100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
275 vues68 pages

Patron Alphonse

Le document présente le modèle de chemise Alphonse, une chemise d'atelier oversize disponible en tailles 34 à 46. Il fournit des instructions détaillées pour la couture, y compris les matériaux nécessaires, les techniques de coupe et les étapes de montage. La chemise peut être portée de différentes manières et est adaptée pour toutes les saisons selon le tissu choisi.

Transféré par

ntanvn
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
275 vues68 pages

Patron Alphonse

Le document présente le modèle de chemise Alphonse, une chemise d'atelier oversize disponible en tailles 34 à 46. Il fournit des instructions détaillées pour la couture, y compris les matériaux nécessaires, les techniques de coupe et les étapes de montage. La chemise peut être portée de différentes manières et est adaptée pour toutes les saisons selon le tissu choisi.

Transféré par

ntanvn
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Niveau / Level :

« rien de très compliqué »


ALPHONSE Taille / Size :
34-46
« nothing difficult »
MODÈLE ALPHONSE
TAILLE / SIZE
34-46

BONJOUR ! HELLO !
Voici Alphonse, la chemise d’atelier oversize. Here is Alphonse, the oversize «atelier» shirt.
Avec son allure blousante et son col mao, elle With its loose look and mao collar, it will bring
réveillera l’esprit artistique qui sommeille en out your artistic spirit that sleeps inside you.
vous. Sa grande poche plaquée vous permettra Its big patched pocket will allow you to keep
de ranger tous vos outils, vous pourrez all of your tools, and you can also roll up its
également retrousser ses manches lorsque sleeves to let all of your inspiration work.
l’inspiration monte. Alphonse est boutonné Alphonse is butonned to the collar and can
jusqu’au col et peut également se porter noué au also be worn tied at the bellybutton. Make it
nombril. On la fait blouser dans notre salopette look loose in your overalls or wear it fluid on
ou on le porte fluide sur un pantalon. On l’aime top of a pair of trousers. We love this shirt at
tout le temps, dans toutes les manières et pour any time, in every way, forever and ever.
toujours, à l’infini.

ASTUCES & CONSEILS TIPS & ADVICE


Ce patron a une valeur de couture de 1cm déjà You will need 3m20 of a 1m10 wide fabric or
incluse. Il vous faudra 3m20 de tissus pour une 2m30 of a 1m40 wide fabric. Alphonse is an
laize de 1m10 ou 2m30 pour une laize de 1m40. indispensable piece. With its easy but chic
Alphonse est une pièce incontournable. Avec look you can wear it the summer as good as
son style décontracté/habillé, cette chemise in winter, depending on the fabric. Why not
peut se porter été comme hiver selon le tissu using a thin and airy fabric such as linen for
utilisé. Pourquoi ne pas utiliser une matière fine summer, to give you a bohemian look ? Cotton
et aérée comme du lin pour l’été, vous arborerez poplin can also be a good choice for a casual
ainsi un look bohème chic. Sinon prenez de la feeling. In contrast, a printed viscose fabric
popeline de coton pour un côté plus casual. will bring an arty and original touch to your
Ou vous pouvez, à l’opposé, choisir un tissu en silhouette. For a warmer feeling in winter,
viscose imprimé plus arty et original, ou bien du denim fabric is a must ! Don’t forget to play

NIVEAU / LEVEL

2
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

denim pour un poids plus lourd et couvrant pour with the 7 buttons ; choose them in color,
l’hiver. Sans oublier les 7 boutons demandés ; wood or metal !
choisissez-les colorés, en bois ou en métal !

