0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
62 vues56 pages

Vocabulaire N5 Version Complete

voc

Transféré par

MIKEL REIS
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats XLSX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
62 vues56 pages

Vocabulaire N5 Version Complete

voc

Transféré par

MIKEL REIS
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats XLSX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Signification en français

ah
salutation
saluer
rencontrer, aller voir
bleu/vert
bleu/vert
rouge
rouge
clair, lumineux
automne
s’ouvrir
ouvrir
donner, gagner (en vitesse), augmenter
matin
petit déjeuner
après-demain, le surlendemain
jambe
pied
demain
là-bas (distant du locuteur et de l’interlocuteur)
jeu
jouer
tiède, chaud (pour quelque chose, un objet,…) ou une saison
tête
nouveau
là-bas (poli) (distant du locuteur et de l’interlocuteur)
chaud (pour l’air)
épais, lourd
là-bas/ici (distant du locuteur et de l’interlocuteur)
après, plus tard
tu, toi
grand frère
grande sœur
ça (là-bas), ce (distant du locuteur et de l’interlocuteur)
eh, euh, donc…
appartement
asperger, prendre une douche
dangereux
sucré
pas tellement,rarement (+ négatif)
bonbon, sucrerie
pluie
laver
être, se trouver, exister (pour un objet)
posséder, avoir
marcher
ceci (distant du locuteur et de l’interlocuteur)
excès, trop plein, surplus
bien
non
dire
maison
aller
combien, quel âge ?
combien (prix) ?
étang
pierre
docteur
chaise
occupé, être occupé
douloureux, être douloureux
merci (pour ce repas) (formule de reconnaissance et de politesse japonaise)
un
janvier
un jour
N°1, le meilleur, le premier
quand ?
le 5ème jour du mois, 5 jours
une semaine (de durée)
ensemble
cinq (pour dénombrer)
plein, beaucoup
un verre plein
toujours
chien
maintenant
tout de suite
sens, signification
petite sœur
désagréable, déplaisant
non
bienvenue (dans une boutique, un magasin)
entrée
avoir besoin, devoir avoir, nécessiter
être, se trouver, exister (pour une personne)
insérer, mettre dans, introduire
couleur
divers, variés
haut, sur, dessus
derrière
mince, pâle
chant, chanson
chanter
foyer, maison
naître
mer
vendre
veste, manteau
image, dessin
film
cinéma
langue anglaise
oui, je vois, effectivement
gare, station
ascenseur
Yen
crayon
préfixe honorifique
bon, savoureux, délicieux
aller, venir, se trouver
grand
beaucoup de gens, foule
mère
confiserie, gâteau
argent
se réveiller, se lever
mettre, placer, poser
la femme/l’épouse de quelqu’un
envoyer, expédier
portez-vous bien, prenez soin de vous
grand-père
enseigner, instruire
oncle
pousser, presser
tard, lent
thé
WC, toilettes
père
petit frère
homme
garçon
avant-hier
l’avant dernière année, il y a deux ans
adulte
ventre, estomac
identique, pareil, même
frère aîné (de quelqu'un)
sœur ainée (de quelqu'un)
s’il vous plaît
grand-mère (de quelqu'un)
tante (de quelqu'un)
bonjour (le matin)
baignoire
bento (boîte à repas)
mémoriser, se souvenir
policier
lourd
intéressant
bonne nuit
nager
descendre, sortir (d’un véhicule)
finir
musique
femme
fille
compteur pour le nombre de fois
compteur pour les étages
pays étranger
étranger
société, entreprise
escaliers
achats, objets achetés, courses, shopping
acheter
retourner un objet, renvoyer, rendre
rentrer à la maison
visage
prendre (du temps/de l’argent), être couvert (assurance), fermer (à clé), démarrer (un
clé
écrire
étudiant
pendre, suspendre, s’assoir, porter (des lunettes)
parapluie
prêter
un rhume
vent
famille
une personne (poli)
une personne, manière, façon
Katakana
mois de l’année
école
foyer, ménage, famille
coin
ma femme, mon épouse
sac
vase
mettre/porter un chapeau
porter quelque chose sur la tête, être recouvert (d’eau, de poussière…), supporter (un
papier
appareil photo
mardi
épicé
corps
emprunter, louer
léger
calendrier
rivière, fleuve
mignon, joli
Kanji
arbre
jaune
jaune
disparaître, s’éteindre, s’effacer
entendre, écouter, demander
nord
guitare
sale
salon de thé
café (boutique), salon de thé
timbre
ticket, billet
hier
neuf
viande de bœuf
lait de vache
aujourd’hui
salle de classe
frères et sœurs
l’année dernière
ne pas aimer, détester
couper
porter, mettre (un vêtement)
beau, propre, joli, clair
kilogramme
kilomètre
banque
vendredi
neuf (9)
septembre
médicament
formule de politesse pour demander
fruit
bouche
chaussure
chaussette
pays
temps nuageux
sombre
environ
classe
gramme
venir
voiture
noir
noir
ce matin
éteindre, effacer
remarquable, parfait, satisfaisant, suffisant
mariage
se marier
lundi
entrée d’une maison, vestibule
en forme, vigueur, santé, vitalité
cinq
parc, jardin public
thé noir
Koban (poste de police de proximité)
voix
manteau
café
mai
ici
après-midi
le 9ème jour du mois, 9 jours
neuf (pour dénombrer)
le mari de quelqu’un
matin, avant midi
réponse
répondre
merci (pour ce repas) (formule de politesse japonaise à la fin d’un repas)
par ici, de ce côté, cet endroit
de même, c’est moi (formule de politesse)
tasse
cette année
mot
enfant
ce (près du locuteur)
repas, riz cuit
être troublé, être embarrassé, être gêné
permettez-moi de rentrer (expression de politesse japonaise lorsqu’on entre dans une
désolé, excusez moi, pardon
ça, ceci (près du locuteur)
environ, vers
ce mois
cette semaine
ce genre de, cette sorte de
bonjour
ce soir
bonsoir
bien…, alors…
poisson
avant, plus tôt, précédent
fleurir
composition, rédaction
alcool, sake
ouvrir (un parapluie)
magazine
sucre
froid (pour l’air)
au revoir, adieu
au revoir
assiette
dans deux ans
trois
mars
promenade, balade
se promener, se balader
quatre
sel
mais, cependant, pourtant, toutefois
avril
temps (heure)
travail
dictionnaire
silence, calme
sous, dessous
juillet
question
poser une question
excusez-moi
vélo, bicyclette
automobile, voiture
mourir
dictionnaire
soi-même
se fermer
attacher, fixer, serrer
fermer
bon eh bien
photographie
prendre une photo
chemise
douche
dix
novembre
octobre
décembre
cours, leçon
devoirs
doué, bon
robuste
sauce soja
salle à manger, cantine
savoir, connaître
blanc
blanc
journal (papier)
mercredi
fumer, respirer, inhaler
jupe
aimer
immédiatement, tout de suite
un peu
frais
poêle, chauffage
cuillère
sport
pantalon
désolé, excusez moi
vivre, habiter, résider
pantoufle
faire
s’asseoir
taille
élève
pull
savon
veste, costume
étroit
zéro
mille
le mois dernier
la semaine dernière
enseignant
lessive, lavage
faire la lessive
tout
si, oui, c’est vrai
ménage
faire le ménage
ensuite, et puis
là (près de l’interlocuteur)
là (poli)
dehors, extérieur
ce (près de l’interlocuteur)
autre, à part ça
à côté de, proche de
ciel
ceci (près de l’interlocuteur)
après ça, ensuite
bien, sur ce, alors, donc, dans ce cas
compteur pour le nombre de voitures
support, socle, table
université
ambassade
bon, bien, ok, il n’y a pas de problème
aimer beaucoup
important
la plupart du temps, généralement, d’habitude
cuisine (le lieu)
grave, sérieux, important, affreux
haut, cher
beaucoup
taxi
juste, seulement
sortir, partir
partir, quitter
se tenir debout, se lever (de sa chaise)
bâtiment
agréable, plaisant, amusant
demander, faire une requête
cigarette
peut-être, probablement
aliment, nourriture
manger
œuf
qui ?
