0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
307 vues22 pages

GREE - Multi-Splits UE - Manuel Installation

Transféré par

f2s54q5qth
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
307 vues22 pages

GREE - Multi-Splits UE - Manuel Installation

Transféré par

f2s54q5qth
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

CLIMATISEUR

Manuel d'utilisateur
Instructions originales

Climatiseur Split

Merci d'avoir choisi notre produit.


Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute
utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure.

Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter


votre agent local, visiter [Link] ou envoyer un e-mail
à global@[Link] pour obtenir la version électronique.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
Dans le cadre la politique d'amélioration continue du produit de la société, l'esthétique et les
dimensions, les données techniques et les accessoires de cet appareil peuvent varier sans aver-
tissement préalable.

TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES

Conformité et gamme 1
INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le réfrigérant 2

Avertissement 3

Instructions avant utilisation 6

Nom des pièces 7

Données techniques 9

Gamme de température de fonctionnement de l'unité extérieure 9

Branchements électriques 10
Installation de l'unité extérieure 15
INSTALLATEUR

Purge 15
Maintenance 16
Schéma des dimensions d'installation 16
Contrôle après installation 17
Utilisation sécurisé de réfrigérant inflammable 18

Les produits de ce manuel peuvent différer de la réalité, en fonction des différents modèles,
certains disposent d'un afficheur et d'autres non ; pour l'emplacement et la forme de celui-ci,
reportez-vous au modèle réel. Dans le cadre la politique d'amélioration continue du produit de la
société, l'esthétique et les dimensions, les données techniques et les accessoires de cet appareil
peuvent varier sans avertissement préalable.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expérience ou
connaissance, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions relatives à l'utili-
sation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Surveiller les enfants pour s’assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ce marquage indique qu'au sein de l'UE ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec d'autres déchets domestiques. Afin d'éviter une possible conta-
mination de l'environnement ou tout risque pour la santé issu de l'élimination
non contrôlée de déchets, recyclez de manière responsable, afin de pro-
mouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer
votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de recyclage et de col-
lecte, ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ce dernier peut
récupérer le produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement.
R32 : 675

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
EXPLICATION DES SYMBOLES INFORMATIONS GÉNÉRALES

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est


DANGER pas évitée, causera la mort ou de graves blessures.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
AVERTISSEMENT pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
ATTENTION pas évitée, peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
Indique des informations importantes mais non re-
MISE EN GARDE latives à des dangers, elles signalent des risques
de dommages aux biens.
Indique un danger qui pourrait être signalé par le
symbole AVERTISSEMENT ou ATTENTION.

CONFORMITÉ ET GAMME INFORMATIONS GÉNÉRALES

Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisateur avant de démarrer l'équipement


et conservez-le en lieu sûr en vue de consultations ultérieures.
Utilisez le climatiseur uniquement de la manière indiquée dans ce livret. Ces ins-
tructions ne visent pas à couvrir l'ensemble des conditions et situations possibles.
Comme avec n'importe quel appareil électrique ménager, le bon sens et la pru-
dence sont donc toujours recommandés pour l'installation, le fonctionnement et
l'entretien.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
LE RÉFRIGÉRANT INFORMATIONS GÉNÉRALES
Veuillez lire soigneusement ce manuel d'utilisation avant de démarrer l'unité.

Appareil rempli de gaz inflammable R32.

Avant d'utiliser l'appareil, lisez d'abord le manuel d'utilisation.

Avant d'installer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'installation.

Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'entretien.

Les chiffres apparaissant dans ce manuel peuvent être différents des objets physiques,
veuillez vous reporter à ces derniers pour référence.

Le réfrigérant
● Pour que le climatiseur fonctionne, un réfrigérant spécial circule dans le système. Le
réfrigérant utilisé est le fluorure R32, qui est spécialement épuré. Le réfrigérant est
inflammable et inodore. En outre, il peut provoquer des explosions dans certains cas.
Mais l'inflammabilité du réfrigérant est très faible. Il ne peut s'enflammer qu'avec du feu.
● En comparaison avec d'autres réfrigérants communs, le R32 n'est pas polluant et il est
sans danger pour la couche d'ozone. Son influence sur l'effet de serre est également
limitée. Le R32 présente de très bonnes caractéristiques thermodynamiques produisant
une efficacité énergétique remarquable. Les unités nécessitent donc un remplissage
réduit.

AVERTISSEMENT :
N'utilisez, pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, aucune méthode
autre que celles recommandées par le fabricant. En cas de réparation nécessaire, contac-
tez votre centre d'entretien agréé le plus proche.
Toute réparation réalisée par une personne non qualifiée peut s'avérer dangereux.
L’appareil doit être conservé dans une pièce ne présentant pas de sources d'inflammation
fonctionnant en permanence. (Par exemple : flammes nues, appareil fonctionnant au gaz
ou résistance électrique en fonctionnement).
Ne pas percer ni brûler.
L'appareil doit être installé, fonctionner et être conservé dans une pièce disposant d’une
surface au sol supérieure à X m2. (Veuillez vous reporter au tableau « a » dans la section
« Fonctionnement sécurisé du réfrigérant inflammable » pour l’espace X).
Appareil rempli de gaz inflammable R32. Pour toute réparation, suivez attentivement les
instructions du fabricant uniquement.
Remarquez que les réfrigérants sont inodores.
Consultez le manuel de spécialiste.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
Avertissement INFORMATIONS GÉNÉRALES

