0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
22 vues4 pages

Prière Eucharistique 2

Le document fournit le texte de la Prière Eucharistique II du Missel Romain. Il commence par un paragraphe d'introduction, puis fournit le texte complet de la prière, y compris les réponses du prêtre et du peuple. La prière rend grâce à Dieu pour la création et le salut par Jésus, commémore les paroles et les actions de Jésus lors de la Dernière Cène, invoque le Saint-Esprit et demande à Dieu de rassembler l'Église en unité avant de se conclure par une doxologie.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
22 vues4 pages

Prière Eucharistique 2

Le document fournit le texte de la Prière Eucharistique II du Missel Romain. Il commence par un paragraphe d'introduction, puis fournit le texte complet de la prière, y compris les réponses du prêtre et du peuple. La prière rend grâce à Dieu pour la création et le salut par Jésus, commémore les paroles et les actions de Jésus lors de la Dernière Cène, invoque le Saint-Esprit et demande à Dieu de rassembler l'Église en unité avant de se conclure par une doxologie.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Prière eucharistique II

99. bien qu'il soit fourni avec sa propre préface, cette prière eucharistique peut également être utilisée
avec d'autres préfaces, en particulier celles qui présentent une vue d'ensemble du mystère du salut, tel
comme les préfaces communes.

∕ Que le Seigneur soit avec vous.

± et avec votre esprit.


∕ Élevez vos cœurs.
± LouezlSgeineu.r
∕ Rendons grâce au Seigneur notre Dieu.
± c'est juste et équitable.

Je rends toujours et partout grâce à Toi, Père très saint,


Il est vraiment juste et bon, notre devoir et notre salut,

à travers votre fils bien-aimé, Jésus-Christ,


votreParoleàtraverslaquellevousavezfaittouteschoses,
que tu as envoyé comme notre sauveur et rédempteur,
incarné par le Saint-Esprit et né de la Vierge.
Réalisant ta volonté et te gagnant un peuple saint,
il étendit les mains alors qu'il endurait sa Passion,
pour briser les liens de la mort et manifester la résurrection.
et donc, avec les anges et tous les saints
nous déclarons ta gloire
d'une seule voix, nous proclamons :

Sain, sain, sain Seigneur Dieu des armées.


Le ciel et la terre sont pleins de ta gloire.
hosanna au plus haut des cieux.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
hosanna au plus haut des cieux.
2 l'Ordre de la Messe Prière Eucharistique II 7

100. Le prêtre, les mains étendues, dit :


Vous êtes en effet saint, ô Seigneur,

la source de toute sainteté.


101. il joint les mains et, les tenant étendues au-dessus des offrandes, dit :
ccFais, par conséquent, ces dons, nous prions,

en envoyant ton esprit sur eux comme la rosée.


il joint les mains
et fait le signe de la croix une fois sur le pain et le calice ensemble, en disant :
afin qu'ils puissent venir pour nous
le Corps etÑ Sang de notre Seigneur Jésus-Christ.
il joint ses mains.
102. dans les formules qui suivent, les mots du Seigneur doivent être prononcés clairement
et distinctement, comme la nature de ces mots l'exige.
au moment où il a été trahi
et entra volontairement dans sa Passion,
il prend le pain
et, le tenant légèrement au-dessus de l'autel, continue :
il prit du pain et, rendant grâce, le rompit,
et le donna à ses disciples, en disant :
il s'incline légèrement.

prenez ceci, vous tous, et mangez-en,


car c'est mon corps,
qui sera abandonné pour vous.
il montre l'hostie consacrée au peuple, la remet ensuite sur le patène, et
s'incline en adoration.
103. après cela, il continue :
de la même manière, quand le dîner a été terminé,

il prend le calice
et, le tenant légèrement surélevé au-dessus de l'autel, continue :
il a pris le calice
et, une fois de plus, en remerciant,
il le donna à ses disciples, en disant :
6 l'Ordre de la Messe Prière Eucharistique II 3

Il s'incline légèrement.

