Métrique Du Vers Espagnol
Métrique Du Vers Espagnol
1. LE VERS
Le vers est une unité rythmique qui se situe entre deux pauses. Dans l'écriture, chaque vers occupe une ligne distincte de celui qui le précède.
précède et de celui qui suit. Il se caractérise par avoir un rythme et une musicalité déterminés par le nombre de syllabes qui le
formant {mesure ou comptage syllabique), par la coïncidence de sa fin avec d'autres vers (rime), par la distribution des syllabes
toniques (accent), etc.
Un groupe de vers forme la strophe et un groupe de strophes, le poème. Il peut y avoir des poèmes formés par séries ou tirades.
de vers qui ne forment pas des strophes. Le poème peut aussi se composer d'une seule strophe.
1-1. L'ACCENT.
L'accent prosodique ou d'intensité consiste en la plus grande intensité de voix avec laquelle nous prononçons une syllabe pour la mettre en valeur.
des autres (dans l'écriture, et selon certaines règles, elle est parfois signalée par un accent ou un accent orthographique). La syllabe accentuée
est toniques ; les autres sont atones :can-tan-do.
Le dernier mot du vers détermine le caractère du vers : vers aigu, vers plat ou vers proparoxyton. C'est ce qu'on appelle
ACCENT STRÉPHIQUE.
# Un vers aigu se termine par un mot aigu (accentué sur la dernière syllabe), et la dernière syllabe compte pour deux :
a-ti-mi-so-lo-se-ñor(7+1)
# Un vers simple ou grave se termine par un mot simple (accentué sur l'avant-dernière syllabe), et dans ce cas, cela ne change pas le
nombre de syllabes :
el-pa-pel-vi-se-me-jan-te(8)
# Un vers esdrújule se termine par un mot esdrújule (accentué sur l'antepénultième syllabe), et on réduit d'un le nombre
desyllabes.
a-mor-tus-fuer-zas-rí-gi-das(9-1)
L'arrangement régulier des accents dans le vers occasionne le rythme d'intensité. En espagnol, chaque vers porte un accent sur l'avant-dernier.
sílaba : cet accent fixe est appelé accentostrophique. Cet accent se répète dans tous les vers de la strophe et c'est celui qui marque le rythme de
intensité. Tous les autres accents du vers dont le signe (pair ou impair) coïncide avec l'estrique sont des accents rythmiques, les autres
extrarrítmiques (et celui qui est placé à côté d'un rythmique, antirythmique).
L'élécentrique est très important dans la métrique du vers. Par exemple, les vers décasyllabiques, si fréquents dans la poésie espagnole,
ils portent obligatoirement un accent rythmique à la sixième syllabe, avec seulement deux exceptions : l'hendécasyllabe sapphique avec des accents à la 4ème, 8ème et
10ª syllabes et l'hexasyllabe de gaita gallega avec accent sur la 1ère, 4ème, 7ème et 10ème.
1-2. LA RIME.
Il consiste en la répétition de phonèmes à partir de la dernière voyelle accentuée du vers inclus. Il existe deux classes :
-Rime consonante : Lorsque à partir de la dernière voyelle tonique, les voyelles et les consonnes se répètent.
Si de mi bajalira
tant de pouvoir aurait le son, qu'en un moment
aplacase laira
de l'animosité du vent
et la fureur de la mer et le mouvement." Garcilaso
-Rime assonante : Lorsque, à partir de la dernière syllabe tonique, seules les voyelles se répètent.
Au milieu du ravin
les poignards d'Albacete
bellas de sangre contraria,
reluisent comme les poissons.
Une dure lumière de carte
recoupe dans l'agriovert
chevaux enfurinés
y profils de données.
FEDERICO GARCÍA LORCA: Romacero gitano
Dans ce cas, les vers pairs riment de manière assonante (en é-e)
Dans une même strophe, il peut apparaître des vers avec rime assonante et des vers avec rime consonante. Quand dans un poème, certains
Les vers riment et d'autres non, ces derniers sont appelés vers libres.
