Manuel Du Propriétaire Du Véhicule Action Maintenance Spécifications
Manuel Du Propriétaire Du Véhicule Action Maintenance Spécifications
PROPRIÉTAIRE DU
VÉHICULE
Action
Maintenance
Spécifications
Veuillez noter que certains modèles sont équipés d’une conduite à droite.
Les explications et illustrations de certaines opérations sur les véhicules
avec conduite à droite doivent être inversées par rapport aux explications
données dans ce manuel.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque
d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties
limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les
réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de
votre pays.
F2
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
Ces intitulés indiquent les informations suivantes :
AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou
mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l’avertissement.
ATTENTION
Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses
équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés
dans la section Attention.
✽ REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.
F3
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis
la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de
chaque véhicule Hyundai.
Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous
recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement la
satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.
Le fabricant recommande également que les opérations de révision et d'entretien de votre véhicule soient effectuées par un
concessionnaire Hyundai agréé.
ATTENTION
L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de Hyundai peut
endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants et des lubrifiants de grande
qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 9-4 du chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du
propriétaire.
Note : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par conséquent, si vous
vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.
Copyright 2015 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système d’extraction
d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit est interdite sans la
permission expresse de Hyundai Motor Company.
F4
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4
F5
Introduction 1
Utilisation de ce manuel / 1-2
Carburants / 1-2
Notice D’utilisation du vehicule / 1-6
Processus de rodage du véhicule / 1-6
Introduction
A020102AEN A020103AUN
ATTENTION Plombée (le cas échéant) Essence contenant de l'alcool et du
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE Pour pouvoir être commercialisé dans méthanol
PLOMBÉE L'utilisation d'essence certains pays, votre véhicule est conçu L'alco-essence, un mélange d'essence
plombée est préjudiciable au pot pour fonctionner avec de l'essence et d'éthanol (également appelé alcool
catalytique. Elle provoque des plombée. Si vous avez l'intention éthylique), et l'essence ou l'alco-essence
dommages du capteur d'oxygène d'utiliser de l'essence contenant du contenant du méthanol (également
du système de commande moteur plomb, nous vous conseillons de appelé alcool méthylique) sont
et affecte le système antipollution. consulter un concessionnaire HYUNDAI commercialisés avec ou à la place de
Ne jamais ajouter dans le réservoir agréé. l'essence au plomb ou sans plomb.
de carburant un nettoyant du circuit L'indice d'octane de l'essence plombée N'utilisez pas d'alco-essence contenant
de carburant autre que celui est identique à celui de l'essence sans plus de 10 % d'éthanol ni de l'essence ou
spécifié. (Nous vous conseillons de plomb. de l'alco-essence contenant du
faire inspecter le système par un méthanol. L'utilisation de ces carburants
concessionnaire HYUNDAI agréé.) peut entraîner des problèmes de
manœuvrabilité, mais également
endommager le circuit d'alimentation en
AVERTISSEMENT essence, le système de contrôle du
moteur et le système de contrôle des
• Pendant le ravitaillement en émissions.
carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
• Vérifiez systématiquement que le
bouchon du réservoir est bien en
place afin d'éviter une
déperdition de carburant en cas
d'accident.
1 3
Introduction
1 4
Introduction
1 5
Introduction
1 6
Introduction
1 7
Aperçu de votre véhicule 2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-4
Compartiment moteur / 2-6
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
Type de conduite à gauche
1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage
de la portière*...................................4-11
2. Télécommande électrique du
rétroviseur extérieur* ........................4-31
3. Commutateur de verrouillage
centralisé des portes*.......................4-12
4. Commutateurs des vitres électriques* .4-17
5. Aérateur ..............................................4-66
6. Commutateur feux
antibrouillard avant*............................4-56
7. Commutateur des feux antibrouillard
arrière*..............................................4-56
8. Dispositif de réglage de la
hauteur des phares* .........................4-57
9. Bouton de commande d'éclairage du
tableau de bord *..............................4-35
10. Commande d'inclinaison
du volant* .......................................4-28
11. Volant..............................................4-28
12. Boîtier de fusibles...........................7-61
13. Levier d’ouverture de capot............4-22
14. Pédale de frein ...............................5-19
15. Pédale d’accélérateur.......................5-6
16. Siège ................................................3-2
17. Trappe à carburant .........................4-24
*: le cas échéant
OTQ027001G
B010000ATQ
2 2
Aperçu de votre véhicule
2 3
Aperçu de votre véhicule
OTQ027002G
B020000BTQ
2 4
Aperçu de votre véhicule
OTQ027002R
2 5
Aperçu de votre véhicule
COMPARTIMENT MOTEUR
* Le couvercle du moteur de votre véhicule peut ne pas correspondre à celui présenté dans l'illustration.
OTQ077001
B030000ATQ
2 6
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-15
Système de retenue pour enfant / 3-27
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-40
SIEGE
Siège avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur*
(Siége du conducteur)
(4) Chauffage de siège
(Siège du conducteur)
(5) Appui-tête
OTQ037001E
C010000BTQ
Les sièges de votre véhicule peuvent différer de ceux présentés sur l'illustration.
3 2
Système de sécurité de votre véhicule
3 3
Système de sécurité de votre véhicule
3 4
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne posez jamais l'allume-cigare
sur un siège ou sur le plancher.
Lorsque vous bougez le siège, du
gaz peut émaner de
l'allumecigare, ce qui peut
entraîner un départ de feu.
• Veillez à ne pas coincer vos
mains ou d'autres objets dans les
mécanismes du siège lorsque
vous le déplacez.
OTQ037002 OTQ037003
• Si des passagers sont assis sur
les sièges arrière, soyez vigilant Réglage des sièges avant C010102AUN
lors du réglage du siège avant. C010101AUN
Angle du dossier
• Soyez extrêmement prudent Pour incliner le dossier du siège :
Avancer et reculer
lorsque vous récupérez de petits 1. Décollez légèrement le dos du dossier,
objets coincés sous les sièges Pour avancer ou reculer le siège :
puis tirez vers le haut le levier
ou entre le siège et la console 1. Tirez le levier de réglage de siège d’inclinaison du dossier situé derrière
centrale. Les bords tranchants (situé à l’avant du coussin de siège) le siège.
du mécanisme du siège sans le lâcher.
2. Adossez-vous au siège, puis réglez le
pourraient vous couper ou vous 2. Faites coulisser le siège jusqu’à la
position souhaitée. dossier jusqu’à la position souhaitée.
blesser la main. 3. Relâchez le levier et assurez-vous que
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette le siège est verrouillé sur cette
position. position. (Le levier DOIT revenir à sa
Réglez le siège avant de prendre le position d’origine pour que le dossier
volant et tentez de déplacer le siège vers de siège soit verrouillé.)
l’avant et vers l’arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu’il est
correctement verrouillé. S’il bouge, cela
signifie qu’il n’est pas correctement
verrouillé.
3 5
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE
Lorsque le commutateur du chauffage
de siège est en position ON, le système
de chauffage du siège s’arrête ou
s’allume automatiquement en fonction
de la température du siège.
ATTENTION
• Ne pas utiliser de solvant
organique comme les diluants, le
benzène, l’alcool et l’essence
OTQ037004 OTQ037008E pour nettoyer les sièges. Ces
produits pourraient endommager
C010103AUN C010107BTQ
la surface du chauffage ou des
Hauteur du coussin de siège Chauffage de siège sièges.
(siège du conducteur) (siège conducteur, le cas échéant)
• Afin d'éviter une surchauffe du
Pour régler la hauteur du coussin de Le siège chauffant permet de chauffer le siège chauffant, ne placez rien sur
siège, relevez ou abaissez le levier situé siège du conducteur par temps froid. les sièges qui isole de la chaleur,
sur le côté extérieur du coussin de siège. Lorsque le contacteur d'allumage est en tel que des couvertures, coussins
• Pour baisser le coussin de siège, position ON, appuyez sur le bouton pour ou housses de siège, lorsque que
abaissez le levier à plusieurs reprises. chauffer le siège conducteur. Lorsque la le siège chauffant fonctionne.
• Pour lever le coussin de siège, tirez le température est douce ou lorsque le
• Ne placez aucun objet lourd ou
levier à plusieurs reprises. chauffage du siège n’est pas nécessaire,
pointu sur les sièges équipés
maintenez les commutateurs en position
d’un système de chauffage du
OFF.
siège. Les composants du
• Lorsque vous mettez le contact, le chauffage de siège pourraient être
chauffage des sièges est positionné endommagés.
par défaut sur OFF.
• Ne changez pas la housse du
siège. Vous pourriez endommager
le système de chauffage ou de
ventilation.
3 6
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Le AVERTISSEMENT
chauffage de siège peut • Pour une efficacité maximale en
entraîner des brûlures cas d'accident, la partie médiane
Les passagers doivent être de l'appui tête doit être
extrêmement prudents lorsqu’ils positionnée au niveau du centre
utilisent le chauffage de siège, la de gravité de la tête de
température pouvant être élevée ou l'occupant. Chez la plupart des
même entraîner des brûlures. gens, le centre de gravité de la
Même à faible température, le siège tête se situe au-dessus des yeux.
chauffant peut causer des brûlures, Réglez également l'appuie-tête
particulièrement lors d'utilisations pour qu'il soit aussi proche que
prolongées. Le conducteur doit OTQC031161E possible de votre tête. Pour cette
notamment se montrer très prudent C010104BTQ raison, l’utilisation d’un coussin
en présence des types de passager Appui-tête qui éloigne le corps du dossier
énumérés ci-après : Les sièges conducteur et passager avant est déconseillée.
1. Bébés, enfants, personnes âgées sont équipés d'appuie-tête qui assurent • Ne roulez pas lorsque les appuis-
ou handicapées, convalescents la sécurité et le confort des occupants du tête ont été retirés car les
2. Personnes ayant la peau véhicule. occupants pourraient subir des
sensible ou qui se brûlent L’appui-tête apporte non seulement un blessures graves en cas
facilement confort supplémentaire au conducteur ou d’accident. Des appuis-tête
3. Personnes malades aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
4. Personnes en état d’ébriété, blessures cervicales.
personnes sous l’effet de cas de choc.
substances psychotropes • Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
5. Personnes sous traitement lorsque le véhicule est en marche.
médicamenteux favorisant la
somnolence (somnifères, • Si aucun passager n'est assis sur
médicaments contre le rhume, les sièges arrière, réglez les
etc.) appuie-tête de ces sièges le plus
bas possible pour améliorer la
visibilité arrière.
3 7
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Ne laissez JAMAIS un passager
s'asseoir sur un siège dont
l'appuie-tête a été retiré.
3 8
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
OTQ037011
Type B
OTQ033201 OTQ037036
Remise en place C010108AUN
Pour réinstaller l'appui-tête : Aumônière (le cas échéant)
1. Placez les tiges de l'appuie-tête (2) Les aumônières se situent à l’arrière des
dans les ouvertures tout en appuyant dossiers des sièges conducteur et
sur le bouton de déverrouillage (1). passager avant.
2. Inclinez le dossier (4) à l'aide du levier
d'inclinaison (3).
AVERTISSEMENT
3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur - Aumônières
souhaitée. OTQ037011G
Ne pas placer d’objets lourds ou
pointus dans les aumônières. En Réglage du siège arrière
AVERTISSEMENT cas d’accident, ils pourraient C010301ATQ
Une fois l'appuie-tête réinstallé et tomber de l’aumônière et blesser
Avancer et reculer
réglé, vérifiez les occupants du véhicule.
(2ème et 3ème rangée,le cas échéant)
SYSTÉMATIQUEMENT qu'il reste Pour déplacer le siège vers l'avant ou
bien en place. l'arrière :
1. Tirez le levier de réglage de siège vers
le haut (situé à l'avant du coussin de
siège) sans le lâcher.
3 9
Système de sécurité de votre véhicule
OTQ037012G
Type C
OTQ037015
C010302ATQ
Angle du dossier (le cas échéant)
3 10
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
OTQ037033 OTQ031161F possible de votre tête. Pour cette
raison, l’utilisation d’un coussin
Rotation des sièges C010303BTQ
qui éloigne le corps du dossier
(sièges de la 2ème rangée Appui-tête
est déconseillée.
seulement) (le cas échéant) Pour garantir la sécurité et le confort des
occupants, la banquette arrière est • Ne roulez pas lorsque les
Tirer le levier et faire pivoter le siège appuistête ont été retirés car les
dans le sens des aiguilles d'une montre. équipée d'appuis-tête aux places assises
latérales (la place centrale n'en est pas occupants pourraient subir des
équipée). L’appui-tête apporte non blessures graves en cas
AVERTISSEMENT seulement un confort supplémentaire aux d’accident. Des appuis-tête
passagers mais il contribue également à correctement réglés permettent,
• Ne jamais faire pivoter le siège
protéger la tête et le cou en cas de choc. dans certains cas, d’éviter des
pendant que le véhicule est en blessures au niveau du cou.
mouvement.
• Lorsque le siège a pivoté,
s'assurer qu'il est correctement
verrouillé dans sa nouvelle
position. Si tel n'est pas le cas,
une blessure grave pourrait
survenir en cas de freinage
brutal.
3 11
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Siège
AVERTISSEMENT en position verticale
S'assurer que l'appui-tête se Pour ramener le dossier en position
bloque en place après avoir été verticale, maintenez-le, puis
réglé à la position qui assure une redressez-le lentement. Si le dossier
protection convenable des est redressé sans être maintenu, il
occupants. pourrait être projeté brusquement
vers l’avant et blesser quelqu’un.
3 12
Système de sécurité de votre véhicule
3 13
Système de sécurité de votre véhicule
3 14
Système de sécurité de votre véhicule
CEINTURES DE SÉCURITÉ
C020100AUN
(suite)
Système de retenue des ceintures AVERTISSEMENT
• Évitez de vriller la ceinture de
Les ceintures de sécurité sont
sécurité. Une ceinture vrillée ne conçues pour reposer sur la
AVERTISSEMENT fonctionne pas correctement. En structure osseuse du corps et
• Pour une performance optimale du cas de choc, une ceinture vrillée doivent envelopper le bassin dans
système de retenue, les ceintures pourrait occasionner des sa partie inférieure, le thorax et les
de sécurité doivent toujours être coupures. Veillez à ce que la épaules, selon le cas ; la sangle de
utilisées lorsque le véhicule est en sangle soit droite et qu’elle ne bassin de la ceinture ne doit pas
mouvement. soit pas vrillée. appuyer sur l'abdomen.
• Les ceintures sont plus efficaces • Veillez à ne pas endommager la Pour assurer une protection
lorsque les dossiers sont en sangle ou la boucle de la ceinture efficace, les ceintures doivent être
position verticale. de sécurité. Si c’est le cas, fixées le plus fermement possible,
remplacez-la. tout en restant confortables.
• Les enfants de moins de 12 ans
doivent toujours être correctement • Ne fixez jamais des objets Une ceinture qui a du jeu réduira
fragiles avec une ceinture de considérablement la protection du
maintenus sur le siège arrière.
sécurité. En cas d'impact ou de passager.
N'installez jamais les enfants sur
le siège passager avant. Si un freinage brutal, elle risque de (suite)
enfant de plus de 12 ans est l'endommager.
installé à l'avant, il doit être
correctement attaché et le siège
doit être reculé au maximum.
• Ne placez jamais la sangle
baudrier sous votre bras ou
derrière votre dos. Une sangle
baudrier placée de façon
incorrecte peut entraîner des
blessures graves en cas de choc.
La sangle baudrier doit être placée
en travers et au milieu de votre
clavicule.
(suite)
3 15
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT
Il convient d'éviter tout contact
entre la sangle et les vernis, les • Dans le but d'éliminer le jeu de la
huiles, les produits chimiques et ceinture, l'utilisateur ne doit
notamment l'acide sulfurique. Pour effectuer aucune modification ni
nettoyer la sangle, utilisez du savon aucun ajout qui empêcherait le
doux et de l'eau. La ceinture doit fonctionnement du mécanisme
être remplacée dès que la sangle de réglage de la ceinture.
s'effiloche, présente des taches de • Lorsque vous attachez votre
vernis ou autre ou est ceinture, veillez à ne pas mettre
endommagée. Il est capital de le pêne dans l'attache d'un autre
remplacer l'intégralité du siège. Cela est très dangereux et
vous risquez de ne pas être 1GQA2083
mécanisme après avoir subi un
impact important même si le correctement protégé par la D150302AEN-EE
dommage causé au mécanisme ceinture. Témoin de ceinture de sécurité
n'est pas manifeste. Il convient de • Évitez de détacher et de rattacher (le cas échéant)
ne pas porter une ceinture dont la à plusieurs reprises votre Pour rappeler au conducteur d’attacher
sangle est vrillée. Chaque ceinture lorsque vous conduisez. sa ceinture, le témoin de la ceinture de
mécanisme de ceinture doit être Vous pourriez perdre le contrôle sécurité clignote pendant environ 6
utilisé par un seul occupant ; il est du véhicule et un accident secondes chaque fois que le contacteur
dangereux d'attacher un enfant sur pouvant engendrer des d’allumage est mis sur la position ON,
vos genoux avec votre ceinture. dommages corporels, des que les ceintures soient attachées ou
blessures graves voire la mort non.
pourrait se produire. Si la ceinture du conducteur est
• Assurez-vous qu'aucun objet dur détachée lorsque le contacteur
ou fragile ne se trouve dans l'axe d'allumage est sur la position ON, le
de la ceinture lorsque vous témoin de la ceinture de sécurité clignote
l'attachez. à nouveau pendant environ 6 secondes.
• Vérifiez qu'aucun élément n'est
présent dans l'attache. La
ceinture pourrait
3 16
Système de sécurité de votre véhicule
B180A01NF-1
C020102AEN
Ceinture trois points
Pour attacher votre ceinture :
Pour attacher votre ceinture de sécurité,
tirez-la du rétracteur, puis insérez
l’attache métallique (1) dans la boucle
(2). Vous entendez un déclic lorsque
l’attache est verrouillée dans la boucle.
La ceinture de sécurité s’ajuste
automatiquement à la bonne longueur
une fois que la sangle de bassin a été
ajustée manuellement de manière à
envelopper parfaitement vos hanches. Si
vous effectuez un mouvement lent et
régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
et vous permet de bouger. Toutefois, en
cas de freinage brutal ou de choc, la
ceinture se bloque. C’est également le
cas si vous vous penchez vers l’avant
trop brusquement.
3 17
Système de sécurité de votre véhicule
Siége avant
(Suite)
un bras au-dessus et l’autre au-
dessous comme indiqué sur
l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.
