0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
29 vues10 pages

Constitution

Transféré par

markoney01
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
29 vues10 pages

Constitution

Transféré par

markoney01
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

EGLISE BAPTISTE HAITIENNE EBENEZER DE WESTBURY

Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury

NOUVELLE CONSTITUTION
(New Constitution)

REDIGEE PAR: PASTEUR DUVAL DENIS


ET UNE COMMISSION DE L’EGLISE
(Drafted by Pastor Duval Denis and a Commission of the Church)

REVISEE PAR: LE COMITE EXECUTIF


(Revised by the Executive Committee of the Church)

APPROUVEE PAR: LES MEMBRES DE L’EGLISE


(Approved by the Members of the Church)

Le 30 Septembre 2007
(On September 30, 2007)

Amendee par: Un Comite de Quatre Membres


(Amended by a Committee of Four Members)

Approuvee par: Les Membres de l’Eglise


(Approved by the Members of the Church)
Eglise Baptiste Haitienne Eben-Ezer de Westbury
Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury
Le 24 Juillet, 2011
859 Prospect Avenue
(On July 24, 2011)
Westbury, NY 11590
(516) 876-8992
Derniers amendements approuves le 12 Février 2012
[Link]
Last amendements approved on February 12, 2012
PREAMBULE MEMBRES DE COMMISSION DE LA NOUVELLE CONSTITUTION
(Members of Commission of the New Constitution)

Considerant l’ordre qui regne dans une organisation quand il y a un code de loi; Rev. Duval Denis, Pasteur (Pastor)
Considerant les differends qui pourraient soulever au milieu de nous et les moyens de les Br. Jean Phanex Gene, Secrétaire (Secretary)
partager; Br. Louis Defranc, Conseiller (Advisor)
Considerant nos limites dans les affaires; Br. Missage Toussaint, Conseiller (Advisor), Diacre (Deacon)
Considerant les responsabilites des membres et des croyants envers l’Eglise; Br. Jean Wilmer Impert, Trésorier (Treasurer)
Considerant le role de l’Eglise dans cette societe; Br. Alexinor Jean, Trésorier (Treasurer), Diacre (Deacon)
Considerant la difference qui existe entre la societe chretienne et la societe paienne et une mode Sr. Madeleine Léopold, Diaconesse (Deaconess)
de vie exemplaire, exigee par chaque chretien; Sr. Elissa Jean Gilles, Diaconesse (Deaconess)
Ainsi nous, le pasteur de l’Eglise et les membres de la Commission, proposons cette constitution, Sr. Henriette Pierre Charles, Diaconesse (Deaconess)
approuvee par le Comite Executif et par les membres de l’Eglise, pour le respect des membres et Sr. Solange Impert, Diaconesse (Deaconess)
des croyants inclus et pour la bonne marche de l’Eglise Baptiste Haitienne Eben-Ezer de
Westbury. Br. Tony Jean, La Jeunesse (Youth)
Br. Wagner Impert, Musique (Music)
Un membre qui veut etre affilie a l’eglise doit lire attentivement ce code de loi avant de recevoir Sr. Nissagine Delatour, Enfants (Children)
la main d’association. Sr. Philomène Louis, Dames (Women)
Br. Vincent Jean-Baptiste, Ecole (School)
Br. Leonar Romain, Eglise (Church)

Comite d’Amendements
(Committee of Amendments)

Rev. Duval Denis, Pasteur (Pastor)


Br. Phanex Gene, Secretaire (Secretary)
Br. Raymond Derosier, Diacre (Deacon)
Br. Jamson Alexis, Surintendant d’Ecole (School Superintendant)
Nouvelle Constitution
Eglise Baptiste Haïtienne Ebenezer de Westbury

Article I- Nom

Le nom de l’Eglise est Eglise Baptiste Haïtienne Ebenezer de Westbury. Elle est organisée en
1985 et incorporée dans l’Etat de New York le 14 Septembre 1993.

Article II- Objectif

L’objectif de l’eglise est d’amener des âmes au Seigneur, de prêcher l’Evangile de Jésus-Christ
a tous et de participer a des œuvres religieuses et sociales. Elle cherchera a atteindre cet objectif
a travers l’adoration publique de Dieu, la vie chretienne consistante de ses membres, l’education
chretienne, l’evangelisation personnelle et l’oeuvre missionnaire.

Article III- Gouvernement

Etant donne que Christ est le chef de l’Eglise, cette eglise cherchera a obeir la volonte de notre
Seigneur en toutes matieres de foi et de pratique. L’eglise est autonome. La responsabilite de
prendre des decisions pour le gouvernement des affaires spirituelles et temporaires de cette eglise
est reservee aux membres de l’eglise. Elle pourra faire alliance à d’autres églises locales et
organisations religieuses de même foi chrétienne. Elle pourra egalement decider de soustraire
son affiliation a n’importe quelle organisation religieuse.