1
Règles qui affectent la mesure du vers :
-Position de la dernière syllabe tonique du vers.
La plupart des mots castillans ont une accentuation plate. C'est pourquoi le vers plat est pris comme référence dans la
mesure. Quand le vers est aigu, on compte une syllabe de plus, et s'il est proparoxyton, une syllabe de moins.
Bus-peut-faire-mes-amours 7 syllabes
mille, cent mille 7+1=8 syllabes
rê-ver- avec- des- souri-res- plai-santes
Licences métriques ou exceptions aux règles
-Sinalefa. Quand un mot se termine par une voyelle et que celui qui suit commence par une voyelle, ils se réunissent pour former une seule syllabe
métrique (souvent indiqué par ^). C'est habituel.
Y-a-t-il un couloir infantile 7+1=8 syllabes
1 2 3 45 6 7
- Autres licences (elles sont peu fréquentes):
Lasinéresises l'union de deux voyelles dans le même mot qui sont normalement prononcées dans des syllabes différentes. La
palabrateatro(te-a-tro) aurait deux syllabes métriques en appliquant la synérèse (tea-tro).
pur-pú-reas-ro-sas-so-bre-Ga-la-te-a(11)
Ladiéresises la séparation d'un diphtongue en deux syllabes. Le mot roue (rue-da) aurait trois syllabes métriques en appliquant
la tréma (rü-e-da); le tréma est signalé par deux points placés sur la voyelle faible du diphtongue affecté.
ne-gras-vï-o-las-blan-cos-al-he-lí-es(11)
L'élision est le contraire de la sinalèphe, elle consiste en la séparation des voyelles contiguës de mots différents.
Mon âme est en paix
1.4.- CLASSES DE VERS PAR LEUR MESURE :
En tenant compte du nombre de syllabes métriques, les vers se classifient en deux types : vers de petit art (de deux à huit)
syllabes métriques) et vers d'art majeur (neuf syllabes ou plus).
Les vers de l'art mineur sont propres à la poésie populaire et ceux de l'art majeur à la poésie savante.
Les vers sont désignés selon leur nombre de syllabes métriques. Le nom se forme à partir des numéraux qui proviennent du
grec. (Entre parenthèses, le nombre de syllabes correspondantes est indiqué)
Vers de l'art mineur : bisyllabes (2), trisyllabes (3), tétrasyllabes (4), pentasyllabes (5), hexasyllabes (6), heptasyllabes (7) et
octosyllabes(8).
Vers de l'art majeur : énéasyllabes (9), décasyllabes (10), hendécasyllabes (11), dodécasyllabes (12)tridecasílabes
(14), etc.
VERS LIBRES.
Les vers de grande art peuvent avoir une pause intermédiaire qui les divise en deux. Ce phénomène se produit,
fondamentalement, dans les vers alexandrins (14), mais aussi dans les dodécasyllabes (12) : au milieu du vers se produit
un césure (pause interne), qui divise le vers en deux hémistiches. La césure doit toujours coïncider avec une fin de
palabre. À la fin de chaque hémistiche, les règles de fin de vers s'appliquent TOUJOURS.
Mon front porte la lumière // de la lune ; par mes mains 6+1 // 7
il y a des roses et des jasmins // d’un jardin douloureux;
mon cœur de musique // éloignée des pianos 8 -1 // 7
et mon pleurer est eau // nostalgique de la source... 7 // 7
(J.R.Jiménez)
Encabalgements.
Parfois, la pause finale du vers et la pause syntaxique ne coïncident pas (la phrase se prolonge, elle "s'encaballe" dans le vers suivant);
ce phénomène s'appelle ENCABALGEMENT. Il existe deux types :
Suave, si la phrase se termine après la moitié du vers suivant :
La plus belle fille
de notre lieu... (Góngora)
Abrupt, si la phrase se termine avant la moitié du vers suivant :
Oh Dieu. Si je dois mourir, je veux t'avoir.
je me réveille. Et, nuit après nuit, je ne sais pas quand
tu entendras ma voix. Oh Dieu. Je parle
seul. Grattant des ombres pour te voir. (Blas de Otero)
2. LA ESTROFA.
C'est un ensemble limité de vers dont les rimes se répètent tout au long du poème. Les strophes se classifient selon le nombre de vers, leur
mesure et ses rimes.