Fonctionnement et entretien
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, uniquement s'ils
ont été supervisés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sûre
de l'appareil et aux risques encourus.
● Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
● Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
● Ne branchez pas le climatiseur à une multi-prise. Sinon il existe un risque
d'incendie.
● Débranchez l'alimentation lors du nettoyage du climatiseur. Il existe un
risque de choc électrique.
● Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant, son technicien de maintenance ou toute personne qualifiée assimilée,
afin d'éviter tout risque.
● Ne lavez pas le climatiseur à l'eau afin d'éviter tout choc électrique.
● Ne pulvérisez pas d'eau sur l'unité intérieure. Vous risquez de provoquer un
choc électrique ou des dysfonctionnements.
● Après avoir retiré le filtre, ne touchez pas les ailettes afin d'éviter toute bles-
sure.
● N'utilisez pas de flamme ou de sèche-cheveux pour sécher le filtre, afin
d'éviter toute déformation ou risque d'incendie.
● L'entretien doit être réalisé par des professionnels qualifiés. Sinon il existe
un risque de blessure ou de dommage.
● Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Cela peut provoquer un choc
électrique ou des dommages. Veuillez contacter le revendeur lorsque vous
devez réparer le climatiseur.
● N'introduisez pas les doigts ou des objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Il
existe un risque de blessure ou de dommage.
● N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air. Cela peut provoquer un dysfonc-
tionnement.
● Ne renversez pas d'eau sur le télécommande, il serait hors d'usage.
● Lorsque le phénomène suivant intervient, mettez le climatiseur hors tension
et débranchez immédiatement l'alimentation, puis contactez le revendeur
ou des professionnels d'entretien qualifiés.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
Avertissement INFORMATIONS GÉNÉRALES

● Le cordon d'alimentation surchauffe ou est endommagé.


● Un son anormal est audible pendant le fonctionnement.
● Le disjoncteur se déclenche fréquemment.
● Le climatiseur émet une odeur de brûlé.
● L'unité intérieure fuit.
● Si le climatiseur fonctionne dans des conditions anormales, cela peut pro-
voquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
● Lors de la mise sous/hors tension de l'unité via l'interrupteur d'urgence,
veuillez actionner cette dernière avec un objet isolant autre que du métal.
● Ne marchez pas sur le panneau supérieur de l'unité extérieure, et n'y placez
aucun objet lourd. Cela peut provoquer des dommages ou des blessures.

Fixation
● L'installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés. Sinon il
existe un risque de blessure ou de dommage.
● Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de
l'appareil.
● Conformément aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit
d'alimentation et un disjoncteur approuvés.
● Installez le disjoncteur. Sinon, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
● Un interrupteur multi-polaire, doté d'un écart de contact d'au moins 3 mm
sur tous les pôles, doit être branché au câblage fixe.
● En ajoutant un disjoncteur avec une puissance adéquate, veuillez consi-
dérer le tableau suivant. Un disjoncteur à l'air libre, doté d'une boucle ma-
gnétique et d'une autre chauffante, doit être inclus pour protéger contre les
court-circuits et les surcharges.
● Le climatiseur doit être correctement raccordé à la terre. Un raccordement
à la terre incorrect peut provoquer un choc électrique.
● N'utilisez pas de cordon d'alimentation non approuvé.
● Assurez-vous que l'alimentation correspond aux exigences du climatiseur.
Une alimentation instable ou un câblage incorrect peuvent provoquer un
dysfonctionnement. Veuillez installer des câbles d'alimentation corrects
avant d'utiliser le climatiseur.
● Brancher correctement le fil de phase, le fil de neutre et le fil de terre à la
prise murale.
● Assurez-vous de couper l'alimentation avant toute intervention électrique et
de sécurité.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
Avertissement INFORMATIONS GÉNÉRALES

● Ne pas mettre sous tension avant la fin de l'installation.


● Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant, son technicien de maintenance ou toute personne qualifiée assimilée,
afin d'éviter tout risque.
● La température du circuit de réfrigérant est élevée, éloignez le câble d'inter-
connexion du tuyau en cuivre.
● L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage
nationales.
● L'installation doit être réalisée conformément aux exigences NEC et CEC
par le personnel autorisé uniquement.
● Le climatiseur est un appareil électrique haut de gamme. Il doit être rac-
cordé à la terre avec un dispositif spécialisé et par un professionnel. As-
surez-vous qu'il est toujours correctement raccordé à la terre, sinon cela
pourrait provoquer un choc électrique.
● Le câble jaune-vert du climatiseur est un câble de raccordement à la terre,
qui ne peut être utilisé à d'autres fins.
● La résistance de mise à la terre doit être conforme aux réglementations de
sécurité électrique nationales.
● L'appareil doit être placé de sorte que la prise soit accessible.
● Tous les câbles des unités intérieure et extérieure doivent être branchés
par un professionnel.
● Si la longueur du câble d'alimentation est insuffisante, veuillez contacter le
fournisseur pour en obtenir un nouveau. Évitez de rallonger le câble vous-
même.
● Dans le cas d'un climatiseur doté d'une prise, celle-ci doit être accessible
une fois l'installation achevée.
● Dans le cas d'un climatiseur dépourvu de prise, un disjoncteur doit être ins-
tallé sur la ligne.
● Si vous devez déplacer le climatiseur, seule une personne qualifiée peut réa-
liser cette intervention. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage.
● Choisir un emplacement hors de portée des enfants et éloigné des plantes
ou des animaux. Si c'est impossible, poser une barrière de sécurité.
● L'unité intérieure doit être installée près du mur.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION INFORMATIONS GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT
En cas d'odeur de brûlé ou de L'alimentation doit utiliser un cir- Ne coupez et n'endommagez
fumée, coupez l'alimentation et cuit spécial à disjoncteur à l'air jamais des câbles d'alimenta-
contactez le centre d'entretien. libre qui doit avoir une capacité tion et de contrôle. Si le câble
suffisante. L'unité sera mise en d'alimentation ou de contrôle
marche et arrêtée automatique- du signal sont endommagés,
ment selon vos besoins. Veuil- faites-les remplacer par un pro-
lez ne pas allumer ou éteindre fessionnel.
l'unité fréquemment, autrement
vous risquez d'endommager
Si le problème persiste, il se peut l'équipement.
que l'unité soit endommagée, ce
qui risquerait d’entraîner une sur-
chauffe ou déclencher un incendie.