Article IV- Croyances

L’Eglise Baptiste Haïtienne Ebenezer de Westbury croit dans:


1. L’inspiration des Saintes Ecritures comme seule autorité divine pour le maintien de la
foi chrétienne;
2. La trinité ou l’existence de trois personnes en un seul Dieu;
3. La regeneration du croyant par le Saint-Esprit;
4. Le Sacerdoce du croyant regenere comme serviteur de Christ;
5. La purification de tout péché par le sang de Jésus-Christ;
6. La résurrection et le retour imminent de Jésus-Christ;
7. La résurrection des morts, la punition des impies et la récompense des justes;
8. Le baptême des croyants par immersion;
9. La liberté religieuse et la séparation de l’Eglise avec l’Etat et la politique;
10.L’autonomie de l’Eglise locale;
[Link] présentation des enfants au Seigneur.

Article V- Membres

Section 1. Admission des Membres


N’importe quel croyant en Christ peut devenir un membre de cette eglise sur la
recommandation du Comite Executif et par vote de l’eglise de l’une des facons suivantes:

A- Bapteme
Les croyants baptises sont ceux qui professent la doctrine de Jesus-Christ et qui ont
recu le bapteme d’eau par immersion.

1
Article XVIII- Feasts
B- Lettre
Un membre venant d’une autre église et professant la même foi que la notre peut Ebenezer Haitian Baptist Church of Westbury celebrates:
également être reçu comme membre, après avoir soumis une lettre de 1. Christmas or the birth of Christ Jesus;
recommandation de son pasteur, datée non plus de six mois. 2. Easter, in remembrance of the suffering, death, and resurrection of Christ Jesus;
3. The Anniversary of the church, celebrated on the 4th Sunday of the month of April;
C- Experience 4. The Harvest Feast or First-Fruits, celebrated on the 4th Sunday of the month of August.
Un membre venant d’une autre eglise qui ne peut pas, pour une raison valable, 5. The Sunday School Feast, celebrated on the 3rd Sunday of November.
presenter une lettre de son eglise, mais qui est en accord avec la foi et la pratique de 6. The Bible Day, celebrated on the 2nd Sunday of December.
cette eglise peut etre recu comme membre sur la declaration de son experience
chretienne et de sa confession qu’il a été baptise en Christ par immersion. Article XIX- Church Year

D- Restoration The fiscal year of the church shall begin on the first day of November and close on the last day
Un membre qui a perdu sa position de membre pour une raison quelconque peut etre of October.
restore de sa position de membre.
Article XX- Dissolution
Section 2. Renvoi des Membres
Un membre peut cesser d’etre membre de l’eglise de l’une des facons suivantes: In case of dissolution, all assets and properties of the church shall be, after having paid the debts,
passed on to any not-for-profit organization, in agreement with the provisions of law on not-for-
A- Mort profit organizations of the State of New York.
Le membre cesse d’exister physiquement.
Article XXI- Amendments
B- Lettre
Une lettre de recommandation, sur demande, sera delivree a tout membre regulier de This constitution may be amended during a meeting of affairs of the church. A notice of such
bonne conduite, desirant de changer de localite ou d’etat. amendments asserting the proposed change shall be read from the pulpit on two successive
Sundays. The amendments should be approved by two-thirds of the voting members before they
C- Suspension are considered as such.

Un membre qui a manque de participer au service d’adoration et d’assister aux Article XXII- Rules of Order
reunions des membres durant une periode d’un an et plus et sur investigation du
Comite Executif le membre ne peut pas etre ramene, le Comite Executif presentera a The church business will be ruled by Robert’s Rules.
l’eglise une recommendation pour que le nom du membre soit efface du registre des
membres. Cette action etant prise par l’eglise, le dit membre cesse d’etre membre de
cette eglise.

Article VI- Responsabilités des Membres

Les membres ont pour responsabilités de travailler à la croissance spirituelle et matérielle de


l’Eglise; de participer aux différents réunions et services organises par l’Eglise; de supporter
économiquement l’Eglise au moyen des dîmes et des dons volontaires et généreux.

Article VII- Responsabilités de l’Eglise Vis-à-vis du Pasteur et des Organisations Affiliees

L’Eglise Baptiste Haïtienne Ebenezer de Westbury a des responsabilités suivantes:


1. En accord avec la Parole de Dieu, l’Eglise Baptiste Haïtienne Ebenezer de Westbury
a pour devoir de soutenir spirituellement, socialement et financièrement son pasteur
titulaire en fonction (et l’assistant pasteur s’il y en a), suivant sa capacité. Elle doit
aussi contempler un plan de retraite pour le pasteur titulaire.

