AD2GMMB
AD2GMMB
AD 2 AERODROMES
GMMB AD 2.1 INDICATEUR D’EMPLACEMENT ET NOM DE L’AERODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
2 Direction et distance de la ville 12,5 Km N.W ville de Benslimane 12,5 Km N.W Benslimane city
Direction and distance from city
3 Altitude de référence / Reference elevation
Température de référence / Reference 191m (627ft) / 32°C
temperature
4 Ondulation du géoïde au point de mesure de 47 m
l’altitude de l’aérodrome
Geoid undulation at AD ELEV PSN
5 Déclinaison magnétique / variation annuelle 1°28‘ W (2020) / 7’E
MAG VAR / annual change
6 Administration adresse, téléphone, télécopieur, OFFICE NATIONAL DES AEROPORTS
télex, SFA de l’aérodrome B.P 8101 Casablanca / Oasis - MAROC -
TEL : +212.(0)[Link].48 / (0)[Link].50
AD Administration, address, Telephone, telefax, FAX : +212.(0)[Link].90
telex, AFS SFA : GMMBYDYD
7 Types de trafic autorisés (IFR/VFR) IFR / VFR
Types of traffic permitted ( IFR / VFR )
8 Code de référence d’aérodrome / 4E
Reference code of aerodrome
Observations NiL
9
Remarks
1 Administration de l’aérodrome LUN – VEN : 08H30 – 16H30 (Heure MON FRI : 0830 –1630 (Local time)
AD Administration local) Ramadan 09h00 14h30
Ramadan 09h00 14h30
Douane et contrôle des personnes NiL
2
Customs and immigration
Santé et services sanitaires NiL
3
Health and sanitation
07H00 – 22H00 En dehors de ces horaires 07H00 – 22H00 outside these hours
4 Bureau de piste AIS
O/R au CDT 24h à l’avance (Heure O/R CDT before 24h (Local time )
AIS briefing office
Locale)
07H00 – 22H00 En dehors de ces horaires 07H00 – 22H00 outside these hours
5 Bureau de piste ATS (ARO)
O/R au CDT 24h à l’avance (Heure O/R CDT before 24h (Local time )
ATS reporting office (ARO)
Locale)
07H00 – 22H00 En dehors de ces horaires 07H00 – 22H00 outside these hours
6 Bureau de piste MET
O/R au CDT 24h à l’avance (Heure O/R CDT before 24h (Local time )
MET briefing office
Locale)
07H00 – 22H00 En dehors de ces horaires 07H00 – 22H00 outside these hours
7 Services de la circulation aérienne
O/R au CDT 24h à l’avance (Heure O/R CDT before 24h (Local time )
ATS
Locale)
Avitaillement en carburant 07H00- 19H00; en dehors de ces horaires 07H00- 19H00; outside these hours
8
Fuelling O/R ATC avant 15h00 O/R ATC before 15h00
9 Services d’assistance en escale
Handling NiL
10 Sûreté
Security H24
11 Dégivrage
De-icing NiL
12 Observations NiL
Remarks
GMMB AD 2.4 SERVICES ET MOYENS D’ASSISTANCE EN ESCALE / HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1
Moyens de manutention de fret NiL
Cargo-handling facilities
2
Type de carburant et de lubrifiant JET A1 - AVGAS 100LL JET A1 - AVGAS 100LL
Fuel / Oil types Lubrifiant : Nil Oil : Nil
3
Moyens et capacité d’avitaillement en Jet A1 Jet A1
carburant - 2 citernes : 2 x 20 000L - 2 tanks : 2 x 20 000L
Fuelling facilities / capacity - 1 camion citerne : 4500L ( - 1 tanker : 4500L ( 400L/min)
400L/min) AVGAS 100LL
AVGAS 100LL - 2 trailers : 2 x 1000L
- 2 chariots : 2 x 1000L
4
Moyens de dégivrage NiL
De-icing facilities
5
Hangars utilisables pour les aéronefs de NiL
passage Hangar space for visiting aircraft
6
Installations de réparation utilisables pour NiL
les aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
7 NiL
Observations
Remarks
1
Hôtels Aux villes de Casablanca et de In Casablanca and Mohammadia
Hotels Mohammadia cities
2
Restaurants Aux villes de Casablanca et de In Casablanca and Mohammadia
Mohammadia cities
3
Moyens de transport
Transportation
4
Services médicaux Aux villes de Casablanca et de In Casablanca and Mohammadia
Medical facilities Mohammadia cities
5
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6
Services d’information touristique
Tourist office
7
Observations
Remarks.