INDICATION DE DÉCOUPE CUTTING NOTICE


Coupez les pattes polo, les poignets, les fentes Cut the polo tabs, cuffs, tearproof tabs, the
indéchirables, les manches et le col 2x : 1x sur sleeves and the collar twice, once on the right
l’endroit, 1x sur l’envers. Coupez le devant, le side and once on the wrong side. Cut the front,
dos et l’empiècement dos 1x au pli. Coupez la the back and the back yoke on the fold on. Cut
pocke une ou deux fois selon votre choix. Pensez the pocket once or twice depending on your
à mettre du thermocollant sur la patte polo, les style. Make sure to put thin interfacing on the
poignets et le col. polo tabs, cuffs and the collar. Don’t forget to
N’oubliez pas de reporter les crans et tous les report the notches and pocket circles on each
marquages des poches. pattern piece !

Tissu en laize de 140 / 145 cm


Width fabric of 140 / 145 cm

2 1 4

3
7 6 5
8 9

2m30

Tissu en laize de 110 / 115 cm


Width fabric of 110 / 115 cm

5 5
2 1 4
3
8 9
6 7
3m20

Attention, pour un tissu de 110cm, la manche doit être coupée sur un tissu déplié !
Be careful, for a 110cm wide fabric, the sleeve must be cut on the fabric unfold !

3
1 2

3 4

5 6

7 8

4
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

1 1 Prenez le devant et les deux pièces de First, you’ll need the front part and
6 la patte polo. Surfiler le bas de la patte the two polo tabs. Overlock the bot-
polo. Endroit contre endroit, poser un tom of the two polo tabs. On the right
bord d’une patte polo sur le bord de side, put the free edge of the polo tab
l’ouverture devant. Faites de même pour against the edge of the front opening.
l’autre patte polo. Épinglez. Piquez à 1 Repeat on the other side of the front
cm en commençant en haut de la patte, opening. Stitch at 1 cm from the top
suivre tout du long de l’ouverture, et of the polo tab and stop 1 cm from the
laissez 1 cm en bas non piqué. bottom of the tab.

2 Écrasez au fer la valeur de couture vers Iron press the seam allowance toward
la patte polo comme sur la photo. Faites the polo tab as seen on the picture.
de même de l’autre côté. Repeat on the other side.

3 Pliez au fer la valeur de couture à 1 cm Fold the seam allowance at 1 cm from


sur l’autre bord de chaque patte polo. the edge on each polo tab.

4 Après avoir écrasé au fer la pliure du After having iron pressed the middle of
milieu de la patte polo, repliez la patte the polo tab, fold the tab exceeding 0.1
en dépassant de 0.1 cm sur la couture cm on the stitch done on step 1 of the
faite en étape 1 de la patte. polo tab.

5 Épinglez tout le long puis piquez en Pin all along and stitch at 0.1 cm. Stop
nervure à 0.1 cm en s’arrêtant à 1 cm du stitching 1 cm before the end of the
bas de la patte. polo tab.

6 Tracez au stylo effaçable un trait en biais With an erasable pen, draw a 0.5 cm
de 0,5 cm partant de l’intérieur vers la line in diagonal from the inside to the
fin de la couture de la patte. end of the tab sew.

7 Crantez la valeur tracée sans dépasser. Notch with a pair of scissors the line.

8 Retournez le vêtement sur l’endroit du Turn over the front then put 1cm of
tissu puis rentrer les 1cm du bas de la the polo tab’s bottom and front ope-
patte polo et du devant, vers l’intérieur ning, inside the fabric. Stitch at 0.1 cm
du tissu. Piquez en nervure sur le bas de from the bottom of the tab to maintain
la patte pour tout maintenir. everything.
5
9 10

11 12

13 14

15 16

6
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

1
2
6

9 Repassez les valeurs rentrées. Iron press.

8 10 Munissez-vous des poches. Repassez au Take the pocket pieces. Iron press the
fer l’ourlet du haut de la poche 2x1cm. top hem twice at 1 cm. Iron press the
Repassez également toutes les valeurs seam allowances at 1cm all around the
de couture autour. pocket.