2 15
the church. It shall seek to coordinate the activities of the church and develop a program 2. Elle doit participer activement aux activites spirituelles et sociales des organisations
for the church. (See Article X about its composition.) affiliees.
11. The Committee of Maintenance shall be responsible for the cleanliness of the building
and properties of the church. It shall be helped in its function by the deacons and the Article VIII- Discipline
deaconesses of the church.
12. The Committee of Festivities and Ushering shall be in charge of banquets, concerts, La discipline chrétienne doit être maintenue au sein de l’Eglise.
trips, to collect funds for the church. It shall be also responsible to welcome the visitors 1. Tout membre ou officier qui se révèle indiscipline, c'est-à-dire, qui excite des querelles
ou qui a une conduite anti-chrétienne ou reprochable sera réprimande ou exhorte ou
at the different activities of the church, to attend to the seating of the congregation. It sanctionne.
shall also help the deacons and the deaconesses to receive the offerings. 2. Tout cas d’indiscipline sera refere au Comite Executif de l’Eglise pour suites necessaires.
13. The Committee of Music shall cooperate with the pastor in the arrangement of the music
of the church services. It shall also cooperate with the Committee of Communications in Article IX- Les Officiers
matter of recording.
14. The Committee of Communications shall put the programs of the services of the church Les officiers de l’Eglise sont: le Pasteur, les Diacres et Diaconesses, les Conseillers, le
in front of the members and the recorded sermons on the website of the church. It shall Secrétaire, le Sous-secrétaire, le Trésorier, le Tresorier-Adjoint, le Secrétaire des Finances, les
inform the members of the important events of the church via bulletins and the Administrateurs et le Surintendant de l’Ecole du Dimanche.
community via internet, radio, newspapers, etc.
15. The Committee of Evangelism shall provide practical ways for implementing the Article X- Concile Executif
evangelical mission such as, neighborhood visitation, evangelism services, study groups.
It shall be helped by the Superintendent of the Sunday School. Tous les officiers et les leaders des groupes reconnus de l’eglise constituent le Concile Executif.
16. The Youth, the Choir, the Missionary Men ,the Missionary Women, the Children of
the Promise: The officers of all those groups must have a good testimony of the church Article XI- Groupes Reconnus
and be elected by their respective group. The constitutions of those groups shall not run
into conflict with the constitution of the church and shall be under the guidance of the 1. Les groupes reconnus sont: la Jeunesse, la Chorale, les Hommes Missionnaires, les
Executive Committee. Dames Missionnaires, les Enfants de la Promesse, le Comite de Musique, le Comite de
Communications, le Comite de Maintien, le Comite de Festivites et d’Hussiers.
Article XVII- Meetings 2. Quelques autres groupes, au besoin, pourront etre institues a l’avenir dans l’eglise.

1. The Worship Services: The church shall regularly meet every Sunday to receive Article XII- Appel et Fin du Pasteur
instruction at the Sunday school, worship and preach the gospel. It shall join together for
the observance of the Lord’s Supper on the first Sunday of every month. It shall join 1. Quand c’est necessaire d’appeler un pasteur, le Concile Executif nommera a l’eglise un
together again at least twice a week, one day for prayer and another day for study of the Comite de Recherche Pastoral de cinq membres au moins de l’eglise. Ce sera le devoir
Bible. de ce Comite d’entreprendre des demarches necessaires pour avoir un pasteur. Le
Comite de Recherche enquetera sur les merites de chaque personne sous consideration
2. The Meeting of the Members or of affairs shall be held every three-month. During that pour le pastorat en regard de son caractere, son education et son dossier ministeriel.
meeting the needs considered by the Executive Committee shall be presented, discussed, Lorsqu’une personne convenable est trouvee, le Comite de Recherche recommandera
approved or disapproved. The decisions shall be taken at the majority of 2/3 of the cette personne a l’eglise pour consideration.
members present. The pastor may convene at any moment the members of the church in 2. L’appel d’un pasteur viendra devant l’eglise au cours d’une reunion d’affaires apres trois
case of emergency. annonces dominicales successives du haut de la chaire. Un vote de 2/3 des membres
presents et qualifies de voter, sera necessaire pour approuver le candidat.
3. The Executive Committee and the Executive Council shall alternately meet once a 3. Le pasteur sera appele pour une periode indefinie de temps. Le salaire (ou compensation)
month to talk about the present needs of the church. However, in case of emergency the sera fixe a l’heure de l’appel, et peut etre change par vote de l’eglise a n’importe quelle
pastor may call upon the Executive Committee for an extraordinary meeting at any reunion reguliere d’affaires.
moment. 4. La fonction du ministre peut etre terminee sur une notification de soixante jours de la part
4. The Meetings of the Recognized Groups of the church shall take place at any time du pasteur ou de la part de l’eglise. La fin de la fonction sera votee a n’importe quelle
provided that they shall not conflict with the meetings of the Executive Committee, reunion reguliere d’affaires, notification d’une telle reunion et son but, ayant été lus du
Executive Council, and Members. haut de la chaire sur deux dimanches successifs. Un vote de 2/3 d’une majorite de
membres presents et qualifies de voter rendra valide la termination de cette dite fonction.