L'alimentation doit disposer d'un Débrancher l'alimentation en Veillez à ne jamais endomma-


circuit spécial pour éviter les in- cas d'inutilisation prolongée du ger le câble électrique ou l'utili-
cendies. climatiseur. ser à des fins autres que celles
pour lesquelles il a été conçu.

Sinon l'accumulation de poussière


Sinon cela peut provoquer un peut provoquer une surchauffe ou Sinon cela peut provoquer une
choc électrique ou un incendie. un incendie. surchauffe ou un incendie.

Lors du nettoyage, il faut arrê- La tension nominale de ce clima- N'essayez pas de réparer le cli-
ter tout fonctionnement et cou- tiseur est de 220-240 V, 50 Hz. matiseur vous-même.
per l'alimentation. Le compresseur vibre fortement
si la tension est trop basse. Dom-
mages sur le système de refroi-
dissement.
Les composants électriques
peuvent être endommagés fa-
cilement si la tension est trop
élevée. Une réparation incorrecte peut en-
traîner un choc électrique ou un in-
Cela peut provoquer un choc élec- cendie, contactez plutôt le centre
trique ou des dommages. d'entretien pour toute réparation.
Vérifiez si le support utilisé est Ne montez pas sur l'unité exté- Raccordement à la terre : L’uni-
suffisamment solide. rieure et n'y placez aucun objet. té doit être mise à la terre de
manière fiable. Le câble de rac-
cordement à la terre doit être
branché au dispositif de mise à
la terre spécial du bâtiment.

Cela risquerait de l'endommager,


provoquant la chute de l'unité et La chute de l'unité extérieure peut
entraînant des blessures. être dangereuse.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
NOM DES PIÈCES INFORMATIONS GÉNÉRALES
GWHD(18)NK6LO, GWHD(21)NK6LO, GWCD(21)NK6EO, GWCD(28)NK6EO :
Avertissement
Assurez-vous de couper l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur ; il existe un risque de
choc électrique.
Le contact du climatiseur avec de l'eau peut provoquer un choc électrique. Assurez-vous de
ne laver votre climatiseur en aucun cas.
Des liquides volatiles, tels qu'un diluant ou de l'essence, peuvent endommager l'apparence
du climatiseur. (Utilisez uniquement un chiffon doux sec ou humide pour nettoyer l'armoire
du climatiseur).
Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être mis au rebut dans un centre agréé de recyclage des appareils électriques
et électroniques.
La température du circuit de réfrigérant est élevée, tenez
le câble d'interconnexion éloigné du tuyau en cuivre.
UNITÉ EXTÉRIEURE
N° Description
1 Grille de sortie d'air
2 Vanne
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
plifié de l'appareil ; l'apparence des équipements ache-
tés peut ne pas correspondre avec celles-ci.

GWHD(24)NK6LO, GWHD(28)NK6LO, GWCD(32)NK6EO, GWHD(36)NK6LO,


GWHD(42)NK6LO :
Avertissement
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son technicien de maintenance
ou toute personne qualifiée assimilée, afin d'éviter tout risque.
Assurez-vous de couper l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur ; il existe un risque de choc électrique.
Le contact du climatiseur avec de l'eau peut provoquer un choc électrique. Assurez-vous de ne laver votre clima-
tiseur en aucun cas.
Des liquides volatiles, tels qu'un diluant ou de l'essence, peuvent endommager l'apparence du climatiseur. (Utili-
sez uniquement un chiffon doux sec ou humide pour nettoyer l'armoire du climatiseur).
Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Le tri sélectif d'un tel déchet est nécessaire en
vue d'un traitement spécial.
La température du circuit de réfrigérant est élevée, éloignez le câble d'interconnexion du tuyau en cuivre.