11 Surpiquez l’ourlet à 0,7cm. Stitch the hem at 0.7 cm.

1 12 Épinglez la poche à son emplacement Place the pockets on the front using the
8 (au choix une ou deux poches, si une circles (you can choose to place one or
seule, placez-la côté coeur). two, if one put it on the heart side).

13 Surpiquez le contour des poches sauf Pin and stitch all around the pocket
l’entrée, à 0,5 cm ou 0,1 cm. except the entry at 0.1 cm or 0.5 cm.

2 14 Prenez le dos, épinglez pour faire un pli Take the back, pin to make a round
rond (suivez les crans du patron) puis pleat (follow the notches). Stitch to
faites une piqûre morte à 0,5cm du bord. maintain at 0.5 cm from the edge.

2 15 Envers contre envers, épinglez et Wrong sides together, pin and stitch
4 assemblez l’empiècement du dos avec le the back yoke with the back at 0.5 cm.
dos à 0,5cm.

16 Écrasez la valeur de couture puis Iron press the seam allowance then pin
épinglez et assemblez endroit contre and stitch right sides together at 1 cm
endroit à 1cm afin de faire une couture to make a french seam.
anglaise.

7
17

18 19

20 21

22 23

8
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

1
2
4 5
6
8

1 17 Épinglez envers contre envers les Wrong sides together, pin the sides
2 coutures côtés et épaules. Piquez à and shoulders seams. Stitch at 0.5cm
4 0,5cm puis retournez, et piquez endroit then turn inside out and stitch right
contre endroit à 1cm pour faire des sides together at 1cm to make a french
coutures anglaises. seam.

18 Repassez. Iron press.

1 19 Sur le bas du vêtement, piquez à 1cm At the bottom of the shirt, stitch at 1cm
2 pour avoir un guide et pliez au fer sur to create a guide, then fold over this
cette piqûre. stitch.

20 Repliez une valeur d’ourlet une deuxième Fold again at 1cm of the hem.
fois à 1cm.

21 Piquez à 0,7cm du bord de l’ourlet puis Stitch at 0.7cm from the edge of the
repasser. hem, then iron press.

1 22 Prenez les deux parties du col et placez- Take the two parts of the collar, place
2 les endroit contre endroit. Épinglez les them right sides together. Pin the cur-
5 bords arrondis et le haut du col puis ved sides and the top of the collar, and
piquez à 1cm. Dégarnisse les angles et stitch at 1cm. Clip the angles, turn
retournez le col. Vous pouvez le repasser inside out the collar and iron.
si besoin.

23 Épinglez endroit contre endroit l’encolure Pin the right sides together of the
du vêtement avec le bas du dessus du shirt’s neckline with the bottom of the
col, piquez à 1cm. upper collar, stitch at 1cm.

9
24 25

26

27 28

29

10
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

1
2 3
4
5 9
6
8

1 24 Pré-pliez au fer la valeur de couture du Iron press the bottom seam allowance
2 bas du dessous de col et rabattez-la vers of the inner collar and pin it on the
l’intérieur, sur l’encolure de la chemise shirt’s neckline to hide the stitch done
5
pour cacher la piqûre faite en étape 23 step 23. Stitch at 0.1cm.
6
Piquez en nervure à 0,1cm.

3 25 Prenez la patte indéchirable et pré-pliez Take the tearproof tab and fold it with
9 au fer, endroit contre endroit, le milieu de the iron, right sides together, at the
la largeur de la patte. middle of the tab.

26 Épinglez la patte indéchirable sur la fente Pin the tearproof tab on the split of the
de la manche, endroit contre endroit. sleeve, right sides together. Stitch at
Piquez à 0,5cm. 0.5cm.

27 Retournez et pré-pliez la valeur de Turn out and fold the seam allowance
couture vers l’intérieur de la patte. towards the inside of the tab.