B200A02NF OEN036029
Réglage de la hauteur (le cas échéant)
AVERTISSEMENT Pour un maximum de confort et de
sécurité, vous pouvez régler la hauteur
Vous devez placer la sangle de
du point d'ancrage de la sangle baudrier
bassin de la ceinture le plus bas
dans 5 positions différentes.
possible en enveloppant
parfaitement vos hanches et non Si le point d'ancrage de la ceinture est
votre taille. Si la sangle de bassin trop proche de votre cou, la protection ne
de la ceinture est placée trop haut sera pas optimale. La sangle baudrier de
sur la taille, le risque de blessure la ceinture doit être ajustée de sorte
est accru en cas de choc. Les deux qu'elle repose en travers du thorax et se
bras ne doivent se trouver ni au- trouve au milieu de votre épaule en étant
dessous, ni au-dessus de la plus proche de la portière que de votre
ceinture. La position correcte serait cou.
plutôt la suivante : Pour régler la hauteur du point d'ancrage
(Suite) de la ceinture de sécurité, descendez ou
montez le dispositif de réglage en
hauteur dans la position appropriée.
3 18
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Vérifiez que le point d’ancrage de B210A01NF-1 B220A04NF-1
la sangle baudrier est verrouillé à C020103AUN
Pour détacher la ceinture de sécurité :
la bonne hauteur. Ne placez
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Ceinture bassin (le cas échéant)
jamais la sangle en travers de
votre cou ou de votre visage. Les bouton (1) situé sur la boucle de Pour attacher votre ceinture :
ceintures placées de manière verrouillage. Une fois détachée, la Pour attacher une ceinture 2 points,
incorrecte peuvent entraîner des ceinture s'enroule automatiquement insérez l’attache métallique (1) dans la
lésions graves en cas d’accident. dans le rétracteur. boucle (2) de verrouillage. Vous
• Si vous ne remplacez pas les Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la entendez un déclic lorsque l’attache est
ceintures de sécurité après un ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez. verrouillée dans la boucle. Assurez-vous
accident, celles-ci peuvent être que la ceinture est correctement bloquée
endommagées et ne pas vous et qu’elle n’est pas vrillée.
protéger correctement en cas de
nouveau choc, ce qui entraînerait
des lésions graves ou fatales.
Après un accident, remplacez vos
ceintures de sécurité dès que
possible.
3 19
Système de sécurité de votre véhicule
OHM039105N
OTQ037020 B210A02NF-1
Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité :
arrière centrale, utilisez la boucle Si vous souhaitez détacher la ceinture,
Trop haut marquée « CENTER ». appuyez sur le bouton (1) situé sur la
boucle de verrouillage.
AVERTISSEMENT
Correct Raccourcir Le mécanisme de verrouillage de la
ceinture de sécurité arrière centrale
B220B01NF est différent de celui des ceintures
La longueur d'une ceinture 2 points doit baudrier arrière. Lorsque vous
être réglée manuellement afin de attachez les ceintures trois points
s'ajuster parfaitement au contour du arrière ou la ceinture deux points
corps. Attachez la ceinture, puis tirez sur centrale, veillez à ce qu'elles soient
la bride libre pour serrer. La ceinture doit correctement insérées dans les
être placée le plus bas possible sur vos boucles pour une protection
hanches et pas au niveau de votre taille. optimale et un fonctionnement
Si la ceinture est trop haute, le risque de correct.
blessure en cas d'accident est accru.
3 20
Système de sécurité de votre véhicule
OED030300
C020200CEN
Ceinture de sécurité à prétension
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé de ceintures de
sécurité à prétensionneur pour le
conducteur et le passager avant. Le
OTQ037022
prétensionneur garantit le maintien ferme
Type C
de la ceinture de sécurité sur le corps du
passager dans certains types de chocs
frontaux. Les ceintures de sécurité à
prétensionneur se déclenchent à partir
d'un certain niveau de violence de choc.
OTQ037022G
C020105AUN
Rangement de la ceinture de sécurité
arrière
3 21
Système de sécurité de votre véhicule
3 22
Système de sécurité de votre véhicule
✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
• Les ceintures de sécurité à prétension Comme le capteur déclenchant le AVERTISSEMENT
des côtés conducteur et passager système d'airbag SRS (Système de • Les systèmes à prétension sont
s'activent lors de certains chocs retenue supplémentaire) est relié aux conçus pour ne fonctionner
frontaux. ceintures de sécurité à prétension, le qu’une seule fois. Après une
• Au moment où les ceintures de témoin de l'airbag SRS ( ) du tableau seule activation, les ceintures de
sécurité à prétension s'activent, vous de bord reste allumé pendant environ 6 sécurité à prétension doivent être
pouvez entendre un bruit fort et une secondes après avoir tourné le remplacées. Toutes les ceintures
poussière fine semblable à de la fumée contacteur d'allumage sur « ON », puis de sécurité, de tous types,
peut apparaître dans le compartiment s'éteint. doivent être systématiquement
passager. Ces manifestations sont remplacées après un choc.
normales et sans danger. • La température du mécanisme de
• Bien qu'elle soit sans danger, cette ATTENTION ceinture de sécurité à prétension
poussière fine peut entraîner des Si la ceinture de sécurité à augmente lors de son activation.
irritations de la peau et ne doit pas prétension est défectueuse, ce Ne touchez pas le mécanisme de
être inhalée de façon prolongée. À la témoin s'allume même si le prétension au cours des minutes
suite d'un accident au cours duquel système d'airbags SRS ne présente qui suivent son activation.
les ceintures à prétension se sont aucun dysfonctionnement. Si le • Ne tentez pas d'inspecter ou de
déclenchées, lavez toutes les parties de voyant d'avertissement de l'airbag remplacer vous-même les
la peau exposées. SRS ne s'allume pas lorsque le ceintures de sécurité à
contact est mis, ou s'il reste allumé prétenseur. Nous recommandons
pendant environ 6 secondes, ou de faire inspecter le système par
encore s'il s'allume pendant la un concessionnaire HYUNDAI
conduite, nous recommandons de agréé.
faire réviser le système par un • Ne heurtez pas le système de
concessionnaire HYUNDAI agréé. ceinture de sécurité à prétension.
(suite)
3 23
Système de sécurité de votre véhicule
C020300AUN C020306AUN
(suite) Bébés ou jeunes enfants
Précautions relatives aux
• Une manipulation incorrecte du ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la
système de ceinture de sécurité à législation spécifique à votre pays. Les
prétension et le non-respect des sièges enfant et/ou bébé doivent être
avertissements à savoir ne pas AVERTISSEMENT disposés correctement et installés sur le
heurter, modifier, vérifier, Tous les occupants du véhicule siège arrière. Pour de plus amples
remplacer, entretenir ou réparer le doivent attacher leur ceinture de informations sur l’utilisation de ces
système de prétension peut nuire sécurité. Les ceintures de sécurité systèmes de retenue, reportez-vous à la
au fonctionnement de celui-ci ou et les systèmes de retenue pour rubrique « Système de retenue pour
entraîner son déclenchement par enfant réduisent le risque de enfant » dans la présente section.
inadvertance ce qui causerait des lésions graves ou fatales en cas de
blessures graves. choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont
• Attachez systématiquement votre pas attachés, les occupants du AVERTISSEMENT
ceinture de sécurité lorsque vous véhicule risqueraient d'être Tous les passagers de votre
conduisez ou lorsque vous êtes à propulsés trop près d'un airbag qui véhicule, sans exception, doivent
bord d’un véhicule en marche. se déploie, de heurter l'habitacle ou être correctement attachés, y
• Si la ceinture de sécurité ou le d'être projetés hors du véhicule. compris les bébés et les enfants.
prétenseur doit être remplacé, Une ceinture de sécurité Ne tenez jamais un enfant dans vos
nous vous recommandons de correctement attachée réduit bras ou sur vos genoux dans un
contacter un concessionnaire considérablement ces risques. véhicule en mouvement. Les forces
HYUNDAI agréé. Respectez systématiquement les violentes exercées lors d'un choc
précautions données dans ce arracheront l'enfant de vos bras et
manuel relatives aux ceintures de le projetteront contre l'habitacle.
ATTENTION sécurité, aux airbags et au réglage Utilisez toujours un système de
Les travaux de carrosserie sur des sièges. retenue pour enfant adapté à la
l'avant du véhicule peuvent taille et au poids de votre enfant.
endommager le système de
ceinture de sécurité à prétension.
Nous vous conseillons donc de
faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
3 24
Système de sécurité de votre véhicule
3 25
Système de sécurité de votre véhicule
C020302AUN C020305AUN
Femmes enceintes Ne pas s'allonger (suite)
Pour diminuer le risque de blessure en Pour diminuer les risques de blessures Plus le dossier est incliné, plus les
cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture en cas d'accident et pour utiliser un hanches de l'occupant risquent de
de sécurité est recommandée pour les système de retenue de façon optimale, glisser sous la sangle de bassin et
femmes enceintes. La sangle de bassin tous les passagers doivent être assis et de causer des lésions internes
de la ceinture de sécurité doit être placée les sièges avant et arrière (2e et/ou 3e) graves ou plus le risque que le cou
le plus bas possible et être ajustée le doivent être en position verticale lorsque de l'occupant heurte la sangle
plus possible autour des hanches et pas le véhicule est en mouvement. Une baudrier est grand.
autour de l'abdomen. Pour bénéficier de ceinture de sécurité n'assure pas une Le conducteur et les passagers
recommandations spécifiques, consultez protection correcte si la personne est doivent toujours s'asseoir bien au
un médecin. allongée sur le siège arrière ou si les fond du siège, être correctement
sièges avant et arrière (2e et/ou 3e) sont attachés, avec le dossier droit.
C020303AUN inclinés.
Personne blessée C020400AEN
Il est recommandé d'attacher la ceinture AVERTISSEMENT Prendre soin des ceintures de sécurité
de sécurité lors du transport d'une Être à bord d'un véhicule en marche Les systèmes de ceinture de sécurité ne
personne blessée. Si nécessaire, en étant installé sur un siège dont le doivent jamais être démontés ou modifiés.
demandez conseil à un médecin. dossier est incliné augmente les En outre, prenez les précautions
risques de lésions graves ou fatales adéquates pour vous assurer que les
C020304AUN en cas de choc ou d'arrêt brutal. La ceintures et les composants du système
Une seule personne par ceinture protection assurée par votre de ceinture de sécurité ne sont pas
Deux personnes (y compris les enfants) système de retenue (ceintures de endommagés par les jonctions des sièges,
ne doivent jamais utiliser simultanément des portes ou autre.
sécurité et airbags) est
la même ceinture de sécurité. Cela considérablement réduite lorsque
augmenterait la gravité des blessures en votre siège est incliné. Pour jouer
cas d'accident. leur rôle, les ceintures de sécurité
doivent être ajustées autour de vos
hanches et de votre thorax.
(suite)
3 26
Système de sécurité de votre véhicule
SYSTÈME DE RETENUE
C020402AUN POUR ENFANT
AVERTISSEMENT Maintenir les ceintures de sécurité C030000BEN
Lorsque vous relevez le siège propres et sèches À bord d’un véhicule, les enfants doivent
arrière en position assise après Les ceintures de sécurité doivent être toujours être assis sur le siège arrière et
qu'il ait été rabattu, veillez à maintenues propres et sèches. Utilisez être maintenus correctement afin de
n'endommager ni la sangle ni la une solution à base de savon doux et réduire le plus possible les risques de
boucle de la ceinture. Assurez-vous d'eau chaude pour nettoyer les ceintures blessures en cas d’accident, de
que la boucle ou la sangle n'est pas en cas de besoin. L'eau de javel, les manoeuvre ou d’arrêt brutal. Selon les
bloquée ou coincée dans le siège teintures, les détergents ou les matériaux statistiques en matière d’accidents, les
arrière. Si la boucle ou la sangle de enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils
abrasifs doivent être évités car ils
la ceinture est endommagée, elle sont maintenus correctement sur le
peuvent endommager et altérer le tissu. siège arrière que lorsqu’ils sont installés
risque de ne pas fonctionner en cas
de choc ou d'arrêt brutal, ce qui sur le siège avant. Les enfants plus
peut entraîner des lésions graves. C020403AEN grands qui ne sont pas maintenus par un
Si la sangle ou les boucles sont Remplacement des ceintures de système de retenue pour enfant doivent
endommagées, les remplacer sécurité utiliser l’une des ceintures de sécurité
immédiatement. Le ou les mécanismes complets de disponibles.
ceinture de sécurité en service doivent Vous devez vous informer sur la
être remplacés si le véhicule a été législation spécifique à votre pays. Les
C020401AEN
impliqué dans un accident. Le sièges enfant et/ou bébé doivent être
Contrôle périodique disposés correctement et installés sur le
remplacement doit être effectué même si
Afin de repérer tous signes d’usure ou siège arrière. Vous devez utiliser un
aucun dommage n'est visible. Si la
d'endommagement, il est recommandé système de retenue pour enfant
ceinture de sécurité ou le prétenseur doit
de faire contrôler régulièrement toutes disponible dans le commerce et
être remplacé, nous vous
les ceintures de sécurité. Toute pièce conforme aux exigences des normes de
recommandons de contacter un
endommagée doit être remplacée. sécurité en vigueur dans votre pays.
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Les systèmes de retenue pour enfant
sont conçus pour être fixés aux sièges
du véhicule à l'aide d'une ceinture
ventrale, de la sangle de bassin d'une
ceinture trois points, d'un système
d'ancrage à sangles et/ou d'un système
d'ancrage ISOFIX (le cas échéant).
3 27
Système de sécurité de votre véhicule
3 28
Système de sécurité de votre véhicule
3 29
Système de sécurité de votre véhicule
3 30
Système de sécurité de votre véhicule
3 31
Système de sécurité de votre véhicule
3 32
Système de sécurité de votre véhicule
C030105ATQ
Correspondance entre le système de retenue pour enfant et l'emplacement du siège - Pour l'Europe
Utilisez des sièges enfant homologués et adaptés à vos enfants.
Lorsque vous utilisez des sièges enfant, consultez le tableau suivant.
Break 8 places L1 : Adapté pour Romer Lord Plus (E1
03301136) homologué pour une
Emplacement du siège
utilisation dans cette catégorie de
Tranche d’âge Passager 2ème côté 3ème côté poids
2ème central 3ème central
avant extérieur extérieur
L2 : Adapté pour Romer DUO (E1
0 : jusqu’ à 10 kg 3301133) homologué pour une
X X X U U
(0 - 9 mois) utilisation dans cette catégorie de
0+ : jusqu’ à 13 kg poids
L4 L4 L4 U U
(0 - 2 ans) L3 : Adapté pour BeSafe iZi COMFORT
I : 9 kg à 18 kg (E4 03443206) homologué pour une
L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3 U U utilisation dans cette catégorie de
(9 mois - 4 ans)
II & III : 15 kg à 36 kg poids
X X X U U L4 : Adapté pour Bébé confort ELIOS (E2
(4 - 12 ans)
037014) homologué pour une
Monospace 5-6 places utilisation dans cette catégorie de
poids
Emplacement du siège U : Adapté pour la catégorie de système
Tranche d’âge Passager 2ème côté de retenue classé comme «
avant Avant central extérieur 2ème central
universel » homologué pour une
0 : jusqu’ à 10 kg utilisation dans cette catégorie de
X X X X
(0 - 9 mois) poids
0+ : jusqu’ à 13 kg UF : Adapté pour la catégorie de système
L4 X L4 X de retenue face à la route classé
(0 - 2 ans)
I : 9 kg à 18 kg comme « universel » homologué
L1, L2, L3 X L1, L2, L3 X pour une utilisation dans cette
(9 mois - 4 ans)
II & III : 15 kg à 36 kg
catégorie de poids
(4 - 12 ans)
X X X X X : Position du siège inadaptée pour les
enfants dans cette catégorie de poids
3 33
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Un enfant peut être gravement blessé
ou tué en cas de choc si le système
de retenue n'est pas solidement fixé
au véhicule et si l'enfant n'est pas
correctement maintenu dans le
système de retenue. Suivez toujours
les instructions d'installation et
d'utilisation du fabricant du siège
enfant.
OTQ037039L 2GHA3300L
C030103ATQ 1. Insérez la sangle du siège de retenue
Fixation d'un siège de retenue pour pour enfant sur le dossier. AVERTISSEMENT
enfant à l'aide d'un système d' Pour les véhicules équipés d’appuis- - Ancrage à sangles
«ancrage à sangles » (le cas échéant) tête réglables, insérez la sangle du Ne fixez jamais plusieurs systèmes
Les supports de crochets des sièges système d’ancrage sous l’appui-tête et de retenue pour enfant sur un seul
enfant sont situés derrière les sièges entre les tiges de l’appui-tête ou ancrage ou sur un seul point
arrière. insérez la sangle du système d'ancrage plus bas.
d’ancrage par-dessus le dossier. L'accroissement de charge causé
2. Insérez le crochet de l'ancrage à par plusieurs sièges peut arracher
sangles dans le support de crochet du les points d'ancrage ce qui
système de retenue pour enfant et entraînerait des lésions graves ou
serrez pour fixer le siège. fatales.
3 34
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Contrôle du système de
retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue
pour enfant est fixé en poussant et
tirant dessus dans tous les sens.
Un système de retenue pour enfant
mal fixé peut balancer, basculer, se
déformer ou se rompre et entraîner
des blessures graves ou fatales.
OTQ038161E OTQ037040L
C030104BTQ Les symboles relatifs au dispositif de
AVERTISSEMENT Fixation d'un système de retenue retenue pour enfants ISOFIX figurent de
- Ancrage du système de pour enfant à l'aide du système chaque côté au bas des dossiers des
retenue pour enfant « ISOFIX » et du système d' sièges arrière. Ces symboles indiquent la
• Les ancrages des systèmes de « ancrage à sangles » (le cas échéant) position des points d’ancrage inférieurs
retenue pour enfant sont conçus ISOFIX est une méthode normalisée du système de retenue pour enfants, si
pour résister uniquement aux pour fixer les sièges enfant qui a pour but équipé.
charges imposées par des sièges d'éliminer l'utilisation de la ceinture de
enfant correctement équipés. En sécurité du siège adulte pour fixer le
aucun cas, ils ne doivent être siège enfant dans le véhicule. Cette
utilisés pour des ceintures de méthode permet de choisir un
sécurité pour adulte, des harnais emplacement plus sûr et a l'avantage de
ou pour arrimer d'autres objets permettre une installation facile et rapide.
ou équipements à l'intérieur du
véhicule. Un siège équipé de l'ISOFIX peut être
installé uniquement s'il est homologué
• L'ancrage à sangles peut ne pas pour l'utilisation dans les véhicules
fonctionner correctement s'il conformément aux exigences de l'ECE-
n'est pas fixé à l'emplacement qui R44.
lui est destiné.
