Manuel D'utilisation WZ30-25 (Anglais)
Manuel D'utilisation WZ30-25 (Anglais)
Le manuel d'exploitation doit être placé dans la cabane de conduite, conservé sous
en bon état et accessible pour référence à tout moment. Vous pouvez
opérez cette machine après l'avoir complètement comprise.
1
Ⅰ .Règles de sécurité
● Général
Cette machine ne peut être utilisée que par une personne de plus de 18 ans.
Des mesures de protection sont nécessaires pour différents travaux, comme un casque de sécurité,
chaussures de protection, gants de sécurité, gilet réfléchissant, bouchon d'oreille et
Des lunettes de protection, tous les dispositifs de protection requis seront déterminés
avant le travail et continuez à les utiliser au travail.
Il n'est pas permis de porter un costume ample et un ornement de main qui sont faciles à être
saisis par des éléments mécaniques.
● Avant de commencer
Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de démarrer la machine.
Avant de commencer la machine chaque jour, vérifiez soigneusement les fuites d'huile.
fuite d'eau, vis desserrées, pièces perdues ou endommagées et conduite
travail de lubrification nécessaire; effacer la poussière de la machine, en particulier
du moteur.
Cette machine ne peut plus être utilisée si des problèmes surviennent sur un appareil.
Gardez les vitres de la cabine de conduite propres et vérifiez souvent les essuie-glaces.
● Début
Lorsque le panneau d'avertissement est suspendu à la machine, ne jamais démarrer le
actionner et faire fonctionner le levier de contrôle.
Lors du démarrage du moteur, tous les contrôles doivent être en position "moyenne".
position.
Vérifiez tous les instruments après avoir démarré le moteur pour vous assurer qu'ils sont sous
conditions normales.
L'opérateur ne peut pas quitter la machine à sa guise lorsque le moteur est...
course.
Lors du démarrage par allumage par saut, l'électrode positive doit
être connecté avec l'électrode positive, l'électrode négative doit
être connecté à l'électrode négative et au fil de terre
3
L'électrode négative sera connectée plus tard et le fil de terre devra
être déconnecté d'abord.
Remarque : Les gaz d'échappement sont toxiques, un apport d'air frais adéquat doit être assuré.
mettez le levier sur "N", utilisez le frein d'arrêt, soulevez la poignée d'arrêt moteur pour
5
doit être éliminé par l'équipement de ventilation lors du démarrage de la machine.
Lorsque le réservoir de carburant du moteur ne peut pas être rempli de carburant parce que
le carburant du moteur est facile à provoquer un incendie. Pas de fumer lors du remplissage de carburant pour le
machine.
Tout substance inflammable qui est facile à provoquer un incendie doit être enlevée
avant de démarrer la machine.
Un agent de nettoyage non inflammable doit être utilisé pour nettoyer les pièces.
● Réparation et maintenance
Mettre un marquage "Pas de fonctionnement" sur le volant avant de réparer
machine.
Assurez-vous que la machine soit à niveau et stable lors de la conduite.
réparation et entretien.
Lors de la réparation, la personne ne peut pas toucher la machine sans
permission.
Fumer et faire des feux est interdit lors de la vérification du niveau d'acide, du niveau de liquide de refroidissement ou
carburant.
Il est facile de provoquer des brûlures si l'on vidange de l'huile de moteur, de l'huile hydraulique ou si l'on remplace l'huile.
tuyau et autres sous température de fonctionnement.
Vérifiez si la pression hydraulique diminue lors du démontage hydraulique.
tuyaux
Ne jamais ajuster la pression de service de la valve de décharge au-dessus de sa
valeur spécifiée.
Avant de réparer la machine et d'enlever le lubrifiant usé, veuillez prendre note
6
de l'environnement environnant à tout moment et ne pas verser d'huile et
refroidissant sur le sol ou dans les égouts.
7
Ⅱ Description générale de la machine
● Description générale
L'avant du chargeur excavateur WZ30-25 est un dispositif de chargement, son arrière
la fin est de l'équipement d'excavation, le passage de l'opération de chargement à
8
Chargement du seau
bras mobile chargement 5. Bielle 6. Cylindre pour charger le godet 7.
Bras oscillant 11. Cylindre
pour le bras mobile de creusement 12. Cylindre pour le levier du godet 13. Bras mobile de creusement
Levier de godet
Seau de creusement 18. Support tournant 19.Cylindre tournant 20. Support
Cylindre de soutien
other side is hydraulic oil tank) 25.Front tire 26.Front axle
Moteur diesel
Le moteur utilisé dans cette machine est en ligne, refroidi par eau, à quatre temps.
et moteur à suralimentation turbo. Le moteur a de bonnes performances, large
adaptabilité régionale, faible consommation de pétrole et son bruit et ses émissions
conforme à la norme nationale, qui peut être démarré sans prendre
mesure de réchauffement dans un environnement ne descendant pas en dessous de -10 ℃
Cabine du conducteur
Système hydraulique
Le système hydraulique de cette machine est composé de direction hydraulique
système, système de freinage, système hydraulique, etc.