28 Pré-pliez la valeur de couture de l’autre Fold the other side’s sewing allowance
bord vers l’intérieur de la patte pour towards the inside of the tearproof
tomber bord à bord contre la valeur de tab. It must be side by side against the
couture intérieure. inside seam allowance.

29 Pliez la patte vers l’endroit du tissu puis Fold the tearproof tab on the right side
repasser. of the fabric and iron press.

11
30 31

32 33

34 35

36 36
37

12
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

3
9
7

3 30 Sur l’intérieur, pliez la patte indéchirable On the inside, fold the tearproof tab in
9 en deux et piquez en diagonale le haut two and angle-stitch the top of the tab.
de la patte.

Positionnez la manche envers contre Wrong sides together, pin the sleeve’s
31
envers et épinglez les valeurs de couture underarm seams and stitch at 0.5cm.
puis piquez à 0,5cm.

32 Repassez, retournez la manche endroit Iron press and turn the sleeve right
contre endroit puis épinglez et piquez à sides together then pin and stitch at
1cm afin de créer une couture anglaise. 1cm to create a french seam.

33 Épinglez les 3 plis, attention l’intérieur Pin the 3 pleats, be careful, the inside
des plis doit être tourné vers la patte of the pleats must go towards the tear-
indéchirable. Pour les maintenir, piquez proof tab. To maintain, stitch at 0.5cm
à 0,5 cm du bas de la manche. from the bottom of the sleeve.

7 34 Munissez-vous des deux pièces du Take the two parts of the cuff, place
poignet, placez chaque pièce endroit them right sides together, pin the smal-
contre endroit, épinglez les petits côtés lest sides and the bottom, then stitch
et le bas puis piquez à 1 cm. Crantez les at 1cm. Notch the angles with a pair of
coins, repassez. scissors, then iron.

3 35 Une fois le poignet retourné, épinglez Turn inside out the cuff, and pin side
7 bord à bord et endroit contre endroit, la by side and right sides together, the
9 valeur de couture du dessus du poignet sleeve’s bottom to the upper cuff seam
contre le bas de la manche. Piquez à 1cm allowance. Stitch at 1cm and iron press
puis écraser au fer les coutures. the seam allowances.

36 37 Écrasez au fer 1cm de valeur de couture Iron a 1cm seam allowance of the
du dessous de poignet puis épinglez under cuff. Pin this seam allowance
cette valeur contre la manche de façon against the sleeve in order to hide the
à cacher la couture faite en étape 35. stitch done step 35. Topstitch at 0.1cm.
Faites une nervure à 0,1cm.

13
38 39

40

41

14
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

1
3
2 7
4 9
5
6
8

1 38 Épinglez l’endroit de la manche contre Pin right sides together the shir t’s
2 l’endroit de l’emmanchure du vêtement armole and sleeve’s armhole. Make the
3 en faisant coïncider la couture de underarm seam match with the side
4 dessous de manche avec la couture seam. Make the notches match too.
5 côté du buste. Faites coïncider les crans. Sitch at 1 cm then overlock or make a
Piquez à 1cm puis surjettez ou faites un zigzag stitch.
6
point zigzag.
7
8 Tracez un carré avec une croix dans le Draw a square with a cross inside at
39
9 bas de la patte polo puis surpiquez afin the bottom of the polo tab then tops-
de fixer le bas de la patte. titch to fix together the tab’s bottom.

40 Placez et cousez les boutons ainsi que les Place and sew the buttons and the
boutonnières. buttonholes

41 Pour finir, cousez à la main l’étiquette au Now you can handstitch your Wear
centre du haut du dos au niveau du col. Lemonade tag and TA-DA, you have
Et TA-DA vous avez fini votre Alphonse ! just finished your Alphonse shirt !