quelqu’un
anniversaire
progressivement
petit
près, proche
être différent
voisinage, environ
métro
carte, plan
mon père
marron
bol
juste
un peu
le 1er jour du mois
utiliser
être fatigué
suivant
clair de lune
arriver, atteindre
bureau (table)
faire, construire, fabriquer, produire
allumer (la lumière, la tv,…)
faire des efforts, s’appliquer, travailler
servir, être employé à
ennuyeux, inintéressant
froid (pour quelque chose, un objet,…)
fort
main
cassette
table
magnétophone
sortir, partir
lettre (courrier)
pouvoir (être capable de faire)
sortie
test
bien, sur ce
grand magasin, centre commercial
partir
mais, cependant
quitter, sortir
télévision
temps (météo)
électricité, lumière électrique
allumer la lumière
train
téléphone
et
porte (coulissante)
porte
WC, toilettes
comment ?
de rien
pourquoi ?
je vous en prie (formule de politesse)
enchanté, je compte sur vous
animal
merci
merci (poli)
dix (pour dénombrer)
loin
le 10ème jour du mois, 10 jours
heure, temps, moment
parfois, de temps en temps
horloge, montre
où ?
endroit
bibliothèque
qui ? par où ? (poli)
très
qui ? (poli)
voisin, à côté
lequel ?
voler
arrêter, stopper
ami
samedi
oiseau
viande de volaille
prendre (une photo)
prendre, emporter
quel ?
quelle sorte de ?
manquant, sans, il n’y a pas
couteau
dans, à l’intérieur
long
crier (pour les animaux) : miauler, aboyer, etc…
été
vacances d’été
sept
sept (pour dénombrer)
quoi ?
le 7ème jour du mois, 7 jours
nom
apprendre (de quelqu’un)
faire la queue, s’aligner
aligner, énumérer
devenir
deux
février
animé (une ville, un quartier,…)
viande
ouest
dimanche
langue japonaise
bagage
actualités, informations
jardin
enlever (des vêtements), se déshabiller
cravate
chat
dormir, se coucher, aller au lit
cahier
monter, grimper, gravir, se lever (le soleil)
boisson
boire
prendre, monter, embarquer (dans un véhicule)
dent
fête
oui
cendrier
entrer, pénétrer
carte postale
mettre (des chaussures)
boîte
baguettes (pour manger)
pont
commencer, débuter
début, départ
la première fois
enchanté (lors d’une première rencontre)
débuter, ouvrir
courir
bus
beurre
vingt ans
travailler
huit
août
le 20ème jour du mois, 20 jours
fleur
nez
histoire, discussion
parler
ma mère
rapide (vitesse)
rapide, tôt
coller
printemps
beau temps, temps clair
s’éclaircir, s’ensoleiller
demi
soir
pain
mouchoir
numéro
dîner
moitié
jour
Est
jouer (d’un instrument)
tirer, soustraire, jouer (d’un instrument à cordes)
faible, bas
avion
gauche
une personne
un (pour dénombrer)
un mois
une personne
libre (temps)
cent
hôpital
malade
Hiragana
midi
le déjeuner, le repas de midi
large, spacieux
film
enveloppe
piscine
fourchette
souffler (vent)
vêtements
deux (pour dénombrer)
viande de porc
deux personnes
le 2ème jour du mois, 2 jours
épais, gros
hiver
tomber (pluie, neige)
vieux
phrase, texte, style d’écriture, prose
page
pas doué, pas bon, maladroit
lit
chambre
côté, partie, zone
stylo
études
étudier
pratique
côté (direction, vers)
chapeau
stylo-bille
autre
poche
voulu, désiré
mince, fin
bouton
hôtel
livre
étagère
vraiment
chaque matin, tous les matins
chaque semaine, toutes les semaines
chaque mois, tous les mois
chaque année, tous les ans
chaque jour, tous les jours
chaque soir, tous les soirs
devant
tourner, se courber, ployer, se plier
pas bon (au goût)
à plus tard
aussi, encore
pas encore, encore
ville, quartier
attendre
tout droit, droit devant
allumettes
fenêtre
rond
rond, circulaire, harmonieux
dix mille
stylo-plume
polir (un couteau), brosser (les dents)
droite
court
eau
boutique, magasin
montrer
chemin, route, voie
le 3ème jour du mois, 3 jours
trois (pour dénombrer)
sud
oreille
voir
tous le monde, tous
tous le monde, tous
le 6ème jour du mois, 6 jours
au-delà, par-delà, de l’autre côté
difficile
six (pour dénombrer)
œil
mètre
lunettes
déjà, encore, plus
jeudi
allo
bien-sûr
avoir, posséder, tenir
plus (davantage)
chose
porte, portail
problème
magasin de légumes
légume
gentil, facile
pas cher, peu coûteux
vacances, congés, repos
se reposer
huit (pour dénombrer)
montagne
faire
soir, soirée
bureau de poste
célèbre
neige
lentement, tranquillement, prendre son temps
le 8ème jour du mois, 8 jours
vêtements de style occidental
souvent, bien
coté
le 4ème jour du mois, 4 jours
quatre (pour dénombrer)
appeler