3 35
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Installez le siège enfant dos à la • Lorsque l’on utilise le système
route, contre le dossier du siège en « ISOFIX » du véhicule pour
position verticale (non incliné). installer un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière,
tous les verrous ou attaches
métalliques inutilisés du siège
arrière doivent être correctement
verrouillés dans les boucles des
ceintures de sécurité, et la sangle
de la ceinture doit être rétractée
OUN036140L derrière le système de retenue
Une paire de points d’ancrage ISOFIX pour enfant pour empêcher celui-
est située de part et d’autre du siège ci d’attraper les ceintures non
arrière entre le coussin et le dossier avec rétractées. Les verrous ou
une fixation supérieure montée sur le attaches métalliques non
plancher entre les sièges arrière (ou verrouillés peuvent conduire
derrière le dossier des sièges arrière). l’enfant à atteindre les ceintures
Pendant l’installation, le siège doit non rétractées, ce qui peut
s’enclencher dans les points d’ancrage provoquer une strangulation et
en émettant un déclic et être fixé à la une blessure grave ou mortelle
ceinture avec ancrage supérieure (Top- de l’enfant installé dans son
Tether Belt) sur le point situé au plancher système de retenue.
derrière les sièges arrière. • Ne mettez rien à proximité des
Pour installer et utiliser le siège enfant, ancrages inférieurs. Vérifiez
conformez-vous au manuel d’installation également que la ceinture de
du siège ISOFIX. sécurité n'est pas coincée dans
les ancrages inférieurs.
3 36
Système de sécurité de votre véhicule
3 37
Système de sécurité de votre véhicule
C030106ATQ
Système de retenue pour enfants adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe
Positions ISOFIX dans le véhicule
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixture
Passager avant Arrière côté extérieur
F ISO/L1 - IUF
Portebébé
G ISO/L2 - IUF
0 : Jusqu’à 10kg E ISO/R1 - IUF
E ISO/R1 - IUF
0+ : Jusqu’à 13kg D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF
I : 9 à 18kg B ISO/F2 - IUF
B1 ISO/F2X - IUF
A ISO/F3 - IUF
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la B1- ISO/F2X : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route,
route, classé comme « universel » et homologués pour une deuxième version de la forme de la surface arrière (hauteur 650mm)
utilisation dans la catégorie de poids. C - ISO/R3 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, taille réduite
* L’ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
position la plus avancée du siège passager.
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la
* Fixations et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX route (porte-bébé)
A - ISO/F3 : SRE pour les tout-petits, pleine hauteur, face à la route G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la
(hauteur 720mm) route (porte-bébé)
B - ISO/F2 : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route
(hauteur 650mm)
3 38
Système de sécurité de votre véhicule
3 39
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Même dans les véhicules équipés
d’airbags, vous devez toujours
porter, ainsi que les passagers de
votre véhicule, les ceintures de
sécurité afin de minimiser les
risques et la gravité des
blessures en cas de collision ou
de retournements.
• Le système SRS et les
prétensionneurs contiennent des
produits chimiques explosifs.
Si ces composants ne sont pas
retirés avant l'envoi d'un véhicule
à la casse, celui-ci risque
d'exploser. Avant de mettre un
véhicule à la casse, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
(suite)
* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de ceux
représentés sur l'illustration.
OTQ037023
3 40
Système de sécurité de votre véhicule
3 41
Système de sécurité de votre véhicule
3 42
Système de sécurité de votre véhicule
3 43
Système de sécurité de votre véhicule
3 44
Système de sécurité de votre véhicule
Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3)
3 45
Système de sécurité de votre véhicule
3 46
Système de sécurité de votre véhicule
3 47
Système de sécurité de votre véhicule
3 48
Système de sécurité de votre véhicule
3 49
Système de sécurité de votre véhicule
C040800BTQ
Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas
déclenché lors d’une collision ?
(conditions de déclenchement et
de non-déclenchement de l’airbag)
Plusieurs types d’accidents ne
nécessiteraient pas le déclenchement
de l’airbag qui n’assurerait aucune
protection supplémentaire.
Il s’agit notamment des chocs par
l’arrière, d’un deuxième ou troisième
choc dans des accidents à plusieurs
impacts ou des chocs à vitesse
réduite.
1 2
OTQ037026/OTQ037027/OTQ037028
Capteurs d'airbag
(1) Module de commande SRS
(2) Capteur d'impact avant
3 50
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes se posent si les
• Ne percutez pas ou ne laissez angles d’installation des
aucun objet heurter les capteurs sont modifiés en raison
emplacements auxquels les de la déformation du pare-chocs
airbags ou les capteurs sont avant, de la carrosserie. Nous
situés. recommandons de faire réviser le
Cela peut entraîner le déploiement système par un concessionnaire
intempestif de l'airbag et causer HYUNDAI agréé.
des blessures graves ou fatales. • Votre véhicule a été conçu pour
• Si l'emplacement ou l'angle des absorber l’impact et déployer
capteurs est modifié de quelque l’airbag ou les airbags lors de
façon que ce soit, les airbags 1TQA2084
certains chocs. L’installation de
peuvent soit se déclencher de C040801ATQ
butoirs de pare-chocs issus du
façon intempestive soit ne pas se marché des pièces de rechange Conditions de déclenchement de
déclencher au moment opportun, ou le remplacement d’un pare- l'airbag
ce qui peut causer des blessures chocs à l’aide de pièces non Airbags frontaux
graves ou fatales. d’origine a une incidence sur la Les airbags frontaux sont conçus pour se
Par conséquent, n'essayez pas détection des chocs et la déclencher lors d'un choc frontal selon
d'effectuer des réparations sur ou performance du déploiement de l'intensité, la vitesse ou les angles du
autour des capteurs d'airbag. l’airbag de votre véhicule. point d'impact du choc frontal,
Nous recommandons de faire généralement calculé à partir d'une zone
réviser le système par un légèrement à gauche ou à droite de la
concessionnaire HYUNDAI agréé. ligne médiane.
(Suite)
3 51
Système de sécurité de votre véhicule
3 52
Système de sécurité de votre véhicule
3 53
Système de sécurité de votre véhicule
C041100BTQ
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite
pratiquement aucun entretien. De ce fait,
aucune pièce ne peut être réparée par
vos soins. Si le voyant d'avertissement
de l'airbag SRS ne s'allume pas ou reste
allumé, nous vous conseillons de faire
inspecter le système de votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
1TQA2091 1TQA2092
AVERTISSEMENT
• La modification des composants
• Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se ou du câblage du SRS, y compris
déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute l'ajout de tous types de badges
de tonneaux car leur déploiement des objets comme des poteaux ou des sur les enveloppes des coussins
n'assurerait aucune protection aux arbres ; en effet, le point d'impact se ou des modifications de la
occupants. concentre sur une seule zone et la structure de la carrosserie
force globale de l'impact n'est pas peuvent nuire à la performance
transmise aux capteurs. du SRS et peut causer des
blessures.
(Suite)
3 54
Système de sécurité de votre véhicule
C041300ATQ
(Suite) (Suite) Précautions de sécurité
• Pour le nettoyage des enveloppes • Ne manipulez pas ou ne supplémentaires
des coussins d'airbag, utilisez débranchez pas le câblage du
uniquement un tissu doux et sec SRS ou d'autres composants du • Ne laissez jamais les passagers
ou un tissu imbibé d'eau. Les système SRS. Cela pourrait voyager dans le coffre ou sur les
solvants ou nettoyants entraîner des blessures causées sièges arrière rabattus. Tous les
pourraient détériorer les par un déploiement intempestif occupants doivent se tenir droits, bien
enveloppes de coussin et nuire des airbags ou rendre le SRS
assis au fond de leur siège avec leur
au déploiement correct du inefficace.
système. ceinture de sécurité attachée et les
• Si les composants du système
• Aucun objet ne doit être placé sur d’airbag doivent être mis au rebut pieds posés sur le plancher.
ou à proximité des modules ou si le véhicule doit être mis à la • Les passagers ne doivent pas
d’airbags sur le volant, le tableau casse, certaines précautions de quitter leur siège ou changer de
de bord et le panneau situé face sécurité doivent être prises. siège lorsque le véhicule est en
au passager avant au-dessus de Rensegnez-vous auprès d’un mouvement. Un passager qui n'est
la boîte à gants. La présence concessionnaire HYUNDAI agréé. pas attaché lors d'une collision ou d'un
d’objets à ces emplacements • Si votre voiture a été inondée et
pourrait entraîner des blessures arrêt d'urgence peut être projeté à
que la moquette ou le sol est
si le véhicule subit un choc qui détrempé, ne tentez pas de l'intérieur du véhicule, heurter les
déclenche les airbags. démarrer le moteur ; nous autres occupants ou être éjecté du
• Si les airbags se gonflent, nous recommandons de faire appel à véhicule.
recommandons de faire un concessionnaire HYUNDAI • Chaque ceinture de sécurité est
remplacer le système par un agréé. conçue pour maintenir un seul
concessionnaire HYUNDAI agréé. occupant. Si plusieurs personnes
(Suite) utilisent la même ceinture de sécurité,
elles peuvent être gravement blessées
ou tuées en cas de choc.
3 55
Système de sécurité de votre véhicule
• N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou placez aucun objet sur
ceintures de sécurité. Les dispositifs ou à proximité des enveloppes AVERTISSEMENT
censés améliorer le confort de d’airbags. • Si les occupants ne sont pas
l'occupant ou repositionner la ceinture Tout objet fixé ou placé sur les assis ou pas correctement, ils
de sécurité peuvent réduire la enveloppes d'airbags frontaux ou peuvent se retrouver trop près
latéraux pourrait empêcher le d'un airbag qui se déploie,
protection assurée par la ceinture et
fonctionnement correct des airbags. heurter l'habitacle ou être éjectés
accroître le risque de blessure grave du véhicule ce qui entraînerait
en cas de choc. • N’apportez aucune modification aux
des blessures graves ou fatales.
sièges avant.
• Les passagers ne doivent placer • Tenez-vous toujours droit sur
Une modification des sièges avant votre siège avec le dossier
aucun objet lourd ou pointu entre
pourrait nuire au fonctionnement des redressé, centré sur le coussin
eux et les airbags. Porter des objets capteurs du système de retenue
lourds ou pointus sur vos genoux ou de siège, votre ceinture de
supplémentaire. sécurité attachée, les jambes
dans votre bouche peut entraîner des • Ne rien laisser sous les sièges confortablement dépliées et les
blessures en cas de déploiement d'un avant. Tout objet placé sous les sièges pieds sur le plancher.
airbag. avant pourrait nuire au fonctionnement
• Ne laissez pas les occupants des capteurs et des faisceaux de C041400AUN
s'approcher des enveloppes câblage du système de retenue Ajout d'équipement ou
d'airbags. Tous les occupants doivent supplémentaire.
modification de votre véhicule
se tenir droits, bien assis au fond de • Ne tenez jamais un bébé ou un
leur siège avec leur ceinture de équipé d'airbag
enfant sur vos genoux. Le bébé ou
sécurité attachée et les pieds posés l'enfant pourrait être gravement blessé Si vous modifiez votre véhicule en
sur le plancher. Si les occupants sont ou tué en cas de collision. Les bébés changeant le châssis, les pare-chocs, les
trop proches des enveloppes et les enfants doivent être tôles avant ou latérales ou la hauteur de
d'airbags, ils pourraient être blessés en correctement maintenus sur des caisse, cela peut nuire au
cas de déploiement des airbags. sièges enfant appropriés ou attachés fonctionnement du système d’airbag de
sur le siège arrière à l'aide de la votre véhicule.
ceinture.
3 56
Système de sécurité de votre véhicule
3 57
Clés / 4-2
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-5
Système d'alarme antivol / 4-8
Verrouillage des portes / 4-10
Hayon / 4-15
Vitres / 4-18
Capot / 4-23
Trappe à carburant / 4-25
CLÉS
D010100AEN D010200AEN
Mémorisez le numéro de votre clé Fonctions de la clé AVERTISSEMENT
Le code de la clé est Utilisée pour démarrer le moteur et Pour la clé de contact dans votre
gravé ou imprimé sur verrouiller/déverrouiller les portes. véhicule, utilisez uniquement des
l'étiquette jointe au jeu pièces HYUNDAI d’origine. Si vous
de clés. utilisez une clé issue d’un marché
AVERTISSEMENT - Clé de de pièces de rechange, il se peut
En cas de perte de vos contact
clés, nous vous conseillons de contacter que la clé de contact ne revienne
Il est dangereux de laisser des pas en position ON après START.
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
enfants sans surveillance dans un Si cela se produit, le démarreur
Retirez l'étiquette et gardez-la en lieu
véhicule avec la clé de contact continuera à fonctionner,
sûr. Notez également ce numéro sur un
même si la clé ne se trouve pas endommagera le moteur du
papier que vous garderez dans un
dans le contact ou que le bouton de démarreur et provoquera
endroit sûr et facilement accessible, en
démarrage est en position ACC ou certainement un début d’incendie
dehors du véhicule.
ON. en raison du courant trop important
Les enfants aiment imiter les dans le câblage.
adultes et risquent de mettre la clé
dans le contact ou d'appuyer sur le
bouton de démarrage.
Avec la clé de contact ils peuvent
actionner les vitres électriques ou
utiliser d'autres commandes, ou
encore conduire le véhicule et
risquent alors de graves blessures,
voire la mort.
Ne laissez jamais des enfants seuls
dans votre véhicule avec la clé,
lorsque le moteur tourne.
4 2
Équipements de votre véhicule
4 3
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé de
contact est une partie importante du
système anti-démarrage. Il est
conçu pour fonctionner
normalement pendant cinq ans.
Toutefois, évitez de l’exposer à
l’humidité et à l’électricité statique et
manipulez avec soin. Un
dysfonctionnement du système anti-
démarrage pourrait se produire.
ATTENTION
N'essayez pas de modifier, d'altérer
ou de régler le dispositif
antidémarrage car cela risquerait
de provoquer un
dysfonctionnement du système.
Nous recommandons de faire
réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un dysfonctionnement provoqué
par une modification, un réglage ou
une retouche du système anti-
démarrage n’est pas couvert par la
garantie du fabricant de votre
véhicule.
4 4
Équipements de votre véhicule
SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
D020102APA D020200BEN
Déverrouillage Précautions relatives à l’émetteur
Toutes les portes (y compris le hayon) se
déverrouillent à l'appui du bouton de
verrouillage/déverrouillage (1), quand les ✽ REMARQUE
deux portes avant sont verrouillées. L’émetteur fonctionnera normalement,
Les feux de détresse clignotent à sauf si l’un des cas suivants se présente :
nouveau deux fois pour indiquer que • La clé est dans le contact.
toutes les portes (y compris le hayon) • Vous dépassez la distance limite de
sont déverrouillées. fonctionnement (environ 10 m [30 pieds]).
Lorsque vous relâchez ce bouton, les • La batterie dans l’émetteur est faible.
portes (y compris le hayon) se • D’autres véhicules ou objets peuvent
OTQ047002 verrouillent automatiquement, sauf si bloquer le signal.
vous en ouvrez une dans les 30 • Il fait extrêmement froid.
Fonctionnement du système • L’émetteur se trouve à proximité d’un
d'ouverture à distance des portes secondes.
émetteur radio tel qu’une station de radio
sans clé ou un aéroport pouvant interférer avec le
D020101APA fonctionnement normal de l’émetteur.
Verrouillage Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
Toutes les portes (y compris le hayon) se correctement, ouvrez et fermez la porte
verrouillent à l'appui du bouton de avec la clé de contact. En cas de
verrouillage/déverrouillage (1), quand problème avec l'émetteur, nous
une porte avant est déverrouillée. recommandons de faire appel à un
Le verrouillage de toutes les portes (y concessionnaire HYUNDAI agréé.
compris le hayon) est indiqué par les • Si l'émetteur se trouve à proximité
feux de détresse qui clignotent une fois. immédiate de votre téléphone
En revanche, si une porte (ou le hayon) portable ou smartphone, son signal
est restée ouverte, les feux de détresse peut être bloqué, en particulier
ne clignotent pas. Si toutes les portes (y lorsque le téléphone est actif (par
compris le hayon) sont verrouillées après exemple, émission/réception d'appel,
l'appui sur le bouton de verrouillage, les envoi/réception de SMS et/ou
feux de détresse clignotent. envoi/réception d'e-mails).
4 5
Équipements de votre véhicule
4 6
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• L’émetteur du système
d'ouverture à distance sans clé
est conçu pour fonctionner
normalement pendant des
années. Toutefois, une exposition
répétée à l’humidité ou à
l’électricité statique peut
l’endommager. Si vous avez un
doute quant à l'utilisation de
l'émetteur ou au remplacement
de la pile, nous recommandons
de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Vous pouvez endommager
l’émetteur en utilisant une
mauvaise pile. Assurez-vous
d’utiliser la bonne pile.
• Afin d’éviter d’endommager
l’émetteur, évitez de le faire
tomber, de l’exposer à l’humidité,
à la chaleur ou aux rayons du
soleil.
• Jeter une batterie sans suivre les
recommandations de mise au
rebut appropriées peut s’avérer
dangereux pour l’environnement
et la santé. Mettez la batterie au
rebut conformément aux loi(s) et
règlementation(s) en vigueur.
4 7
Équipements de votre véhicule
4 8
Équipements de votre véhicule
4 9
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
OTQ047005
• Par temps froid et humide, les
D050100CTQ
mécanismes des portes et de
Verrouillage des portes depuis verrouillage des portes peuvent être
l’extérieur du véhicule défectueux en raison du gel.
• Tournez la clé en direction de l'arrière • Si une porte est verrouillée/déverouillée
du véhicule pour verrouiller les portes, à de nombreuses reprises dans un court
en direction de l'avant pour les intervalle de temps, soit avec la clé du
déverrouiller. véhicule soit avec le commutateur de
• Si vous verrouillez/déverrouillez verrouillage des portes, le système peut
la porte côté conducteur à l'aide arrêter de fonctionner temporairement
de la clé, toutes les portes du véhicule afin de protéger le circuit et de ne pas
se verrouillent / déverrouillent endommager les composants du
automatiquement. (si le véhicule est système.
équipé du verrouillage centralisé.)
• Si vous verrouillez la porte avant côté
passager à l'aide de la clé, toutes les
portes du véhicule se verrouillent
automatiquement. (si le véhicule est
équipé du verrouillage centralisé.)
