clé de contact
4. Écran de contrôle (détails page 13)
2 3 4
5. Rétroviseur
6. Poignée de frein (roue arrière)
5 7. Selle réglable
1 8. Feu arrière
6 9. Loquet de réglage de la selle
16
7 10. Roue et frein à disque (arrière)
11. Béquille
15 8 12. Plateforme
13. Roue et frein à disque (avant)
14 9 14. Loquet de verrouillage / sécurité
15. Potence
A B
16. Phare avant
C
A. Plaque d’identification fabricant
B. Numéro de série
C. Caractéristiques des pneumatiques
13 12 11 10
ASSEMBLAGE
Avant toute utilisation, assembler l’ensemble des pièces selon les étapes suivante:
Sortir le cyclomobile et tous les accessoires de son emballage. Les placer devant soi.
Le cyclomobile est livré avec la potence (15) repliée, le siège et le rétroviseur emballés séparément.
1. DÉPLIAGE / PLIAGE DE LA POTENCE DU CYCLOMOBILE
14 14a
1. Déplier la potence (15) 2. Pousser le loquet de verrouillage (14) à fond
contre la potence (15). Vérifier que le verrou est bien
enclenché. Faire tourner la bague (14a) et insérer la
sécurité dans le loquet (14).
Répéter cette opération en sens inverse pour procéder au pliage. 10
ASSEMBLAGE
2. MONTAGE DE LA SELLE
7
9
7a 7b
1. Insérer avec précaution le câble de 2. Raccorder le câble de connexion (7a) provenant
connexion (7a) et le tube de la selle (7) dans de la selle à la prise située sous la plateforme (12),
l’emplacement prévu à cette effet. Régler la en veillant à respecter l’emplacement du
hauteur puis verrouiller à l’aide du loquet (9). détrompeur (7b).
3. ASSEMBLAGE DU RÉTROVISEUR 5
Visser le rétroviseur (5) dans l’emplacement prévu à cet effet
à gauche du guidon. Tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et serrer à l’aide de la clé plate (14 OW) fournie.
11
ASSEMBLAGE
4. MONTAGE DE LA BÉQUILLE
Avant toute utilisation, assembler la M6V M6RG M6R
béquille (11) sur le support de béquille
(11a), à l’aide des vis M6V, des
rondelles fendues M6RG, des rondelles M6F
M6R et des écrous freins M6F.
Serrer fermement à l’aide de la clé
Allen 5 HW et de la clé plate 10 OW
(voir nomenclature outillage page 21) 11 11a
5. MONTAGE DU PHARE AVANT (16)
Avant toute utilisation, fixer le phare avant (16) 16 15
sur la potence (15), à l’aide de la vis M5V et d’une
rondelle M5R.
Serrer fermement à l’aide de la clé Allen 3 HW.
(voir nomenclature outillage page 21)
M5V M5R
12
ÉCRAN DE CONTRÔLE
1 2
1 : Indicateur de Vitesse
2 : Mode vitesse 1 – 2 - 3
3 : Kilomètres parcourus
4 : Jauge de batterie
4
5 : Interrupteur phare arrière 3
6 : Interrupteur marche-arrêt
7 : Indicateur du mode de vitesse
5 6 7
RÉGLAGES
Appuyer pendant 2 secondes sur l’interrupteur (6) pour mettre en marche l’écran de contrôle.
Appuyer sur le bouton (5) pour allumer le phare arrière. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton (5) pour
éteindre le phare.
Appuyer 1 fois sur le bouton du mode vitesse (7) pour choisir la vitesse souhaitée (vitesse 1, 2 ou 3).
Appuyer pendant 3 secondes sur l’interrupteur (6) pour éteindre l’écran de contrôle.
L’indicateur (1) indique à quelle vitesse roule le cyclomobile.
L’indicateur (2) indique le mode vitesse (1, 2 ou 3)
L’indicateur (3) indique le nombre de kilomètres parcourus (depuis la remise à zéro ou total parcouru)
L’indicateur (4) indique le niveau de batterie.
13
ÉCRAN DE CONTRÔLE
RÉGLAGES (suite) :
Changement de l’unité de mesure de la vitesse et de la distance parcourue :
Le Cyclomobile est réglé par défaut en unité métrique (km et km/h)
Appuyer rapidement 2 fois sur le bouton (7) pour afficher les valeurs en mile (unité anglo-saxonne).
Appuyer de nouveau 2 fois pour afficher les valeurs en km.