14 3
Article XIII- Appel et Fin d’un Assistant Pasteur of the poor of the church. In concert with the Committee of Maintenance, they shall
watch also over the cleanliness of the building of the church.
1. Suivant son accroissement et en cas de besoin, l’Eglise peut faire appel a un Assistant 3. The Secretary shall be responsible for the correspondence of the church. He/she shall
Pasteur. prepare the necessary reports. He/she shall maintain a calendar of events. He/she shall
2. L’appel et la fin de la fonction de l’Assistant Pasteur se feront comme prevu pour le send invitation letters for meetings and events. He/she shall be helped by an Assistant
pasteur par l’Article XII. Secretary, if it is necessary. He/she shall sign every correspondence in concert with the
pastor.
Article XIV- Choix des Diacres et Diaconesses 4. The Treasurer shall be responsible for the Account Book. He/she shall prepare every
three-month, in concert with the Secretary of Finances, a financial report for the meeting
Le Concile Executif suggerera a l’eglise les personnes honnetes et capables de remplir la of the members. He/she shall make bank deposits for the church. Any withdrawal of
fonction de diacres ou diaconesses de l’eglise. Le choix des diacres sera fait au cours d’une funds shall only be done on the authorization of the Executive Committee. However, to
reunion d’affaires apres deux annonces dominicales successives du haut de la chaire. Un vote de avoid a conflict of interest the pastor may not fill the role of treasurer. The Assistant
2/3 des membres presents et qualifies de voter sera necessaire pour le choix des diacres. Les Treasurer shall assist the treasurer in his/her duties and shall replace him/her in case of
diacres choisis seront consacres apres avoir subi un cours de preparation relatif a leur fonction, absence.
fait par le pasteur de l’eglise. Un diacre ou une diaconesse est choisie pour une periode indefinie 5. The Advisors, using their wisdom, shall advise the members of the Executive Committee
de temps, a moins que sa conduite se revele scandaleuse ou son interet dans le ministere est on important decisions to be taken and choices to be made for the spiritual, moral and
deplorable. La fonction du diacre ou de la diconesse peut etre terminee comme prevu pour le social advancement of the church.
pasteur par l’Article XII (4). 6. The Superintendant of the Sunday school shall have the general supervision of the
Sunday School. He/she shall assist in the promotion of the evangelical program of the
Article XV- Election des Officiers church.
7. The Executive Committee, composed of the Pastor, (the Assistant Pastor if there is one),
Les élections pour les officiers de l’eglise se feront tous les deux ans, le troisième dimanche de the Secretary, the Assistant Secretary, the Committee of Finances, the Advisors, the
Décembre. Deacons and Deaconesses, and the Superintendant of the Sunday School, shall exercise
A. Quorum: Deux-tiers des membres qualifies de voter constitueront un quorum. Une supervision on the affairs of the church. It shall consider some needs of the church. It
majorite de tels membres presents sera suffisante pour decider n’importe quelle shall have an interview with any baptized member coming from another church and
proposition. desiring to become member of this church before recommending him/her to the church.
B. Qualifications: It shall consider the cases of indiscipline inside the church.
1. Pour être élu officier de l’Eglise un membre doit avoir une conduite chrétienne 8. The Committee of Finances shall be made up of three members: the Treasurer, the
exemplaire et recevoir un bon témoignage des gens du dehors, de l’Eglise et de sa Assistant Treasurer, and the Secretary of Finances. The attributions of the Treasurer and
maison. Assistant Treasurer are described above. The Secretary of Finances is responsible to
2. Il doit militer pendant deux ans au moins dans l’Eglise. prepare every three-month, in concert with the treasurer, a financial report and to submit
3. Les officiers seront elus pour deux ans par vote de l’eglise et seront re-eligibles. a copy of that report to every church member. These reports must be communicated to
4. Ils commenceront leur service le premier dimanche de Janvier. the Executive Committee before being presented at the members’ meetings.
C. Procedure: Au moins une semaine avant l’election, le Concile Executif presentera a 9. The Board of Trustees: The members of the Committee of Finances shall also be
l’eglise les noms des personnes pour chaque fonction a etre remplie. Tout officier sera members of the Board of Trustees. The trustees shall be suggested by the Executive
elu par la majorite de voix recus. Council and are elected by the members of the church for a period of two years. The
board shall hold in trust all property belonging to the church and shall take all necessary
Article XVI- Responsabilités des Officiers, Comites et Groupes de l’Eglise measures for its protection and management. It shall designate the bank where the funds
shall be deposited. It shall have the general supervision of funds and assets of the church,
Chaque officier de l’Eglise a ses responsabilités. including loans, bills, and investments of such funds and assets. It shall take measures to
1. Le Pasteur, en tant que gérant responsable veillera sur la bonne marche de toutes les protect all these funds and investments. With the approval of the Executive Committee, it
activités tant spirituelles que sociales et matérielles de l’eglise. Il prechera l’Evangile, shall prepare the annual budget for the church during the month of August. It shall make
administrera les ordonnances et aura la charge des services d’adoration. Le pasteur sure that the budget shall be adopted the latest on October 31. In the name of the church
sera un membre de tous les comites de l’eglise. En cas d’urgence, il pourra prendre and with the approval of the Executive Committee, subject to the approval of the church,
une décision qu’il jugerait nécessaire. Il préparera un agenda pour les réunions. it shall borrow from financial institutions for buying of building, renovation,
2. Les Diacres et les Diaconesses assisteront le Pasteur dans son ministère, surtout en reconstruction and others.
ce qu’il s’agit d’activités sociales et cérémonielles telles que, la préparation et la 10. Executive Council: All matters of importance should be considered by the Executive
distribution de la cène, le recueillement des offrandes et des dons de l’Eglise, la visite Council before being presented to the church. The Executive Council shall watch over
des malades et le soin des pauvres de l’Eglise. De concert avec le Comite de the application of the constitution. It shall suggest, in case of need, subject to ratification
Maintien, ils veilleront aussi sur la proprete du batiment de l’eglise. by the church, spiritual, honest, and capable persons to fill the important functions inside