UNITÉ EXTÉRIEURE
N° Description
1 Grille de sortie d'air
2 Vanne
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
plifié de l'appareil et peuvent différer au niveau de l'ap-
parence des équipements qui ont été achetés.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
NOM DES PIÈCES INFORMATIONS GÉNÉRALES
GWHD(14)NK6LO :
Avertissement
Assurez-vous de couper l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur ; il existe un risque de
choc électrique.
Le contact du climatiseur avec de l'eau peut provoquer un choc électrique. Assurez-vous de
ne laver votre climatiseur en aucun cas.
Des liquides volatiles, tels qu'un diluant ou de l'essence, peuvent endommager l'apparence
du climatiseur. (Utilisez uniquement un chiffon doux sec ou humide pour nettoyer l'armoire
du climatiseur).
Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être mis au rebut dans un centre agréé de recyclage des appareils élec-
triques et électroniques.
La température du circuit de réfrigérant est élevée, tenez le câble d'interconnexion éloigné
du tuyau en cuivre.

UNITÉ EXTÉRIEURE
N° Description
1 Grille de sortie d'air
2 Vanne
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
plifié de l'appareil ; l'apparence des équipements ache-
tés peut ne pas correspondre avec celles-ci.

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
DONNÉES TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES
GWHD(21)NK6LO
MODE GWHD(14)NK6LO GWHD(18)NK6LO GWCD(21)NK6EO
GWCD(28)NK6EO
Données électriques
Alimentation électrique 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz
Fusible ou disjoncteur à l'air libre 10 16 25
Section minimale de câble d'alimentation 1,0 1,5 2,5 mm2

Section et distance
L 899 955 mm

P 378 396 mm

H 596 700 mm

DONNÉES TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES


MODE GWHD(24)NK6LO, GWHD(28)NK6LO, GWCD(32)NK6EO
Données électriques
Alimentation électrique 220-240 V~ 50 Hz
Fusible ou disjoncteur à l'air libre 25
Section minimale de câble d'alimentation 2,5 mm2

Section et distance
L 980 mm

P 427 mm

H 790 mm

MODE GWHD(36)NK6LO, GWHD(42)NK6LO


Données électriques
Alimentation électrique 220-240 V~ 50 Hz
Fusible ou disjoncteur à l'air libre 25
Section minimale de câble d'alimentation 2,5 mm2

Section et distance
L 1087 mm

P 440 mm

H 1103 mm

GAMME DE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT


INFORMATIONS GÉNÉRALES
DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Pour certains modèles :
Côté intérieur DB/WB (°C) Côté extérieur DB/WB (°C)
Refroidissement maximum 32/23 43/26
Chauffage maximum 27/- 24/18
● La gamme de température de fonctionnement (température extérieure) pour les climatiseurs froid uniquement
s'étend de -15 °C à 43 °C, et de -15 °C à 43 °C pour les unités à pompe à chaleur.
Pour certains modèles :
Côté intérieur DB/WB (°C) Côté extérieur DB/WB (°C)
Refroidissement maximum 32/23 43/26
Chauffage maximum 27/- 24/18
● La gamme de température de fonctionnement (température extérieure) pour les unités de climatisation s'étend
de -15 °C à 43 °C, et de -20 °C à 43 °C pour l’unité à pompe à chaleur.
Pour certains modèles :
Côté intérieur DB/WB (°C) Côté extérieur DB/WB (°C)
Refroidissement maximum 32/23 43/26
Chauffage maximum 27/- 24/18
● La gamme de température de fonctionnement (température extérieure) pour les climatiseurs froid uniquement
s'étend de -18 °C à 43 °C.
9

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR
GWHD(14)NK6LO :
1. Retirer la poignée sur le panneau latéral droit de l'uni- Un interrupteur multi-polaire, doté d'un écart de
té extérieure (une vis). contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, doit
2. Retirer le serre-câble, connecter le câble d'alimenta- être branché au câblage fixe.
tion en branchant sa fiche sur la rangée de connexion
De mauvais câble de connexion peuvent entraîner
et fixer la connexion. Le câblage doit correspondre
un dysfonctionnement de certains composants
au câblage de l'unité intérieure.
électriques. Après avoir fixé le câble, s'assurer
3. Fixer le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble. qu'il reste de l'espace libre entre le raccord et les
4. S'assurer que le câble est fixé correctement. points de fixation sur le fil de sortie.
5. Poser la poignée. Les tuyaux et câbles de connexion des unités A,
Pour inclure un disjoncteur à l'air libre de capacité B, C et D doivent correspondre.
suffisante, veuillez vous reporter au tableau sui- L'appareil doit être installé conformément aux ré-
vant. Un disjoncteur à l'air libre, doté d'une boucle glementations nationales en matière de câblage.
magnétique et d'une autre chauffante, doit être in-
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
clus pour protéger contre les court-circuits et les
plifié de l'appareil et peuvent différer au niveau de l'appa-
surcharges. (Attention : n'utilisez pas le fusible pour
rence des équipements qui ont été achetés.
protéger uniquement le circuit)
Capacité du disjoncteur
Climatiseur
à l'air libre
GWHD(14)NK6LO 10A

Poignée

Vers l'alimentation électrique Vers l'unité A Vers l'unité B

Marron Jaune- Jaune- Jaune-


Bleu Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron
(noir) vert vert vert

UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B

ALIMENTATION
Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion

MANIPULATION UTILISATEUR

Une fois le produit entièrement déballé, vérifier La manipulation doit être effectuée par du per-
que son contenu est intact et complet. sonnel technique qualifié à l'aide de l'équipement
L'unité extérieure doit toujours être conservée ver- adapté au poids de l'appareil.
ticalement.