lire
nuit
le mois prochain
la semaine prochaine
l’année prochaine
radio
splendide, magnifique
étudiant étranger
parents
cuisine (plats)
voyage
voyager
zéro
réfrigérateur, frigo
enregistrement, disque (musique)
restaurant
entrainement
s’entraîner, s’exercer
six
juin
chemise blanche
jeune
comprendre, savoir
oublier
je, moi
remettre, livrer, transmettre
traverser
mal, mauvais
étage
fois
nombre de mois
faire penser que, avoir l’air de, donner l’impression de (en parlant d’une autre personne
côté
compteur numérique pour les petits objets
langue (langage)
ans (âge)
compteur numérique pour les livres
suffixe honorifique après un nom
heure
heure (durée)
à travers, partout dans, partout en (notion de d’espace)
semaine (durée)
suffixe pour désigner la nationalité d’une personne
passé, plus
chaque
compteur numérique pour les machines
suffixe pour le pluriel
pendant, en cours (notion de temps)
boutique de, magasin de
fois, degrés
etc, entre autres
compteur numérique pour les personnes
année
compteur numérique pour les verres pleins
N°~, classement
compteur numérique pour les petits animaux
minutes
compteur numérique pour les objets longs
compteur numérique pour les objets fins
avant, face, devant
boutique, magasin
Kanji Kana
嗚呼 ああ (aa)
挨拶 あいさつ (aisatsu)
挨拶する あいさつする (aisatsu suru)
会う あう (au)
青 あお (ao)
青い あおい (aoi)
赤 あか (aka)
赤い あかい (akai)
明るい あかるい (akarui)
秋 あき (aki)
開く あく (aku)
開ける あける (akéru)
上げる あげる (agéru)
朝 あさ (asa)
朝ご飯 あさごはん (asagohan)
明後日 あさって (asatté)
足 あし (ashi)
足 あし (ashi)
明日 あした (ashita)
aucun あそこ (asoko)
遊び あそび (asobi)
遊ぶ あそぶ (asobu)
温かい あたたかい (atatakai)
頭 あたま (atama)
新しい あたらしい (atarashii)
aucun あちら (achira)
暑い あつい (atsui)
厚い あつい (atsui)
aucun あっち (acchi)
後 あと (ato)
貴方 あなた (anata)
兄 あに (ani)
姉 あね (ané)
aucun あの (ano)
aucun あの (ano)
aucun アパート (apaato)
浴びる あびる (abiru)
危ない あぶない (abunai)
甘い あまい (amai)
aucun あまり (amari)
飴 あめ (amé)
雨 あめ (amé)
洗う あらう(arau)
在る ある (aru)
有る ある (aru)
歩く あるく(aruku)
aucun あれ (aré)
余り あんまり / あまり (amari/anmari)
良い いい / よい (ii/yoi)
aucun いいえ (iié)
言う いう (iu)
家 いえ (ié)
行く いく / ゆく(iku/yuku)
幾つ いくつ (ikutsu)
幾ら いくら (ikura)
池 いけ (iké)
石 いし (ishi)
医者 いしゃ (isha)
椅子 いす (isu)
忙しい いそがしい (isogashii)
痛い いたい (itai)
aucun いただきます (itadakimasu)
一 いち (ichi)
一月 いちがつ (ichigatsu)
一日 いちにち(ichinichi)
一番 いちばん (ichiban
何時 いつ (itsu)
五日 いつか (itsuka)
一週間 いっしゅうかん (isshunkan)
一緒 いっしょ (issho)
五つ いつつ (itsutsu)
一杯 いっぱい (ippai)
一杯 いっぱい (ippai)
何時も いつも (itsumo)
犬 いぬ (inu)
今 いま (ima)
今すぐ いますぐ (imasugu)
意味 いみ (imi)
妹 いもうと (imouto) o long
嫌 いや (iya)
否 いや (iya)
aucun いらっしゃいませ (irasshaimasé)
入口 いりぐち (iriguchi)
要る いる (iru)
居る いる (iru)
入れる いれる (iréru)
色 いろ (iro)
色々 いろいろ (iroiro)
上 うえ (ué)
後ろ うしろ (ushiro)
薄い うすい (usui)
歌 うた (uta)
歌う うたう (utau)
内 うち (uchi)
生まれる うまれる (umaréru)
海 うみ (umi)
売る うる(uru)
上着 うわぎ (uwagi)
絵 え (é)
映画 えいが (éiga)
映画館 えいがかん (éigakan)
英語 えいご (éigo
aucun ええ(éé)
駅 えき (éki)
aucun エレベータ (érébééta)
円 えん (én)
鉛筆 えんぴつ (énpitsu)
御 お (o)
美味しい おいしい (oishii)
お出でになる おいでになる (oidéninaru)
大きい おおきい (ooki)
大勢 おおぜい (oozéi)
お母さん おかあさん (okaasan)
お菓子 おかし (okashi)
お金 おかね (okané)
起きる おきる (okiru)
置く おく(oku)
奥さん おくさん (okusan)
送る おくる (okuru)
お元気で おげんきで (ogenkidé)
お爺さん おじいさん (ojiisan
教える おしえる (oshiéru)
伯父さん おじさん (ojisan)
押す おす (osu)
遅い おそい (osoi)
お茶 おちゃ (ocha)
お手洗い おてあらい (otéarai)
お父さん おとうさん (otousan
弟 おとうと (otouto)
男 おとこ(otoko)
男の子 おとこのこ(otoko no ko)
一昨日 おととい (ototoi)
一昨年 おととし (ototoshi)
大人 おとな (otona)
お腹 おなか (onaka)
同じ おなじ (onaji)
お兄さん おにいさん oniisan)
お姉さん おねえさん (onéésan)
お願いします おねがいします (onégaishimasu)
お婆さん/御祖母さん. おばあさん (obaasan)
伯母さん おばさん(obasan)
お早うございます おはようございます (ohayou gosaimasu)
お風呂 おふろ (ofuro)
お弁当 おべんとう (obéntou)
覚える おぼえる (oboéru)
お巡りさん おまわりさん (omawarisan)
重い おもい (omoi)
面白い おもしろい (omoshiroi)
お休みなさい おやすみなさい (oyasuminasai)
泳ぐ およぐ (oyogu)
降りる おりる (oriru)
終わる おわる (owaru)
音楽 おんがく(ongaku)
女 おんな (onna)
女の子 おんなのこ (onna no ko)
回 かい (kai)
階 かい (kai)
外国 がいこく(gaikoku)
外国人 がいこくじん (gaikokujin)
会社 かいしゃ (kaisha)
階段 かいだん (kaidan)
買い物 かいもの (kaimono)
買う かう (kau)
返す かえす (kaésu)
帰る かえる (kaéru)
顔 かお (kao)
掛かる かかる (kakaru)
鍵 かぎ (kagi)
書く かく(kaku)
学生 がくせい (gakusei)
掛ける かける (kakéru)
傘 かさ(kasa)
貸す かす (kasu)
風邪 かぜ (kazé)
風 かぜ (kazé)
家族 かぞく(kazoku)
方 かた (kata)
方 かた (kata)
片仮名 かたかな (katakana)
月 がつ (gatsu)
学校 がっこう (gakkou)
家庭 かてい (katéi)
角 かど (kado)
家内 かない (kanai)
鞄 かばん (kaban)
花瓶 かびん (kabin)