4 13
of such meeting and its purpose, having been read from the pulpit on two successive 3. Le Secrétaire sera responsable de la correspondance de l’église. Il préparera les
Sundays. A vote of 2/3 of a majority of the members present and qualified to vote shall rapports necessaires. Il maintiendra un calendrier des événements. Il enverra des
make valid termination of said office. lettres d’invitation pour des reunions et evenements. Il sera aide d’un Sous-
Secretaire si cela est juge necessaire. Il signera toute correspondance de concert
Article XIII- Calling and Ending of an Assistant Pastor avec le pasteur.
4. Le Tresorier sera responsable du cahier de compte. Il préparera tous les trois mois,
1. According to its growth and in case of need, the church may call an assistant pastor. en accord avec le Secretaire des Finances, un rapport financier pour la réunion des
2. The call and the ending of the function of the assistant pastor shall be done as provided membres. Il déposera les fonds de l’église à la banque. Toute sortie de fonds se fera
for the pastor in Article XII. seulement sur l’autorisation du Comite Executif. Toutefois, pour éviter un conflit
d’interet, le Pasteur ne pourra pas remplir le rôle de trésorier. Le Tresorier-Adjoint
Article XIV- Selection of Deacons and Deaconesses assistera le trésorier dans ses devoirs et le remplacera en cas d’absence.
5. Les Conseillers, employant leur sagesse, conseilleront les membres du Comite
The Executive Council shall suggest to the church the honest and capable persons to fill the Executif sur des decisions importantes a prendre et des choix a faire pour
function of deacons and deaconesses of the church. The selection of the deacons shall be done l’avancement spirituel, moral et social de l’eglise.
during a business meeting after two successive Sunday announcements from the pulpit. A vote 6. Le Surintendant de l’Ecole du Dimanche aura la supervision generale de l’Ecole du
of 2/3 of the members, present and qualified to vote, shall be necessary for the selection of the Dimanche. Il assistera dans la promotion du programme evangelique de l’eglise.
deacons. The deacons shall be consecrated after having undergone a course of preparation 7. Le Comite Executif, compose du Pasteur, (de l’Assistant Pasteur s’il y en a), du
relative to their function, done by the pastor of the church. A deacon or deaconess is chosen for Secretaire, du Sous-Secretaire, du Comite des Finances, des Conseillers, des Diacres
an indefinite period of time, unless his/her conduct is revealed scandalous or his/her interest in et Diaconesses et du Surintendant de l’Ecole du Dimanche, exercera la supervision
the ministry is deplorable. The function of the deacon or the deaconess may be ended as sur les affaires de l’eglise. Il envisagera certains besoins de l’eglise. Il aura une
provided for the pastor in Article XII (4). entrevue avec tout membre baptise venant d’une autre eglise et desirant devenir
membre de cette eglise avant de le recommander a l’eglise. Il traitera les cas
Article XV- Elections of the Officers d’indiscipline au sein de l’eglise.
8. Le Comite des Finances sera compose de trois membres: le Tresorier, le Tresorier-
The elections for the officers of the church shall be held every other year, on the third Sunday of Adjoint et le Secretaire des Finances. Les attributions du Tresorier et de l’Assistant-
December. Tresorier sont prealablement decrites. Le Secretaire des Finances est responsable de
A. Quorum: 2/3 of members qualified to vote shall constitute a quorum. A majority of such preparer tous les trois-mois, en accord avec le tresorier, un rapport financier et de
members present shall be adequate to decide any proposition. soumettre une copie de ce rapport a chaque membre de l’eglise. Ces rapports doivent
B. Qualifications: etre communiques au Comite Executif avant d’etre presentes aux reunions des
1. To be elected officer of the church a member must have an exemplary Christian conduct membres
and receive a good testimony of people from outside, from the church, and from his/her 9. Le Conseil d’Administration: Les membres du Comite des Finances seront aussi
home. membres du Conseil d’Administration. Les administrateurs seront suggeres par le
2. He/she must worship with the church for two years at least. Concile Executif et elus par les membres de l’eglise pour une periode de deux ans.
3. The officers are elected for two years by vote of the church and are re-eligible. Le Conseil tiendra en securite toute propriete appartenant a l’eglise et prendra toutes
4. They shall begin their service on the first Sunday of January. les mesures necessaires pour la protéger et l’administrer. Il designera la banque ou
C. Procedure: At least one week before the election, the Executive Council shall present to les fonds seront deposes. Il aura la supervision des fonds et des assets de l’Eglise,
the church the names of the persons for each function to be filled. Any officer shall be incluant emprunts, billets, et investissements de tels fonds et assets. Il prendra des
elected by a majority of received votes. mesures pour proteger tous ces fonds et investissements. Avec l’approbation du
Comite Executif, il preparera le budget annuel de l’eglise durant le mois d’Aout. Il
Article XVI- Responsibilities of the Officers, Committees and Groups of the Church fera attention a ce que le budget soit ratifie au plus tard le 31 Octobre. Au nom de
l’eglise et avec l’approbation du comite Executif, sujet a la ratification de l’eglise, il
Every officer of the church has his/her responsibilities. empruntera des institutions financières pour achat de bâtiment, rénovation,
1. The Pastor, as responsible guardian of the church, shall watch over the good walk of all reconstruction et autres.
the spiritual, social and material activities of the church. He shall preach the gospel,
administer the ordinances and have charge of the services of public worship. He shall be 10. Le Concile Executif: Toutes les matieres d’importance seraient considerees par le
a member of all committees of the church. In case of emergency, he may take a decision Concile Executif avant d’etre presentees a l’eglise. Le Concile Executif veillera à
that he should judge necessary. He shall prepare an agenda for the meetings l’application de la Constitution. Il a pour tache de suggérer, en cas de besoin et sujet
2. The Deacons and Deaconesses shall assist the Pastor in his ministry, mainly in social a la ratification de l’eglise, des personnes spirituelles, honnêtes et capables de remplir
and ceremonial activities such as, the preparation and distribution of the Lord’s Supper, des fonctions importantes au sein de l’Eglise. Il cherchera a coordonner les activites
the collecting of offerings and gifts of the church, the visitation of the sick and the caring