10

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR
GWHD(18)NK6LO, GWHD(21)NK6LO, GWCD(21)NK6EO, GWHD(24)NK6LO :
1. Retirer la poignée sur le panneau latéral droit de l'unité
extérieure (une vis). Poignée
2. Retirer le serre-câble, connecter le câble d'alimenta-
tion en branchant sa fiche sur la rangée de connexion
et fixer la connexion. Le câblage doit correspondre au
câblage de l'unité intérieure.
3. Fixer le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble.
4. S'assurer que le câble est fixé correctement.
5. Poser la poignée.
Vers l'unité A Vers l'unité B
Pour inclure un disjoncteur à l'air libre de capacité
suffisante, veuillez vous reporter au tableau suivant.
Un disjoncteur à l'air libre, doté d'une boucle magné-
tique et d'une autre chauffante, doit être inclus pour
protéger contre les court-circuits et les surcharges.
(Attention : n'utilisez pas le fusible pour protéger uni-
quement le circuit)
Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion
Climatiseur Capacité du disjoncteur à l'air libre
GWHD(18)NK6LO 16 A Vers l'alimentation électrique

GWHD(21)NK6LO
25A
GWCD(21)NK6EO
GWHD(24)NK6LO 25A
Un interrupteur multi-polaire, doté d'un écart de Marron
(noir) Bleu Jaune-
vert Bleu Noir Marron Jaune-
vert Bleu Noir Marron Jaune-
vert

contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, doit être


branché au câblage fixe. UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B

De mauvais câble de connexion peuvent entraîner ALIMENTATION

un dysfonctionnement de certains composants élec-


triques. Après avoir fixé le câble, s'assurer qu'il reste
de l'espace libre entre le raccord et les points de fixa-
Poignée
tion sur le fil de sortie.
Les tuyaux et câbles de connexion des unités A et B
doivent correspondre.
L'appareil doit être installé conformément aux régle-
mentations nationales en matière de câblage.
Remarque : ces illustrations ne sont qu'un schéma simplifié
de l'appareil ; l'apparence des équipements achetés peut ne Vers l'unité A Vers l'unité B Vers l'unité C
pas correspondre avec celles-ci.

Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion

Vers l'alimentation électrique

Vers l'unité A Vers l'unité B Vers l'unité C Marron Bleu Jaune- Bleu Noir Marron Jaune- Bleu Noir Marron Jaune- Bleu Noir Marron Jaune-
(noir) vert vert vert vert

UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B UNITÉ INTÉRIEURE C

ALIMENTATION

Afin de respecter la norme EN/IEC 61000-3-11, la valeur d'im-


péfance du système d’alimentation connecté au produit doit
Câble
d'alimentation
Câble
d'interconnexion
Câble
d'interconnexion
Câble
d'interconnexion être inférieure ou égale à la valeur maximale admissible de
|Zsys| sur la feuille suivante :
Vers l'alimentation électrique
Modèles |Zsys| max, unité : ohm
GWHD(21)NK6LO 0,199

Avant de connecter le produit au réseau d’alimentation public,


Marron Jaune- Jaune- Jaune- Jaune-
(noir) Bleu vert Bleu Noir Marron vert Bleu Noir Marron vert Bleu Noir Marron vert veuillez consulter les autorités locale afin de vous assurer que
UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B UNITÉ INTÉRIEURE C
la puissance du réseau respecte les exigences précédentes.
ALIMENTATION Pas d’exigence pour les valeurs d’impédance de produit non
listées dans le système d’alimentation.

11

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR
GWCD(28)NK6EO :
1. Retirer la poignée sur le panneau latéral droit de l'uni- Un interrupteur multi-polaire, doté d'un écart de
té extérieure (une vis). contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, doit
2. Retirer le serre-câble, connecter le câble d'alimenta- être branché au câblage fixe.
tion en branchant sa fiche sur la rangée de connexion
De mauvais câble de connexion peuvent entraîner
et fixer la connexion. . Le câblage doit correspondre
un dysfonctionnement de certains composants
au câblage de l'unité intérieure.
électriques. Après avoir fixé le câble, s'assurer
3. Fixer le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble. qu'il reste de l'espace libre entre le raccord et les
4. S'assurer que le câble est fixé correctement. points de fixation sur le fil de sortie.
5. Poser la poignée. Les tuyaux et câbles de connexion des unités A,
Pour inclure un disjoncteur à l'air libre de capacité B, C et D doivent correspondre.
suffisante, veuillez vous reporter au tableau sui- L'appareil doit être installé conformément aux ré-
vant. Un disjoncteur à l'air libre, doté d'une boucle glementations nationales en matière de câblage.
magnétique et d'une autre chauffante, doit être in-
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
clus pour protéger contre les court-circuits et les
plifié de l'appareil et peuvent différer au niveau de l'appa-
surcharges. (Attention : n'utilisez pas le fusible
rence des équipements qui ont été achetés.
pour protéger uniquement le circuit)
Capacité du disjoncteur
Climatiseur
à l'air libre
GWCD(28)NK6EO 25A

Poignée

Vers l'unité A Vers l'unité B Vers l'unité C Vers l'unité D

Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion

Vers l'alimentation électrique

Marron Jaune- Jaune- Jaune- Jaune- Jaune-


Bleu Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron
(noir) vert vert vert vert vert

UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B UNITÉ INTÉRIEURE C UNITÉ INTÉRIEURE D

ALIMENTATION

12

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR
GWHD(28)NK6LO, GWCD(32)NK6EO, GWHD(36)NK6LO :
1. Retirer la poignée sur le panneau latéral droit de l'uni- Un interrupteur multi-polaire, doté d'un écart de
té extérieure (une vis). contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, doit
2. Retirer le serre-câble, connecter le câble d'alimenta- être branché au câblage fixe.
tion en branchant sa fiche sur la rangée de connexion
De mauvais câble de connexion peuvent entraîner
et fixer la connexion. Le câblage doit correspondre
un dysfonctionnement de certains composants
au câblage de l'unité intérieure.
électriques. Après avoir fixé le câble, s'assurer
3. Fixer le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble. qu'il reste de l'espace libre entre le raccord et les
4. S'assurer que le câble est fixé correctement. points de fixation sur le fil de sortie.
5. Poser la poignée. Les tuyaux et câbles de connexion des unités A,
Pour inclure un disjoncteur à l'air libre de capacité B, C et D doivent correspondre.
suffisante, veuillez vous reporter au tableau sui- L'appareil doit être installé conformément aux ré-
vant. Un disjoncteur à l'air libre, doté d'une boucle glementations nationales en matière de câblage.
magnétique et d'une autre chauffante, doit être in-
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
clus pour protéger contre les court-circuits et les
plifié de l'appareil et peuvent différer au niveau de l'appa-
surcharges. (Attention : n'utilisez pas le fusible
rence des équipements qui ont été achetés.
pour protéger uniquement le circuit)
Capacité du disjoncteur
Climatiseur
à l'air libre
GWHD(28)NK6LO
GWCD(32)NK6EO 25A
GWHD(36)NK6LO

Poignée

Vers l'unité A Vers l'unité B Vers l'unité C Vers l'unité D

Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion

Vers l'alimentation électrique

Marron Jaune- Jaune- Jaune- Jaune- Jaune-


Bleu Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron
(noir) vert vert vert vert vert

UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B UNITÉ INTÉRIEURE C UNITÉ INTÉRIEURE D

ALIMENTATION

13

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR
GWHD(42)NK6LO :
1. Retirer la poignée sur le panneau latéral droit de l'uni- Un interrupteur multi-polaire, doté d'un écart de
té extérieure (une vis). contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles, doit
2. Retirer le serre-câble, connecter le câble d'alimenta- être branché au câblage fixe.
tion en branchant sa fiche sur la rangée de connexion
De mauvais câble de connexion peuvent entraîner
et fixer la connexion. Le câblage doit correspondre
un dysfonctionnement de certains composants
au câblage de l'unité intérieure.
électriques. Après avoir fixé le câble, s'assurer
3. Fixer le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble. qu'il reste de l'espace libre entre le raccord et les
4. S'assurer que le câble est fixé correctement. points de fixation sur le fil de sortie.
5. Poser la poignée. Les tuyaux et câbles de connexion des unités A,
Pour inclure un disjoncteur à l'air libre de capacité B, C et D doivent correspondre.
suffisante, veuillez vous reporter au tableau sui- L'appareil doit être installé conformément aux ré-
vant. Un disjoncteur à l'air libre, doté d'une boucle glementations nationales en matière de câblage.
magnétique et d'une autre chauffante, doit être in-
Remarque : Ces illustrations ne sont qu'un schéma sim-
clus pour protéger contre les court-circuits et les
plifié de l'appareil et peuvent différer au niveau de l'appa-
surcharges. (Attention : n'utilisez pas le fusible
rence des équipements qui ont été achetés.
pour protéger uniquement le circuit)
Capacité du disjoncteur
Climatiseur
à l'air libre
GWHD(42)NK6LO 25A

Poignée

Vers l'unité A Vers l'unité B Vers l'unité C Vers l'unité D Vers l'unité E

Câble d'alimentation Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion

Vers l'alimentation électrique

Marron Jaune- Jaune- Jaune- Jaune- Jaune- Jaune-


Bleu Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron
(noir) vert vert vert vert vert vert

UNITÉ INTÉRIEURE A UNITÉ INTÉRIEURE B UNITÉ INTÉRIEURE C UNITÉ INTÉRIEURE D UNITÉ INTÉRIEURE E

ALIMENTATION

14

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATEUR
Emplacement Attention : L'installation doit être réalisée conformé-
Utiliser les boulons pour ancrer l'unité à un sol plat et ment aux exigences NEC/CEC par le personnel auto-
solide. risé uniquement.
En cas de montage de l'unité sur un mur ou au plafond,
Pose du tuyau et du raccord d'évacuation (pour les
s'assurer que le support est ferme afin qu'il ne bouge
pas en cas de vibrations intenses ou de vent violent. modèles à pompe à chaleur uniquement)
De la condensation est produite et s'écoule de l'unité ex-
● Ne pas poser l'unité extérieure dans des ouvertures ou
évents d'aération. térieure lorsque l'appareil fonctionne en mode chauffage.
Afin de ne pas gêner les voisins et de respecter l'environ-
Pose de la tuyauterie nement, installer un tuyau et un raccord d'évacuation afin
Utiliser des tuyaux de raccordement et un équipement
adapté au réfrigérant R32.
de canaliser les condensats. Poser le raccord d'évacua-
Modèles (m) 14 K x 2 18 K x 2 21 K x 3 24 K x 3 28 K x 4
tion ainsi qu'une rondelle en caoutchouc sur le châssis
Longueur maximale du tuyau
20 20 60 60 70
de l'unité extérieure et raccorder le flexible d'évacuation
de connexion
comme indiqué sur la figure.
Longueur maximale du tuyau de
10 10 20 20 20
connexion (Unité intérieure simple)