Système hydraulique de direction
Le système de direction adopte une direction entièrement hydraulique, un dispositif de direction prioritaire, qui
se compose d'une pompe hydraulique, d'une vanne de priorité, d'un système de direction entièrement hydraulique,
cylindre de direction, etc. Le volant peut être actionné pour faire des hauts-
La pression de l'huile pompée par la pompe à huile s'écoule dans la direction assistée entièrement hydraulique.
engrenage à travers la vanne de priorité, puis entre dans le cylindre de direction à l'avant
interrupteur de voie d'huile contrôlé par une vanne de contrôle hydraulique, le hydraulique
La valve de contrôle peut être utilisée pour changer la direction de l'huile afin de faire circuler l'huile.
cylindres des mécanismes d'actionnement correspondants.
Appareil de travail
10
châssis
équilibre de la jambe de support, etc.
Système électrique
Le système électrique de la pelle chargeuse se compose d'un circuit d'alimentation.
circuit de démarrage, circuit d'éclairage, etc. La tension du circuit est de 24V, moins la terre.
Le rôle principal joué par la batterie de stockage est de fournir une source électrique.
qui est nécessaire lors du démarrage du démarreur et fournit également de l'énergie lorsque
le moteur fonctionne à faible vitesse ou une charge maximale se produit pour les consommateurs d'énergie
ainsi que d'énergiser d'autres consommateurs d'énergie. Lorsque la vitesse du moteur augmente
le système est contrôlé par l'interrupteur d'allumage, tandis que l'opération spécifique est
Système de climatisation
Les gaz d'échappement du compresseur prennent la vapeur surchauffée dans le condenseur à travers
liquide surrefroidi après échange de chaleur avec l'air dans le condenseur, puis
entre dans l'évaporateur après réduction de pression et détendage par expansion
valve, après avoir absorbé la chaleur dans la cabine du conducteur, le liquide surfrigidifié
11
Ⅲ. Instruments et dispositifs de contrôle
● Bureau de contrôle frontal
la poignée peut être tirée vers l'avant et vers l'arrière pour changer de direction,
la poignée de contrôle peut être tournée pour changer la vitesse de fonctionnement, de rapport sélectionné
la manette doit être réglée sur le point mort "N" avant de démarrer la machine et
avant d'utiliser un dispositif d'excavation.
lumières, interrupteurs pour les phares avant ainsi que l'interrupteur d'essuie-glace.
12
Avertir : La pression doit toujours être dans la plage ci-dessus, si l'aiguille est
En dehors de cette plage, veuillez arrêter le moteur immédiatement et vérifier et réparer.
:
Pédale d'accélérateur Le régime moteur augmente lorsque l'on appuie sur la pédale
Lampe indicatrice de jambe de soutien, rouge, cette lampe indicatrice s'allume lorsque
Les jambes de soutien gauche et droite sont en positions de soutien ou non rétractées.
position correcte. La jambe de support doit être correctement rétractée sous chargement
ou en condition de fonctionnement, sinon une blessure imprévisible est susceptible de se produire.
13
Boîte à fusibles
Volt métre 8.
Work mode switch 9. Coupled twin switch 10. Speed indicator 11. Four-gang
interrupteur 12. Interrupteur principal d'alimentation
1. Boîte de fusibles
reculer avec l'engrenage 0 dans le sens anti-horaire, le moteur s'arrête. Lorsqu'il est difficile pour le
machine à démarrer par temps froid, tourner le commutateur de clé vers la gauche pour réchauffer et
démarrer le moteur.
5. Voltmètre, cet appareil indique l'état de la batterie, lorsque la clé est sur
14
ON, le pointeur pointe vers la zone verte, alors le frappeur est normal, si le pointeur
indique une zone rouge, alors la batterie se charge incompletement ou pas
chargé du tout, si l'aiguille se déplace vers la zone rouge plus élevée, alors le générateur
40℃, 140℃. Dans des conditions normales, cela devrait être entre 80℃.
110℃. Une hausse de température instantanée est autorisée, maximum
la température atteint 120℃.
8, Interrupteur de mode de travail, il est en mode de fonctionnement si cet interrupteur est au milieu
Lampe d'avertissement de batterie de stockage, cette lampe s'allume lorsque le moteur s'arrête et
Interrupteur de phare de travail arrière, appuyez sur le bouton-poussoir vers le bas, puis à l'arrière
La lumière de travail est allumée, appuyez sur le bouton poussoir vers le haut, puis la lumière de travail arrière s'allume.