12 5
de l’eglise et a developper pour elle un programme. (Voyez Article X pour sa pastor if there is one), according to its capacity. It must also contemplate a retirement
composition.) plan for the titular pastor.
11. Le Comite de Maintien sera responsable de la propreté du bâtiment et des propriétés
de l’église. Il sera aide dans sa fonction par les diacres et diaconesses de l’eglise. 2. It must actively participate at the spiritual and social activities of the affiliated
organizations.
12. Le Comite de Festivites et d’Hussiers est responsable des banquets, concerts,
journées, pour recueillir des fonds pour l’Eglise. Il sera aussi responsable de l’accueil Article VIII- Discipline
des visiteurs aux différentes activités de l’Eglise, de les assister a s’asseoir. Il aidera
aussi les diacres et les diaconesses a receullir les offrandes. The Christian discipline must be maintained inside the church body.
13. Le Comite de Musique cooperera avec le pasteur dans l’arrangement de la musique 1. Any member or officer who reveals himself/herself undisciplined, that is, who excites
des services de l’eglise. Il cooperera egalement avec le Comite de Communications quarrels, or who has an anti-christian or reproachable conduct shall be reprimanded or
en matiere d’enregistrement. exhorted or sanctioned.
14. Le Comite de Communications mettera les programmes des services a la portee des 2. Any case of indiscipline shall be referred to the Executive Committee of the church
membres, et placera les sermons enregistres sur le site de l’eglise. Il informera les for follow-up.
membres des evenements importants de l’eglise via bulletins et la communaute via
internet, radio, journeaux, etc. Article IX- The officers
15. Le Comite d’Evangelisation pourvoira des moyens pratiques pour executer la
mission evangelique telle que, visite du quartier, services d’evangelisation, groupes The officers of the church are: the Pastor, the Deacons and Deaconesses, the Advisors, the
d’etude. Il sera aide du Surintendant de l’Ecole du dimanche. Secretary, the Assistant Secretary, the Treasurer, the Assistant Treasurer, the Secretary of
16. La Jeunesse, la Chorale, les Hommes Missionnaires, les Dames Missionnaires, les Finances, the Trustees, and the Superintendant of the Sunday School.
Enfants de la Promesse: Les officiers de tous ces groupes doivent avoir un bon
temoignage de l’eglise et etre elus par leur groupe respectif. Les constitutions de ces Article X- Executive Council
groupes n’entreront pas en conflit avec la constitution de l’eglise et seront faites sous
la direction du Comite Executif. All the officers of the church and the leaders of recognized groups of the church constitute the
Executive Council.
Article XVII- Réunions
Article XI- Recognized Groups
1. Les Services d’Adoration: L’eglise se reunira regulierement chaque dimanche pour
recevoir instruction a l’Ecole du Dimanche, adorer et precher l’evangile. Elle se 1. The recognized groups are: the Youth, the Choir, the Missionary Men, the Missionary
reunira pour l’observance de la cene le premier dimanche de chaque mois. Elle se Women, the Children of the Promise, the Committee of Music, the Committee of
reunira encore au moins deux fois par semaine, un jour pour la priere et un autre jour Communications, the Committee of Maintenance, the Committee of Festivities and
pour l’etude de la Bible. Ushering.
2. La Réunion des Membres ou d’affaires se tiendra tous les trois mois. Au cours de 2. Some other groups, in case of need, shall be instituted in the future in the church.
cette réunion les besoins envisages par le Comite Executif seront présentes, discutes
et approuves ou désapprouves. Les decisions seront prises a la majorite de 2/3 des Article XII- Calling and Ending a Pastor
membres presents. Le pasteur peut convoquer a n’importe quel moment les membres
de l’eglise en cas d’urgence. 1. When it is necessary to call a pastor, the Executive Council shall nominate to the church
3. Le Comite Executif et le Concile Executif se réuniront alternativement une fois par a Pastoral Search Committee of five or more members of the church. It shall be the duty
mois pour parler sur les besoins presents de l’Eglise. Toutefois, en cas d’urgence le of this Committee to take necessary steps to secure a pastor. The Search Committee shall
pasteur peut convoquer le Comite Executif dans une réunion extraordinaire à investigate the merits of every person under consideration for the pastorate in regard to
n’importe quel moment. personal character, education, ministerial record. When a suitable person is found the
4. Les Reunions des Groupes Reconnus de l’eglise pourront avoir lieu a n’importe Search Committee shall recommend that person to the church for consideration.
quelle heure pourvu qu’elles n’entreront pas en conflit avec les reunions du Comite 2. The call of a pastor shall come before the church at a call business meeting after three
Executif, du Concile Executif et des Membres. successive Sunday announcements from the pulpit. A vote of 2/3 of the members present
and qualified to vote shall be necessary to approve the candidate.
Article XVIII- Fêtes 3. The pastor shall be called for an indefinite period of time. The salary or compensation
shall be fixed at the time of the call, and may be changed by the vote of the church at any
L’Eglise Baptiste Haïtienne Ebenezer de Westbury commemore: regular business meeting.
1. La Noël ou la venue du Messie; 4. The term in office may be ended upon sixty days notice on the part of the pastor or the
2. Les Pâques, rappelant la souffrance, la mort et la résurrection de Jésus-Christ; church. Termination of the office shall be voted at any regular business meeting, notice

