0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
20 vues4 pages

Entretien Pompe de Surface

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
20 vues4 pages

Entretien Pompe de Surface

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRE- L’ELECTROPOMPE NON EFFECTUÉE PAR NOS SERVICES APRÈS-VEN-

TIEN 1E PARTIE TE, ANNULE LA GARANTIE ET DÉCHARGE LE CONSTRUCTEUR DE TOU-


À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR TE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ACCIDENT SUR DES PERSONNES OU
DOMMAGE SUR DES CHOSES ET/OU SUR LA POMPE ÉLECTRIQUE.
1. INTRODUCTION
Ce manuel d’instructions comprend deux fascicules: la 1e PAR- À réception de l’électropompe, vérifier que l’emballage ne soit
TIE, renfermant les informations générales valables pour toute pas détérioré, sinon le signaler immédiatement au transpor-
notre production, et la 2e PARTIE, comprenant les informations teur. Ensuite, après avoir sorti la pompe de l’emballage, vérifier
spécifiques pour l’électropompe que vous avez achetée. Ces qu’elle n’ait pas été endommagée durant le transport; dans le
deux publications sont complémentaires et vous devez donc cas contraire, le signaler au revendeur dans les 8 jours suivant
vous assurer de les posséder toutes les deux. la livraison.
Suivez les dispositions indiquées dans les fascicules pour obte- Contrôler que les caractéristiques indiquées sur la plaquette de
nir le meilleur rendement et le fonctionnement correct de l’élec- l’électropompe correspondent à celles que vous avez demandées.
tropompe. Pour d’autres renseignements éventuels, contactez le Les pièces suivantes, puisque normalement sujettes à usure, ont
revendeur agréé le plus proche. une garantie limitée:
F Dans le cas où entre les deux parties il y aurait des informations
• roulements
contradictoires, se conformer à ce qui est indiqué dans la 2e PAR-
TIE (spécifique au produit). • étanchéité mécanique
• anneaux d’étanchéité
TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRA-
TIONS ET/OU DU TEXTE EST ABSOLUMENT INTERDITE. • condensateurs
En cas de panne éventuelle et non prévue dans le tableau “RE-
Dans le livret d’instructions, les symboles suivants sont utilisés: CHERCHE PANNES” (chap. 10.1), contacter le revendeur agréé
ATTENTION! le plus proche.
Risque de dommages à la pompe ou à l’installation
5. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Risque de dommages aux personnes ou aux
matériels Avant de faire fonctionner l’électropompe, il est indispensable
que l’utilisateur sache exécuter toutes les opérations décrites
dans ce manuel (1e et 2e partie), et les applique à chaque fois
pendant l’utilisation ou l’entretien de l’électropompe.
Risque de nature électrique
5.1. MESURES DE PRÉVENTION DE LA PART DE L’UTILISATEUR
L’utilisateur doit formellement observer les normes anti-
2. INDEX accident en vigueur dans son pays; il doit en outre tenir
compte des caractéristiques de l’électropompe (voir “Don-
1. INTRODUCTION page 10 nées techniques” dans la 2e partie).
2. INDEX page 10 Lors des services de réparation ou d’entretien de l’électro-
3. DONNÉES IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR page 10 pompe, couper l’alimentation électrique afin d’empêcher
4. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE page 10 un démarrage accidentel qui pourrait causer des domma-
5. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ page 10 ges aux personnes et/ou aux matériels.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES page 11
Chaque opération d’entretien, d’installation ou de dépla-
7. INSTALLATION, DÉMONTAGE ET TRANSPORT page 11 cement effectuée sur l’électropompe avec l’installation
8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE page 11 électrique sous tension, peut provoquer aux personnes de
9. UTILISATION ET MISE EN SERVICE page 12 graves accidents et même entraîner la mort.
10. ENTRETIEN ET RÉPARATION page 12
Lors du démarrage de l’électropompe, éviter d’être pieds
11. DESTRUCTION page 13
nus ou, pire, dans l’eau ou d’avoir les mains mouillées.
12. DOCUMENTATION TECHNIQUE page 13
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ page 73 L’utilisateur ne doit pas effectuer de sa propre initiative des
opérations ou des interventions qui ne soient pas préconi-
3. DONNÉES D’IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR sées dans ce manuel.
3.1. DONNÉES CONSTRUCTEUR 5.2. PROTECTION ET PRÉVENTIONS SIGNIFICATIVES
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Direction d’usine: Toutes les électropompes sont munies de carters qui pro-
Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITALIA tègent les organes en mouvement. Le constructeur décline
Téléphone: 0444/706811 - Téléfax: 0444/706950 - Télex: 480536 toute responsabilité en cas de dommages dus à l’altération
Siège social: de ces dispositifs.
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA
Téléphone: 0463/660411 - Téléfax: 0463/422782 Chaque conducteur ou partie en tension est électriquement
isolé par rapport à la masse; Il existe de toute façon une sé-
3.2. ÉLECTROPOMPE curité supplémentaire constituée par un branchement des
parties conductrices accessibles à un conducteur de terre
Voir plaques 6.1 pour électropompes de surface afin que les parties accessibles ne deviennent dangereuses
FIG. 6: 6.2 pour électropompes submersibles en cas de panne de l’isolation principale.
Pour le type de produit, voir PARTIE 2. 5.3. RISQUES RÉSIDUELS POUR LES POMPES DE SURFACE
Le seul risque résiduel est celui d’être éventuellement en contact (même
4. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE si ce n’est pas accidentel) avec le ventilateur de refroidissement du moteur
L’INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS CE LIVRET en introduisant un objet pointu (ex. tournevis, bâtons ou autre) dans les
D’INSTRUCTIONS ET/OU UNE INTERVENTION ÉVENTUELLE SUR trous du couvre ventilateur.