L'interrupteur de lumière au plafond, la lumière au plafond est allumée si on appuie sur le bouton poussoir
baisser l'interrupteur, appuyer sur le bouton poussoir pour le remonter, alors la lumière au plafond est ÉTEINTE.
baisser l'interrupteur, appuyer sur le bouton poussoir pour monter, la lumière de vuelarge est ÉTEINTE.
Interrupteur d'essuie-glace arrière, l'essuie-glace arrière fonctionne si l'on appuie sur le bouton poussoir.
vers le bas, appuyez sur le bouton poussoir vers le haut, l'essuie-glace arrière cesse de fonctionner.
Le frein de stationnement, le frein de stationnement s'enclenchera si vous tirez sur la manette de contrôle.
pour le frein de stationnement en arrière, et pousser vers l'avant, désengagé. Le frein de stationnement
le frein doit être désengagé lorsque le véhicule est en marche, sinon cela sera
endommagé.
Avertissement, la machine hors de contrôle peut causer des blessures imprévisibles
16
ou dommage, veuillez régler la commande de service au point mort ou engager le frein de stationnement
freinez avant de tourner le siège du conducteur en position de creusage.
Accélérateur à main : utilisé pour contrôler l'accélérateur du moteur lors de l'opération de creusement.
le moteur accélère si vous tirez sur le levier d'accélérateur et le moteur ralentit si vous poussez
poignée de gaz. la poignée de gaz manuelle doit être poussée au régime de ralenti
position avant de tourner le siège en position de chargement à la fin du fouillage
opération.
Dispositif de fixation de bras mobile : si vous tirez sur la poignée, dispositif de fixation pour mobile
le bras se relâchera, relâchez la poignée après que le bras mobile soit tombé. Creuser
Cabine du conducteur
Portes de la cabine du conducteur, les portes gauche et droite peuvent être ouvertes et elles
Fenêtre latérale, les fenêtres latérales gauche et droite peuvent être ouvertes depuis
à l'intérieur et sera fixé après s'être ouvert vers l'extérieur en position maximale.
La vitre arrière, peut être ouverte de l'intérieur et fixée lorsqu'elle est ouverte à
● Siège standard
17
Ajustement du mouvement avant et arrière, déplacez la poignée vers l'extérieur et
Réglage de la hauteur, pour le réglage en hauteur, déplacez le levier vers le haut, puis
ceinture correctement.
Rotation du siège, lever la poignée de fixation de la position rotative, tourner vers l'arrière jusqu'à
Système de climatisation
Cette machine est équipée d'un climatiseur monté sur le dessus dont
Le panneau de commande est en haut de la cabine du conducteur.
18
Interrupteur à température contrôlée, utilisé pour ajuster la température à l'intérieur du
Interrupteur de sortie d'air, utilisé pour contrôler la vitesse de rotation du ventilateur d'évaporation
19
Lors de l'utilisation de la climatisation, veuillez ne pas modifier la température.
interrupteur contrôlé en position FROID et interrupteur de quantité d'air en bas rapport
pour éviter le givrage de l'évaporateur et d'affecter l'effet de réfrigération.
● Contrôle de chargement
Poignée de contrôle de chargement, utilisée pour contrôler le bras mobile pour le chargement et
①
②
④ ⑤
Flottant
Contrôle de creusage
20
Poignée de contrôle de creusage, située sous le bureau de contrôle arrière, son fonctionnement
21
① ⑤
② ⑥
1 Levier de godet déployé 5 Le bras mobile tombe
③ ⑧
2 Contrats à levier de bucket 6 Élévations de bras mobiles
Poignée de levage pour la jambe de soutien gauche, la jambe de soutien gauche s'abaisse si
poussez la poignée vers l'avant, la jambe de soutien à gauche se rétracte si vous tirez la poignée
vers le bas si la poignée est poussée vers l'avant, la jambe de support droite se rétracte si la poignée est tirée
22
ⅣInstructions de fonctionnement
● Fonctionnement du moteur
1, Démarrez la machine avec une charge normale, ne laissez pas le moteur tourner
sous condition de blocage (le moteur tourne à plein régime, la machine fonctionne
lentement ou pas du tout.
23
5, Vérifiez le niveau d'huile moteur.
Démarrage du moteur :
2, Ajustez le siège jusqu'à ce que vous vous sentiez le plus à l'aise et attachez la ceinture de sécurité.
ceinture.
3, Assurez-vous que le frein de stationnement soit en état de freinage, contrôle du service
manette au point mort et manette des gaz moteur en position de ralenti.