15
16
WE AR LEMONADE | PATRON DE COU TURE ALPHONSE

LEXIQUE
AU PLI / ON THE FOLD ENDROIT SUR ENDROIT / PRÉFORMER / PRE-FOLD
Une fois le tissu plié sur le droit fil, RIGHT SIDE TOGETHER Vous formez un pli à l’aide
vous placez la ligne «au pli» de votre Vous superposez l’endroit de votre fer à repasser.
patron sur la pliure du tissu. Votre du tissu d’une pièce sur l’endroit You make a fold with your iron.
pièce est ainsi reportée deux fois du tissu d’une autre pièce.
selon un axe symétrique. You place the right side of the fabric VALEUR DE COUTURE / SEAM ALLOWANCE
Once the fabric is fold on the wrap of one part on top of the right side Il s’agit de l’écart entre le bord libre
thread, you place the « on the fold» of the fabric of another part. de votre tissu et l’endroit où vous
line of the pattern on top of the allez piquer à la machine. Elle est
fabric fold. Thus your part is marked ENVERS SUR ENVERS/ généralement de 0,1 cm à 1,5 cm.
twice in a symmetrical way. WRONG SIDE TOGETHER It is the space between the edge
Vous superposez l’envers du tissu of your fabric and the place where
COUCHER UNE COUTURE / d’une pièce sur l’envers du tissu you will sew with the machine. It is
PRESS / FOLD ON THE SIDE d’une autre pièce. generally between 0,1 and 1,5 cm.
Après avoir piqué votre couture, You place the wrong side of the
sur l’envers, avec la pointe du fer fabric of one part on top of the
à repasser, mettez/couchez sur un wrong side of the fabric of another
côté les deux valeurs de couture part.
pour qu’elles restent dans ce sens.
After sewing you seam, on the OURLET / HEM
wrong side of the fabric, fold both C’est la valeur de repli en bas d’un
of the seam allowances on one side vêtement ou en bas d’une manche.
with the tip of your iron, so that they It is the fold value at the bottom of
hold that way. a piece of clothing or at the end of
a sleeve.
CRAN / NOTCH
C’est une petite encoche que vous OUVRIR UNE COUTURE /
devez reporter sur votre tissu. PRESS / OPEN A SEAM
Elle vous servira de repère. Après avoir piqué votre couture,
it is a small nick that you have to sur l’envers, avec la pointe du fer
mark on the fabric. It will be your à repasser, écartez la valeur de
point of reference. couture de part et d’autre de la
ligne de couture.
DROIT FIL / STRAIGHT GRAIN After sewing your seam, to move
C’est le sens du tissu the seam allowance aside from the
parallèle à la lisière. seam line with the tip of your iron,
It is the way of the fabric, on the wrong side of the fabric.
parallel to the edge.

A très vite et n’hésitez pas à partager Hope to see you soon ! Why don’t you share
vos réalisations sur les réseaux sociaux your realizations on social medias with
avec le #DIYwearlemonade #DIYwearlemonade

Wear Lemonade est une marque déposée Wear Lemonade is a trademark.


tous droits réservés copyright ©2015 All Rights Reserved Copyright ©2015
La reproduction de ce patron est uniquement The reproduction of this pattern is reserved
réservée à un usage privé. to personal use only.

17
Crédits Laurence Revol
LA CHEMISE ALPHONSE THE ALPHONSE SHIRT
Voici Alphonse, la chemise d’atelier oversize. Here is Alphonse, the oversize «atelier» shirt.
Avec son allure blousante et son col mao, elle With its loose look and mao collar, it will bring
réveillera l’esprit artistique qui sommeille en out your artistic spirit that sleeps inside you.
vous. Sa grande poche plaquée vous permettra Its big patched pocket will allow you to keep
de ranger tous vos outils, vous pourrez all of your tools, and you can also roll up its
également retrousser ses manches lorsque sleeves to let all of your inspiration work.
l’inspiration monte. Alphonse est boutonné Alphonse is butonned to the collar and can
jusqu’au col et peut également se porter noué au also be worn tied at the bellybutton. Make it
nombril. On la fait blouser dans notre salopette look loose in your overalls or wear it fluid on
ou on le porte fluide sur un pantalon. On l’aime top of a pair of trousers. We love this shirt at
tout le temps, dans toutes les manières et pour any time, in every way, forever and ever.
toujours, à l’infini.