冠る かぶる (kaburu)
被る かぶる (kaburu)
紙 かみ (kami)
aucun カメラ (kaméra)
火曜日 かようび (kayoubi)
辛い からい (karai)
体 からだ (karada)
借りる かりる (kariru)
軽い かるい (karui)
aucun カレンダー (karendaa)
川 かわ (kawa)
可愛い かわいい (kawaii)
漢字 かんじ (kanji)
木 き (ki)
黄色 きいろ (kiiro)
黄色い きいろい (kiiroi)
消える きえる (kiéru)
聞く きく(kiku)
北 きた (kita)
aucun ギター (gitaa)
汚い きたない (kitanai)
喫茶 きっさ (kissa)
喫茶店 きっさてん (kissaten)
切手 きって(kitté)
切符 きっぷ (kippu)
昨日 きのう(kinou)
九 きゅう (kyuu)
牛肉 ぎゅうにく (gyuuniku)
牛乳 ぎゅうにゅう(gyuuniyuu)
今日 きょう(kyou)
教室 きょうしつ (kyoshitsu)
兄弟 きょうだい (kyoudai)
去年 きょねん (kyonén)
嫌い きらい (kirai)
切る きる(kiru)
着る きる (kiru)
綺麗 / 奇麗 きれい (kirei)
aucun キログラム (kiroguramu)
aucun キロメートル (kiroméétoru)
銀行 ぎんこう (ginkou)
金曜日 きんようび (kinyoubi)
九 く(ku)
九月 くがつ (kugatsu)
薬 くすり (kusuri)
下さい ください (kudasai)
果物 くだもの (kudamono)
口 くち (kuchi)
靴 くつ (kutsu)
靴下 くつした (kutsushita)
国 くに (kuni)
曇り くもり (kumori)
暗い くらい (kurai)
aucun ぐらい (gurai)
aucun クラス (kurasu)
aucun グラム (guramu)
来る くる (kuru)
車 くるま (kuruma)
黒 くろ (kuro)
黒い くろい (kuroi)
今朝 けさ (késa)
消す けす (késu)
結構 けっこう (kékkou)
結婚 けっこん (kékkon)
結婚する けっこんする (kékkon suru)
月曜日 げつようび (gétsuyoubi)
玄関 げんかん (génkan)
元気 げんき (genki)
五 ご (go)
公園 こうえん (kouen)
紅茶 こうちゃ (koucha)
交番 こうばん (kouban)
声 こえ (koé)
aucun コート (kooto)
aucun コーヒー (koohii)
五月 ごがつ (gogatsu)
aucun ここ (koko)
午後 ごご (gogo)
九日 ここのか (kokonoka)
九つ ここのつ (kokonotsu)
ご主人 ごしゅじん (goshujin)
午前 ごぜん (gozen)
答え / 応え こたえ (kotaé)
答える こたえる (kotaéru)
ご馳走様 ごちそうさま (gochisousama)
aucun こちら (kochira)
aucun こちらこそ (kochirakoso)
aucun コップ (koppu)
今年 ことし (kotoshi)
言葉 ことば (kotoba)
子供 こども (kotomo)
aucun この (kono)
御飯 ごはん (gohan)
困る こまる (komaru)
御免下さい ごめんください (gomenkudasai)
御免なさい ごめんなさい (gomenasai)
aucun これ (koré)
aucun ころ/ごろ (koro/goro)
今月 こんげつ (kongetsu)
今週 こんしゅう (konshuu)
aucun こんな (konna)
今日は こんにちは (konnichiwa)
今晩 こんばん (konban)
今晩は こんばんは(konbanwa)
aucun さあ (saa)
魚 さかな (sakana)
先 さき (saki)
咲く さく(saku)
作文 さくぶん (sakuban)
酒 さけ (saké)
差す さす (sasu)
雑誌 ざっし (zasshi)
砂糖 さとう (satou)
寒い さむい samui)
左様なら さようなら (sayounara)
aucun さよなら (sayonara)
皿 さら (sara)
再来年 さらいねん (sarainén)
三 さん (san)
三月 さんがつ (sangatsu)
散歩 さんぽ (sanpo)
散歩する さんぽする (sanposuru)
四 し/よん (shi/yon)
塩 しお (shio)
併し しかし (shikashi)
四月 しがつ (shigatsu)
時間 じかん (jikan)
仕事 しごと(shigoto)
辞書 じしょ (jisho)
静か しずか (shizuka)
下 した (shita)
七月 しちがつ (shichigatsu)
質問 しつもん (shitsumon)
質問する しつもんする (shitsumonsuru)
失礼します しつれいします (shitsureishimasu)
自転車 じてんしゃ (jitensha)
自動車 じどうしゃ (jidousha)
死ぬ しぬ (shinu)
字引 じびき (jibiki)
自分 じぶん (jibun)
閉まる しまる (shimaru)
締める しめる (shiméru)
閉める しめる (shiméru)
aucun じゃ (jaa)
写真 しゃしん (shashin)
写真を撮る しゃしんをとる (shahin wo toru)
aucun シャツ shatsu)
aucun シャワー (shawaa)
十 じゅう (juu)
十一月 じゅういちがつ (juuichi gatsu)
十月 じゅうがつ (juu gatsu)
十二月 じゅうにがつ (juuni gatsu)
授業 じゅぎょう(juugyou)
宿題 しゅくだい (shukudai)
上手 じょうず (jouzu)
丈夫 じょうぶ (joubu)
醤油 しょうゆ (shouyu)
食堂 しょくどう (shokudou)
知る しる (shiru)
白 しろ (shiro)
白い しろい (shiroi)
新聞 しんぶん (shinbun)
水曜日 すいようび (suiyoubi)
吸う すう (suu)
aucun スカート (sukaato)
好き すき (suki)
直ぐ すぐ (sugu)
少し すこし (sukoshi)
涼しい すずしい (suzushi)
aucun ストーブ (sutoopu)
aucun スプーン (supuun)
aucun スポーツ (supootsu)
aucun ズボン (zubon)
済みません すみません (sumimasen)
住む すむ (sumu)
aucun スリッパ (surippa)
aucun する (suru)
座る すわる (suwaru)
背 せい (sei)
生徒 せいと (seito)
aucun セーター (seetaa)
石鹸 せっけん (stsuken)
背広 せびろ (sébiro)
狭い せまい (sémai)
aucun ゼロ (zéro)
千 せん (sén)
先月 せんげつ (sengetsu)
先週 せんしゅう (senshuu)
先生 せんせい (sensei)
洗濯 せんたく (sentaku)
洗濯する せんたくする (sentaku suru)
全部 ぜんぶ (zenbu)
aucun そう (sou)
掃除 そうじ (souji)
掃除する そうじする (souji suru)
然して そして (soshité)
aucun そこ (soko)
aucun そちら (sochira)
外 そと (soto)
aucun その (sono)
その他 そのほか (sonohoka)
aucun そば (soba)
空 そら (sora)
aucun それ (soré)
aucun それから (sorékara)
aucun それでは (sorédéwa)
台 だい (dai)
台 だい (dai)
大学 だいがく (daigaku)
大使館 たいしかん (taishikan)
大丈夫 だいじょうぶ (daijoubu)
大好き だいすき (daisuki)
大切 たいせつ (taisétsu
大抵 たいてい (taitei)
台所 だいどころ (daidokoro)
大変 たいへん (taihen)
高い たかい (takai)
沢山 たくさん (takusan)
aucun タクシー (takushii)
丈 だけ (daké)
出す だす (dasu)
発つ たつ (tasu)
立つ たつ (tatsu)
建物 たてもの (tatémono)
楽しい たのしい (tanoshii)
頼む たのむ (tanomu)
aucun たばこ/タバコ (tabako)
多分 たぶん (tabun)
食べ物 たべもの (tabémono)
食べる たべる (tabéru)
卵 たまご (tamago)
誰 だれ (daré)
誰か だれか (daréka)
誕生日 たんじょうび (tanjoubi)
段々 だんだん (dandan)
小さい ちいさい (chiisai)
近い ちかい (chikai)
違う ちがう(chigau)
近く ちかく(chikaku)
地下鉄 ちかてつ (chikatétsu)
地図 ちず (chizu)
父 ちち (chichi)
茶色 ちゃいろ (chairo)
茶碗 ちゃわん (chawan)
丁度 ちょうど (choudo)