4, Tournez le commutateur de clé en position de démarrage, vérifiez si le
la pression d'huile moteur et le témoin d'avertissement sont normaux ou pas.
le moteur tourne, de la fumée blanche ou noire peut être visible à partir du tuyau d'échappement;
Veuillez vérifier les conditions d'approvisionnement en huile si vous ne voyez pas de fumée.
24
4, Mettez le commutateur à clé en position "OFF" et éteignez
moteur et ensuite retirer la clé.
● Faire fonctionner la machine
Lors de l'exécution des opérations de chargement, le chargeur doit se déplacer verticalement pour
les matériaux à charger à la vitesse de la vitesse Ⅰ , insérez le seau dans
amas de matériel. Écoutez, le bouton du seau doit être en position parallèle
avec le sol, puis augmentez progressivement la vitesse du moteur, continuez
courir en avant, tout en rétractant le seau et en soulevant le
bras mobile. En cas de rencontre avec une résistance excessive, le véhicule
les roues peuvent glisser, le seau peut être rétracté légèrement ou le bras mobile
peut être légèrement soulevé pour aider à remplir le seau ; entre-temps, faites attention
si l'indication des instruments est en bon état ou non.
Retirez le seau après le chargement, puis déplacez le chargeur à la position
où le matériel sera déchargé ; pendant le processus de déplacement du
chargeur, gardez le point articulé inférieur du godet éloigné de
au sol d'environ 400 mm.
Si vous chargez du matériel sur le véhicule, lorsque le chargeur se rapproche du camion, le
le bras mobile doit être levé progressivement à une certaine hauteur, puis basculé
seau vers le bas pour décharger.
autant que possible, car la position la plus basse a un meilleur degré d'équilibre et
avec un large champ de vision. En aucun cas, la machine ne doit être utilisée sur un terrain accidenté et
irrégulier ainsi que chemin doux tout en soulevant le seau rempli de matériaux ; sinon,
la machine est susceptible de devenir incontrôlable et de se renverser finalement.
25
organisé aussi court que possible. Si possible, passez quelques minutes sur
nivelant les zones d'opération. Le cycle d'opération est comme indiqué dans les figures :
Opération de creusement
Un cercle de fouille lisse et bref peut aider le fouilleur à creuser davantage
matériaux avec un temps réduit. Si le seau creuse une charge excessive, ce qui
peut provoquer un "blocage de l'appareil hydraulique" (le godet ne bouge pas pendant que
tirer en arrière la poignée de contrôle du bras). La vanne de trop-plein principale de
le système hydraulique émettra un bruit lorsque les dispositifs hydrauliques seront
l'immobilisation. L'« immobilisation de l'appareil hydraulique » prolongera le temps de fonctionnement
et augmentent la température de l'huile hydraulique.
Réglez la poignée de contrôle du service en positions neutres et engagez le frein de stationnement.
freinez avant de creuser avec l'appareil de creusement, puis démarrez le moteur.
Abaissez le godet jusqu'au sol, veillez à ce que les roues avant touchent le
sol légèrement, augmentez la vitesse du moteur.
Abaissez la jambe de support avant et laissez les roues arrière toucher le
mettre le sol légèrement à niveau ainsi que maintenir la machine à niveau.
Tirez la poignée de contrôle du bras mobile vers l'arrière, tout en marchant.
abaisser complètement la pédale de libération du bras mobile ; puis pousser le bras mobile
contrôle de la poignée vers l'avant pour faire avancer l'extension, puis soutenir le
crochet de verrouillage avec plaque en bois, afin que le bras mobile puisse pivoter librement.
Le bras du seau est capable de charger des matériaux dans le seau pour en faire le
le fond du seau parallèles au plan de coupe. Faire les dents du seau et
les dents coupantes fin coupée dans le sol comme le tranchant d'un couteau, la profondeur de la coupe
26
dépend du type de matériau excavé.
Avertissement : Parce que les dispositifs de creusage actifs peuvent causer des blessures ou
la mort, alors assurez-vous que toutes les personnes quittent la zone dangereuse avant de commencer.
Lors du creusement, la machine peut être déplacée vers l'avant grâce à l'utilisation de
dispositif de forage, les étapes de fonctionnement sont les suivantes :
Assurez-vous que les roues avant de la machine soient orientées vers.
27
environ 300 mm.
5, Utilisez le bras mobile et le levier du seau pour déplacer la machine.
28
Système électrique
La tension du système électrique pour cette machine est de DC24V, mono-
système de câblage, moins la terre.
Cette machine adopte une batterie de stockage VARTA 31-750BMF, sa tension est
Deux batteries de stockage de 12V sont utilisées en les connectant en série, et son
La tension du système est de 24V.