4 10
Équipements de votre véhicule
ATTENTION OTQ047007
Porte arrière coulissante
OTQ047006 Il est impossible d’ouvrir la porte
• Une fois que les portes arrière sont coulissante de gauche lorsque la
déverrouillées, vous pouvez les ouvrir trappe du réservoir de carburant est
en tirant la poignée et en les faisant ouverte.
coulisser vers l'arrière du véhicule. Toutefois, si la trappe du réservoir
• À l'ouverture complète de la porte de carburant est ouverte après que
arrière, cette dernière se bloque en la porte a été légèrement ouverte, la
position ouverte. Pour fermer la porte, porte coulissante de gauche peut
tirez la poignée et faites glisser la porte être glissée vers l’arrière. Fermez la
vers l'avant du véhicule. porte coulissante de gauche pour
éviter d’endommager la porte ou la OTQ047008
trappe du réservoir de carburant. • Pour verrouiller une porte sans la clé,
poussez le bouton intérieur de
verrouillage des portes (1) ou le
commutateur de verrouillage centralisé
des portes (2) dans la position
«VERROUILLAGE» et fermez la porte
(3).
4 11
Équipements de votre véhicule
• Si vous verrouillez une porte à l'aide Porte avant Verrouillage des portes depuis
du commutateur de verrouillage l’intérieur du véhicule
centralisé des portes (2), toutes les D050201ATQ
portes du véhicule se verrouillent Avec le bouton de verrouillage des
automatiquement. (si le véhicule est portes
équipé du verrouillage centralisé.) • Pour déverrouiller une porte, placez le
bouton de verrouillage des portes (1) en
✽ REMARQUE Déverrouillage
Verrouillage position « déverrouillage ». La marque
Retirez toujours la clé de contact, serrez rouge (2) sur le bouton est alors visible.
le frein à main, fermez toutes les vitres • Pour verrouiller une porte, placez le
et verrouillez toutes les portes lorsque OTQ047009 bouton de verrouillage des portes (1) en
vous laissez votre véhicule sans Porte arrière coulissante position « verrouillage ». Si la porte est
surveillance. verrouillée correctement, la marque rouge
Déverrouillage (2) sur le bouton de verrouillage de la porte
n’est pas visible.
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée (3)
vers l’extérieur.
Verrouillage
• Si la poignée intérieure de la porte
conducteur est tirée lorsque le bouton de
verrouillage de porte est en position «
verrouillage », le bouton est déverrouillé
et la porte s’ouvre. (le cas échéant)
OTQ047010 • Les portes avant ne peuvent pas être
verrouillées tant que la clé est dans le
contact et qu’une porte avant est
ouverte.
4 12
Équipements de votre véhicule
4 13
Équipements de votre véhicule
D050300AUN D050400AFD
AVERTISSEMENT Système de déverrouillage des Système de verrouillage des
- Véhicules déverrouillés portes en cas d’impact portes en fonction de la vitesse
En laissant votre véhicule (le cas échéant) (le cas échéant)
déverrouillé, vous tentez les Lorsque le contacteur d’allumage est sur Lorsque le véhicule dépasse 40 km/h
voleurs. Vous et vos proches la position ON, toutes les portes sont pendant plus d’une seconde, toutes les
pouvez être en danger si quelqu’un automatiquement déverrouillées si les portes se verrouillent automatiquement.
s’est caché dans votre véhicule en capteurs détectent un impact. Pour activer cette fonction, nous vous
votre absence. Retirez toujours la conseillons de contacter un
Toutefois, il est possible que les portes
clé de contact, serrez le frein à concessionnaire HYUNDAI agréé.
ne soient pas déverrouillées si le
main, fermez toutes les vitres et système mécanique de verrouillage des
verrouillez toutes les portes portes ou la batterie sont défaillants. ✽ REMARQUE
lorsque vous laissez votre véhicule Votre concessionnaire HYUNDAI agréé
sans surveillance. peut programmer les modes de
verrouillage/déverrouillage automatique
des portes suivants :
AVERTISSEMENT • Verrouillage automatique des portes
- Enfants sans surveillance en fonction de la vitesse
• Déverrouillage automatique des portes
Il peut faire extrêmement chaud lorsque la clé de contact est retirée du
dans un véhicule fermé. Par contacteur d’allumage
conséquent, en laissant des Pour sélectionner la fonction de
animaux ou des enfants sans verrouillage/déverrouillage centralisé
surveillance qui ne peuvent pas des portes, nous vous conseillons de
sortir du véhicule, vous mettez leur faire appel à un concessionnaire
vie en danger. Les enfants peuvent HYUNDAI agréé.
se blesser en actionnant des
équipements du véhicule et font
face à d’autres danger, notamment
si quelqu’un pénètre dans le
véhicule. Ne laissez jamais
d’enfants ou d’animaux dans
surveillance dans votre véhicule.
4 14
Équipements de votre véhicule
HAYON
3. Fermeture d’une porte arrière. Type A
Pour ouvrir une porte arrière, tirez la
poignée extérieure (1).
Même si les portes sont déverrouillées,
les portes arrière ne s’ouvriront pas en
tirant sur la poignée intérieure tant que la
sécurité enfant à l’arrière n’est pas
désactivée ( ).
AVERTISSEMENT OTQ047013
- Verrouillage des portes Type B
OTQ047012 arrière
D050500ATQ Si un enfant ouvre accidentellement
Sécurité enfant à l’arrière une porte arrière pendant que le
La sécurité enfant permet d’éviter que véhicule roule, il risque de tomber,
les enfants n’ouvrent accidentellement ce qui peut entraîner la mort ou de
les portes arrière depuis l’intérieur du graves blessures. Afin d’éviter
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière qu’un enfant n’ouvre une porte
doit être utilisée à chaque fois qu’un arrière de l’intérieur, la sécurité
enfant monte dans le véhicule. enfant doit être utilisée à chaque
fois qu’un enfant monte dans le
1. Ouverture d’une porte arrière. véhicule. OTQ047013G
2. Appuyez sur le dispositif de sécurité D070100ATQ
enfant situé sur la partie arrière de la Ouverture du hayon
porte jusqu’à ce qu’il soit en position
« verrouillage ». Lorsque la sécurité • Le hayon est verrouillé ou déverrouillé
enfant est sur la position « verrouillage automatiquement lorsque les portes
( ) », les portes arrière ne sont verrouillées ou déverrouillées à
s’ouvriront pas même si quelqu’un tire l’aide de la clé, de l’émetteur ou du
sur les poignées intérieures des commutateur de verrouillage centralisé
portes arrière. des portes. (le cas échéant)
4 15
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de OTQ047212 OTQ047213
verrouillage des portes peuvent être
Si votre véhicule est équipé d'un double 4. Après utilisation et avant de fermer le
défectueux en raison du gel.
hayon pivotant, vous avez la possibilité hayon, sortez la goupille de son
de l'ouvrir complètement (le cas orifice.
ATTENTION échéant), en suivant les indications 5. Alignez l'orifice de contrôle du bras
Assurez-vous d’avoir bien fermé le suivantes : avec l'orifice du support de hayon, puis
hayon avant de prendre la route. En 1. Ouvrez le hayon. insérez la goupille.
effet, si vous ne respectez pas cette 2. Retirez la goupille du support, puis 6. Fermez le hayon.
recommandation, les vérins de insérez-la dans l'orifice prévu à cette
levage ainsi que les éléments de effet.
fixation du hayon arrière risquent ATTENTION
3. Ouvrez complètement le hayon.
d’être endommagés. Insérez la goupille dans l'orifice du
support avant de fermer le hayon.
Sinon, il est possible que le
détrompeur du hayon et/ou le
AVERTISSEMENT véhicule soient endommagés, ce
Le hayon bascule vers le haut. qui risque d'entraîner une situation
Assurez-vous qu’aucun objet ni dangereuse.
aucune personne ne se trouve à
proximité de l’arrière du véhicule
lorsque vous ouvrez le hayon.
4 16
Équipements de votre véhicule
4 17
Équipements de votre véhicule
VITRES
D080000ATQ
(1) Commutateur de la vitre électrique du
conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique du
passager avant
(3) Ouverture et fermeture d’une vitre
(4) Descente automatique de la vitre
(Vitre conducteur, le cas échéant)
(5) Fenêtre de siège arrière (Type A)
(6) Fenêtre de siège arrière (Type B)
✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
Type A Type B électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.
OTQ047016G
4 18
Équipements de votre véhicule
D080100AUN
Vitres électriques (le cas échéant)
Le contacteur d’allumage doit être en
position ON pour que les vitres
électriques fonctionnent. Il existe un
commutateur de vitre électrique qui
commande la vitre pour chaque porte.
Cependant, le conducteur dispose d’un
commutateur de vitre électrique qui peut
bloquer le fonctionnement des vitres des
passagers.
Après avoir retiré la clé du contact ou
positionné la clé sur ACC ou LOCK, vous OTQ047203 OTQ047204
pouvez actionner les vitres électriques D080101ATQ D080102ATQ
pendant environ 30 secondes, sauf si les Type A Type B
vitres avant sont ouvertes, auquel cas les Ouverture et fermeture d’une vitre Descente auto d’une vitre
vitres électriques ne peuvent être (le cas échéant) (Vitre conducteur, le cas échéant)
actionnées, même dans les 30 secondes
La porte conducteur est équipée d’un Lorsque vous positionnez
suivant le retrait de la clé de contact.
commutateur principal de vitres momentanément le commutateur de vitre
électriques qui commande toutes les électrique sur la deuxième position de
✽ REMARQUE vitres du véhicule. détente (4), la vitre électrique du côté
Pendant que vous conduisez, si vous Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez conducteur se baisse entièrement,
sentez qu’une des vitres vibre (à cause vers le bas ou tirez vers le haut la partie même si vous n'appuyez pas sur le
du vent), nous vous conseillons avant du commutateur correspondant commutateur. Pour que la vitre s'arrête
d’entrouvrir la vitre opposée afin jusqu’à la première position de détente sur la position souhaitée lorsqu'elle est
d’atténuer ce problème. (3). en mouvement, tirez brièvement le
commutateur dans le sens inverse du
mouvement de la vitre.
4 19
Équipements de votre véhicule
4 20
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT 3FDA2015
Inversement automatique
Si la vitre est bloquée par un objet ou une Assurez-vous que rien ne gêne la D080200AFD
partie du corps pendant qu’elle remonte, remontée de la vitre afin d’éviter Vitres manuelles (le cas échéant)
elle détecte la résistance et interrompt tout risque de blessure ou Pour monter ou baisser la vitre, tournez
son mouvement vers le haut. La vitre d’endommagement du véhicule. Si simplement la poignée de commande
redescend pendant environ 30 secondes un objet de moins de 4 mm (0,16 dans le sens des aiguilles d’une montre
pour permettre de dégager l’objet. pouces) de diamètre est coincé ou dans le sens inverse des aiguilles
Si la vitre détecte une résistance entre la vitre et la glissière d’une montre.
pendant que le commutateur de vitre supérieure de la vitre, il se peut que
électrique est tiré de manière prolongée, l’inversement automatique de la
la vitre interrompt son mouvement vers le vitre ne détecte pas de résistance, AVERTISSEMENT
haut puis redescend pendant environ ne s’arrête pas et ne reparte pas en
2,5 secondes. Par ailleurs, si le Lorsque vous montez ou baissez
sens inverse. les vitres, assurez-vous que les
commutateur de vitre électrique est à
nouveau tiré de manière prolongée dans bras, les mains et le corps de vos
les 5 secondes après que la vitre est passagers sont en sécurité, en
redescendue grâce au système dehors du passage de la vitre.
d’inversement automatique des vitres,
l’inversement automatique ne sera pas
actionné.
4 21
Équipements de votre véhicule
OTQ047017 OTQ047018
D080200ATQ Fenêtre de siège arrière
Fenêtre de siège arrière (Type B, le cas échéant)
(Type A, le cas échéant) Pour ouvrir les fenêtres, tirez la partie
Pour ouvrir la fenêtre, déplacez-la tout en arrière du loquet. Pivotez le loquet vers
appuyant la poignée dans le sens de la l'extérieur, puis bloquez-le dans la
flèche. position ouverte en le poussant à fond
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Pour fermer la fenêtre, tirez la poignée
vers l'intérieur. Puis poussez la poignée
vers l'arrière jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
✽ REMARQUE
Par temps froid et/ou humide, les vitres
du panneau latéral arrière peuvent ne
pas fonctionner correctement à cause du
givre.
4 22
Équipements de votre véhicule
CAPOT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Après avoir arrêté le moteur sur - Pièces chaudes
une surface plane, mis le levier de Placez la béquille dans la zone en
changement de vitesses de la caoutchouc pour ne pas être brûlé
boîte-pont automatique en position par le métal chaud lorsque la
P (Parking) ou celui de la boîte-pont température du moteur est élevée.
mécanique en première ou en
marche arrière et enclenché le frein
à main, ouvrez le capot.
4 23
Équipements de votre véhicule
D090200AUN
Fermeture du capot AVERTISSEMENT - Capot AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le
points suivants : avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de
• Tous les bouchons de remplissage essayant de fermer le capot alors reprendre la route. S’il n’est pas
du compartiment moteur doivent être que quelque chose l’en empêche, verrouillé, le capot peut se
correctement vissés. vous risquez d’endommager le relever pendant que vous
véhicule ou de causer de graves
• Les gants, chiffons ou tout autre blessures. conduisez, entraînant une perte
matériau combustible doivent être totale de visibilité. Vous
• Les gants, chiffons ou tout autre
retirés du compartiment moteur. matériau combustible doivent risqueriez alors de faire un
2. Réinstallez la béquille dans son être retirés du compartiment accident.
logement afin d’éviter qu’elle ne vibre. moteur, car ils peuvent provoquer • La béquille doit être insérée
3. Descendez le capot jusqu’à une un incendie en raison de la entièrement dans le trou du capot
distance d’environ 30 cm (1 pied) au chaleur. prévu à cet effet à chaque fois
dessus de sa position de fermeture, que vous examinez le
puis laissez le tomber. Assurez-vous compartiment moteur. Cela
qu’il est correctement fixé. empêchera le capot de tomber et
de vous blesser.
• Ne déplacez pas le véhicule alors
que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capot
risquerait de tomber ou d’être
endommagé.
4 24
Équipements de votre véhicule
TRAPPE À CARBURANT
D100101ATQ
ATTENTION
La porte coulissante gauche ne
peut pas s'ouvrir lorsque la trappe à
carburant est ouverte. Toutefois, si
vous ouvrez la trappe à carburant
après avoir légèrement ouvert la
porte, vous pourrez faire coulisser
cette dernière vers l'arrière. Fermez
la porte coulissante gauche pour
éviter de l'endommager ou
OTQ047022 OTQ041023C d'endommager la trappe à
D100100AUN 1. Arrêtez le moteur. carburant.
Ouverture de la trappe à carburant 2. Pour ouvrir la trappe à carburant,
La trappe à carburant doit être ouverte appuyez sur le bouton d’ouverture
de l’intérieur du véhicule en appuyant correspondant.
sur le bouton d’ouverture situé sur la 3. Tirez vers vous la trappe du réservoir
porte conducteur. pour l’ouvrir (1).
4. Pour retirer le bouchon (2), tournez-le
✽ REMARQUE dans le sens inverse des aiguilles
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas d’une montre.
pour cause de formation de gel, tapez 5. Mettez la quantité de carburant
doucement sur la trappe ou appuyez nécessaire.
dessus pour casser la glace puis ouvrez
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de la
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné
au radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.
4 25
Équipements de votre véhicule
D100200AEN D100300BEN
Fermeture de la trappe à AVERTISSEMENT
carburant AVERTISSEMENT - Dangers d’un
1. Pour remettre le bouchon, tournez-le - Ravitaillement en ravitaillement en
dans le sens des aiguilles d’une carburant carburant
montre jusqu’à entendre un « clic ». Les carburants automobiles sont
• Vos vêtements et votre peau
Ce clic vous informe que le bouchon peuvent recevoir des des matériaux inflammables. Lors du
est bien refermé. éclaboussures de carburant sous ravitaillement en carburant, veuillez
2. Refermez la trappe du réservoir en la pression, vous rendant observer scrupuleusement les
poussant légèrement et assurez-vous particulièrement sujets au feu et consignes suivantes. Le non-respect
qu’elle est correctement fermée. aux brûlures. Retirez doucement de ces consignes peut entraîner des
le bouchon du réservoir. Si le risques de blessures ou de brûlures
bouchon libère du carburant ou graves, ou même fatales à la suite
si vous entendez un sifflement, d’un incendie ou d’une explosion.
attendez jusqu’à ce que le • Lisez et suivez tous les
phénomène cesse pour retirer avertissements signalés à la
complètement le bouchon. station service.
• Pendant le ravitaillement en • Avant de vous ravitailler en
carburant, ne pas rajouter carburant, repérez l’emplacement
d'essence une fois que le pistolet du bouton d’arrêt d’urgence du
à essence a coupé la distribution. carburant dans la station service,
• Vérifiez systématiquement que le le cas échéant.
bouchon du réservoir est bien en • Avant de toucher le pistolet de la
place afin d'éviter une pompe, touchez une partie
déperdition de carburant en cas métallique du véhicule à une
d'accident. distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source de
carburant afin d’éviter tout risque
de décharge d’électricité statique.
(Suite)
4 26
Équipements de votre véhicule
4 27
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• Assurez-vous de réapprovisionner
en carburant votre véhicule
conformément aux « Carburants »
proposées en section 1.
• Si le bouchon du réservoir
d'essence doit être remplacé,
veillez à utiliser des pièces
conçues pour votre véhicule. Un
bouchon de réservoir inadéquat
pourrait provoquer un
dysfonctionnement grave du OTQ047024G
système de carburant ou de D100500AUN
contrôle des émissions. Pour Ouverture d’urgence de la trappe
obtenir des informations plus à carburant
détaillées, nous recommandons Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas
de faire appel à un avec le dispositif d’ouverture à distance,
concessionnaire HYUNDAI agréé. vous pouvez l’ouvrir manuellement.
• Veillez à ne pas renverser de Déclipsez et retirez le panneau dans la
carburant sur les surfaces zone de chargement. Tirez légèrement la
extérieures du véhicule. Un poignée vers l’extérieur.
carburant, de quelque type que ce
soit, renversé sur des surfaces
peintes peut endommager la ATTENTION
peinture.
Ne tirez pas la poignée trop fort,
• Après le ravitaillement, vérifiez vous risqueriez d’endommager
que le bouchon du réservoir est l’habillage du coffre à bagages ou
bien en place afin d’éviter une la poignée d’ouverture.
déperdition de carburant en cas
d’accident.