Annotations pour l'analyse métrique de la strophe.
2
À droite de chaque vers est indiqué :
Le nombre de syllabes métriques du vers
-Avec des lettres, les rimes, en mettant la même lettre aux vers qui riment entre eux. Les lettres seront en majuscules (A B C...) si les
Les vers sont d'art majeur, et en minuscules (a b c...) s'ils sont d'art mineur.
-Les vers libres sont indiqués par un tiret (_).
Silva Arromanzada Endecasílabes et Assonance Silva dans laquelle la rime est distribuée comme dans le romance ; par exemple
7- :
Heptasyllabes 7a 7- 11A 7- 11A 7a...
3
Estancia Endecasyllabes et Consonante Comme la silva. Une fois que le quatrain est établi, sa structure se répète tout au long
Heptasyllabes du poème.
Zéjel Arte Mineur Asonante Variable : consiste en un refrain et plusieurs strophes où le dernier vers
rime avec le refrain et les autres le font entre eux :; par exemple : a a b b b
a
Villancico Arte Mineur Consonne Variable : se compose d'un refrain et de plusieurs couplets de quatre ou, parfois, trois.
y Letrilla versets. Plusieurs combinaisons possibles ; abb (refrain), -cddc
(déménagement), -cbb (lien, retour et deuxième vers du refrain)
La LETRILLA est une variante du villancico, normalement de
thème humoristique ou satirique.
VERSICLES (vers sans rime, sans accents à des endroits fixes, et mélangeant des vers de mesures les plus variées.
parle souvent de Ils ont un rythme produit par la répétition des mêmes mots, des schémas grammaticaux, de
vers libres images et idées similaires (rythme psychologique)
EXEMPLES
Pareado. Sonnet.
Tenez-moi au chaud Fermer mes yeux sera la dernière 11 A
et que les gens rient (GONGORA) ombre que je prendrai le jour blanc, 11 B
Tercet. et pourra déchaîner cette âme mienne 11 B
Je veux être le jardinier en pleurant heure à son ardeur anxieuse flatteuse; 11 A
de la terre que tu occupes et que tu fertilises,
compagnon de l'âme, si tôt mais non, de l'autre côté, sur la rive, 11 A
(MIGUEL HERNÁNDEZ) laissera dans la mémoire, où brûlait : 11 B
nager sait ma flamme l'eau froide, 11B
Soleá et perdre le respect pour la loi sévère. 11 A
Je me tiens aux murs
quand je te trouve dans la rue, Alma à qui un dieu entier a été prison, 11 C
chiquilla, pour ne pas tomber (M. MACHADO) vénas que l'humour à tant de feu a donné, 11 D
Copla médulas qui ont glorieusement brûlé, 11 C
La matinée de Saint Jean
cuajan l'amande et la noix, son corps laissera, pas son soin; 11 D
les amours s'éteignent aussi ils seront cendres, mais cela aura du sens; 11 °C
quand deux s'aiment bien. poussière nous serons, mais poussière amoureuse. 11 D
Redondille Francisco de Quevedo.
Branquias, je voudrais en avoir
parce que je veux me marier. Romance.
Ma petite amie vit dans la mer Abenámar, Abenámar, 8-
et je ne peux jamais la voir. RAFAEL ALBERTI moro de la morería 8a
le jour de ta naissance 8_
Quatuor grandes signaux il y avait ! 8a
C'est la maison un pigeonnier La mer était calme, 8
et le lit un jasminier. la lune était pleine : 8a
Les portes grandes ouvertes moro que dans tel signe naît, 8 _
et au fond, le monde entier il ne doit pas mentir. 8a
MIGUEL HERNÁNDEZ. Là répondit le maure, 8_
vous entendrez bien ce qu'il disait. 8a
Quatuor (...) Anonyme.