Affichage des kilomètres parcourus lors d’un trajet, ou le nombre total de kilomètres parcourus depuis la 1ère
utilisation du cyclomobile :
Le Cyclomobile est réglé par défaut en Mode Trajet.
Mode Totalisateur kilométrique: Appuyer rapidement 2 fois sur le bouton (5) : le symbole ODO s’affiche en bas au
milieu de l’écran.
Mode Trajet: Appuyer rapidement 2 fois sur le bouton (5) : le symbole TRIP s’affiche en bas à gauche de l’écran.
Réglage de la vitesse :
Le Cyclomobile est réglé par défaut en vitesse 2 (20km/h)
Appuyer successivement sur le bouton (7) pour sélectionner la vitesse 1 ou 2, ou 3
Vitesses exprimées en km/h (*):
Vitesse 1 : 15 km/h
Vitesse 2 : 20 km/h
Vitesse 3 : 25 km/h
(*) la vitesse est variable en fonction du poids de l’utilisateur, du niveau de charge de la batterie et du dénivelé.
14
RECHARGE DE LA BATTERIE
NE JAMAIS LAISSER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT LA RECHARGE DE LA BATTERIE
Éteindre le Cyclomobile avant le chargement.
Ouvrir le capuchon de protection de la prise de charge située à l’arrière droit de la plateforme (12) du
Cyclomobile.
Insérer la fiche de chargement du chargeur, puis brancher le chargeur sur une prise secteur.
Charger la batterie du Cyclomobile dans un endroit propre et sec, ventilé, protégé des intempéries.
La prise doit avoir une tension de 100-240V.
Le voyant rouge du chargeur indique que la batterie se charge.
Le voyant devient vert lorsque la batterie est totalement chargée.
Respecter la plage de température de charge: de 0° à 30° C.
Temps de charge : 2 à 3 heures.
Éteindre le cyclomobile avant le chargement ainsi qu’en cas de non utilisation.
Ne pas allumer le Cyclomobile lorsqu’il est en charge.
Ne pas utiliser un chargeur dont l’un des cordons d’alimentation, ou la fiche est abîmée.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un quelconque danger.
15
MISE EN MARCHE
o Mise en marche : Appuyer 1 fois sur l’interrupteur (6), l’écran de contrôle (4) et le phare avant
s’allument (par mesure de sécurité, il est impossible d’éteindre le phareen mode Marche): le compteur
indique « LC » Tourner la clé de contact (3) doucement vers la droite: Le compteur indique « 00 ».
Le Cyclomobile est prêt à être utilisé.
De nuit, par temps de pluie, ou dès que la luminosité faiblit, appuyer sur le bouton (5) pour allumer le
feu arrière.
Arrêt: Appuyer longuement sur l’interrupteur (6) et tourner la clé de contact vers la gauche.
o Sélection de vitesse : Appuyer sur le bouton (7) pour sélectionner la vitesse.
Vitesse 1= vitesse max. 15 km/h, Vitesse 2 = vitesse max. 20 km/h, Vitesse 3 = vitesse max. 25 km/h
DÉMARRAGE 5 6 7
S’assoir sur la selle (7), puis relever la béquille (11). Positionner un pied sur la plateforme (12), l’autre pied
reste au sol afin de conserver l’équilibre.
Une fois la mise en marche et les réglages de la vitesse effectués, actionner doucement l’accélérateur (2) et
positionner les deux pieds bien parallèles sur la plateforme (12) en veillant à bien conserver l’équilibre.
IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, l’accélérateur (2) ne doit être UNIQUEMENT actionné
qu’après s’être assis sur le cyclomobile. Risque de démarrage incontrôlé.
16
FREINAGE
Veiller à respecter les distances de sécurité et augmenter cette distance par temps humide.
Relâcher l’accélérateur (2).
Actionner la poignée de frein arrière (6) pour ralentir, puis actionner la poignée de frein avant (1) sans à coup, en
dosant la pression avec 2 ou 3 doigts.
Il s’agit avant tout de toujours garder le regard haut, au loin, afin d’anticiper les ralentissements et pouvoir éviter
un éventuel obstacle.
Lors du freinage d’urgence, ou du freinage à un point précis, veiller à fixer du regard la zone d’arrêt.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne pas stocker l’appareil dans un endroit trop humide, très chaud (+30°C) ou très froid (0°C).
Ne jamais stationner le cyclomobile dans un endroit où la température pourrait dépasser les 30°C, la batterie
pourrait être endommagée ou exploser.
Ne pas décharger totalement la batterie. Charger la batterie au moins une fois par mois.