aucun ちょっと (chotto)
一日 ついたち (tsuitachi)
使う つかう(tsukau)
疲れる つかれる(tsukaréru)
次 つぎ (tsugi)
月明かり つきあかり (tsukiakari)
着く つく(tsuku)
机 つくえ (tsukué)
作る つくる (tsukuru)
点ける つける (tsukéru
努める つとめる (tsutoméru)
勤める つとめる (tsutoméru)
詰らない つまらない (tsumaranai)
冷たい つめたい (tsumétai)
強い つよい (tsuyoi)
手 て (té)
aucun テープ (téépu)
aucun テーブル (tééburu)
aucun テープレコーダー (téépurékoodaa)
出かける でかける (dékakéru)
手紙 てがみ (tégami)
出来る できる (dékiru)
出口 でぐち (déguchi)
aucun テスト (tésuto)
aucun では (déwa)
aucun デパート (dépaato)
出る でる (déru)
aucun でも(démo)
出る でる (déru)
aucun テレビ (térébi)
天気 てんき (tenki)
電気 でんき(denki)
電気を点ける でんきをつける (denki wo tsukéru)
電車 でんしゃ (densha)
電話 でんわ (denwa)
aucun と (to)
戸 と(to)
aucun ドア(doa)
aucun トイレ (toiré)
aucun どう(dou)
どう致しまして どういたしまして (douitashimashité)
aucun どうして (doushité)
aucun どうぞ (douzo)
どうぞ宜しく どうぞよろしく (douzo yoroshiku)
動物 どうぶつ doubutsu)
aucun どうもdoumo)
aucun どうもありがとうございます (doumo arigatou gozaimasu)
十 とお (to)
遠い とおい (toi) (prononcé to i)
十日 とおか (tooka)
時 とき (toki)
時々 ときどき (tokidoki)
時計 とけい (tokei)
aucun どこ (doko)
所 ところ (tokoro)
図書館 としょかん (toshokan)
aucun どちら (dochira)
aucun とても (totémo)
aucun どなた (donata)
隣り となり(tonari)
aucun どの (dono)
飛ぶ とぶ (tobu)
止まる とまる (tomaru)
友達 ともだち (tomodachi)
土曜日 どようび (doyoubi)
鳥 とり (tori)
鶏肉 とりにく (toriniku)
撮る とる (toru)
取る とる (toru)
aucun どれ (doré)
aucun どんな (donna)
無い ない (nai)
aucun ナイフ (naifu)
中 なか (naka)
長い ながい(nagai)
鳴く なく(naku)
夏 なつ (natsu)
夏休み なつやすみ (natsuyasumi)
七 なな (nana)
七つ ななつ (nanatsu)
何 なに (nani)
七日 なのか (nanoka)
名前 なまえ(namaé)
習う ならう (narau)
並ぶ ならぶ (narabu)
並べる ならべる (narabéru)
成る なる (naru)
二 に (ni)
二月 にがつ (nigatsu)
賑やか にぎやか (nigiyaka)
肉 にく(niku)
西 にし (nishi)
日曜日 にちようび (nichiyoubi)
日本語 にほんご (nihongo)
荷物 にもつ (nimotsu)
aucun ニュース (niyuusu)
庭 にわ (niwa)
脱ぐ ぬぐ (nugu)
aucun ネクタイ (nekutai)
猫 ねこ (néko)
寝る ねる (néru)
aucun ノート (nooto
登る のぼる (noboru)
飲み物 / 飲物 のみもの (nomimono)
飲む のむ (nomu)
乗る のる (noru)
歯 は (ha)
aucun パーティー (paatii)
aucun はい (hai)
灰皿 はいざら (haizara)
入る はいる (hairu)
葉書 はがき (hagaki)
履く はく(haku)
箱 はこ(hako)
箸 はし (hashi)
橋 はし (hashi)
始まる はじまる (hajimaru)
始め はじめ (hajimé)
初めて はじめて (hajimété)
初めまして はじめまして (hajimémashité)
始める はじめる (hajiméru)
走る はしる (hashiru)
aucun バス (basu)
aucun バター (bataa)
二十歳 はたち (hatachi)
働く はたらく(hataraku)
八 はち (hachi)
八月 はちがつ (hachigatsu)
二十日 はつか (hatsuka)
花 はな (hana)
鼻 はな (hana)
話 はなし hanashi
話す はなす(hanasu)
母 はは (haha)
速い はやい (hayai)
早い はやい (hayai)
張る はる (haru)
春 はる (haru)
晴れ はれ (haré)
晴れる はれる (haréru)
半 はん (han)
晩 ばん (ban)
aucun パン (pan)
aucun ハンカチ (hankachi)
番号 ばんごう(bangou)
晩ご飯 ばんごはん (bangogan)
半分 はんぶん (hanbun)
日 ひ / にち(hi/nichi)
東 ひがし(higashi)
弾く ひく(hiku)
引く ひく(hiku)
低い ひくい (hikui)
飛行機 ひこうき (hikouki)
左 ひだり(hidari)
人 ひと (hito)
一つ ひとつ (hitotsu)
一月 ひとつき (hitotsuki)
一人 ひとり(hitori)
暇 ひま (hima)
百 ひゃく(hyaku)
病院 びょういん (byouin)
病気 びょうき (byouki)
平仮名 ひらがな (hiragana)
昼 ひる (hiru)
昼ご飯 ひるごはん(hirughan)
広い ひろい (hiroi)
aucun フィルム (fuirumu)
封筒 ふうとう(fuutou)
aucun プール (puuru)
aucun フォーク(fuooku
吹く ふく(fuku)
服 ふく(fuku)
二つ ふたつ (futatsu)
豚肉 ぶたにく(butaniku)
二人 ふたり (futari)
二日 ふつか (futsuka)
太い ふとい (futoi)
冬 ふゆ (fuyu)
降る ふる (furu)
古い ふるい (furui)
文章 ぶんしょう (bunshou)
aucun ページ (pééji)
下手 へた (héta)
aucun ベッド(béddo
部屋 へや (héya)
辺 へん (hén)
aucun ぺん (pén)
勉強 べんきょう(benkyou)
勉強する べんきょうする(benkyou suru)
便利 べんり (bénri)
方 ほう (hou)
帽子 ぼうし (boushi)
aucun ボールペン (boorupen)
他 ほか (hoka)
aucun ポケット (pokétto
欲しい ほしい (hoshii)
細い ほそい (hosoi)
aucun ボタン (botan)
aucun ホテル (hotéru)
本 ほん (hon)
本棚 ほんだな (hondana)
本当 ほんとう (hontou)
毎朝 まいあさ (maiasa)
毎週 まいしゅう (maishuu)
毎月 まいつき/まいげつ (maitsuki/maigétsu)
毎年 まいとし/まいねん (maitoshi/mainén
毎日 まいにち (mainichi)
毎晩 まいばん (maiban)
前 まえ (maé)
曲がる まがる (magaru)
不味い まずい (mazui)
aucun またね (matané)
aucun また(mata)
aucun まだ (mada)
町・街 まち (machi)
待つ まつ (matsu)
真っ直ぐ まっすぐ (massugu)
aucun マッチ (macchi)
窓 まど (mado)
丸い まるい (marui)
円い まるい (marui)
万 まん (man)
万年筆 まんねんひつ (manenpitsu)
磨く みがく(migaku)
右 みぎ (migi)
短い みじかい (mijikai)
水 みず(mizu)
店 みせ(misé)
見せる みせる (miséru)
道 みち(michi)
三日 みっか (mikka)
三つ みっつ (mittsu)
南 みなみ (minami)
耳 みみ (mimi)
見る みる (miru)
皆 みんな / みな (minna/mina)
皆さん みんなさん / みなさん (minnasan/minasan)
六日 むいか (muika)
向こう むこう(mukou)
難しい むずかしい (muzukashii)
六つ むっつ (muttsu)
目 め(mé)
aucun メートル (méétoru)
眼鏡 めがね (mégané)
aucun もう (moo)
木曜日 もくようび mokuyoubi
aucun もしもし (moshimoshi)
勿論 もちろん (mochiron)
持つ もつ (motsu)
aucun もっと (motto)
物 もの (mono)
門 もん (mon)