Le VARTA 31-750BMF adopte un système totalement scellé, qui ne
fuite sous état scellé. Par conséquent, la batterie de stockage VARTA est service-
sans entretien et sans maintenance, tandis qu'une inspection régulière doit être réalisée
29
Un entretien approprié de la batterie de stockage peut garantir sa durée de vie maximale.
durée de service, plusieurs règles simples à respecter comme suit :
a, Gardez les bornes de câble pour la batterie de stockage propres et serrez-les.
eux si nécessaire.
Fixez la batterie de stockage dans la boîte de batterie de stockage de manière ferme et prenez
ne pas déformer ni déprimer la batterie de stockage.
30
Schéma du système électrique
31
Ⅵ. Réparations et entretien
Lubrification
Le système de lubrification adopte une lubrification à base de lithium de pression extrême
graisse. Appliquez de l'huile lubrifiante sur les points articulés de la partie de chargement et
partie de creusement pour chaque 10 heures de fonctionnement ou quotidiennement. Lubrifiez souvent si
faire fonctionner la machine dans de mauvaises conditions, l'endroit où il faut ajouter de l'huile doit
être nettoyé avant d'appliquer de l'huile lubrifiante.
32
Coupelle de support de cylindre
point 4. Point articulé inférieur tournant
écrou de cylindre 7. Tige de cylindre tournante 8. Point articulé inférieur du bras mobile 9.
Point articulé du cylindre de bras mobile et cylindre de levier de seau 10. Levier de seau
etiquette de tige de cylindre 11. Extrémité du cylindre de godet 12. Emplacement articulé du levier de godet 13. 7.
Lieu articulé de creusage bras mobile 8. Cylindre de godet tige de piston extrémité
tige de timon de godet
bucket lever 13.Bucket cylinder bottom end 14. Gudgeon
Lubrification de l'essieu avant :
Maintenance du moteur
Vérifiez le niveau d'huile avant de démarrer le moteur chaque jour, appuyez sur l'huile
trempez complètement la jauge et tirez-la pour vérifier.
Si le niveau d'huile est inférieur à la marque minimale, l'huile devra être ajoutée.
élever le niveau d'huile au marqueur de l'échelle maximum.
Nettoyez le carter d'huile et le filtre à huile et remplacez l'huile moteur après l'opération
33
de 150 heures ou de l'équivalent en travail effectué.
34
La lampe est en bon état avant de faire fonctionner la machine.
L'élément principal de nettoyage devra être remplacé après trois nettoyages ou
après que l'élément de nettoyage a été utilisé pendant 1 an. Lors du nettoyage le
élément de filtre, les capuchons supérieur et inférieur peuvent être légèrement frappés par
à la main ou soufflé à l'air comprimé de l'intérieur vers l'extérieur le long du papier
plier ensuite de l'extérieur vers l'intérieur, puis souffler à plusieurs reprises pour enlever la poussière
de l'intérieur vers l'extérieur enfin.
Remarque : L'élément de nettoyage cassé (y compris le nettoyeur de sécurité)
L'élément ne peut plus être utilisé ; la connexion du filtre à air avec le tuyau d'entrée d'air
doit être fiable et scellé. Sinon, l'air entrant dans le moteur sans
Être filtré entraînera une forte usure du moteur.
L'eau de refroidissement utilisée dans le moteur diesel doit être de l'eau douce propre.
L'eau de refroidissement doit être évacuée du système de refroidissement lorsqu'il est
nécessaire d'arrêter le moteur pendant longtemps après avoir travaillé et par temps froid
saison. Afin de prévenir la fracture par tension des pièces et de réduire
Les travaux de drainage, le fluide antigel peut être utilisé dans le système de refroidissement
comme milieu de refroidissement.
Remarque : Le fluide antigel est toxique, une attention particulière doit être portée.
payé lors de l'utilisation et ne pas le laisser entrer dans la bouche. Le volume de l'anti-gel
augmentera avec l'augmentation de la température, la quantité ajoutée d'anti-gel
doit être inférieur à la capacité totale du système de refroidissement de 5, 6.
Le carburant du moteur doit être un diesel léger conforme aux spécifications.
exigence de la norme nationale GB252-87. Le carburant diesel léger de différentes
les désignations seront sélectionnées en fonction des différentes atmosphères
températures, veuillez vous référer au tableau suivant :
Température atmosphérique ≥4℃ ≥ 5℃ 5°C
14℃
35
(sa température est identique à la température extérieure) quand
vérification du niveau d'huile. Ajoutez de l'huile comme spécifié si le niveau d'huile est inférieur à
le niveau d'huile minimum.
L'huile de travail du système hydraulique doit être changée et le filtre de
Le réservoir de pétrole doit être nettoyé après un fonctionnement de 1200 heures.