GMMB AD 2.6 SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE / RESCUE AND FIRE FIGHTING
SERVICES
1 Catégorie de l‘aérodrome pour la lutte
contre l’incendie CAT 4
AD category for fire fighting
2 Equipements de sauvetage 1 VMA 45 : 4000L eau/water + 500L émulseur/emulsifer + 250Kg
Rescue equipment poudre/powder
1
Types d’équipement
Types of clearing equipment
2
Priorité de déneigement
Clearance priorities
3
Observations
Remarks
6
Observations / Remarks
1
Panneaux d’identification des postes de Lignes de guidage (en peinture) sur Guide lines at TWY and at Aircraft
stationnement d’aéronef . Lignes de les voies de circulation et aux postes stands (in paint)
guidage sur les voies de circulation et de stationnement/
système de guidage visuel aux postes de
stationnement des aéronef
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide
lines and visual docking / parking guidance
system of aircraft stands
2
Marquage et balisage lumineux des pistes - N° d’identification des QFU -QFU identification Number
et des voies de circulation / - Marques des seuils -THR Markings
RWY and TWY markings and LGT - Marques de distance - Distance markings
- Point d’attente - Holding position
- Feux de seuils - THR lights
- Feux de bord de piste et de voies de - RWY and TWY edge lights
circulation
- Feux d’extrémité de piste - RWY end lights
3
Barres d’arrêt / Stop bars
4
Observations / Remarks
Abréviations utilisées dans le tableau suivant / abbreviations used in the following table :
P = consultation personnelle / personal consultation P = carte en altitude prévue / prognostic upper air chart
T = téléphone / telephone S = carte d’analyse au sol (carte actuelle) / surface analysis (current chart)
C = cartes / charts U = carte d’analyse en altitude (carte actuelle) / upper analysis (current
D = affichage pour autobriefing/display for autobriefing chart)
PL = textes abrégés en langage clair / abbreviated W = carte du temps significatif / significant weather chart
plain language texts SWL = temps significatif en basse altitude / significant weather low
BMS = Bulletin Météorologique Spécial / Special SWM = temps significatif en moyenne altitude / significant weather medium
Meteorological Bulletin SWH = temps significatif en haute altitude / significant weather high
RMT=Résumé mensuel du temps/Monthly time
summary
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
MAX 18,9 20,0 21,0 23,3 26,1 27,8 30,4 31,1 29,4 28,0 23,4 20,6
MNM 7,7 8,5 9,3 11,2 13,8 16,2 18,7 19,2 17,5 15,6 11,6 9,5
2 / Pression moyenne /
Mean pressure (HPa)
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 1000,7 998,7 995,4 993,1 993,0 993,6 993,5 992,9 993,7 994,0 995,8 999,2
12:00 1002,1 999,9 996,6 993,7 993,9 994,4 994,0 993,4 994,6 995,3 997,6 1001,3
18:00 1001,0 998,6 995,6 993,0 993,1 993,7 993,1 992,5 993,9 994,7 995,3 1000,2
3 / Humidité moyenne /
Mean humidity (%)
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 93,6 94,1 96,7 95,3 94,6 92,1 94,0 91,5 93,9 88,2 89,8 90,9
12:00 62,0 62,1 63,0 58,1 54,9 54,3 51,8 51,9 51,2 49,3 53,5 60,0
18:00 83,0 81,0 77,4 70,2 65,6 66,0 66,0 67,6 71,3 73,6 80,8 85,4
1 2 3 4 5 6
Pente de
RWY-SWY SWY CWY Bande / Strip Zone dégagée Observations
Slope of (M) (M) (M) d’obstacles Remarks
RWY-SWY OFZ
7 8 9 10 11 12
GMMB AD 2.14 DISPOSITIF LUMINEUX D’APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE / APPROACH AND RWY LIGHTING
Désig- Type et Couleurs des Vasis Longueur Longueur, Longueur, Couleur des Longueur et OBS
nation Intensité feux de (MEHT) des feux espacement, espacement, Feux couleur des
de la du seuil et PAPI de TDZ couleur et couleur et d’extrémité feux de SWY Remarks
piste balisage barres de intensité des intensité des de SWY
lumineux flanc TDZ LGT feux d’axe de feux de bord piste et des LGT
RWY d’app- LEN piste de piste barres de LEN (M)
desig- roche THR LGT flanc Colour
nator APCH Colour RWY RWY RWY
LGT WBAR centre edge LGT End
Type Line LGT LEN, spacing LGT
LEN Length, spacing, Colour, Colour
INTST Colour, INTST INTST WBAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3046m
60m
14 G PAPI R
W
Nil WBAR :Nil 3° Nil Nil INTST WBAR: Nil Nil Nil
réglable/
adjustable
3046m
32 SIAL G R
60m
420m WBAR :Nil PAPI Nil Nil W
INTST 3° INTST WBAR: Nil Nil Nil
réglable/ Réglable /
Adjustable adjustable
Indicatif d’appel et
Classification de langues de Altitude de
Limites l’espace aérien / l’organisme ATS / transition/
Désignation et limites latérales / verticales / Airspace ATS unit call sign Transition Observations /
Designation and lateral limits Vertical limits classification and languages altitude Remarks
1 2 3 4 5 6
ATZ :
Cercle, 4.0 NM de rayon centré sur/ 2000FT AMSL D BENSLIMANE 4000 FT
Circle,4.0 NM radius centered on : SFC TWR (En, Fr)
ARP (333915,56N 0071332,58W)
CTR
Des lignes droites joignant les points
suivantes/ Lines joinning the following
points :
333004.53N 0071152.99W,
334521.90N 0072645.28W,
Puis arc de cercle au sens horaire de
7NM de rayon centré sur/ and arc of 2000FT AMSL D BENSLIMANE 4000 FT
circle, 7 NM radius in the clockwise SFC TWR (En, Fr)
direction centered on :
334937.64N 0072005.01W
jusqu’à/ untill
335444.05N 0071419.26W,
puis une ligne jusqu’à/ and a line untill :
334046.63N 0065739.44W
Puis arc de cercle au sens horaire de
8NM de rayon centré sur/ and arc of
circle, 8 NM radius in the clockwise
direction centered on :
333507.39N 0070426.88W,
Jusqu’à/ untill 333004.53N 0071152.99W
33°36’57,0’’N
L CAE 275,000 KHz H24
007°06’48,7’’W