6 11
The baptized believers are those who profess the doctrine of Christ Jesus and who 3. L’Anniversaire de l’Eglise, celebre le quatrième dimanche du mois d’Avril;
have received the water baptism by immersion. 4. La Moisson, celebree le quatrième dimanche du mois d’Août;
5. La Fête de l’Ecole du Dimanche, celebree le troisième dimanche de Novembre;
B- Letter 6. Le Jour de la Bible, celebre le deuxième dimanche de Décembre.
A member coming from another church and professing the same faith as ours may
also be received as member, after having submitted a letter of recommendation of his Article XIX- Annee de l’Eglise
pastor, dated no more than six months.
L’annee fiscale de l’eglise commencera le premier jour de Novembre et se terminera le dernier
C- Experience jour d’Octobre.
A member coming from another church who cannot, for a sufficient reason, present a
letter from that church, but who is in accord with the faith and practice of this church Article XX- Dissolution
may be received upon statement of his/her Christian experience and his/her confession
that he/she has been baptized in Christ by immersion. En cas de dissolution, tous les assets et propriétés de l’Eglise seront, après avoir paye les dettes,
passes a n’importe quelle organisation a but non lucratif, en accord avec les provisions de loi sur
D- Restoration les organisations a but non lucratif de l’Etat de New York.
Any member that has lost his/her membership for any reason may be restored to
membership. Article XXI- Amendements