●Essieu de traction
L'essieu motrice adopte de l'huile de transmission à pignons hyperboliques de numéro 18.
L'huile de cette spécification ne peut être utilisée que lors de l'ajout ou du changement d'huile.
Le niveau d'huile de l'essieu motrice doit être vérifié après un fonctionnement de 20
heures. Vérifiez une fois après chaque opération de 200 heures par la suite, l'huile
les niveaux du moteur principal et des deux réducteurs doivent être vérifiés
simultanément.
Procédure de vérification :
① Garez la machine sur un terrain plat de manière stable et assurez-vous que le
le levier de contrôle de direction et le levier de contrôle de changement de vitesse doivent être au point mort
positions.
Soulevez les roues arrière du sol d'environ 25 mm par le
utilisation de la jambe de soutien. Faites tourner les roues arrière pour régler le bouchon du niveau d'huile.
dans la position horizontale, démontez le bouchon de la ligne de niveau d'huile, le niveau d'huile
doit être au niveau de l'ouverture de drainage, et assembler le bouchon de niveau d'huile.
Puis revérifiez une autre roue.
Abaissez la roue arrière puis touchez le sol.
④Démontez la prise située au conducteur central principal, l'huile
le niveau doit être au même niveau que le trou de prise, et assemblez la ligne de niveau d'huile
fiche
36
L'huile de l'essieu de traction doit être changée après chaque opération de 1200
heures.
Changer de procédure :
① Garez la machine sur un terrain plat de manière stable et assurez-vous que le
température de l'essieu arrière en température de fonctionnement et la direction
le levier de contrôle et le levier de changement de vitesse doivent être en position neutre.
Système de climatisation
En ce qui concerne l'ensemble du système de climatisation, veuillez ne pas le démonter à votre guise.
Évapotranspiration 40-50
37
Tuyau en caoutchouc de cycle de réfrigération 10-20
Réservoir à sec - liquide 15-25
38
Ⅶ. Analyse des défauts
● Description de l'analyse et des réparations des pannes générales
trop lâche.
Échappement
Il y a trop d'huile moteur dans le drain, et le niveau d'huile ne doit pas
beaucoup de gasoil et de réservoir d'huile. dépasser l'obtention du diplôme de pétrole
Moteur est-ce des ailettes de radiateur de cylindre ou des ailettes de radiateur propres.
40
● Défaillance du système de transmission et mesures correctives :
Défaut Causes possibles Mesures correctives
symptôme
Vitesse Le niveau d'huile du boîtier de transmission doit être rempli jusqu'au niveau d'huile spécifié.
en cours d'exécution.
Machine Échec de l'engagement de la vitesse. Passer à la vitesse ou ajuster la vitesse
ne peut pas courir changement de la manette de contrôle en vitesse.
après avoir commencé
Levier de vanne de décharge de Démontez et vérifiez la vitesse
le boîtier de transmission ne peut pas revenir à changer la vanne et enlever
sa position. échec.
Pression basse de l'convertisseur de couple. Ajustez la soupape de trop-plein du convertisseur de couple.
convertisseur.
Changement de pression à basse vitesse. Voir les éléments 1 et 2 ci-joints
41
table.
La soupape de contrôle à changement de vitesse est à vérifier et à réparer.
handicapé.
La plaque de friction d'embrayage a été remplacée par un disque de friction.
en crise.
Tractive Changement de pression à basse vitesse. Voir l'article 1 et 2 ci-joints
force est table.
insuffisant Température de l'huile de couple Voir l'article 3 dans le tableau ci-joint.
le convertisseur est trop élevé.
moitiés et remorqué.
Niveau d'huile de l'échange d'huile aux extrémités de l'arbre de direction Vérifiez ou remplacez la pompe à huile.
pompe de transmission.
le cas est trop
élevé
42
● Défaillance du système de freinage et mesures correctives
Il existe du gaz dans le freinage Gaz d'échappement provenant du capuchon de libération de gaz
Ne peut pas Position de la tige de poussée du frein RÉAJUSTEZ la position de la tige de poussée.
la vanne d'engagement de l'engrenage est incorrecte.
43
air de freinage Le compresseur d'air ne fonctionne pas Vérifiez l'état de fonctionnement de l'air
pression normalement. compresseur.
le gauge monte
Boulon de vidange d'huile de l'eau-huile Resserrez.
lentement. le séparateur est détaché.
Bouchon de vidange d'huile de l'eau-huile Vérifiez et nettoyez l'intérieur du frein
44
● Défaut du système de direction et mesures correctives
bas.
Le système de direction fuit en interne. Éliminer les fuites d'huile.