10
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES d) Tenir éventuellement le câble d’alimentation;
e) Soulever l’électropompe avec des moyens adéquats en fonc-
L’électropompe que vous avez achetée a été conçue et construite
tion de son poids et de ses dimensions (voir sur la plaquette).
selon les normes suivantes:
• RISQUES DE NATURE MÉCANIQUE (Annexe I Directive Machines): 7.4. TRANSPORT
- UNI EN ISO 12100-1 et UNI EN ISO 12100-2 L’électropompe est emballée dans une boite en carton ou, selon
le poids et les dimensions, fixée sur une palette en bois; en aucun
• RISQUES DE NATURE ÉLECTRIQUE (Annexe I Directive Machines): cas le transport ne présente pas de problèmes particuliers.
- UNI EN ISO 12100-1 et UNI EN ISO 12100-2 Vérifier le poids total imprimé sur la boite.
- CEI EN 60204-1
• RISQUES DE NATURE VARIÉE (Annexe I Directive Machines): 8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- 2006/42/EC - Annexe I
в LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR
Les composants électriques et les circuits relatifs installés sur UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
les électropompes sont conformes à la norme CEI EN 60204-1. в IL EST CONSEILLÉ, AUSSI BIEN POUR LA VERSION TRIPHA-
SÉE QUE MONOPHASÉE, DE METTRE DANS L’INSTALLATION
7. INSTALLATION, DÉMONTAGE ET TRANSPORT ÉLECTRIQUE UN INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL À HAUTE IN-
TENSITÉ (0.03.A). F
ATTENTION!
L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ATTENTION! Il est conseillé d’alimenter l’électropompe au moyen d’un cof-
TECHNICIEN QUALIFIÉ. fret électrique équipé d’interrupteur et fusibles et d’un inter-
rupteur thermique sur le courant absorbé par l’électropompe.
7.1. MANOEUVRES GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATION Le réseau doit avoir une bonne mise à la terre selon les
a) Utiliser des tuyaux métalliques pour éviter qu’ils ne cèdent normes d’électricité existantes dans le pays où l’électro-
sous la dépression qui se crée en aspiration ou des tuyaux en pompe est installée: l’installateur s’en assume la respon-
plastique suffisamment rigides; sabilité.
b) Soutenir et aligner les tuyaux afin qu’il n’y ait aucune contrain- Dans le cas d’une électropompe fournie sans câble d’alimen-
te sur la pompe; tation, utiliser pour le branchement au réseau électrique un
c) Si les tuyaux en aspiration et en refoulement sont flexibles, câble conforme aux normes en vigueur dans le pays d’utilisa-
éviter de les plier pour éviter tout risque d’étranglement; tion et de la section nécessaire en fonction de la longueur et
d) Bien fixer les raccords éventuels: les infiltrations d’air dans de la puissance installée et de la tension du réseau.
le tuyau d’aspiration influent négativement sur le fonctionne- La fiche (si elle est prévue) de la version monophasée doit
ment de la pompe; être branchée au réseau électrique dans un endroit accessi-
e) Il est conseillé de monter dans l’ordre un clapet anti-retour et ble, à l’abri des éclaboussures, des jets d’eau ou de la pluie.
une vanne sur le tuyau de refoulement, à la sortie de l’élec- La version triphasée n’est pas équipée de moto-protecteur
tropompe; interne et donc la protection contre la surcharge est au
f) Fixer les tuyaux au bassin ou à des parties fixes afin qu’ils ne soin de l’utilisateur.
soient pas soutenus par l’électropompe;
g) Éviter d’utiliser trop de coudes (col d’oie) et de soupapes; ÉLECTROPOMPES DE SURFACE
h) Sur les POMPES DE SURFACE montées sur bâche, le tuyau ÉVITER STRICTEMENT DE MOUILLER, MÊME LÉGÈREMENT LA