4 28
Équipements de votre véhicule
VOLANT
D130100AEN ✽ REMARQUE D130300AUN
Direction assistée Inclinaison du volant
En cas de rupture de la courroie de
La direction assistée utilise l’énergie du transmission de la direction assistée ou (le cas échéant)
moteur afin de vous aider à diriger le de dysfonctionnement de la pompe, vous Vous pouvez régler votre volant
véhicule. Si le moteur est coupé ou la devrez fournir beaucoup plus d’efforts inclinable avant de conduire. Vous
direction assistée ne fonctionne pas, pour diriger le véhicule. pouvez également le relever au
vous pouvez toujours diriger le véhicule maximum afin de laisser davantage de
mais cela vous demandera plus d’efforts. ✽ REMARQUE place pour vos jambes lorsque vous
Si vous remarquez une modification de Si le véhicule a été stationné pendant montez dans le véhicule ou en sortez.
l'effort nécessaire pour manoeuvrer le une longue période au froid (en dessous
volant pendant la conduite, nous de -10°C/14°F), l’effort de direction Le volant doit être positionné de manière
recommandons de faire réviser le pourra être plus important lorsque vous à vous garantir un confort de conduite
système par un concessionnaire démarrerez le moteur pour la première maximal, tout en vous laissant la
HYUNDAI agréé. fois (en raison du froid, qui augmente la possibilité de voir les témoins et les
viscosité du liquide). Ce n’est donc pas jauges sur le tableau de bord.
ATTENTION un signe de dysfonctionnement.
Ne maintenez jamais le volant Lorsque cela se produit, augmentez le
tourné au maximum (extrême régime moteur en appuyant sur AVERTISSEMENT
gauche ou extrême droite) pendant l’accélérateur jusqu’à atteindre 1500 • Ne réglez jamais le volant en
plus de 5 secondes pendant que le tours/mn, puis relâchez-le ou laissez le conduisant. Vous pourriez perdre
moteur tourne. En maintenant le moteur au ralenti pendant deux à trois le contrôle de votre véhicule et
volant tourné au maximum à minutes afin de réchauffer le liquide. provoquer un accident,
gauche ou à droite, vous risquez entraînant de graves blessures.
d’endommager la pompe de • Après avoir réglé le volant,
direction assistée. poussez-le vers le haut et vers le
bas afin de vous assurer qu’il est
fermement bloqué.
4 29
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Le chauffage du volant s'éteint
OTQ047035 automatiquement environ 30 minutes OTQ047036
après son activation
Pour modifier l’angle du volant, abaissez D130500AUN
le levier de déblocage (1), ajustez le Avertisseur sonore
volant à votre guise (2), puis soulevez le ATTENTION Pour déclencher l’avertisseur sonore,
levier de déblocage pour verrouiller la N'utilisez pas de couvre-volant, appuyez sur le symbole correspondant
position du volant. Assurez-vous de vous pourriez endommager le situé sur le volant.
régler le volant à la position souhaitée système de chauffage du volant. Vérifiez l’avertisseur sonore
avant de commencer à conduire. régulièrement afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
4 30
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le
symbole correspondant situé sur le
volant (voir illustration). L’avertisseur
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.
ATTENTION
Ne frappez pas l’avertisseur sonore
trop violemment pour le faire
fonctionner, ne le tapez pas non
plus avec le poing. N’appuyez pas
sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.
4 31
Équipements de votre véhicule
RÉTROVISEURS
D140100BUN D140102AUN
Rétroviseur intérieur Rétroviseur électro-chromé (ECM)
Réglez le rétroviseur de manière à voir le (le cas échéant)
pare-brise arrière. Effectuez ce réglage Par conduite de nuit ou dans des
avant de commencer à conduire. Nuit conditions de faible luminosité, le
rétroviseur électrique contrôle
automatiquement l’éblouissement des
AVERTISSEMENT phares de la voiture se trouvant derrière
- Visibilité arrière vous. Le capteur installé dans le
Ne placez pas d’objets sur la rétroviseur détecte le niveau de luminosité
banquette arrière ou dans la zone Jour autour du véhicule et, par une réaction
de chargement pouvant vous chimique, contrôle automatiquement
empêcher de voir à travers le pare- OTQ047037G l’éblouissement des phares des véhicules
brise arrière. D140101AUN se trouvant derrière vous.
Rétroviseur jour et nuit Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
(le cas échéant) est contrôlé automatiquement par le
AVERTISSEMENT Effectuez ce réglage avant de capteur monté dans le rétroviseur.
Ne bougez pas le rétroviseur commencer à conduire et pendant que le Lorsque le levier de commande est en
intérieur et n'installez pas de levier jour/nuit est sur la position jour. position reverse (R), le rétroviseur se
rétroviseur large. Cela pourrait Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de mettra automatiquement dans le position
entraîner des blessures en cas ne pas être ébloui par les phares des la plus lumineuse afin d’augmenter la
d'accident ou encore le véhicules qui se trouvent derrière vous visibilité du conducteur derrière le
déploiement de l'airbag. en conduite de nuit. véhicule.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit. ATTENTION
Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez
une serviette en papier humidifiée
avec du liquide lave glace. Ne
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support
du rétroviseur.
4 32
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Rétroviseurs extérieurs
• Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Dans certains
pays, il en est de même du miroir
du rétroviseur extérieur gauche.
Les objets que vous voyez dans
le rétroviseur sont plus proches
qu’il n’y paraît.
Indicateur 1 Capteur
• Lors d’un changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
OTQ027002G OTQ047038G jetez directement un coup d’œil
Pour actionner le rétroviseur électrique : D140200AUN pour déterminer la distance réelle
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt Rétroviseur extérieur avec les véhicules qui vous
(1) pour activer la fonction Pensez à régler les angles des suivent.
d’atténuation automatique. Le voyant rétroviseurs avant de conduire.
du rétroviseur s’allume. Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
Appuyez sur le bouton marche/arrêt extérieurs droit et gauche. Les ATTENTION
pour désactiver la fonction rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide
d’atténuation automatique. Le voyant du commutateur à distance. Vous pouvez Ne grattez pas le miroir du
du rétroviseur s’éteint. rabattre les rétroviseurs afin d'éviter rétroviseur pour enlever le gel, vous
d'éventuels dommages en cas de lavage risqueriez d’endommager le verre.
• Lorsque vous allumez le contact, le Si de la glace vous empêche de
rétroviseur est positionné par défaut en automatique du véhicule ou lorsque vous
circulez dans une rue étroite. bouger le rétroviseur, ne forcez pas
position ON. sur le miroir. Pour retirer la glace,
utilisez une bombe dégivrante, ou
bien une éponge ou un chiffon
doux avec de l’eau très chaude.
4 33
Équipements de votre véhicule
ATTENTION ATTENTION
Si le rétroviseur est bloqué par le • Les rétroviseurs arrêtent de
gel, ne forcez pas sur le miroir. bouger lorsqu’ils ont atteint les
Utilisez une bombe dégivrante angles de butée, mais le moteur
homologuée (mais pas d’antigel continue à fonctionner tant que
destiné au radiateur) pour vous appuyez sur le
débloquer le mécanisme gelé ou commutateur. N’appuyez pas sur
déplacez le véhicule vers un endroit le commutateur plus que
plus chaud et laissez la glace nécessaire, vous risqueriez
fondre. d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
OTQ047042 rétroviseurs extérieurs à la main.
D140201AEN Des pièces pourraient être
AVERTISSEMENT Commande à distance endommagées.
Ne réglez pas et ne rabattez pas les (le cas échéant)
rétroviseurs extérieurs pendant
Le commutateur de commande
que vous conduisez. Vous pourriez
électrique des rétroviseurs vous permet
perdre le contrôle de votre véhicule
de régler la position des rétroviseurs
et provoquer un accident mortel,
extérieurs gauche et droit. Pour régler un
entraînant de graves blessures ou
rétroviseur, déplacez le commutateur (1)
de sérieux dégâts.
vers R ou L pour sélectionner le
rétroviseur côté conducteur ou côté
passager, puis appuyez sur le point du
commutateur pour régler le rétroviseur
sélectionné vers le haut, le bas, à droite
ou à gauche. Une fois le réglage
effectué, replacez le commutateur en
position neutre pour éviter un déréglage
involontaire.
4 34
Équipements de votre véhicule
OEN046215 OTQ047043
D140202ATQ Électrique (le cas échéant)
Rabattage des rétroviseurs extérieurs Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
Mannuel appuyez sur le bouton.
Pour rabattre un rétroviseur extérieur, Pour le ressortir, appuyez à nouveau sur
saisissez le support du rétroviseur puis le bouton.
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
ATTENTION
• Pour éviter une décharge inutile
de la batterie, ne prenez pas plus
de temps que nécessaire pour
régler vos rétroviseurs lorsque le
moteur ne tourne pas.
• Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs
électriques, ne les rabattez pas à
la main. Vous risqueriez
d’endommager le moteur.
4 35
Équipements de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A
1. Compte-tours*
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
■ Type B
5. Voyants et témoins
6. Indicateur de rapport*
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route
8. Jauge de carburant
* : le cas échéant
OTQ044044L/OTQ044044F/OTQ044046K
4 36
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.
OTQ047046
D150100AEN-EE
Réglage de l'éclairage du combiné
d'instruments (le cas échéant)
Lorsque les feux de position ou les feux
de routes (codes ou phares) sont
allumés, tournez le bouton de commande
d'éclairage pour régler l'intensité de
l'éclairage du tableau de bord.
4 37
Équipements de votre véhicule
D150203AUN D150204BUN
Jauge de température du moteur Jauge de carburant AVERTISSEMENT - Jauge
Cette jauge indique la température du Cette jauge indique la quantité de carburant
liquide de refroidissement du moteur approximative de carburant restant dans En tombant en panne de carburant,
lorsque le contacteur d’allumage est le réservoir à carburant. La capacité du vous pouvez mettre la vie des
positionné sur ON. réservoir à carburant est indiquée dans occupants en danger.
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez la section 9. La jauge de carburant est Arrêtez-vous et ravitaillez-vous en
votre véhicule. Reportez-vous à la accompagnée d’un témoin de niveau de carburant dès que possible après
rubrique « En cas de surchauffe du carburant faible, qui s’allume lorsque le que le témoin s’est allumé ou
moteur » dans la section 6. réservoir à carburant est presque vide. lorsque le voyant de la jauge se
En pente ou dans les virages, l'aiguille de rapproche du niveau E ou 0.
la jauge du carburant risque de fluctuer
ATTENTION et le témoin de niveau de carburant faible
Si l’aiguille de la jauge sort de la risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
zone normale et se rapproche de la ATTENTION
prématurément en raison du mouvement
zone « H » ou « 130 », le moteur est du carburant dans le réservoir. Évitez de rouler avec un niveau de
en surchauffe et il risque d’être carburant très bas. En effet, un
endommagé. niveau de carburant très bas peut
entraîner des ratés d'allumage et
surcharger le pot catalytique.
AVERTISSEMENT
N’ôtez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. Le liquide de
refroidissement sous pression
pourrait jaillir et provoquer de
graves brûlures. Attendez que le
moteur soit froid avant d’ajouter du
liquide de refroidissement dans le
réservoir.
4 38
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
Il est interdit de toucher au compteur
kilométrique dans le but de modifier le
kilométrage affiché. La modification du
kilométrage peut vous faire perdre vos
droits au titre de la garantie.
4 39
Équipements de votre véhicule
Ordinateur de route
Vitesse moyenne
OTQ047047 OTQ047052
D150206ATQ Distance restante (km ou miles)
Ordinateur de route (le cas échéant) Ce mode indique la distance
L'ordinateur de bord est un système géré Competeur kilométrique approximative que vous pouvez encore
par un micro-ordinateur qui affiche sur un journalier parcourir en fonction de la quantité de
écran les informations destinées au carburant dans le réservoir et la quantité
conducteur relatives à la conduite, de carburant transmise au moteur.
notamment l'autonomie de carburant, le Lorsque la distance restante est
compteur kilométrique journalier et la inférieure à 50 km, « --- » s’affichera et le
vitesse moyenne. Il fonctionne voyant de la distance que vous pouvez
uniquement avec le contact. parcourir clignotera.
Toutes les informations de conduite La plage de mesure du compteur est
enregistrées (excepté le kilomètrage) comprise entre 50 et 999 km.
sont réinitialisées si la baterie est
déconnectée. Le compteur kilométrique
reste affiché tant que i’écran est allumé.
4 40
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
• Si la batterie a été déconnectée ou si le Vitesse moyenne Competeur kilométrique
véhicule n’est pas sur une surface
plane, la fonction « distance restante »
peut fournir des informations
incorrectes.
Il se peut que l’ordinateur de route
n’enregistre pas le carburant
supplémentaire, si moins de 6 litres de
carburant sont ajoutés dans le
réservoir du véhicule. Ordinateur de route Ordinateur de route
• Les valeurs de consommation de
carburant et de distance restante OTQ047054 OTQ047051
peuvent varier sensiblement en Vitesse moyenne (km/h ou mph) Competeur kilométrique (km ou miles)
fonction des conditions de conduite, Ce mode calcule la vitesse moyenne du Cette fonction indique la distance des
du type de conduite, et de l’état du véhicule depuis la dernière trajets sélectionnés depuis la dernière
véhicule. réinitialisation de la vitesse moyenne. réinitialisation du compteur kilométrique
• La valeur de la distance restante est journalier.
Même si le véhicule est à l’arrêt, la
une estimation de la distance pouvant
vitesse moyenne est comptabilisée tant La plage de mesure du compteur est
encore être parcourue. Cette valeur
que le moteur tourne. comprise entre 0,0 et 999,9 km.
peut être différente de la distance
réelle pouvant être parcourue. La plage de mesure du compteur est Pour réinitialiser le compteur
comprise entre 0 et 220km/h (0 et 140 kilométrique journalier (0,0), appuyez sur
mph). le bouton TRIP pendant plus d’une
Pour remettre la vitesse moyenne à zéro seconde.
(---), appuyez sur le bouton TRIP
pendant plus d’une seconde lorsque la
vitesse moyenne est affichée.
4 41
Équipements de votre véhicule
4 42
Équipements de votre véhicule
4 43
Équipements de votre véhicule
D150305AUN D150307AEN
Voyants des clignotants Témoin de pression d’huile ATTENTION
Si le témoin de pression d’huile
Ce témoin indique que la pression d’huile reste allumé alors que le moteur
Les flèches vertes clignotantes situées est faible. tourne, vous risque d’endommager
sur le tableau de bord renseignent sur la Si le témoin s’allume pendant que vous gravement le moteur. Le témoin de
direction indiquée par les clignotants. Si conduisez : pression d’huile s’allume lorsque la
les flèches s'allument sans clignoter, pression d’huile est insuffisante. En
1. Conduisez prudemment la voiture sur
clignotent plus rapidement que fonctionnement normal, il doit
le bord de la route et arrêtez-vous.
d'habitude ou ne s'allument pas du tout, s’allumer au moment où le
le système des clignotants est victime 2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le contacteur est mis sur on, puis
d’un dysfonctionnement. Il est niveau d’huile moteur. Si le niveau est d’éteindre lorsque le moteur
recommandé de le faire réparer auprès bas, ajoutez de l’huile. démarre. Si le témoin de pression
de votre concessionnaire. Si le voyant reste allumé après l'ajout d’huile reste allumé alors que le
d'huile ou si vous ne disposez pas moteur tourne, il existe un grave
d'huile, nous recommandons de faire dysfonctionnement.
D150306AUN appel à un concessionnaire HYUNDAI Si cela se produit, arrêtez la voiture
Voyant des feux de route agréé. dans un endroit sûr, coupez le
moteur et vérifiez le niveau d’huile.
ATTENTION Si le niveau d’huile est bas,
Ce voyant s’allume lorsque vous allumez remplissez le réservoir d’huile
les phares en position feu de route ou Si vous ne coupez pas le moteur
immédiatement après que le témoin moteur puis redémarrez le moteur.
tirez le levier du clignotant en position Si le témoin reste allumé alors que
appel de phares. de pression d’huile s’allume, vous
risquez de provoquer de sérieux le moteur tourne, coupez le moteur
dégâts. immédiatement. Dans tous les cas
où le voyant d'huile reste allumé
pendant que le moteur tourne, nous
recommandons de faire vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
4 44
Équipements de votre véhicule
4 45
Équipements de votre véhicule
Votre véhicule est équipé d’un système Témoin de pression à vide de freinage D150312AUN
de freinage dual en diagonal. Cela faible (moteur diesel ou essence si équipé) Voyant de la grille
signifie qu’en cas de défaillance d’un Si le témoin reste allumé, cela peut des vitesses
système de freinage dual, les freins indiquer un dysfonctionnement au niveau (le cas échéant)
fonctionneraient toujours sur deux roues. de la pompe à vide de freinage. Adopter Ce voyant s’allume pour indiquer la
Lorsqu’une seule partie du système dual une conduite souple, appuyez sur la vitesse actuelle de la boîte-pont
fonctionne, la pédale de frein s’enfonce pédale de frein plus fortement qu'à automatique.
plus qu’à l’accoutumée et vous devez l'accoutumé. Nous vous conseillons de
appuyer plus fort pour arrêter la voiture. faire réviser le système de votre véhicule Voyant de changement de
De même, la voiture ne s’arrêtera pas par un concessionnaire HYUNDAI agréé. vitesse de la boîte pont
aussi rapidement qu’à l’accoutumée si manuelle
une partie seulement du système de (le cas échéant)
frein dual fonctionne. Si les freins lâchent AVERTISSEMENT Ce voyant vous indique la vitesse vous
pendant que vous conduisez, • Si vous freinez longuement dans permettant d'économiser du carburant.
rétrogradez de manière à accentuer une longue ou forte descente, le Par exemple
l’effet du frein moteur et arrêtez la voiture témoin d'avertissement du : il conseille de passer en troisième
dans un endroit sûr. servofrein peut s’allumer. Dans (le rapport actuel étant la seconde).
Pour s’assurer du fonctionnement de un tel cas, utilisez le frein moteur. : il conseille de rétrograder en
l’ampoule, vérifiez que les témoins du Si le témoin reste allumé en troisième (le rapport actuel étant la
frein de stationnement et du liquide de permanence, arrêtez le véhicule quatrième).
frein s’allument lorsque le contacteur dans un endroit sûr et attendez
d’allumage est mis en position ON. que le témoin s’éteigne. ✽ REMARQUE
• Il est dangereux de conduire le Lorsque le système ne fonctionne pas
véhicule avec un témoin correctement, les flèches vers le haut et
AVERTISSEMENT d'avertissement allumé. Si le
Il est dangereux de conduire le vers le bas clignotent (la vitesse ne
voyant du frein reste allumé, s'affiche pas).
véhicule avec un témoin allumé. Si nous recommandons de faire
le voyant du frein reste allumé, vérifier le système par un
nous recommandons de faire concessionnaire HYUNDAI agréé.