LISTE DE COURSES SHOPPING LIST


Il vous faudra : You’ll need :
- 2,30m de tissu pour une laize de 1,45m - 2.30m of fabric for a width of 1.45m or
Ou 3,20 de tissu pour une laize de 1,10m, 3.20m of fabric for a width of 1.45m,
- 7 boutons de 10mm de diamètre, - 7 buttons of 10mm diameter,
- 1 bobine de fil. - 1 bobin.

TAILLE /
SIZE 34 36 38 40 42 44 46
Tour de
poitrine en 116 cm / 120 cm / 124 cm / 128 cm / 132 cm / 136 cm / 140 cm /
cm / 45.7 in 47.2 in 48.8 in 50.4 in 52 in 53.5 in 55.1 in
Shirt’s bust
in inches
Tour de bas
de chemise
en cm / 114 cm / 118 cm / 122 cm / 126 cm / 130 cm / 134 cm / 138 cm /
Shir t’s bot- 44.9 in 46.5 in 48 in 49.6 in 51.2 in 52.8 in 54.3 in
tom in
inches

Retrouvez les vidéos de la réalisation de la chemise Alphonse sur le site


You can watch the realization of the Alphonse shirt in a video on
www.makemylemonade.com
Et retrouvez-nous sur la boutique :
www.wearlemonade.com
20
5 cm

carré test

Cran de bouto

1A

46
44
42
40
38

1A
36
am notch

34
couture anglaise / french seam
1B

1B
2
1B

WEAR LEMONADE
***
WWW.MAKE

/ back yoke, french seam

pli rond /round pleat notch

1C
1C

1C
1D
1D

découpe empiècement, couture anglaise / b


Wear Lemonade et Make My Lemonade sont des marques déposées.
KEMYLEMONADE.COM WWW.MAKEMYLEMONADE.COM/FR/-CHEMISEALPHONSE
outon / button cirle
34-36 WEAR LEMONADE
38-40
42-44
46
5 ***
ALPHONSE
PIED DE COL / COLLAR STAN
(couper 2x à l’endroit)
(cut 2x on the right sid
cran d’épaule / shoulder notch pièces à thermocoller / with in

2A 2A
46

2A
***
ALPHONSE
DOS/ BACK x1

2B
(couper 1x à l’endroit)
(cut 1x on the right side)
2B

2B
2B
2C

2C 2C

2C
2D

2D 2D
cran de milieu de col / middle collar notch
E

TAND x2
oit)
side)
h interfacing ligne de col / collar line

3A 3A

couture côté, couture anglaise / side seam, french seam notch

3A
3B

3B 3B

3B
3C

3C 3C

3C
3D
3D

46
44
42
40
38
36
34
3D
34 36 38 40 42 44 46

Pointage de boutonnière / buttonhole circle

4A 4A

4A
4B
4B

4B
34
36
38
40
42
4B

44
46
4C

4C 4C

4C
4D
pliez ici / fold here
pliez ici / fold here
4D

crans couture anglaise / french seam notch

4D
5A
9
WEAR LEMONADE
***
ALPHONSE
PATTE INDÉCHIRABLE / TEARPROOF TAB x2
(couper 2x à l’endroit)
(cut 2x on the right side)
pièce à thermocoller /
with interfacing

5A
5A
5B
46
5B

5B
44
42
40
ligne d’épau 38
le / shoulde
r line 36
34
5B
ourlet / hem

5C

5C
5C

46
44
42
40 line
38 ck
/ ne
36 lure
nco
5C

34 ligne e
5D
5D

nc h seam
glaise / fre
couture an
5D
6

6A
WEAR LEMONADE
***
ALPHONSE
PATTE POLO / POLO TAB x2
(couper 2x à l’endroit)
(cut 2x on the right side)
pièce à thermocoller /
with interfacing
TAILLES / SIZE