問題 もんだい (mondai)
八百屋 やおや (yaoya)
野菜 やさい (yasai)
優しい やさしい (yasashii)
安い やすい (yasui)
休み やすみ (yasumi)
休む やすむ (yasumu)
八つ やっつ (yattsu)
山 やま (yama)
aucun やる (yaru)
夕方 ゆうがた (yuugata)
郵便局 ゆうびんきょく (yuubinkyoku)
有名 ゆうめい (yuumei)
雪 ゆき (yuki)
aucun ゆっくり (yukkuri)
八日 ようか (youka)
洋服 ようふく(youfuku)
aucun よく(yoku)
横 よこ (yoko)
四日 よっか (yokka)
四つ よっつ (yottsu)
呼ぶ よぶ (yobu)
読む よむ (yomu)
夜 よる (yomu
来月 らいげつ (raigétsu)
来週 らいしゅう (raishuu)
来年 らいねん (rainén)
aucun ラジオ (rajio)
立派 りっぱ (rippa)
留学生 りゅうがくせい (ryuugakusei)
両親 りょうしん (ryoushin)
料理 りょうり (riyouri
旅行 りょこう (riyokou)
旅行する りょこうする (ryokou suru)
零 れい réi)
冷蔵庫 れいぞうこ(réézokou)
aucun レコード (récoodo)
aucun レストラン (resutoran)
練習 れんしゅう (renshuu)
練習する れんしゅうする (renshuusuru)
六 ろく (roku)
六月 ろくがつ (rokugatsu)
aucun ワイシャツ (waishatsu)
若い わかい (wakai)
分かる わかる (wakaru)
忘れる わすれる wasuréru)
私 わたし (watashi)
渡す わたす (watasu)
渡る わたる (wataru)
悪い わるい (warui)
~階 ~かい (kai)
~回 ~かい (kai)
~か月 ~かげつ (kagétsu)
aucun ~がる (garu)
~側 ~がわ (gawa)
~個 ~こ(ko)
~語 ~ご (go)
~歳 ~さい (sai)
~冊 ~さつ (satsu)
aucun ~さん (san)
~時 ~じ (ji)
~時間 ~じかん (jikan)
~中 ~じゅう (jiyuu)
~週間 ~しゅうかん (shuukan)
~人 ~じん (jin)
~過ぎ ~すぎ (sugi)
aucun ~ずつ (zutsu)
~台 ~だい (dai)
~達 ~たち (tachi)
~中 ~ちゅう(chuu)
~店 ~てん (ten)
~度 ~ど (do)
aucun ~など (nado)
~人 ~にん (nin)
~年 ~ねん (nén)
aucun ~はい (hai)
~番 ~ばん (ban)
~匹 ~ひき (hiki)
~分 ~ふん / ~ぷん (pun)
~本 ~ほん (hon)
~枚 ~まい (mai)
~前 ~まえ (maé)
~屋 ~や (ya)
Fonction
interjection
nom commun
verbe en suru
verbe godan
nom commun
adjectif variable
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
nom commun
verbe godan
verbe ichidan
verbe ichidan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
nom commun
nom commun
pronom personnel
nom commun
nom commun
pronom démonstratif
interjection
pronom démonstratif
verbe ichidan
adjectif variable
adjectif variable
adverbe
nom commun
nom commun
verbe godan
verbe godan
verbe godan
verbe godan
pronom démonstratif
adjectif invariable
adjectif variable
nom commun
verbe godan
nom commun
verbe godan
pronom interrogatif
pronom interrogatif
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
expression
chiffre
compteur
compteur
compteur
pronom interrogatif
compteur
compteur
nom commun
compteur
compteur
comteur
adverbe
nom commun
nom commun
adverbe
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
expression
nom commun
verbe godan
verbe godan
verbe ichidan
nom commun
adjectif invariable
nom commun/préposition
nom commun
adjectif variable
nom commun
verbe godan
nom commun
verbe ichidan
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
préfixe honorifique
adjectif variable
verbe godan
adjectif variable
combeaucoup teur
nom commun
nom commun
nom commun
verbe ichidan
verbe godan
nom commun
verbe godan
expression
nom commun
verbe ichidan
nom commun
verbe godan
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
locution
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
nom commun
expression
nom commun
nom commun
expression
nom commun
nom commun
verbe ichidan
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
expression
verbe godan
verbe ichidan
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
compteur
compteur
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
verbe godan
verbe godan
nom commun
verbe godan
nom commun
verbe godan
nom commun
verbe ichidan
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
compteur
compteur
nom commun
compteur
nom commun
compteur
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
nom commun
verbe ichidan
adjectif variable
nom commun
nom commun
adjectif variable
nom commun
nom commun
adjectif invariable
adjectif variable
verbe ichidan
verbe godan
nom commun
nom commun
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
compteur
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif invariable
verbe godan
verbe ichidan
adjectif invariable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nombre
nom commun
nom commun
formule de politesse
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
verbe irrégulier
nom commun
nom commun
adjectif variable
nom commun
verbe godan
adjectif invariable
nom commun
verbe en suru
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
compteur
compteur
nom commun
nom commun
nom commun
verbe ichidan
formule de politesse
adverbe
formule de politesse