Certains l'ont diffamé,
d'autres faux amours l'ont trompée, Silva.
et bien que je doute si certains l'ont aimé Et la colombe dit : 7 à
Je sais certainement que tout le monde l'a oublié. Je suis heureux. Sous l'immense ciel 11 B
(R. DE CASTRO) dans l'arbre en fleurs, à côté de la pomme 11 A
4
pleine de miel, à côté du jeune poussin 11 C
Serventesio et humide par les gouttes de rosée, 11 D
Je suis celui qui hier encore disait J'ai ma maison. Et je vole, 7 b
le vers bleu et la chanson profane, avec mes désirs d'oiseau, 7 e
en laquelle une nuit, un rossignol avait de l'arbre aimé de moi 7 d
que était alondra de luz le matin. jusqu'à la forêt lointaine, 7 -
(Rubén DARÍO) quand l'hymne joyeux 7 f
du réveil de l'Orient 7 g
Seguidilla Le lever du jour se lève nu, et montre au monde 11 F
Dans ton jardin, brune,
la pudeur de la lumière sur son front 11 G
planté des œillets,
et les orties sont devenues (...) Rubén Darío
pour tes dédains.
POPULAIRE Estancia : Strophe composée d'hexasyllabes et d'heptasyllabes, de huit
vers de dix vers est le plus utilisé. La disposition de la
la rime est variable, mais, une fois choisie, le poète devait la maintenir tout au long
Cuaderna Vía de toute la composition.
Fille est la calandria et garçon le rossignol, En attendant que ce temps arrive 11A
Mais ils chantent plus doucement qu'un autre oiseau plus grand,
vient me sortir de la dette d'un jour 11B
La femme qui est petite, c'est pourquoi elle est meilleure; que se doit à ta renommée et à ta gloire 11 C
Con doñeo est plus doux que le sucre ni une fleur. (que est une dette générale, pas seulement la mienne, 11 B)
ARCIPRESTE DE HITA, Livre de Bon Amour. plus que tout ingenium pélerin 11A
que célèbre ce qui mérite d'être mémorisé), 11C
Quintette l'arbre de la victoire 7c
Seule l'âge m'explique avec certitude que ciñe étroitement 7d
pourquoi une âme constante, comme la mienne, ta glorieuse front 7d
écoutant une harmonie identique, donner lieu à l'hellébore qui se plante 11E
de la même chose que aujourd'hui tire de la tristesse
Sous ton ombre et se lève 11E
s'achevait à un autre temps la joie. petit à petit, accrochée à tes louanges; 11F
CAMPOAMOR y en cuanto esto se canta, 7e
écoute toi le chant de mes bergers. 11F
Lira GARCILASO DE LA VEGA
Si de ma basse lyre
tant de pouvoir pouvait le son, qu'en un instant Villancico
aplacase laira Verde verderol,
du vent animé adoucit le coucher de soleil.
et la fureur de la mer et le mouvement.
GARCILASO Palais de charme
le pinède tardive
Copla de pied quebré ou strophe manriqueña berce avec des pleurs
Nos vies sont les rivières 8 à la fuite de la rivière.
que vont-ils donner dans la mer 8 b Là le nid ombragé
qu'est-ce que mourir 4c il a le verderol :
Voilà les seigneuries 8a
les droits à se finir 8b Verde verderol,
et consommer; 4c adoucie le coucher de soleil. / (J.R.Jiménez)
JORGE MANRIQUE.
Zéjel
Octave réelle On dit que c'est moi qui devrais me marier !
Les rayons du soleil se trouvaient perturbés Je ne veux pas de mari, non !
cachant sa lumière au monde
à travers les hauts monts, et à la lune donnait Mais je veux vivre en sécurité
lieu pour montrer son visage blanc; nesta sierra à ma soltura
les poissons sautaient souvent déjà que ne pas être en ventura
avec la queue fouettant l'eau claire, si je vais bien me marier ou non.
quand les nymphes, laissant le travail,
5
ils sont partis en se promenant vers l'eau. Ils disent que je me marie !
GARCILASO DE LA VEGA Je ne veux pas de mari, non !