La somme des références de capacité des unités intérieures doit


être comprise entre 50 et 150 % de celle de l'unité extérieure.
Les tuyaux de fluide frigorigène ne doivent pas dépas-
ser les hauteurs maximales de 5 m (14K & 18K) ou
10 m (21K & 24Kx3 & 28K).
Envelopper tous les tuyaux de fluide frigorigène et les
joints.
Serrer les connexions à l'aide de deux clés travaillant
en direction opposée.

PURGE INSTALLATEUR
De l'air humide laissé dans le circuit de fluide frigorigène peut
entraîner le dysfonctionnement du compresseur. Une fois les
unités intérieure et extérieure connectées, purger l'air et l'humi-
dité du circuit de fluide frigorigène à l'aide d'une pompe à vide.
(1) Dévisser et retirer les bouchons des vannes à 2 et 3 voies.
(2) Dévisser et retirer le bouchon de la vanne de maintenance.
(3) Connecter le tuyau de la pompe à vide à la vanne de main-
tenance.
(4) Faire fonctionner la pompe à vide pendant 10 à 15 minutes
jusqu'à ce qu'un vide absolu de 10 mm Hg soit atteint.
(5) Alors que la pompe à vide fonctionne encore, fermer le
bouton de basse pression sur le manchon de la pompe à
vide. Arrêter la pompe à vide.
(6) Ouvrir d'1/4 la vanne à 2 voies puis la fermer après 10 se-
condes. Vérifier tous les joints afin de détecter des fuites
à l'eau savonneuse ou avec un détecteur de fuites électro-
Pompe à vide Pompe à vide
nique.
(7) Tourner le corps des vannes à 2 et 3 voies. Déconnecter le
tuyau de la pompe à vide.
(8) Remplacer et serrer tous les bouchons des vannes.
Diamètre (mm) Moment de torsion (N.m)
Φ6 15-20
Φ9,52 35-40
Φ16 60-65
Pompe à vide
Φ12 45-50
Φ19 70-75
UNITÉ (8) Fixer
Une unité 18 K doit être installée sur l'unité intérieure INTÉRIEURE
Sens de débit Vanne 2 voies
du fluide frigorigène
MODE 18 K : Vanne 3 voies
(6) Ouvrir d'1/4 de tour
(7) Tourner pour ouvrir
complètement
Entrée de (7) Tourner pour ouvrir Bouchon de vanne
service complètement
Raccord (2) Tourner
de conversion (2) Tourner (2) Tourner
(8) Fixer
(8) Fixer
Bouchon de vanne Connecter à
l'unité intérieure

15

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
MAINTENANCE INSTALLATEUR

Utiliser des instruments adaptés au fluide frigorigène R32.

Ne pas utiliser de fluide frigorigène autres que le R32.

Ne pas utiliser d'huiles minérales pour nettoyer l'unité.

SCHÉMA DES DIMENSIONS D'INSTALLATION INSTALLATEUR

L'installation doit être effectuée par du personnel formé et qualifié conformément à ce manuel.

Contacter le centre de service avant l'installation pour éviter des dysfonctionnements dus à une installation
non professionnelle.

Lors du soulèvement et du déplacement des unités, vous devez être guidés par du personnel formé et
qualifié.

S'assurer que l'espace recommandé est laissé autour de l'appareil.

50cm ou plus
Distance au cache
50cm ou plus
Distance au cache

30cm ou 30cm ou plus


Distance au plus
cache (Côté d'entrée d'air) 30cm ou 30cm ou plus
Distance au plus
cache (Côté d'entrée d'air)

plus
200 cm ou d'air) plus
sortie 200 cm ou d'air)
(Côté de
50cm sortie
o (Côté de
Dista u plus
n
rappo ce par
rt au
mur
50c
m
Dis ou p
rap tance lus
por
t au par
mur

50cm ou plus
Distance au cache

30cm ou 30cm ou plus


Distance au plus
cache (Côté d'entrée d'air)

plus
200 cm ou d'air)
sortie
(Côté de 50cm
Dista ou plus
rapp nce pa
ort a r
u mu
r

16

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
CONTRÔLE APRÈS INSTALLATION INSTALLATEUR

Vérification des éléments Problèmes dus à une mauvaise installation

L'unité pourrait chuter, vibrer ou émettre du


L'installation est-elle fiable ?
bruit.

Cela peut causer un effet de refroidissement


Les fuites de gaz ont-elles été vérifiées ?
(chauffage) non satisfaisant.

L'isolation thermique de l'unité est-elle suf- Cela pourrait causer de la condensation et


fisante ? des ruissellements d'eau.

Cela pourrait causer de la condensation et


L'évacuation est-elle homogène ?
des ruissellements d'eau.