Prenez ceci, vous tous, et buvez-en.


car ceci est le calice de mon Sang,
le Sang de la nouvelle et éternelle alliance,
qui sera versé pour vous et pour beaucoup
pour le pardon des péchés.
Faites ceci en mémoire de moi.
ilmontrelecaliceaupeuple,leplacesurlecorporal,ets'inclineensignederespect.
adoration.
104.

& œ œœ œ œ œ œ
Le mystère de la foi.
Mystère de la foi.

etthle peuplecsurtunueac clintelligence artificielleming:

& œ œ œ œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ œœ œ
Nous proclamons votre Mort, ô Seigneur, et professons votre Résurrection

& œ œœ œœ œœ
jusqu'à ce que tu reviennes.

Nousproclamonstamort,ôSeigneur,
et professer votre résurrection
jusqu'à ce que tu reviennes.
Ou :

œ œ œ œ œœ œ
& œ œœ œ œ œ
Quand nous mangeons ce Pain et buvons cette Coupe,nous revendiquons votre

&œ œœ œ œ œœ œœ œœ
Mort, Seigneur, jusqu'à ce que vous veniez à nouveau.

Quand nous mangeons ce pain et buvons cette coupe,


nous proclamons ta mort, ô Seigneur,
jusqu'à ce que tu reviennes.
4 l'Ordre de la Messe Prière Eucharistique II 5

Or: ciisouviens-toi aussi de nos frères et sœurs


qui sont tombés endormis dans l'espoir de la résurrection,
& œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ et tous ceux qui sont morts dans votre miséricorde :
Sauve-nous, Sauveur du monde, car par ta Croix et ta Résurrection
accueillez-les dans la lumière de votre visage.
aie pitié de nous tous, nous prions,
& œ œ œœ œœ avec la Bienheureuse Vierge Marie, Mère de Dieu,
tu nous as libérés.
avec les apôtres bienheureux,
sauvez-nous, sauveur du monde et tous les saints qui vous ont plu à travers les âges,
pour ta croix et ta résurrection nous pouvons mériter de devenir héritiers de la vie éternelle,

tu nous as libérés. et puisse vous louer et vous glorifier


105. Le prêtre, les mains étendues, dit : il joint ses mains.
par conséquent, alors que nous célébrons
par ton fils, Jésus-Christ.
le mémorial de sa mort et de sa résurrection, 106. iltakes thechaliceaetthe pàen wavec thehost and,raisinsng both, hedit:
nous te offrons, Seigneur,
le Pain de vie et le calice du salut, PC
cc & œ á œ œ œ œ œ œá
rendre grâce que tu nous as jugés dignes Par lui, et avec lui, et en lui, ô Dieu, Père tout-puissant,
être dans votre présence et vous ministériel.
&á œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ á
nous prions humblement dans l'unité du Saint-Esprit, toute la gloire et l'honneur vous appartiennent,
que, en participant au Corps et au Sang du Christ,
nous sommes peut-être rassemblés en un par le Saint-Esprit.
& œ œœ œœœœ œ
œ œ œ
pour jamais et jamais‑er. Amen.
cjesouviens-toi, Seigneur, de ton église,
réparti dans le monde entier, À travers lui, et avec lui, et en lui,
et la mener à la plénitude de la charité, Ô Dieu, Père tout-puissant,
ensemble avec N. notre Pape et N. notre Évêque* dans l'unité du Saint-Esprit,
et tout le clergé. toute gloire et honneur vous appartiennent,
pour toujours et à jamais.
dans les Messes pour les Morts, ce qui suit peut être ajouté :
Le peuple acclame :
souviens-toi de ton serviteur N. amen.
qui vous avez appelé (aujourd'hui) suit le rite de communion.
dece monde à vous-même.
Accorde que celui (celle) qui était unie à ton fils
dans un état semblable à la mort,
puisse aussi être un avec lui dans sa résurrection.

* Mentionnez peut-être ici le vicaire épiscopal ou les évêques auxiliaires, comme indiqué dans le
Instruction générale du missel romain, no. 149.

Vous aimerez peut-être aussi