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
pronom démonstratif
nom commun
verbe godan
exepression
exepression
pronom démonstratif
adverbe/préposition
nom commun
nom commun
pronom démonstratif
expression
nom commun
expression
expression
nom commun
adjectif
verbe godan
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
adjectif variable
expression
nom commun
nom commun
adverbe
nom commun
nom commun
nom commun
verbe en suru
nom commun
nom commun
adverbe
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif invariable
préposition
nom commun
nom commun
verbe en suru
expression
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
pronom personnel
verbe godan
verbe ichidan
verbe ichidan
expression
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif invariable
adjectif invariable
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
adjectif variable
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
adjectif invariable
adverbe
locution adverbiale
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
expression
verbe godan
nom commun
verbe irrégulier
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
nom commun
nom commun
locution adverbiale
locution adverbiale
nom commun
nom commun
verbe en suru
nom commun
expression
nom commun
verbe en suru
expression
adverbe
adverbe
nom commun
pronom démonstratif
expression
locution
nom commun
pronom démonstratif
adverbe
adverbe
compteur
compteur
nom commun
nom commun
adjectif invariable
adjectif invariable
adjectif invariable
adverbe
nom commun
adjectif invariable
adjectif variable
adjectif invariable
nom commun
adverbe
verbe godan
verbe godan
verbe godan (intransitif)
nom commun
adjectif variable
verbe godan
nom commun
comêtreteur
comalimeteur
verbe ichidan
nom commun
nom commun
pronom indéfini
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif invariable
adverbe
compteur
verbe godan
verbe ichidan
nom commun
nom commun
verbe godan
compteur
verbe godan
verbe ichidan
verbe ichidan
verbe godan
adjectif variable
adjectif variable
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe ichidan
nom commun
verbe ichidan
nom commun
nom commun
expression
nom commun
verbe ichidan
conjonction de coordination
verbe ichidan
nom commun
nom commun
nom commun
verbe ichidan
nom commun
nom commun
conjonction de coordination
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
expression
adverbe interrogatif
expression
expression
nom commun
nom commun
expression
nombre
adjectif variable
compteur
nom commun
adverbe
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
pronom interrogatif
adverbe
pronom interrogatif
nom commun
pronom interrogatif
verbe godan
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
verbe godan
nom commun
nom commun
adjectif variable
nom commun
préposition
adjectif variable
verbe godan
nom commun
compteur
nom commun
compteur
nom commun
compteur
nom commun
verbe godan
verbe godan
verbe ichidan
verbe godan
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
verbe ichidan
nom commun
verbe godan
nom commun
verbe godan
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
expression
verbe ichidan
verbe godan
nom commun
nom commun
adjéctif numéral
verbe godan
nom commun
nom commun
compteur
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
verbe godan
nom commun
locution adverbiale
verbe ichidan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
verbe godan
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
compteur
compteur
compteur
adjectif invariable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
comle déjeuner, leteur
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe godan
nom commun
compteur
compteur
compteur
compteur
adjectif variable
nom commun
verbe godan
adjectif variable
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe en suru
adjectif invariable
nom commun
nom commun
adjectif/pronom indéfini
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
locution adverbiale
locution adverbiale
locution adverbiale
locution adverbiale
locution adverbiale
locution adverbiale
préposition/adverbe
verbe godan
adjectif variable
expression
adverbe
adverbe
nom commun
verbe godan
locution adverbiale
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
adjectif numéral
nom commun