Laisser totalement refroidir l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
Ne pas exposer l’appareil à des éclaboussures ou à toute autre source de liquides.
Ne pas rouler dans le sable ni dans la terre.
Ne pas immerger le cyclomobile : ni partiellement, ni complétement.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produits tels que de l’alcool, de l’essence ou tout autre substance corrosive au risque
d’endommager l’appareil.
Vérifier périodiquement l’état d’usure et la fixation des organes de contrôle et de sécurité (guidon, potence,
poignées de frein, roues, disques et pistons de freins, éclairages avant et arrière).
Procéder immédiatement à l’ajustage ou au remplacement de toute pièce mal fixée ou détériorée.
17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite)
Éliminer les bords coupants causés par l’usure ou par les chocs.
Après un certain temps d’utilisation, les écrous et les vis auto-serrantes peuvent perdre de leur efficacité, un
resserrage régulier est nécessaire à une valeur de 20 Newton/m.
Huiler régulièrement et sans excès les axes des roues, le verrou de pliage et la potence de direction.
Utiliser de l’huile d’entretien type 3 en 1 ou WD40.
Veiller à ne pas laisser de trace d’huile sur les disques de frein.
Contacter un réparateur agréé pour l’entretien, le changement des freins, des pneus et de la batterie.
PNEUMATIQUES
Vérifier l’état et la pression des pneus avant toute utilisation.
Le gonflage de chaque pneu doit être effectué à une pression de 2,8 BAR (soit 40 Psi ou 280 kPa).
Utiliser un gonfleur adapté.
RÉPARATION
En cas de dysfonctionnement ou de panne, contacter le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire pour tout examen ou réparation.
Le fabricant se réserve le droit de décliner toute responsabilité en cas de dommage et/ou de blessure résultant d’une
utilisation non conforme aux consignes de sécurité mentionnées dans le présent manuel d’utilisation, ses éventuelles
mises à jour sur le site www.flyblade.fr , ou d’une utilisation par une personne non qualifiée ou non autorisée.
18
LISTE DES CODES ERREUR
Le code erreur donne une indication sur l’origine présumée de la panne ou du dysfonctionnement.
Communiquer le code erreur lors d’une demande de renseignement ou de prise en charge par un service
technique.
Code erreur Cause
E1 Contrôleur défaillant
E2 Câble principal endommagé
E6 Système de freinage ou témoin de freinage défaillant
E7 Poignée d’accélération défaillante
E8 Surtension de la batterie
19
Mode opératoire en cas de panne
Problème Solution
Frein cassé Contacter un réparateur agréé
Accélérateur cassé Contacter un réparateur agréé
Ne démarre pas Vérifier que l’interrupteur (6) et que la clé de contact sont en position Marche.
Lors de l’allumage, si la coque enfermant la batterie située sous la plateforme
(12) devient chaude, éteindre immédiatement et contacter un réparateur.
Le cyclomobile ne charge pas
Prise du chargeur Remplacer le chargeur par un chargeur aux caractéristiques identiques.
endommagée
Le témoin sur le chargeur Batterie déjà chargée ou remplacer le chargeur par un modèle aux
reste vert caractéristiques identiques.
Le chargeur ne s’allume Vérifier que la prise secteur est alimentée
pas
Le cyclomobile ne s’allume pas
Batterie épuisée Charger la batterie conformément aux instructions de la notice d’utilisation.
Bouton Marche/Arrêt Vérifier que l’interrupteur n’est pas bloqué.
Contacter un réparateur.
20
NOMENCLATURE OUTILLAGE ET VISSERIE
Référence Description Quantité Photo Usage
3 HW Clé Allen 3mm 1 Fixation de l’accélérateur/phare avant
Fixation de la béquille/poignée de
5 HW Clé Allen 5mm 1
frein
10 OW Clé plate 10mm 1 Fixation de la béquille - Réglages
14 OW Clé plate 14mm 1 Fixation du rétroviseur
M6V Vis M6 x 18mm 2 Fixation de la béquille
M6R Rondelle M6 2 Fixation de la béquille
M6RG Rondelle fendue 2 Fixation de la béquille
M6EF Écrou frein 2 Fixation de la béquille
M5V Vis M5 x 16 1 Fixation du phare avant
M5R Rondelle M5 1 Fixation du phare avant
21
Flyblade est une marque de PL and Co SAS - 4 Rue Paul Henri Spaak - 77400 Saint Thibault Des Vignes – France
Fabriqué en RPC
22