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
4 46
Équipements de votre véhicule
4 47
Équipements de votre véhicule
D150317AFD D150320ATQ
Voyant d’antidémarrage Témoin d'anomalie ATTENTION
(le cas échéant) du moteur (MIL) CHECK En conduisant votre véhicule de
(témoin de contrôle moteur) manière prolongée avec le voyant
Ce voyant s’allume lorsque la clé (le cas échéant) de dysfonctionnement du système
antidémarrage est insérée et tournée en anti-pollution allumé, vous risquez
Ce voyant fait partie du système de
position ON pour démarrer le moteur. d’endommager le système anti-
commande du moteur qui contrôle
pollution, ce qui peut détériorer le
Vous pouvez alors démarrer le moteur. plusieurs composants du système anti-
confort de conduite et/ou
Une fois le moteur démarré, le voyant pollution. Si le voyant s’allume pendant
augmenter la consommation de
s’éteint. que vous conduisez, un problème a
carburant.
Si ce voyant clignote lorsque le contact probablement été détecté dans le
est mis avant que le moteur n’ait été système anti-pollution.
démarré, nous recommandons de faire Ce voyant s’allume également après que
réviser le système par un le contact est mis en position ON, et ATTENTION - Moteur
concessionnaire HYUNDAI agréé. s’éteint en quelques secondes après le essence
démarrage du moteur. S'il s'allume Si le témoin de dysfonctionnement
D150318ATQ pendant la conduite ou ne s'allume pas du système anti-pollution s'allume,
Témoin de niveau lorsque vous mettez le contact, nous il est possible que le pot catalytique
recommandons de faire vérifier le soit endommagé, ce qui peut
de carburant faible système par un concessionnaire entraîner une perte de puissance
HYUNDAI agréé. du moteur. Nous recommandons de
Ce témoin indique que le réservoir de Votre véhicule reste utilisable, mais nous
carburant est presque vide. Lorsqu’il faire inspecter le système par un
recommandons de faire vérifier le concessionnaire HYUNDAI agréé.
s’allume, allez vous ravitailler en système par un concessionnaire
carburant dès que possible. Conduire HYUNDAI agréé.
avec le témoin de niveau de carburant
faible allumé ou avec le niveau de
carburant en dessous de « E » ou « 0 »
peut provoquer des ratés à l’allumage.
4 48
Équipements de votre véhicule
D150327AUN
ATTENTION - Véhicules ATTENTION - Moteur Alarme de rappel de la clé
diésel (s'ils sont équipés Diesel (le cas échéant)
d'un système DPF de filtre Si le témoin de dysfonctionnement L’alarme de rappel de la clé retentit
particulaire) du système anti-pollution clignote, lorsque la porte du conducteur est
Une conduite à une vitesse cela signifie qu'une erreur liée au ouverte et que la clé est restée dans le
supérieure à 60 km/h (37 mph) ou réglage de la quantité d'injection est contacteur d’allumage (position ACC ou
l'utilisation de la deuxième vitesse survenue, pouvant engendrer une LOCK), ceci afin de vous empêcher
à un régime moteur compris entre 1 perte de puissance du moteur, un d’oublier vos clés dans le véhicule.
500 et 2 000 tours par minute bruit de combustion et un problème L’alarme sonne jusqu’à ce que la clé soit
pendant un certain laps de temps au niveau des émissions. Nous retirée du contact ou jusqu’à la fermeture
(environ 25 minutes) permet recommandons de faire inspecter le de la porte.
d'arrêter le clignotement du voyant système par un concessionnaire
lumineux de dysfonctionnement. HYUNDAI agréé.
Si le voyant de dysfonctionnement
continue à clignoter en dépit de
cette procédure, nous vous
conseillons de faire vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Si vous continuez à utiliser pendant
un long moment le véhicule alors
que le voyant lumineux de
dysfonctionnement clignote, le
système DPF peut être endommagé
et la consommation de carburant
peut augmenter.
4 49
Équipements de votre véhicule
4 50
Équipements de votre véhicule
Le voyant s’allume lorsque le contacteur Ce témoin s’allume pendant 3 secondes Témoin de survitesse
d’allumage est mis en position ON. Une après que le contacteur d’allumage est Si vous dépassez les 120 km/h, le
fois le voyant de préchauffage éteint, placé en position ON puis s’éteint. Si le témoin indiquant que vous roulez à une
vous pouvez démarrer le moteur. La témoin s’allume pendant que le moteur vitesse excessive clignote. Ce témoin
durée pendant laquelle le voyant de tourne, de l’eau s’est accumulée dans le vous signale que vous dépassez la limite
préchauffage est allumé varie en fonction filtre à carburant. Si cela se produit, autorisée.
de la température de l’eau, de la retirez l’eau du filtre à carburant. Pour de
température de l’air, ainsi que de l’état de plus amples informations, reportez-vous
à la rubrique « Filtre à carburant » dans Alarme de survitesse
la batterie.
la section 7. Si vous dépassez les 120 km/h, l'alarme
indiquant que vous roulez à une vitesse
✽ REMARQUE excessive retentit pendant environ 5
Si le moteur ne démarre pas dans les 10 ATTENTION secondes. Ce témoin vous signale que
secondes suivant la fin du préchauffage, Lorsque le témoin du filtre à vous dépassez la limite autorisée.
tournez à nouveau la clé de contact sur carburant est allumé, il se peut que
la position LOCK pendant 10 secondes, la puissance du moteur (vitesse du
puis sur la position ON pour le véhicule & régime de ralenti) soit
préchauffer à nouveau. réduite. Si vous continuez à
conduire avec le témoin allumé,
vous risquez d’endommager des
ATTENTION pièces du moteur ainsi que le
Si le voyant de préchauffage reste système d’injection du Common
allumé ou qu'il clignote après que le Rail. Dans ce cas, nous
moteur est chaud ou pendant la recommandons de faire inspecter
conduite, nous vous conseillons de le système par un concessionnaire
faire vérifier le système par un HYUNDAI agréé.
concessionnaire HYUNDAI agréé.
4 51
Équipements de votre véhicule
4 52
Équipements de votre véhicule
4 53
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE D170400AEN
4 54
Équipements de votre véhicule
4 55
Équipements de votre véhicule
4 56
Équipements de votre véhicule
4 57
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Les feux antibrouillard
consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez les
feux antibrouillard uniquement
lorsque la visibilité est mauvaise.
Dans le cas contraire, la batterie et
l’alternateur peuvent se vider
inutilement.
OTQ047056 OTQ047132
D190700AEN D190800AUN
Voyant des feux antibrouillard Voyant des feux de brouillard
avant (le cas échéant) arrière (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent Pour allumer les feux de brouillard
d’améliorer la visibilité en cas de arrière, tournez le commutateur de
brouillard, de pluie ou de neige. Ils phares sur la position phares ON et
s’allument lorsque vous appuyez sur le appuyez sur le commutateur de feux de
commutateur des feux antibrouillard brouillard arrière (le voyant de
après avoir allumé les feux de commutateur ON s’allume).
stationnement. Les feux de brouillard arrière s’allument
Pour éteindre les feux antibrouillard, lorsque le commutateur de feu de
appuyez à nouveau sur le commutateur. brouillard arrière est en position ON et
que le commutateur général d’éclairage
est en position feux de stationnement. (le
cas échéant)
Pour éteindre les feux de brouillard
arrière, appuyez à nouveau sur le
commutateur des feux de brouillard
arrière ou tournez le commutateur de
phares en position OFF.
4 58
Équipements de votre véhicule
4 59
Équipements de votre véhicule
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
D200100BTQ
Type A Type C
Les essuie-glaces
fonctionnent comme suit lorsque le
contacteur d’allumage est sur ON.
MIST : Pour effectuer un cycle
( ) d’essuie-glaces unique,
poussez le levier vers le haut et
relâchez-le en position OFF (0).
Les essuie-glaces restent en
balayage continu si le levier est
poussé vers la haut et maintenu
dans cette position.
Type B Type D
OFF : Les essuie-glaces ne fonctionnent
( 0 ) pas
INT : Le essuie-glaces fonctionnent de
(---) manière intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode en cas
de bruine ou de brume. Pour
modifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande de
la vitesse.
LO (1) : Essuie-glaces en vitesse
normale
OTQ049902/OTQ048902/OTQ049902L/OTQ048902L HI (2) : Essuie-glaces en vitesse rapide
A : Régulateur de vitesse de l'essuie- B : Temporisateur pour balayage
glace intermittent
· MIST ( ) – Balayage unique
· OFF (0) – Off C : Lave-glace avec balayages courts*
· INT (---) – Balayage
intermittent* * : le cas échéant
· LO (1) – Vitesse basse
· HI (2) – Vitesse élevée
4 60
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE D200200AUN
Lave-glace AVERTISSEMENT
• En cas d’amas important de neige ou
de glace sur le pare-brise, dégivrez-le En position OFF (0), tirez doucement le Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pendant environ 10 minutes ou levier vers vous pour pulvériser du liquide pas le lave-glace sans voir au
jusqu’à ce que la neige et/ou la glace lave-glace sur le pare-brise et pour activer préalable chauffé le pare-brise à
ait fondue avant d’utiliser les essuie- les cycles de balayage 1-3 des essuie- l’aide des dégivreurs ; la solution du
glaces, afin de garantir leur bon glaces. lave-glace pourrait geler au contact
fonctionnement. Utilise cette fonction lorsque le pare-brise du pare-brise et gêner votre vision.
• Si vous ne retirez pas la neige et/ou la est sale.
glace des essuie-glaces et du lave-glace Le jet de liquide et le balayage des essuie-
avant de les utiliser, vous risquez de glaces prennent fin lorsque vous relâchez ATTENTION
les endommager. le levier.
• Afin d’éviter d’endommager les
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez essuie-glaces ou le pare-brise,
✽ REMARQUE le niveau du liquide lave-glace. S’il n’est n’actionnez pas les essuie-glaces
• Lorsque vous actionnez les balais pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace lorsque le pare-brise est sec.
d'essuie-glace, si le mécanisme non-abrasif dans le réservoir de lave-glace. • Afin d’éviter d’endommager les
d'essuie-glace présente un Le tuyau de remplissage du réservoir se balais d’essuie-glaces, n’utilisez
dysfonctionnement quelconque, le situe à l’avant du compartiment moteur, pas d’essence, de kérosène, de
balai d'essuie-glace peut fonctionner côté passager. diluant pour peinture ni d’autres
en mode lent, quelle que soit la solvants sur les essuie-glaces ou
position du commutateur. Dans ce cas, à proximité.
nous recommandons de faire vérifier ATTENTION • Afin d’éviter d’endommager les
le système par un concessionnaire Afin d’éviter d’endommager la bras d’essuie-glaces et d’autres
HYUNDAI agréé. pompe du lave-glace, n’actionnez composants, n’essayez pas de
• Lorsque vous retirez la clé de contact, pas le lave-glace lorsque le faire bouger les essuie-glaces
le balai d'essuie-glace peut parfois réservoir de liquide est vide. manuellement.
opérer un léger mouvement pour se • Pour éviter d'endommager les
remettre dans la bonne position, afin essuie-glaces et le système de
de réduire son usure. lave-glace, utilisez du liquide
lave-glace antigel en hiver et par
temps froid.
4 61
Équipements de votre véhicule
D200300ATQ
Type A Type C
Essuie glace et lave glace de
lunette arriere (le cas échéant)
Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière.
✽ REMARQUE
Ne pas actionner le lave glace de façon
continue plus de 15 secondes, ou lorsque
le réservoir est vide, car cela pourrait
endommager le système.
Ne pas actionner l'essuie glace lorsque le
pare-brise est sec, car il pourrait en
OTQ048909L/OTQ048909/OTQ049909L/OTQ049909 résulter aussi bien des rayures qu'une
usure prématurer du balais.
D : Levier de commande de l'essuie-
glace / lave-glace arrière
· – Pulvérisation de liquide lave- · ON ( ) – Balayage en continu
glace · OFF (0) – Off
· – Lave-glace avec balayages
courts
4 62
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
D210000BEN Type A • PORTE : En position « PORTE », la
lumière s’allume lorsqu’une
ATTENTION porte est ouverte, quelle que
N’utilisez pas l’éclairage intérieur soit la position du contacteur
pendant des périodes prolongées si d’allumage. Lorsque les
le moteur ne tourne pas. portes sont déverrouillées à
En effet, la batterie risque de se l’aide de l’émetteur, la lumière
décharger. s’allume pendant environ 30
secondes tant qu’une porte
n’est pas ouverte. Une fois la
porte fermée, la lumière
OTQ047060
AVERTISSEMENT s'éteint progressivement au
Type B bout de 30 secondes.
N'utilisez pas l'éclairage intérieur
lorsque vous conduisez de nuit. Cependant, si le contacteur
Cela pourrait obscurcir votre vision d'allumage est sur ON ou si
et entraîner un accident. vous verrouillez toutes les
portes, la lumière s'éteindra
immédiatement.
Si une porte est ouverte avec
le contacteur d’allumage en
position ACC ou LOCK, la
lumière s’allume pendant
OTQ047060G environ 20 secondes. En
D210100ATQ revanche, si une porte est
ouverte avec le contacteur
Lecteur de carte (le cas échéant) d’allumage en position ON, la
• : Appuyez sur le commutateur lumière reste allumée.
pour allumer ou éteindre la • ROOM : En position « HABITACLE »,
lumière. Cette lumière produit la lampe reste allumée en
un petit faisceau qui peut être permanence.
utilisé comme plafonnier ou
comme une lampe individuelle
pour le conducteur et le
passager.
4 63
Équipements de votre véhicule
OTQ047201
4 64
Équipements de votre véhicule
4 65
Équipements de votre véhicule
4 66
Équipements de votre véhicule
* : le cas échéant
ATTENTION
L'utilisation du ventilateur lorsque
le contact est allumé peut
décharger la batterie. Utilisez le
ventilateur lorsque le moteur
tourne.
OTQ047066/OTQ047067
D230000ATQ
4 67
Équipements de votre véhicule
D230100ATQ
Chauffage et climatisation
1. Démarrez le moteur.
2. Réglez le mode sur la position
souhaitée.
Pour améliorer l'efficacité du chauffage
et du rafraîchissement ;
- Chauffage :
- Refroidissement :
3. Réglez la commande de la
température sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation (le cas
échéant), il vous suffit de l’allumer.
OTQ047069L
4 68
Équipements de votre véhicule
4 69
Équipements de votre véhicule
4 70
Équipements de votre véhicule
4 71
Équipements de votre véhicule
4 72
Équipements de votre véhicule
OTQ047076 OTQ047077
D230200ATQ Ventilation arrière
Chauffage à l'arrière et La ventilation se règle en tournant la
climatisation (le cas échéant) molette.
Vous pouvez régler la température, la
vitesse des ventilateurs et le mode de ✽ REMARQUE
climatisation arrière indépendamment du La fermeture de toutes les bouches
fonctionnement de la climatisation avant. d’aération peut provoquer du bruit.
Tournez le bouton de sélection de Veillez à toujours laisser deux bouches
climatisation arrière vers la position d’aération ouvertes.
« R » et réglez la température à
l'arrière, la vitesse de ventilation et le
mode vers la position souhaitée.
4 73
Équipements de votre véhicule
Sur le siège avant Le mode de climatisation arrière est Sur le siège avant
automatiquement activé lorsque vous
réglez la température à l'arrière.
• : L'air est soufflé à partir des
aérateurs situés sur le plafond, à
l'arrière de l'habitacle.
• : L'air est soufflé à partir des
aérateurs situés sur le plafond, à
l'arrière de l'habitacle, et à partir
des aérateurs inférieurs situés
OTQ047078 sur le plancher. OTQ047095
Sur la banquette arrière Sur la banquette arrière
• : L'air est soufflé à partir des
aérateurs inférieurs situés sur le
plancher.
OTQ047079 OTQ047080
D230202ATQ D230203ATQ
Réglage de la température à l'arrière Réglage de la vitesse de ventilation
Pour modifier la température de l’air à arrière
l'arrière de l’habitacle, tournez le bouton Pour modifier la vitesse de ventilation,
vers la droite pour obtenir de l’air chaud tournez le bouton vers la droite pour
et vers la gauche pour obtenir de l’air l’augmenter et vers la gauche pour la
froid. baisser.
Pour arrêter le ventilateur, tournez le
bouton vers la position 0.
4 74
Équipements de votre véhicule
4 75
Équipements de votre véhicule
4 76
Équipements de votre véhicule
D230504ATQ
Chauffage auxiliaire ✽ REMARQUE Air extérieur
(le cas échéant) • Les symptômes suivants apparaissent
Ce chauffage auxiliaire fournit une et c’est normal. Air recyclé
chaleur supplémentaire au compartiment - Une fumée blanche se dégage du
intérieur avec une faible consommation tuyau d’échappement du chauffage
en carburant afin de compenser avec la auxiliaire lors du fonctionnement du
chaleur fournie par le moteur seul. chauffage. Cependant, lorsqu’une
épaisse fumée noire se dégage, le
Les 3 conditions suivantes doivent être
chauffage auxiliaire doit être Soufflerie
remplies en même temps pour faire
contrôlé. Radiateur de
fonctionner automatiquement le Filtre à air de la chauffage
- Un bruit de « buk-buk » provenant
chauffage auxiliaire. climatisation Évaporateur 1LDA5047
du chauffage est un bruit
• Le moteur tourne. caractéristique de la formation D230300AFD
• La température ambiante est inférieure d’une flamme pour la combustion.
à 5 °C. Filtre à air de la climatisation
- Lorsque le chauffage fonctionne en (le cas échéant)
• La température du fluide réfrigérant est plein charge, un bruit de « Wooing »
inférieure à 68 °C. est émis. Le filtre à air de la climatisation installé
- Si vous éteignez le moteur lors du derrière la boîte à gants filtre la
fonctionnement du chauffage, un poussière et les autres polluants qui
Un processus de nettoyage du chauffage proviennent de l’extérieur et pénètrent
auxiliaire est exécuté automatiquement bruit de « Wing » est émis pour
exécuter le processus de nettoyage. dans le véhicule via le système de
lorsque le chauffage n’est pas mis en chauffage et de climatisation. Au bout
marche en raison d’une augmentation de • Lors du ravitaillement en carburant,
arrêtez le chauffage auxiliaire en d’un certain temps, l’accumulation de
la température et de la désactivation du poussière ou d’autres polluants dans le
contacteur. éteignant le moteur.
filtre peut réduire le flux d’air provenant
Lors du processus de nettoyage, le des ventilateurs. Aussi, l’humidité se
carburant fourni dans le chauffage brûle forme plus facilement à l’intérieur du
entièrement et une fumée s’échappe. pare-brise, même lorsque la position
C’est un processus nécessaire pour une d’air extérieur (frais) est sélectionnée.
prochaine mise en marche et pour la
durée de vie du chauffage et il prend
environ 1 à 3 minutes.
4 77
Équipements de votre véhicule
4 78
Équipements de votre véhicule
4 79
Équipements de votre véhicule
D250300ATQ
Dispositif de désembuage
(le cas échéant)
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à
l'intérieur du véhicule, l’admission d'air
ou la climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ( ).