verbe godan
nom commun
adjectif variable
nom commun
nom commun
verbe ichidan
nom commun
compteur
compteur
nom commun
nom commun
verbe ichidan
comtous teur
comtous teur
comle 6ème jour duteur
comau-delà, par-delà, dteur
adjectif variable
compteur
nom commun
nom commun
nom commun
adverbe
nom commun
nom commun
expression
verbe godan
adverbe
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
adjectif variable
nom commun
verbe godan (intransitif)
compteur
nom commun
verbe godan
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
adverbe
compteur
nom commun
adverbe
nom commun
compteur
compteur
verbe godan
verbe godan
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif invariable
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe en suru
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
nom commun
verbe en suru
nom commun
nom commun
nom commun
adjectif variable
verbe
verbe ichidan
pronom personnel
verbe godan
verbe godan
adjectif variable
compteur
compteur
compteur
verbe, suffixe
compteur
compteur
compteur
compteur
compteur
compteur
compteur
nom commun
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
suffixe
phrases exemple
ああ、なるほど!(aa, naruhodo) ah, je vois
彼女はにっこり挨拶をした (kanojo wa nikkori aisatsu wo shita) elle nous a salué en souriant.
彼は毎朝同僚たちに挨拶する。(karé wa maiasa douryou tachi ni aisatsusuru) il salue tout les jours ses collègues.
叔父に会いに四国に行きました。 (oji ni ai ni shikoku ni ikimashita) je suis allé à Shikoku voir mon oncle.
空は青 (sora wa ao) le ciel est bleu
森の中には、たくさんの青い葉っぱがあります (mori no naka wa takusan no aoi happa ga arimasu)il y a beaucoup de fe
彼女は赤いドレスを着ている (konjo wa akai dorésu wo kitéiru)
灰が赤いです (haka ga akai) les braises sont rouge.
ダイヤは明るく光った。 (daiya wa akaruku hikatta) le diamant brillait intensément.
葉は秋に紅葉する。(ha wa aki ni kouyou suru) les feuilles rougissent en automne
窓が開いている (mado ga aitéiru) la fenêtre est ouverte
私が窓を開けましょうか (watashi wa mado wo akémashou ka ?) veux-tu que j'ouvre la fenêtre ?
列車は徐々にスピードを上げた (densha wa jojo ni suupido wo agéta) le train à progressivement gagné en vitesse.
私は朝早く起きた (watashi wa asa hayaku okita) je me lève tôt le matin.
朝御飯ができています (asagohan ga dékitéimasu) le petit-déjeuner est prêt.
由美はあさって大阪に旅立つ (yumi wa assaté Osaka ni tabidatsu) Yumi part pour Osaka après-demain.
ボールが彼女の右足に当たった (booru ga konojo no migi ashi ni atatta) la balle à touché/ frappé sa jambe droite.
私は歩いて学校に通う (watashi wa aruité gakkou ni kayou) je vais à l'école à pied.
明日、晴れるといいんだけど (ashita, haré to iindakédo) j'espère qu'il fera beau demain.
彼はあそこの家に住んでいる (karé wa asoko no ié ni sundéiru) il vit dans cette maison là-bas.
次はどんな遊びをしようか (tsugi wa donna asobi wo shiyou ka ?) à quel jeu devrions-nous jouer ensuite ?
妹は人形で遊んでいる (imouto wa ningyou dé asondé iru) ma petite sœur joue avec une poupée.
春になるとだんだん暖かくなる (haru ni naru to dandan atataku naru) il fait de plus en plus chaud au printemps.
彼女は頭がよい (kanojo wa atama ga yoi) elle est intelligente. (litteralement "elle a une bonne tête")
図書館に新しい本が備え付けられた (toshokan ni atarashii hon ga sonaétsukéraréta) ils ont rempli la bibliothèque a
あちらに富士山が見えます (achira ni Fuji san ga miémasu) d'ici/là-bas on voit le Mont Fuji.
暑くて彼は眠れなかった (atsukuté karé wa némurénakatta) il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
その氷はとても厚い (sono koori wa totémo atsui) cette glace est très épaisse.
あっち来てください (acchi kité kudasai) venez par ici s'il vous plait
また後で! à plus tard
貴方を座ってください asseyez-vous s'il vous plait
兄は二十一 裁です mon frère a 21 ans
彼女はトムのお姉さんです elle est la sœur de Tom
あのいぬはかわいいです ce chien, là-bas est mignon
あの。。。すみません これは幾らですか。 hum… excusez-moi combien coute (cet article)
アパアトにすんでいます je vis dans cet appartement
シャワーを浴びました j'ai pris une douche
危ないですから,行かないで ! C'est dangeureux, n'y va pas !
お菓子は甘いです les bonbons sont sucrés
このアプリをあまりつかいません j'utilise rarement cette appli
息子は箱から飴を一つ取った mon fils a pris un bonbon dans la boîte
息子は雨にぬれて遊んでいる mon fils joue sous la pluie
私はもう皿を洗ってしまった j'ai déjà lavé les assiettes
船は波をなす les navires font des vagues
誰にでも長所と短所がある tout le monde a ses points forts et faibles
学校まで10分で歩いて行ける je marche 10 minutes pour aller à l'école
質問があれば私に聞いてください si tu as une question, pose-la moi
彼はあまり運動しません。Il ne fait pas beaucoup d'exercice

Vous aimerez peut-être aussi