Section 2. Dismissal of Members Cette constitution peut être amendee au cours d’une réunion d’affaires de l’eglise. Une annonce
de tels amendements affirmant le changement propose sera faite du haut de la chaire sur deux
Members may be dismissed from the church membership by any of the following dimanches consecutifs. Les amendements seraient approuves par deux-tiers des membres
methods: votants avant d’être consideres comme tels.

A- Death Article XXII- Regles d’Ordre


The member ceases to exist physically.
Les affaires de l’eglise seront reglees suivant les Regles de Robert.
B- Letter
A letter of recommendation, on demand, shall be delivered to any regular member with
good conduct, willing to change locality or state.

C- Suspension
Any member who failed to participate in public worship and attend members meetings
for a period of one year or more and upon investigation of the Executive
Committee the member cannot be reclaimed, the Executive Committee shall present to
the church a recommendation that the name of the member be erased from the
membership roll. Upon such action being taken by the church, the said member
ceases to be member of this church.

Article VI- Responsibilities of the Members

The members have for responsibilities: to work for the spiritual and material growth of the
church; to participate in different meetings and programs organized by the church; to support the
church by the means of tithes and voluntary and generous gifts.

Article VII- Responsibilities of the Church Toward the Pastor and Affiliated Organizations

Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury has the following responsibilities:


1. In accord with the Word of God, Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury must
sustain spiritually, socially, and financially its pastor in function (and the assistant

10 7
PREAMBLE New Constitution
Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury
(English Translation by Pastor Duval Denis)
Considering the order that reigns in an organization when there is a code of law;
Considering the differences that may rise in our midst and how to share them; Article I- Name
Considering our limits in the business;
Considering the responsibilities of the members and believers of the church; The name of the church is Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury. It is organized in
Considering the role of the church in this society; 1985 and incorporated in the State of New York on September 14, 1993.
Considering the difference between the Christian society and the pagan society and an exemplary
way of life, demanded by every Christian; Article II- Objective
So we, the pastor of the church and members of the Commission, propose this constitution,
approved by the Executive Committee and the members of the church, for the respect of the The objective of the church is to bring souls to the Lord, to preach the gospel of Christ Jesus to
members and believers inclusive and the proper functioning of Eben-Ezer Haitian Baptist Church all, and to participate in religious and social works. It shall seek to attain that objective through
of Westbury. public worship of God, consistent Christian living by its members, Christian education, personal
evangelism, and missionary involvement.
A member who wants to be affiliated with the church must attentively read this code of law
before receiving the hand of fellowship. Article III- Polity

Since Jesus Christ is the head of the church, this church shall seek to obey the will of our Lord in
all matters of faith and practice. The church is autonomous and its responsibility is vested in the
membership of the church. It may make alliance with other local churches and religious
organizations of the same Christian faith. It may also decide to withdraw its affiliation to any
religious organization.

Article IV- Beliefs

Eben-Ezer Haitian Baptist Church of Westbury believes in:


1. The inspiration of the Holy Scriptures as the only divine authority for the
maintenance of the Christian faith;
2. The trinity or existence in three persons in only one God;
3. The regeneration of the believer by the Holy Spirit;
4. The priesthood of the regenerated believer as servant of Christ;
5. The purification of any sin by the blood of Christ Jesus;
6. The resurrection and the imminent return of Christ Jesus;
7. The resurrection of the dead, the punishment of the impious, and the reward of the
just;
8. The baptism of the believers by immersion;
9. The religious freedom and the separation of the church with the state and politics;
10. The autonomy of the local church;
11. The presentation of children to the Lord.

Article V- Members

Section 1. Admission of Members


Any believer in Christ Jesus may become a member of the church upon the recommendation of
the Executive Committee and by vote of the church by any of the following methods:

A- Baptism

8 9

Vous aimerez peut-être aussi