La tension d'alimentation est-elle en accord


L'unité pourrait tomber en panne ou les
avec la tension nominale spécifiée sur la
composants pourraient s'enflammer.
plaque signalétique ?

Les conduites et la tuyauteries sont-elles L'unité pourrait tomber en panne ou les


correctement installées ? composants pourraient s'enflammer.

L'unité a-t-elle été correctement mise à la


Risque de fuite électrique.
terre ?

Les modèles de conduites sont-ils conformes L'unité pourrait tomber en panne ou les
aux exigences ? composants pourraient s'enflammer.

Y-a-t-il des obstacles près de l'entrée et


L'unité pourrait tomber en panne ou les
la sortie d'air des unités intérieure et exté-
composants pourraient s'enflammer.
rieure ?

La longueur du tuyau de fluide frigorigène


Il n'est pas simple de décider de la quantité
et la quantité chargée de fluide ont-elles été
de fluide frigorigène.
contrôlées ?

17

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
UTILISATION SÉCURISÉE DE RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE INSTALLATEUR

Qualifications requises pour le personnel d'installation et d'entretien


● Tous les employés impliqués dans le système de climatisation doivent disposer des diplômes valides remis par
l'autorité compétente et les qualifications nécessaires reconnues par le secteur pour intervenir sur le système de
climatisation. Si d'autres techniciens sont nécessaires pour entretenir et réparer l'appareil, ils doivent être super-
visés par la personne qualifiée pour utiliser le réfrigérant inflammable.
● Il ne peut être réparé qu'avec la méthode suggérée par le fabricant de l'équipement.

Remarques d'installation
● Le climatiseur ne peut pas être utilisé dans une salle utilisant du feu (source de flamme, appareil fonctionnant au
gaz ou au charbon, chauffage en service).
● Il est interdit de percer ou brûler le tuyau de raccordement.
● Le climatiseur doit être installé dans une pièce plus grande que l'espace au sol minimum. L'espace au sol mini-
mum apparaît sur la plaque signalétique ou dans le tableau a.
● Le test de fuite est obligatoire après l'installation.
Tableau a- Surface au sol minimum (m2)
Charge (kg) ≤1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5

Surface Installation au sol / 14,5 16,8 19,3 22 24,8 27,8 31 34,3 37,8 41,5 45,4 49,4 53,6
au sol
Installation sur fenêtre / 5,2 6,1 7 7,9 8,9 10 11,2 12,4 13,6 15 16,3 17,8 19,3
minimum
(m2) Installation murale / 1,6 1,9 2,1 2,4 2,8 3,1 3,4 3,8 4,2 4,6 5 5,5 6

Installation au plafond / 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,1 2,3 2,6 2,8 3,1 3,4 3,7 4

Remarques d'entretien
● Vérifiez si la zone d'entretien ou l'espace au sol répond aux exigences de la plaque signalétique.
- Son fonctionnement n'est autorisé que dans des salles répondant aux exigences de la plaque signalétique.
● Vérifiez si la zone d'entretien est correctement ventilée.
- L'état de ventilation continue doit être conservé pendant le processus de fonctionnement.
● Vérifiez si une source de flamme ou une source d'incendie potentiel est présente dans la zone d'entretien.
- Les flammes nues sont interdites dans la zone d'entretien ; et le panneau « Interdit de fumer » doit être accroché.
● Vérifiez si la plaque signalétique de l'appareil est en bon état.
- Remplacez la plaque signalétique si elle est floue ou endommagée.

Soudure
● Si vous devez couper ou souder les tuyaux du système de réfrigérant lors du processus d'entretien, veuillez
suivre les étapes suivantes :
a. Mettre l'unité hors tension et couper l'alimentation.
b. Vider le réfrigérant.
c. Aspirer.
d. Nettoyer l'unité avec du gaz N2.
e. Couper ou souder.
f. S
 e rendre au centre d'entretien pour la soudure.
● Le réfrigérant doit être recyclé dans la cuve de stockage spécialement conçue.
● S'assurer qu'il n'y a aucune flamme nue à proximité de la prise de la pompe à vide, et que la salle est correcte-
ment ventilée.

Remplissage de réfrigérant
● Utiliser les appareils de remplissage de réfrigérant spécialement conçu pour R32. S'assurer que les différents
types de réfrigérant ne se contaminent pas les uns les autres.
● La cuve de réfrigérant doit rester à la verticale pendant le remplissage du réfrigérant.
● Coller l'étiquette sur le système une fois le remplissage achevé (ou non).
● Ne pas remplir excessivement.
● Le remplissage terminé, contrôler l'unité à la recherche d'éventuelles fuites avant d'entreprendre tout fonctionne-
ment en mode test ; un contrôle supplémentaire des fuites doit être réalisé à la fin du mode test.

Instructions de sécurité pour le transport et le stockage


● Veuillez utiliser le détecteur de gaz inflammable pour effectuer un contrôle avant de vider et d'ouvrir le récipient.
● Il est interdit de fumer et la présence d'une source de flamme est également interdite.
● Conformité aux normes et lois locales.

18

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI
Adresse : West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070
Tél. : (+86-756) 8522218
Fax : (+86-756) 8669426
E-mail : gree@[Link] [Link]

Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.

Vous aimerez peut-être aussi