Pour désactiver ou réinitialiser le
dispositif de désembuage, effectuez les
OTQ047101 étapes suivantes. OTQ047104
D250102AFD D250301AUN
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande manuelle de
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la la climatisation
position maximale (la plus à droite). 1. Tournez le contacteur d’allumage sur
2. Réglez la température sur la position la position ON.
la plus chaude. 2. Tournez le bouton de sélection de
3. Sélectionnez la position ( ). mode en position dégivrage ( ).
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation 3. Appuyez sur le bouton de commande
seront sélectionnés automatiquement. d’admission d’air ( ) au moins 5
fois en 3 secondes.
Le voyant du bouton de commande
d'admission d'air ( ) clignote 3 fois à
intervalles de 0,5 seconde, indiquant que
le dispositif de désembuage est désactivé
ou réinitialisé d’après le statut programmé.
ESPACE DE RANGEMENT
D270000AUN
Ces compartiments permettent de
conserver des objets de petite taille à
portée de main du conducteur ou des
passagers.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
OTQ047107 OTQ047108
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets D270200BUN D270300BUN
rangés afin de pouvoir fermer Boîte à gants Console de lunettes de soleil
l’espace de rangement Tirez sur la poignée pour ouvrir (le cas échéant)
correctement. automatiquement la boîte à gants. Pour ouvrir la console de lunettes de
Fermez la boîte à gants après utilisation. soleil, appuyez sur le couvercle et la
console s’ouvrira lentement. Placez vos
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT lunettes de soleil dans le compartiment
- Matériaux inflammables de rangement avec les verres face à
Pour réduire le risque de blessure
vous. Appuyez sur le couvercle pour
Ne conservez pas de briquets, de en cas d’accident ou d’arrêt brutal,
refermer la console.
bouteilles de propane ni d’autres gardez toujours la boîte à gants
matériaux inflammables/explosifs fermée pendant que vous
dans le véhicule. Ces objets conduisez.
pourraient s’enflammer et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant ATTENTION
des périodes prolongées. Ne conservez pas d'aliments dans
la boîte à gants pendant une
période prolongée.
4 81
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans
cette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur OTQ047109 OTQ047081
intérieur du véhicule peut être D270400ATQ Boîte à gants réfrigérée
bloqué par une console de Boîte de rangement multiple (le cas échéant)
lunettes de soleil ouverte. (le cas échéant) Vous pouvez conserver vos boissons ou
• Ne forcez pas l'insertion des Tirez la poignée vers le bas pour ouvrir le autres au frais ou au chaud à l'aide de la
lunettes dans l'étui afin d'éviter couvercle. Fermez le couvercle après manette d'ouverture/fermeture de la
tout risque d'endommagement utilisation. ventilation située dans la boîte de
ou de déformation. Si vous tentez rangement multiple.
de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans 1. Allumez le ventilateur et réglez-le à la
l'étui. température souhaitée.
2. Réglez la commande de fonction en
position visage ( ) ou double
niveau ( ).
3. Placez la manette
d'ouverture/fermeture de la ventilation
installée dans la boîte de rangement
multiple en position ouverte.
4. Lorsque vous n'utilisez pas la glacière,
placez la manette de la ventilation en
position fermée.
4 82
Équipements de votre véhicule
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Pour améliorer l'efficacité de la boîte à
gants réfrigérée, procédez comme suit : AVERTISSEMENT
1. Réglez la température en position • Ne maintenez pas l’allume cigare
"chaud" (extrême droite) pour obtenir enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
de l'air chaud ou en position "froid" provoquerait une surchauffe.
(extrême gauche) pour obtenir de l'air • Si l’allume-cigare ne ressort pas
froid. Allumez la climatisation pour au bout de 30 secondes, retirez-le
obtenir de l'air plus froid. afin d’éviter une éventuelle
2. Réglez la vitesse du ventilateur sur la surchauffe.
position la plus élevée (extrême • N'introduisez aucun corps
droite). étranger dans la prise de
3. Réglez la fonction en position visage l'allume-cigare. Vous pourriez
( ). OTQ047110 endommager ce dernier.
D280100BEN
✽ REMARQUE Allume-cigare
Si des objets bloquent la ventilation Le contacteur d'allumage doit être ATTENTION
dans la boîte à gants réfrigérée, positionné sur ACC ou sur ON afin que
l'allume-cigare puisse fonctionner.
Nous vous recommandons
l'efficacité de celle-ci à réchauffer ou d'utiliser des pièces détachées
refroidir est réduite. Pour ouvrir le couvercle, exercez une provenant d'un concessionnaire
pression sur ce dernier, il s'ouvrira HYUNDAI agréé. L'utilisation
lentement. d'accessoires branchés sur
AVERTISSEMENT Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le l'allume-cigare (rasoir, aspirateur
Ne placez pas de denrées au maximum dans sa prise. Une fois que manuel, cafetière, etc.) risque
périssables dans la boîte à gants l’élément est chaud, l’allume-cigare d'endommager la prise ou de
réfrigérée ; il est possible qu'elle ne ressort et est prêt à être utilisé. provoquer une panne électrique.
puisse pas maintenir la
température constante nécessaire
à la conservation de ces aliments.
4 83
Équipements de votre véhicule
Avant Avant
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie. OTQ047112
Siège central
OTQ047111
Arrière (le cas échéant)
Avant
Pour ouvrir le couvercle, exercez une
pression sur ce dernier, il s'ouvrira
lentement. Pour nettoyer le cendrier,
retirez le réceptacle en plastique en le
soulevant et en le tirant vers vous.
OTQ047113
Arrière (le cas échéant) Arrière
Pour utiliser le cendrier, levez le couvercle.
1VQA2187 Pour retirer le cendrier afin de le vider ou
de le nettoyer, tirez-le vers le haut, puis
D280200ATQ vers l’extérieur.
Cendrier
OTQ047114
D280300BTQ
Porte-gobelet
4 84
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Liquides chauds Lorsque vous placez un gobelet
• N’y placez pas de gobelets d'eau dans le porte-gobelet avant
contenant du liquide chaud sans ou central, un freinage brusque
couvercle pendant que le peut renverser le liquide sur la
véhicule roule. Si le liquide chaud borne d'entrée externe (le cas
se renverse, vous risquez d’être échéant). Veillez donc à refermer le
brûlé. Le conducteur, en étant couvercle du gobelet.
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule. Avant
• Pour réduire le risque de Pour ouvrir le couvercle, exercez une
blessures en cas d’arrêt brusque * : le cas échéant OTQ047115
pression sur le bouton de ce dernier ; il
ou de collision, ne placez pas de s'ouvrira lentement.
D280400BTQ
bouteilles, de verres, de Pare-soleil
canettes…sans couvercle et sans Placez votre tasse ou une canette de
boisson après avoir retiré la lamelle (1). Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
protection dans le porte-gobelet de la lumière directe à travers le pare-brise
pendant que le véhicule roule. ou les vitres latérales.
Siège central/arrière (le cas échéant)
Pour utiliser le pare-soleil, tirez-le vers le
Vous pouvez placer des tasses ou des bas.
canettes dans les porte-gobelets.
AVERTISSEMENT Pour positionner un pare-soleil sur une
Ne laissez pas vos canettes ou vitre latérale, tirez-le vers le bas,
bouteilles sous la lumière directe détachez-le de la fixation (1) et basculez-
du soleil et ne les mettez pas dans le sur le côté (2).
un véhicule chauffé. Elles Pour utiliser le miroir de courtoisie (si
pourraient exploser. équipé), tirez le pare-soleil vers le bas
puis soulevez la protection du miroir (3).
Réglez le pare-soleil vers l’avant ou vers
l’arrière (4, le cas échéant).
4 85
Équipements de votre véhicule
4 86
Équipements de votre véhicule
D280601AUN D280604AEN
Heure (1) Modification de l’affichage
Appuyez sur le bouton H à l'aide de votre (le cas échéant)
doigt, d'un stylo ou de tout autre objet Pour passer du format d’affichage sur 12
similaire pour avancer d'une heure heures au format sur 24 heures, appuyez
l'heure affichée. sur le bouton R et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 4 secondes.
D280602AUN Par exemple, si vous appuyez sur le
bouton R et que l'heure affichée est
Minute (2)
10:15 p.m., l'affichage est modifié et
Appuyez sur le bouton M à l'aide de votre indique 22:15.
doigt, d'un stylo ou de tout autre objet
OTQ047119 similaire pour avancer d'une minute
l'heure affichée.
D280600AEN
Horloge numérique
.D280603AUN
(le cas échéant)
Réinitialisation (3)
Pour effacer les minutes, appuyez sur le
AVERTISSEMENT bouton R à l'aide de votre doigt, d'un
Ne réglez pas l’horloge en stylo ou de tout autre objet similaire.
conduisant. Vous pourriez perdre le L'heure est réinitialisée sur l'heure ronde.
contrôle de votre véhicule et Par exemple, si vous appuyez sur le
provoquer un accident, entraînant bouton R et que l'heure affichée est
de graves blessures. comprise entre 9:01 et 9:29, l'affichage
est réinitialisé sur 9:00.
Si les bornes de batterie ou les fusibles 9:01 ~ 9:29 affichage réinitialisé sur 9:00
correspondants sont déconnectées, 09:30 ~ 09:59 affichage réinitialisé sur
vous devez réinitialiser l’heure. 10:00
Lorsque le contacteur d’allumage est en
position ACC ou ON, les boutons de
l’horloge fonctionnent de la manière
suivante :
4 87
Équipements de votre véhicule
Type A Type B
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
OXM049228 • Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
Type C qui ne peut pas être solidement
OTQ047122 arrimé aux fixations du sol du
D280800AEN véhicule.
Cintre (le cas échéant) • Ne pas empiler les tapis de sol
l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
ATTENTION caoutchouc tout temps par
Ne suspendez pas de vêtements dessus une moquette). Un seul
lourds car cela pourrait tapis de sol doit être installé à
endommager le crochet. chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de
OCM039200N
tapis côté conducteur conçues
AVERTISSEMENT D280900BTQ pour maintenir en sécurité le
Ne suspendez aucun objet autre Clips de fixation pour tapis de sol tapis de sol en place. Pour éviter
que des vêtements. En cas (le cas échéant) toute perturbation du
d'accident, cela pourrait Quand vous placez un tapis de sol sur la fonctionnement des pédales,
endommager le véhicule ou moquette avant du véhicule, assurez- HYUNDAI recommande que le
entraîner des blessures. vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de tapis de sol HYUNDAI conçu pour
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser votre véhicule soit installé.
vers l'avant.
4 88
Équipements de votre véhicule
SYSTÈM AUDIO
✽ REMARQUE
ATTENTION
• Si vous installez des phares avants
HID achetés en commerce, les • Avant d'entrer dans un espace à
appareils audio et électroniques de hauteur limitée ou un
votre véhicule peuvent connaître des établissement de lavage de
dysfonctionnements. voitures, retirer l'antenne en la
• Éviter toute mise en contact de faisant pivoter dans le sens
produits chimiques (parfum, huile inverse des aiguilles d'une
cosmétique, crème solaire, nettoyant montre. Dans le cas contraire,
pour les mains et désodorisant) avec l'antenne risque d'être
l'intérieur du véhicule ; cela pourrait endommagée.
l'endommager ou entraîner une • Au moment de replacer l'antenne,
décoloration. OHM048154L veillez à ce qu'elle soit bien
Antenne serrée.
Toutefois, il est possible de la
D300102BTQ
retirer lorsque le véhicule est
Antenne de toit (le cas échéant) stationné ou que la galerie de toit
Votre véhicule est équipé d’une antenne est installée.
de toit permettant de recevoir les signaux • Si vous transportez des objets
des ondes radio AM et FM. Cette antenne sur la galerie, ne placez pas la
est amovible. Pour la retirer, tournez-la charge près du poteau de
dans le sens inverse des aiguilles d'une l’antenne afin de garantir une
montre. Pour l'installer, tournez-la dans le réception optimale.
sens des aiguilles d'une montre.
4 89
Équipements de votre véhicule
4 90
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE Réception FM
Si vous utilisez un lecteur audio portable IONOSPHÈRE
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod® est une marque déposée de
Apple Inc.
OTQ040211 JBM001
D281400AFD D300800AEN
Ports pour périphériques Fonctionnement du système
auxiliaires, ports USB et ports audio de la voiture
iPod® (le cas échéant)
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM
Si votre véhicule est équipé d'un port pour sont diffusés par des émetteurs situés en
périphériques auxiliaires et/ou d'un port périphérie des villes et interceptés par
USB (bus de série universel) ou d'un port l’antenne radio de votre voiture. Ce signal
iPod. Vous pouvez utiliser le port pour est ensuite réceptionné par le système
périphériques auxiliaires pour raccorder radio et retransmis aux haut-parleurs de la
des dispositifs audios, le port USB pour voiture.
raccorder un dispositif USB et le port iPod
pour brancher un lecteur iPod.
4 91
Équipements de votre véhicule
Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de IONOSPHÈRE Montagnes
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de Bâtiments Zone
radiodiffusion, de la proximité avec dégagée
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone. Ponts métalliques
JBM002 JBM003
Les signaux de diffusion AM (MW, LW) Les signaux de diffusion FM sont émis à
offrent une zone de réception plus des fréquences élevées et n’épousent pas
étendue que les signaux de diffusion FM. la courbure de la terre. Par conséquent, ils
En effet, les ondes radio AM (MW, LW) commencent généralement à perdre de
sont émises à des fréquences basses. leur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
Ces ondes radio basse fréquence station. Les signaux FM sont également
peuvent épouser la courbure de la terre facilement affaiblis par les bâtiments, les
au lieu de se propager en ligne droite montagnes ou d’autres obstacles. Ces
dans l’atmosphère. De plus, elles différentes configurations risquent de
contournent les obstacles offrant ainsi créer des conditions d’écoute
une meilleure couverture des signaux. particulières qui peuvent vous faire douter
du fonctionnement correct de votre
autoradio. Les conditions suivantes sont
normales et n’indiquent pas un mauvais
fonctionnement de l’autoradio :
4 92
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
JBM004
Lors de l’utilisation d’un système
JBM005
de communication à l’intérieur de la
• Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal FM voiture, tel qu’un téléphone
éloignez de la station de radiodiffusion, le s’affaiblit, un autre signal plus puissant cellulaire ou un poste de radio, une
signal capté s’affaiblit et le son situé à proximité de la même fréquence antenne externe distincte doit être
commence à diminuer. Nous vous peut être diffusé car votre autoradio est installée. Si un téléphone cellulaire
recommandons alors de choisir une conçu pour émettre le signal le plus clair. ou un poste de radio est utilisé
station plus puissante. Le cas échéant, choisissez une autre exclusive-ment avec une antenne
• Grésillements/Parasites - Des signaux station dont le signal est plus puissant. interne, des interférences avec le
FM faibles ou des obstacles importants • Annulation par trajets multiples - Les système électrique de la voiture
entre l’émetteur et votre autoradio signaux radio émis dans plusieurs risquent de se produire et d’affecter
peuvent perturber le signal entraînant directions risquent de créer des la sécurité d’utilisation du véhicule.
des grésillements ou des parasites. La distorsions ou des grésillements à cause
diminution du niveau des aigus peut d’un signal direct et réfléchi émis par la
atténuer cet effet jusqu’à la disparition même station ou des signaux émis par
des perturbations. deux stations présentant des fréquences
AVERTISSEMENT
proches. Le cas échéant, choisissez une Il est interdit d’utiliser un téléphone
autre station jusqu’au retour à la normale. cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.
4 93
Équipements de votre véhicule
4 94
Équipements de votre véhicule
TQ_PA710_RADIO / TQ_PA710R_RADIO
4 95
Équipements de votre véhicule
4 96
Équipements de votre véhicule
4 97
Équipements de votre véhicule
4 98
Équipements de votre véhicule
CDP, AUX
■ PA710 (MODE GÉNÉRAL)
1. Fente pour CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Bouton de sélection CD/AUX
4. Bouton TRACK
5. Bouton de recherche rapide
6. Bouton RANDOM
■ PA710R (MODE EUROPE) 7. Bouton REPEAT
8. Témoin CD
9. Bouton SCAN
10. Bouton INFO
11. Bouton SEARCH & ENTER
12. Bouton de navigation PTY (FLDR)
TQ_PA710_CD / TQ_PA710R_CD
4 99
Équipements de votre véhicule
4 100
Équipements de votre véhicule
4 101
Équipements de votre véhicule
1. Bouton USB
2. Bouton TRACK
3. Bouton de lecture RANDOM
4. Bouton REPEAT
5. Bouton de sélection INFO
6. Bouton de navigation PTY (FLDR)
■ PA710R (MODE EUROPE) 7. Bouton SEARCH & ENTER
8. Bouton de sélection SCAN
9. Bouton de recherche rapide
TQ_PA710_USB / TQ_PA710R_USB
4 102
Équipements de votre véhicule
Utilisation d'un périphérique USB 3. Bouton de lecture RANDOM 5. Bouton de sélection INFO
Appuyez sur ce bouton pendant moins Affiche les informations du fichier en
1. Bouton USB de 0,8 seconde pour activer le mode cours de lecture dans l'ordre suivant :
'RDM' et pendant plus de 0,8 seconde FILE NAME ➟ TITLE ➟ ARTIST ➟
Si un périphérique USB est connecté, pour activer le mode 'ALL RDM'. ALBUM ➟ FOLDER ➟ TOTAL FILE ➟
l'appareil passe du mode actuel au mode • RDM : Seuls les fichiers/pistes au sein NORMAL DISPLAY ➟ FILE NAME ➟ ...
USB et lance la lecture des fichiers d'un dossier sont lus dans un ordre (aucune information ne s'affiche si le
stockés sur le périphérique USB. Si aléatoire. fichier ne comporte aucune information
aucun CD n'est inséré ni aucun concernant la chanson.)
périphérique auxiliaire connecté, • ALL RDM : Tous les fichiers au sein
l'appareil affiche le message " No Media " d'une même mémoire USB sont lus
(aucun support détecté) pendant 3 dans un ordre aléatoire. 6. Bouton de navigation PTY
secondes, puis revient au mode (FLDR)
précédent. 4. Bouton REPEAT • Passe au sous-dossier du bouton
Appuyez sur ce bouton pendant moins [FLDR ], au sein du dossier en
2. Bouton TRACK de 0,8 seconde pour activer le mode cours de lecture et affiche la première
• Effectuez une pression courte (moins 'RPT' et pendant plus de 0,8 seconde piste du dossier.
de 0,8 seconde) sur le bouton pour activer le mode 'FLD RPT'. Appuyez sur le bouton TUNE/ENTER
[TRACK ] pour relancer la lecture • RPT : Seul un fichier est lu de manière pour passer au dossier affiché. Le
du titre en cours depuis son répétée. lecteur lira la première piste du
commencement. Effectuez une • FLD RPT : Seuls les fichiers au sein dossier.
pression courte (moins de 0,8 d'un dossier sont lus de manière • Passe au dossier principal du bouton
seconde) puis rappuyez sur ce bouton répétée. [PTY ], [FLDR ] et affiche la
dans un délai d'une seconde afin de première piste du dossier. Appuyez sur
revenir au titre précédent. le bouton TUNE/ENTER pour passer
• Effectuez une pression courte (moins au dossier affiché.
de 0,8 seconde) sur le bouton
[SEEK ] pour passer au titre
suivant.