6A
6A
pli / pleat
straight

cran / notch

pointage / circ

fronces / gathe
au pli / on the fo
6B
6B

6B
pointage de la poche / pocket circle

6B
6C
ONADE
*
NSE
RONT x1

6C
6C

l’endroit)
right side)
42 44 46
38 40
6C
edge 34 36
6D
1
WEAR LEM
***
ALPHO
DEVANT / FR
6D

(couper 1x à l
(cut 1x on the

46
44
42
40
38
36
34
6D
he fold

ght grain

tch

at

circle

athers

7A 7A

40

46
42
44
38
36
34

7A
7B
7B 7B
ôté, couture anglaise / side seam, french seam
7B
7C
7C bord pour patte polo / polo tab ed
7C
7C
7D

7D 7D
cran d’ourlet, retourner deux fois /
hem notch, fold twice

8A
surpiqûres / top stitching

8
WEAR LEMONADE
***
ALPHONSE
POCHE / POCHE x1

8A
(couper 1x à l’endroit)
(cut 1x on the right side)

OU
8A

pointage emplacement broderie /


embroidery placement circle
8B
8B 8B
couture côt
8B
8C

8C 8C

8C
8D
8D

46
44
42
40
38
36
34
8D
ourlet / hem

9A

9A
9A
9B
34
36
38
40
42
44
46
9B

9B
9B
9C
ourlet / hem

9C
9C

9C
9D
pliez ici / fold here
pliez ici / fold here
crans couture anglaise / french seam notch
9D

milieu, au pli / middle, on the fold


lig n e enc o lure dos
/b
46

9D
ack neck
li
44

ne
42
40
38
36
34

découpe empiècement, cout


46
44
42
40
38
36
34 ligne tête de manche / sleeve cap lin

10 A 10 A

3 10 A

WEAR LEMONADE
WEAR LEMONADE
***
ALPHONSE 10 B
MANCHE / SLEEVE x2
(couper 2x à l’endroit)
(cut 2x on the right side)

10 B 10 B

10 B
10 C

fente patte indéchirable / tearproof tab split

10 C 10 C

ligne de poignet / cuff line plis au poignet / cuff pleat

poin
10 C but

46
46
44
42
40
10 D 38
36
34

ligne d 42
’épaule 40
/s houlde 38
r line
36
34
4
cout

10 D 4 10 D

WEAR LEMONADE
***
ALPHONSE
EMPIÈCEMENT DOS / BACK YOKE x1
(couper 1x à l’endroit au pli)
(cut 1x on the right side on the fold)
OU

couture anglaise / back yoke, french seam


ap line

11 A 11 A

11 A
11 B
11 B

11 B
ligne d
e de s s o
u s de m
anche,
couture
11 B

anglais
e / slee
ve und
erine, f
r ench se
am
11 C

11 C 11 C

couture anglaise / french seam


34
36
38
40
42
44
46

assembler avec le bas de la manche /


7 sew with the bottom of the sleeve

pointage bouton / WEAR LEMONADE


button circle ***
ALPHONSE 11 C
34-36
38-40 POIGNET / HANDCUFF x2
38-40 POIGNET / HANDCUFF x2
42-44-46 (couper 2x à l’endroit)
(cut x on the right side)
11 D
pièce à thermocoller / with interfacing

46
44
42

couture
a nglaise
/ french
seam

11 D 11 D

34
36
38
40
42
44
46
12 A 12 A

12 A
12 B

46
44
42
40
38
36
34
ch seam

12 B 12 B

12 B
12 C

12 C 12 C

e/

pointage boutonnière /
buttonhole circle 12 C
12 D

12 D 12 D

Vous aimerez peut-être aussi