Le système fuit de l'huile. Éliminer les fuites d'huile.
Bruit de l'air existe dans le circuit de direction huile. Vérifiez et réparez l'étanchéité de l'huile
direction articulations.
cylindre est La pompe de direction est usée et le débit Vérifiez, réparez ou changez la direction
excessif le taux est insuffisant. valve.
et piston de La viscosité de l'huile est insuffisante. Changer l'huile comme spécifié.
direction L'huile hydraulique est déficiente. Remplissez l'huile comme spécifié.
cylindre
Adjusting pressure of overflow Adjust pressure of overflow valve
déplacements
La vanne dans le circuit principal d'huile est basse. comme spécifié.
lentement. Fuite d'huile à l'intérieur de la direction Vérifier et réparer le cylindre ou
cylindre. changer le joint.
45
46
● Défaillance du système de commande hydraulique et mesures correctives
Lorsque le moteur est Voir l'élément 1 dans le tableau ci-joint. Voir l'élément 1 dans le tableau ci-joint.
courir à haute vitesse La soupape de sécurité défaillante a été démontée dysfonctionnel
vitesse a été coupé. valve de sécurité pour inspection.
seau ou
le bras mobile est
soulevé lentement.
Pompe à huile Le niveau d'huile est trop bas. Remplissez l'huile jusqu'au niveau d'huile spécifié.
détérioré.
Température de l'huile Travailler à pleine charge trop longtemps. Arrêter la machine pour le refroidissement.
47
Lors de la course, contrôle de levage Retour à la position intermédiaire
le levier n'est pas en position médiane. manuellement.
48
surchauffé trop élevé. changer.
Le roulement est usé ou défectueux. Remplacez le roulement ou remplissez.
huile de lubrification. huile de lubrification.
Court-circuit du commutateur ou démonter, vérifier et réparer
anneau intérieur de l'armature. ou remplacer.
Le moteur est La tension est déficiente ou la batterie est à charger ou changer la batterie.
difficulté à endommagé.
commencer L'interrupteur de démarrage est endommagé. Réparer ou changer.
Mauvais contact des circuits. Vérifiez et réparez.
L'air existe dans le circuit d'admission d'huile de l'air de purge dans le circuit.
moteur.
Les phares et la tension du circuit dépassent 24V. Vérifiez le régulateur et ajustez.
petites lumières sont
souvent brûlé
dehors
Toutes les ampoules sont Pannes dans la ligne électrique ou certaines Vérifiez et corrigez.
éteindre ou quelques circuit.
la lumière est éteinte.
49
● Panne du système de climatisation et mesures correctives
Vérifier les joints du ventilateur de condensat évaporé
le ventilateur fonctionne ne fonctionne pas ess avoir a chuté
ou éteint, la mise à la terre est bonne et
50
À la fois l'entrée et la sortie du réservoir de liquide s'évaporent.
Compresseur insuffisant ventilateur et ont été mal connectés.
la réfrigération est normale ventilateur de condensat Vérifiez si la vanne d'expansion a
quantité travail bloqué par de la glace ou de la saletéremplacer
normalementréservoir de liquide évaporé.
acteur et remplacer R134a.
condenseur sont
normal
Ventilateur travaille Vérifier que surface de
normalement, d'autres condensateurs ont été bloqués par
sont également normalement en échelle.
51
Mesures correctives pour d'autres défauts :
Symptôme de défaut Causes possibles Mesures correctives
L'effet de refroidissement du système fonctionne souvent sur de mauvaises routes. Utilisez un détecteur de fuites pour trouver.
bon au début, air froid en surface, fuites d'articulation et fuite extérieure et serrage
devenant déficient après une période de relâchement dû à une partie relâchée avec précaution.
temps; des bulles d'air apparaissent dans la vibration.
trou d'observation de bouteille liquide;
lectures de haute tension
et les jauges basse tension sont faibles.
Le système ne refroidit pas, application incorrecte de l'air. Remplacer la valve d'expansion
le port émet un vent chaud, ne ressent aucune température détection et recharge en R134a.
différence de température entre paquet de expansion
l'entrée et la sortie de la vanne d'expansion sont usées et fuient
valve, lecture de la vanne de fermeture à basse pression.
le niveau est très bas.
L'air à la sortie d'air n'est pas froid, des matériaux étrangers existent. Démarrer le système de refroidissement de l'air.
la température du compresseur augmente. dans le système ; filtre écran de manière intermittente, momentanément
L'aiguille du manomètre de basse pression de la vanne d'expansion est y un blocage peut être
diminue rapidement, approchant de "0" bloqué, légère gelée ou éliminée si le blocage est
valeur, lecture de la haute pression « transpirante » à ne pas sérieux. Ou
le manomètre est élevé. vanne d'expansion. désassembler l'expansion
valve à nettoyer avec
alcool et empty
système de recharge en R134a.