d’aspiration devrait être muni d’un clapet de pied et d’un filtre PLAQUE À BORNES OU LE MOTEUR DURANT LE BRANCHEMENT
pour empêcher aux corps étrangers de pénétrer. Il devrait par – Pour la version monophasée, procéder au branchement se-
ailleurs se trouver à une distance égale à une fois et demi le lon si la protection thermoampèremétrique “P” est interne
diamètre du tuyau du fond du bassin et son extrémité devrait (Fig. 1) ou externe (Fig. 2).
être plongée à une profondeur d’au moins 2 fois le diamètre – Pour la version triphasée, après avoir branché le câble d’ali-
du tuyau. Pour les aspirations supérieures à 4 mètres, utiliser mentation en étoile (Fig. 3) ou en triangle (Fig. 4), contrôler,
un tuyau ayant un diamètre plus grand (d’1/4 de pouce en tout en regardant l’électropompe du coté du moteur, [Link] ven-
aspiration) pour avoir un meilleur rendement. tilateur de refroidissement tourne dans le sens indiqué par la
7.2. INSTALLATION flèche adhésive appliquée sur la protection correspondante.
a) Mettre la pompe sur une surface plane le plus près possible de Si ce n’est pas le cas, inverser deux des trois fils dans la pla-
l’arrivée d’eau, en laissant tout autour assez d’espace libre pour quette du moteur.
permettre les opérations d’utilisation et d’entretien dans des condi- ÉLECTROPOMPES SUBMERSIBLES
tions de sécurité. En tout cas, laisser un espace libre d’au moins – Pour la version monophasée, brancher la fiche à une prise de
100 mm devant le ventilateur de refroidissement des pompes de courant.
surface; – Pour la version triphasée (Fig. 5), vérifier si le moteur tourne
b) Faire descendre les pompes immergées/ submersibles avec dans le bon sens en regardant l’électropompe d’en haut. Pro-
un câble fixé à la poignée ou aux crochets prévus à cet effet; céder comme suit: brancher le câble d’alimentation au tableau
c) Utiliser des tuyauteries de diamètre adéquat (voir 2e partie) électrique avant de fixer l’électropompe à l’installation et action-
équipés de manchons filetés, qui seront vissés aux orifices ner pendant un instant l’interrupteur d’alimentation: l’électro-
d’aspiration et de refoulement de la pompe électrique ou aux pompe se met en marche en subissant un contrecoup qui doit
contre-brides filetées fournies avec la pompe; avoir lieu dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre, vu de
d) Les POMPES DE SURFACE ne sont pas prévues pour être déplacées la partie supérieure de la pompe. Si ce n’est pas le cas, inverser
et utilisées en plein air, sauf quand c’est indiqué (voir 2e partie); deux des trois fils sur la plaque à bornes du tableau électrique.
e) Consulter le chapitre “PRÉPARATION EN VUE DE L’UTILISA-
TION” éventuel dans la 2° partie pour les instructions spécifi- La Fig. 7 reporte les tensions standard indiquées sur la plaque
ques. avec les tolérances correspondantes.
7.3. DÉMONTAGE 8.1. RÉGLAGES ET ENREGISTREMENTS
Pour déplacer ou démonter l’électropompe, il est nécessaire de: Pour les pompes avec flotteur, régler la longueur du câble de ce dernier
a) Couper l’alimentation électrique; par rapport à la valeur minimale et maximale de l’eau (voir 2e partie).
b) Détacher les tuyaux de refoulement et d’aspiration (quand Vérifier si les automatismes de l’installation n’impliquent pas un nombre
c’est prévu) s’ils sont trop longs ou encombrants; de démarrages horaires supérieur à ce qui est reporté sur la Fig. 8 pour
c) S’il y a lieu, dévisser les vis qui bloquent l’électropompe sur la les pompes de surface et dans la 2e partie pour les pompes immergées
surface d’appui; ou submersibles.