Réfrigération quantité est le throttling orifice dans un système vide, remplacer
déficient valve est l'expansion valve et
lectures de haute pression et inactive basse. recharge en R134a.
les manomètres sont bas.
Réfrigération quantité agent de séchage liquide dans un système vide, remplacer
progressivement après le fonctionnement du système pour la bouteille prendre une bouteille en liquide et remplir
une période de tempslecture de haute saturation, Throttling R134a.
le manomètre est élevé et indique l'emplacement de la vanne d'expansion
la jauge de basse pression est inférieure à ce qui est bloqué par la glace.
0,4 Mpa.
Il n'y a que du vent sans air froid. Mauvais. contact d'utiliser un compteur universel pour
après le démarrage du système de refroidissement par air, vérification de la température contrôlée
que ce soit
et lectures de haute pression et interrupteur ou bobine de température contrôlé
basse pression manomètres garder l'interrupteur d'embrayage électromagnétique a été
inchangé. le compresseur est endommagé; remplacer
endommagé. électromagnétique embrayage
pour compresseur.
52
Électromagnétique embrayage pour l'ouverture de la vérification de la température température
le compresseur est activé fréquemment, l'interrupteur contrôlé est l'interrupteur contrôlé à
le temps d'engagement est court et petit, le compresseur de force le fait passer au
l'intérieur du véhicule n'est pas froid, arrêter et provoquer la position la plus froide.
lecture de haute pression et de basse réfrigération insuffisante
Les manomètres sont normalement. quantité.
53
Ⅷ
. Spécification du produit
1750mm
Rayon de braquage minimum------------------------------------------3300mm
● Chargement des paramètres de l'appareil
54
J- Angle de déchargement en position la plus haute----------------------------45°
Capacité du bac de chargement------------------------------------1m3
Capacité de levage pour le chargement------------------------------------------30KN
● Paramètre de l'appareil de creusement
Moteur
Modèle----------------------------------------------------------4BT3.9-C100
Mode d'induction
Numéro de cylindre -----------------------------------------4
Alésage et course du cylindre---------------------------------102mm×120mm
Désplacement
Système de transmission
Type de convertisseur de couple hydraulique----- à un étage à trois composants
Diamètre du cercle circulant-----------------------------------------280mm
Couple ratio -----------------------------------KO=3
Maximum efficacité η=85%
Entrée huile 0,5±0,1Mpa
55
Changements de vitesse----------------------------------------Deux avant
engrenages et deux vers l'arrière
56
Système de freinage
Freinage de service
Type-------------------------------------------------frein hydraulique à 2 disques
Pression de fonctionnement---------------------------------------------------12Mpa
Alésage du cylindre d'étrier de frein-------------------------------------ф75mm
Numéro de cylindre de l'étrier de frein--------------------------------------------4
Frein à main
Type
Système de direction
Type--------------------------------------------------direction entièrement hydraulique
Modèle de direction--------------------------BZZ5-E160B détection de charge
Gouvernail entièrement hydraulique
Nombre de cylindre de direction pour barre de direction entièrement hydraulique - intérieur
diamètre × course------------------------------------------------1-ф80×196
Pression de fonctionnement du système------------------------------------------12Mpa
Appareil de travail
Chargement de l'appareil
Mobilier bras cylindre numéro diamètre ×
avoir un AVC--------------------------------------------------------------2-ф90×694
Numéro de cylindre à seau rotatif - diamètre intérieur
×trait------------------------------------------------------------2-ф80×613
Vanne de distribution-----------------------------------------ZL20DYL1-02a
Pompe à huile fonctionnelle---------------------------------------CBKPR50-BFPL
Déplacement de la pompe à huile-----------------------------------------------50 ml/r
Pression de fonctionnement---------------------------------------------------20Mpa
Dispositif de creusage
57
Cylindre de soutien numéro de jambe — diamètre intérieur × course
-------------------------------------------------------------------2-f100×480
Vanne de distribution-------------------------------------------WJ30YL-06a
Exploitation 20Mpa
Système électrique
Tension du système----------------------------------------------------------24V
pièces
Système de climatisation
Quantité de réfrigération
Débit d'air----------------------------------------------------------- 600m3/h
Tension-------------------------------------------------------------- 24V.DC
Puissance électrique totale------------------------------------------------- ≤310W
Puissance électrique du compresseur-------------------------------------- 1970W
Agent réfrigérant
Quantité de remplissage de l'agent de réfrigération -------------------------- 1300g±50g
Compresseur---------------------------------------------SD-5H14, S6626,
Huile de réfrigération
58