11
9. UTILISATION ET MISE EN SERVICE MANIFESTATION
CAUSE REMÈDE
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE EN ABSENCE D’EAU: LE MAN- DE LA PANNE
QUE D’EAU CAUSE DE SÉRIEUX DOMMAGES AUX COMPOSANTS INTERNES.
Baisse de tension
9.1. MISES EN GARDE GÉNÉRALES Attendre le
sur la ligne
a) Nos électropompes de surface sont conçues pour fonctionner rétablissement
électrique
dans des endroits où la température ambiante ne dépasse pas Filtre/trou en aspi- Nettoyer le filtre/
40°C et l’altitude n’est pas supérieure à 1000 m.; ration obstrué trou
b) Nos électropompes ne doivent pas être utilisées dans une pis-
cine ou dans un endroit du même genre; Nettoyer la valve et
Valve de fond
c) Le fonctionnement prolongé de l’électropompe avec le tuyau de refou- en vérifier le bon
LA POMPE NE bloquée
lement fermé peut causer des dommages pour cause de surchauffe; fonctionnement
FONCTIONNE PAS
d) Il faut éviter de trop fréquents arrêts et démarrages de l’électro- (le moteur tourne) Amorcer la pompe
pompe (voir le nombre maximal sur la Fig. 8); Contrôler l’éven-
e) En cas de manque de tension, il vaut mieux interrompre le cir- Pompe tuelle valve de rete-
cuit de l’alimentation électrique. désamorcée nue en refoulement
F Contrôler le niveau
9.2. MISE EN SERVICE
liquide
a) Faire démarrer la pompe deux ou trois fois pour vérifier les
conditions de l’installation; Pression trop Étrangler la vanne
b) En intervenant sur la tuyauterie de refoulement, provoquer basse de refoulement
deux fois une augmentation brusque de pression; Installation sous-
Revoir l’installation
c) Contrôler que bruit, vibrations, pression et tension électrique dimensionnée
soient à un niveau normal. Nettoyer les tuyaute-
Installation sale
9.3. ARRÊT ries, valves et filtres
a) Interrompre graduellement la circulation d’eau dans la tuyau- Éteindre la pompe
terie de refoulement pour éviter des surpressions dues au Niveau de l’eau
ou immerger la
coup de bélier à l’intérieur des tuyauteries et dans la pompe; LA POMPE trop bas
valve de fond
b) Éteindre l’interrupteur. FONCTIONNE
Sens de rotation erroné Inverser entre elles
avec un débit
(que pour triphasée) les deux phases
10. ENTRETIEN ET RÉPARATION réduit
Alimenter la pompe
Il est seulement conseillé de contrôler périodiquement le fonc- Tension d’alimen-
avec la tension indi-
tionnement régulier et en particulier de faire attention à l’appari- tation erronée
quée sur la plaquette
tion de bruits et vibrations anormaux et de pertes de l’étanchéité Pertes à partir des
mécanique pour les pompes de surface. Contrôler les joints
tuyauteries
Les principales opérations d’entretien supplémentaire sont gé-
néralement les suivantes: Pression trop
Revoir l’installation
в Remplacement de l’étanchéité mécanique élevée
в Remplacement des anneaux d’étanchéité LA POMPE S’ARRÊTE La température
в Remplacement des roulements APRÈS DE BREFS Température du dépasse les limites
в Remplacement des condensateurs FONCTIONNEMENTS liquide trop élevée techniques de la
Lorsque la pompe DE SURFACE reste inactive pendant une (intervention de la pompe
longue période, il est conseillé de la vider complètement en en- protection Appeler le reven-
levant les bouchons de vidange et de remplissage, de la laver thermique) Défaut interne
deur le plus proche
soigneusement avec de l’eau claire, puis de la vider en évitant
de laisser des dépôts d’eau à l’intérieur. LA POMPE S’ARRÊTE
Petite différence
Cette opération doit toujours être effectuée en cas de danger de APRÈS DE BREFS Amplifier la diffé-
entre pression
gel, pour éviter que les composants de la pompe ne se cassent. FONCTIONNEMENTS rence entre les
maximale et mi-
Pour les pompes immergées, le câble d’alimentation ne peut (fonctionnement deux pressions
nimale
éventuellement être remplacé que par le service après-vente. avec pressostat)
10.1. RECHERCHE DE PANNES LA POMPE NE
Régler la pression
MANIFESTATION S’ARRÊTE PAS Pression maximale
CAUSE REMÈDE maximale à des
DE LA PANNE (fonctionnement trop élevée
valeurs inférieures
Contrôler le avec pressostat)
Manque
compteur de la Débit trop impor-
d’électricité Diminuer le débit
ligne électrique tant
Contrôler le bran- Appeler le reven-
Prise Cavitation
chement électrique deur le plus proche
non branchée
de la ligne
Contrôler la plaque Tuyauteries irrégu-
Mauvais branche- Mieux les fixer
LA POMPE NE à bornes et le ta- lières
LA POMPE VIBRE
FONCTIONNE PAS ment électrique bleau électrique Appeler le reven-
ou fait un bruit Roulement bruyant
(le moteur ne Interrupteur auto- Réinsérer l’interrupteur deur le plus proche
excessif lors du
tourne pas) matique disjoncté ou remplacer les fusi- fonctionnement Corps étrangers
ou fusibles brûlés bles et vérifier la cause Enlever les corps
raclent sur le ven-
Vérifier si le flotteur étrangers
Flotteur bloqué tilateur du moteur
atteint le niveau ON
Protection ther- Se remet en marche Purger la pompe
Amorçage non
mique intervenue automatiquement (que et/ou la remplir à
correct
(monophasée) pour monophasée) nouveau

12
11. DESTRUCTION Pour de plus amples informations concernant les stations de col-
Pour la mise au rebut de la pompe se conformer rigoureuse- lecte des appareils, contacter l’organisme local pour l’élimination
ment aux dispositions en vigueur dans le pays concerné, en des déchets ou le magasin qui a vendu l’appareil en question.
faisant attention à ne pas laisser à l’intérieur de la pompe des Les pompes sujettes à cette disposition font partie des familles
résidus du fluide traité. de produits suivantes:
La plupart de nos pompes ne contiennent pas de matériaux OPTIMA
polluants. Des cas particuliers sont indiqués dans le chapitre BEST monophasée
éventuel “DESTRUCTION” de la 2e partie. AGA – AGE – AGF monophasée version «GARDEN»
JESM – JEM- JESXM – JEXM version «GARDEN»
Ce symbole reporté sur la pompe indique qu’elle ne peut pas
être éliminée avec les ordures ménagères.
12. DOCUMENTATION TECHNIQUE
12.1. SCHEMA BRANCHEMENT ELECTRIQUE POMPE MONOPHASEE
Voir Fig. 1-2
12.2. SCHEMA BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTROPOMPE
Cette disposition ne concerne que l’élimination des appareils de TRIPHASEE
la part des particuliers dans le territoire de l’Union européenne. Voir Fig. 3-4--5 F
L’utilisateur a la responsabilité d’éliminer les appareils en les re- 12.3. EXEMPLE DE PLAQUE D’IDENTIFICATION
mettant à une station de collecte spécialisée dans le recyclage Voir Fig. 6.1-6.2 (Le constructeur se réserve d’apporter des mo-
et l’élimination des appareils électriques. difications éventuelles).

FIG. 1 FIG. 2

FIG. 3 FIG. 4

Y ∆

FIG. 5

13

Vous aimerez peut-être aussi