4 103
Équipements de votre véhicule
4 104
Équipements de votre véhicule
4 105
Équipements de votre véhicule
(suite)
• Evitez d'utiliser des produits de
type mémoire USB servant
également de porte-clés ou
d'accessoires pour téléphone
portable.
En effet ils risquent
d'endommager le connecteur
USB. Assurez-vous d'utiliser
uniquement des produits munis
d'un connecteur de type fiche,
identique à celui représenté ci-
dessous.
4 106
Équipements de votre véhicule
TQ_PA710_iPod / TQ_PA710R_iPod
4 107
Équipements de votre véhicule
Utilisation d'un iPod® 3. Bouton de lecture RANDOM Les catégories iPod défilent dans l'ordre
Une fois l'iPod connecté, une icône Appuyez sur le bouton pendant moins de suivant : SONG, ALBUMS, ARTISTS,
" iPod " s'affiche dans le coin supérieur 0,8 seconde pour activer ou désactiver la GENRES et iPod.
gauche de l'écran. lecture aléatoire des pistes de la
catégorie en cours. Appuyez sur le 7. Bouton SEARCH & ENTER
1. Bouton de sélection iPod bouton pendant plus de 0,8 seconde Pour afficher les pistes (catégorie)
pour activer la lecture aléatoire de toutes suivant la piste en cours (catégorie du
Si un iPod est branché, le système les pistes de l'iPod. Appuyez à nouveau
bascule du mode CD vers le mode iPod même niveau), tournez ce bouton dans
sur le bouton pour désactiver ce mode. le sens des aiguilles d'une montre. De
pour lire les fichiers musicaux
enregistrés dans l'iPod. Si aucun CD ou même, pour afficher les pistes
dispositif auxiliaire n'est connecté, "NO 4. Bouton REPEAT (catégorie) précédant la piste en cours
Media" s'affiche pendant 3 secondes et Répète la piste en cours de lecture. (catégorie du même niveau), tournez ce
l'autoradio retourne au mode précédent. bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
5. Bouton de sélection INFO Pour écouter la piste affichée dans la
2. Bouton TRACK Affiche les informations du fichier en cours catégorie de pistes, appuyez sur ce
• Effectuez une pression courte (moins de lecture dans l'ordre suivant : TITLE ➟ bouton et le lecteur passera à la piste
de 0,8 seconde) sur le bouton ARTIST ➟ ALBUM ➟ NORMAL DISPLAY sélectionnée.
[TRACK ] pour relancer la lecture ➟ TITLE ➟ ARTIST... (aucune information
du titre en cours depuis son ne s'affiche si le fichier ne comporte aucune 8. Bouton de recherche rapide
commencement. Effectuez une information concernant la chanson.)
pression courte (moins de 0,8 • Effectuez une pression longue (au
seconde) puis rappuyez sur ce bouton moins 0,8 seconde) sur le bouton
6. Bouton CATEGORY d'avance rapide [FF] afin de lancer une
dans un délai d'une seconde afin de
revenir au titre précédent. Appuyez sur ce bouton pour afficher la recherche par avance rapide au sein
catégorie " parent " par rapport à la du titre en cours de lecture.
• Effectuez une pression courte (moins
catégorie en cours de lecture sur l'iPod. • Effectuez une pression longue (au
de 0,8 seconde) sur le bouton
[SEEK ] pour passer au titre Appuyez sur le bouton SEARCH/ENTER moins 0,8 seconde) sur le bouton de
suivant. pour passer effectivement à la catégorie retour rapide [REW] afin de lancer une
affichée. Vous pourrez alors naviguer recherche par retour rapide au sein du
dans les catégories " enfant " de la titre en cours de lecture.
catégorie sélectionnée.
4 108
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE (suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Lorsque vous réglez à la fois les
d'un appareil iPod® effets sonores de l'iPod et du
d'utilisation d'un iPod®
• Il est possible que certains modèles système audio, ils risquent de se
iPod ne prennent pas en charge le • Le câble d'alimentation iPod chevaucher et donc de réduire ou
protocole de communication, auquel HYUNDAI est requis pour piloter de déformer la qualité du son.
cas les fichiers ne pourront pas être lus. un iPod via les boutons du
système audio du véhicule. Le • Désactivez (éteignez) la fonction
Modèles d’iPod pris en charge : égaliseur de l'iPod lorsque vous
- iPod Mini câble USB fourni par Apple est
susceptible de provoquer des réglez le volume du système
- iPod 4e(Photo) ~ 6e (Classique) audio et désactivez l'égaliseur du
génération dysfonctionnements et ne doit
pas être utilisé avec des système audio lorsque vous
- iPod Nano 1ère~4e génération utilisez celui de l'iPod.
- iPod Touch 1re~2e génération véhicules HYUNDAI.
✻ Le câble d'alimentation iPod • Lorsque le câble iPod est
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod peut être différent de HYUNDAI est disponible à la branché, le système peut basculer
l'ordre du système audio. vente auprès de votre en mode AUX même en l'absence
• Si l’iPod tombe en panne sans influence concessionnaire HYUNDAI. de dispositif iPod, et risque de
externe, réinitialisez-le. faire du bruit. Débranchez le câble
• Assurez-vous de bien insérer le iPod lorsque vous n'utilisez pas le
(Réinitialisation : reportez-vous au connecteur à fond dans le port
manuel de l’iPod) dispositif iPod.
multimédia lorsque vous
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas connectez un périphérique via le • Lorsque vous n'utilisez pas votre
normalement avec une batterie faible. câble d'alimentation iPod iPod avec le système audio du
• Certains périphériques iPod, tels que HYUNDAI. Dans le cas contraire, véhicule, débranchez le câble de
l'iPhone, peuvent être connectés via une la communication entre l'iPod et l'iPod. L'iPod va autrement rester
liaison Bluetooth® Wireless Technology. le système audio du véhicule détecté en mode accessoire et
Le périphérique doit pour ce faire risque d'être interrompue. risque de ne pas fonctionner
pouvoir transmettre des flux audio en correctement.
Bluetooth® Wireless Technology (suite)
(comme c'est le cas pour les casques
audio Bluetooth® Wireless Technology).
Il sera alors possible de lire des fichiers
à partir du périphérique, mais celui-ci
ne pourra pas être contrôlé par le
système audio du véhicule.
4 109
Équipements de votre véhicule
4 110
Équipements de votre véhicule
4 111
Équipements de votre véhicule
Réglage FADER
Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter le
volume du haut-parleur arrière (le
volume du haut-parleur avant sera
diminué).
Si vous tournez le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, le
volume du haut-parleur avant sera
augmenté alors que celui du haut-parleur
arrière sera diminué.
4 112
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DE USB/AUX(H800)
1. Bouton USB
2. Bouton TRACK
3. Bouton FF (FAST FORWARD)
4. Bouton REW (REWIND)
5. Bouton RPT (REPEAT)
6. Bouton RDM (RANDOM)
7. Bouton FOLDER
8. Bouton SCAN
9. Bouton INFO
10. Bouton TUNE & ENTER
4 113
Équipements de votre véhicule
4 115
Équipements de votre véhicule
4 116
Équipements de votre véhicule
1. Bouton iPod
2. Bouton TRACK
3. Bouton RDM (RANDOM)
4. Bouton RPT (REPEAT)
5. Bouton MENU
6. Bouton INFO
7. Bouton TUNE & ENTER
4 117
Équipements de votre véhicule
Lorsqu'un iPod est branché, l'icône 'iPod' 3. Bouton RDM (RANDOM) 6. Bouton INFO
s'affiche dans le coin supérieur gauche Appuyez sur le bouton pendant moins de Affiche les informations du fichier en
de l'écran. 0,8 seconde pour activer ou désactiver la cours de lecture dans l'ordre suivant :
lecture aléatoire des pistes de la TITLE ➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ NORMAL
1. Bouton iPod catégorie en cours. Appuyez sur le DISPLAY ➟ TITLE ➟... (aucune
Si un iPod est branché, le système passe bouton pendant plus de 0,8 seconde information ne s'affiche si le fichier ne
du mode Radio au mode iPod pour lire pour activer la lecture aléatoire de toutes comporte aucune information
les fichiers musicaux enregistrés dans les pistes de l'iPod. concernant la chanson.)
l'iPod. Si aucun iPod n'est branché, " NO Appuyez à nouveau sur le bouton pour
MEDIA " s'affiche pendant 3 secondes et désactiver ce mode. 7. Bouton TUNE & ENTER
l'autoradio retourne au mode précédent. Pour afficher les pistes (catégorie)
4. Bouton RPT (REPEAT) suivant la piste en cours (catégorie du
2. Bouton TRACK Répète la piste en cours de lecture. même niveau), tournez ce bouton dans
• Appuyez sur le bouton [TRACK ] le sens des aiguilles d'une montre.
pendant moins de 0,8 seconde pour lire De même, pour afficher les pistes
la piste en cours à partir du début. 5. Bouton MENU (catégorie) précédant la piste en cours
Appuyez sur ce bouton pendant moins Permet de passer à la catégorie (catégorie du même niveau), tournez ce
de 0,8 seconde et appuyez à nouveau supérieure à celle en cours de lecture bouton dans le sens inverse des aiguilles
dessus dans la seconde pour lire la dans l'iPod. d'une montre.
piste précédente. Pour faire un retour Pour passer à(lire) la catégorie(piste) Pour écouter la piste affichée dans la
rapide, appuyez sur le bouton pendant affichée, appuyez sur le bouton catégorie de pistes, appuyez sur ce
au moins 0,8 seconde. MENU(preset6). Vous pourrez alors bouton et le lecteur passera à la piste
• Appuyez sur le bouton [SEEK ] effectuer une recherche dans la sélectionnée.
pendant moins de 0,8 seconde pour catégorie inférieure à la catégorie
passer à la piste suivante. Appuyez sur sélectionnée.
le bouton pendant au moins 0,8 Les catégories iPod défilent dans l'ordre
seconde pour lire la piste en avance suivant : SONG, ALBUMS, ARTISTS,
rapide. GENRES et iPod.
4 118
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE (suite)
- Concernant l'utilisation ATTENTION
- Prendre en cas • Lorsque vous réglez à la fois les
d'un appareil iPod® effets sonores de l'iPod et du
d'utilisation d'un iPod®
• Il est possible que certains modèles système audio, ils risquent de se
• Le câble d'alimentation iPod chevaucher et donc de réduire ou
iPod ne prennent pas en charge le HYUNDAI est requis pour piloter
protocole de communication, auquel de déformer la qualité du son.
un iPod via les boutons du
cas les fichiers ne pourront pas être lus. système audio du véhicule. Le • Désactivez (éteignez) la fonction
Modèles d’iPod pris en charge : câble USB fourni par Apple est égaliseur de l'iPod lorsque vous
- iPod Mini susceptible de provoquer des réglez le volume du système
- iPod 4e(Photo) ~ 6e (Classique) dysfonctionnements et ne doit audio et désactivez l'égaliseur du
génération pas être utilisé avec des système audio lorsque vous
- iPod Nano 1ère~4e génération véhicules HYUNDAI. utilisez celui de l'iPod.
- iPod Touch 1re~2e génération • Lorsque le câble iPod est
• L'ordre de recherche ou de lecture des ✻ Le câble d'alimentation iPod
HYUNDAI est disponible à la branché, le système peut basculer
pistes dans l’iPod peut être différent en mode AUX même en l'absence
de l'ordre du système audio. vente auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI. de dispositif iPod, et risque de
• Si l’iPod tombe en panne sans influence faire du bruit. Débranchez le câble
externe, réinitialisez-le. (Réinitialisation • Assurez-vous de bien insérer le iPod lorsque vous n'utilisez pas le
: reportez-vous au manuel de l’iPod) connecteur à fond dans le port dispositif iPod.
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas multimédia lorsque vous
connectez un périphérique via le • Lorsque vous n'utilisez pas votre
normalement avec une batterie faible. iPod avec le système audio du
• Certains périphériques iPod, tels que câble d'alimentation iPod
HYUNDAI. Dans le cas contraire, véhicule, débranchez le câble de
l'iPhone, peuvent être connectés via une l'iPod. L'iPod va autrement rester
liaison Bluetooth® Wireless Technology. la communication entre l'iPod et
détecté en mode accessoire et
Le périphérique doit pour ce faire le système audio du véhicule
risque d'être interrompue. risque de ne pas fonctionner
pouvoir transmettre des flux audio en correctement.
Bluetooth® Wireless Technology (suite)
(comme c'est le cas pour les casques
audio Bluetooth® Wireless Technology).
Il sera alors possible de lire des fichiers
à partir du périphérique, mais celui-ci
ne pourra pas être contrôlé par le
système audio du véhicule.
4 119
Équipements de votre véhicule
TQ420
4 120
Équipements de votre véhicule
4 121
Équipements de votre véhicule
TQ420
4 123
Équipements de votre véhicule
4 124
Équipements de votre véhicule
4 125
Équipements de votre véhicule
5. Bouton BSM
6. Bouton EQ (ÉQUALISEUR)
TQ445MP3
4 126
Équipements de votre véhicule
4 127
Équipements de votre véhicule
4 128
Équipements de votre véhicule
4 129
Équipements de votre véhicule
TQ445MP3
4 130
Équipements de votre véhicule
4 131
Équipements de votre véhicule
5. Bouton EQ (égaliseur) • Appuyez sur le bouton MARK pendant 8. Bouton RPT (Répéter)
Appuyez sur le bouton EQ pour plusieurs secondes pour mémoriser la • Pour repasser la plage que vous êtes
sélectionner les ambiances plage souhaitée. "M" s'affiche sur en train d’écouter, appuyez sur le
préprogrammées (CLASSIC, POP, l'écran LCD et "MEMORY NO." bouton RPT. Pour annuler l’opération,
ROCK et DEFEAT MODE). L’affichage s'affiche pendant 5 secondes environ, appuyez à nouveau sur RPT. Si vous
est modifié comme suit à chaque fois avec un bip. Pour lire les plages appuyez pendant plus d'une seconde
que vous appuyez sur le bouton ; mémorisées, appuyez sur le bouton sur le bouton, le lecteur répète toutes
MARK dans la seconde, puis les plages du CD en cours de lecture.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟DEFEAT sélectionnez la piste mémorisée à lire.
• Pour rejouer le morceau du dossier en
• Pour effacer une plage mémorisée, cours de lecture, appuyez sur le
appuyez sur le bouton MARK pendant bouton RPT pendant plus d'une
plus d'une seconde. La plage est seconde. Le lecteur rejoue les plages
6. Bouton CD SCAN effacée. L'effacement est confirmé par dans l'ordre du dossier en cours de
(recherche plage) un bip. lecture. Pour annuler l’opération,
• Appuyez sur le bouton CD SCAN pour Si vous voulez effacer toutes les plages appuyez à nouveau sur RPT. (CD MP3
lire les 10 premières secondes de mémorisées avec la fonction Bookmark, uniquement)
chaque piste. appuyez pendant plus d'une seconde sur • Si vous ne désactivez pas la fonction
• Appuyez à nouveau sur le bouton CD le bouton de commande FILE SEARCH RPT avant que la plage se termine,
SCAN dans les 10 secondes, lorsque dans le mode Mark Play. Vous entendez cette plage sera automatiquement
vous avez atteint la plage souhaitée. un signal sonore et toutes les plages rejouée. Le lecteur rejoue les plages
sont effacées de la mémoire : l'indication tant que vous n'avez pas appuyé à
• Pour lire les 10 premières secondes de
« MARK DELETE ALL » s’affiche sur nouveau sur le bouton.
chaque plage du CD dans le dossier
l’écran LCD.
sélectionné, appuyez sur le bouton CD
SCAN dans la seconde. (CD MP3
uniquement) ✽ REMARQUE
Les plages mémorisées seront
7. Bouton MARK (signet) automatiquement effacées après
l’éjection du CD correspondant.
Lorsque le lecteur CD est en marche,
vous pouvez mémoriser la plage
souhaitée à l'aide du bouton MARK.
4 132
Équipements de votre véhicule
4 133
Équipements de votre véhicule
4 134
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-5
Démarrage du moteur / 5-7
Boîte-pont manuelle / 5-10
Boîte-pont automatique / 5-13
Système de freinage / 5-20
Differentiel a blocage / 5-32
Fonctionnement économique / 5-33
Conditions de conduite particulieres / 5-35
Conduite en hiver / 5-41
E010000AEN
5 2
Conduire votre véhicule
AVANT DE CONDUIRE
E020100AUN E020200BUN E020300BUN
Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer
• Assurez-vous que l’ensemble des Les niveaux des liquides, tels que l’huile • Fermez et verrouillez toutes les portes.
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) moteur, le liquide de refroidissement • Positionnez le siège de telle sorte que
et des feux externes sont propres. moteur, le liquide de frein et le liquide de toutes les commandes soient aisément
• Vérifiez l’état des pneus. lave-glace, doivent être vérifiés accessibles.
• Recherchez la présence de fuites sous régulièrement, à intervalles exacts, en • Réglez les rétroviseurs intérieur et
le véhicule. fonction du liquide. Pour de plus amples extérieurs.
détails, référez-vous à la section 7, • Assurez-vous que tous les feux
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle « Entretien ».
derrière vous si avez l’intention de faire fonctionnent.
marche arrière. • Vérifiez toutes les jauges.
AVERTISSEMENT • Vérifiez le fonctionnement des feux de
Si vous êtes distrait au volant, vous détresse lorsque le contacteur
pouvez perdre le contrôle de votre d’allumage est en position ON.
véhicule et provoquer un accident, • Relâchez le frein de stationnement et
des blessures graves ou la mort. La assurez-vous que le témoin de frein
première responsabilité du conduc- s’éteint.
teur est de conduire de façon sûre Pour une utilisation sûre, assurez-vous
et dans le respect des lois. Les que vous êtes familiarisé avec votre
appareils portables, les autres véhicule et ses équipements.
équipements ou les systèmes
automobiles perturbant la vision,
l'attention et la concentration du
conducteur ou qui ne sont pas
autorisés par la loi ne doivent
jamais être utilisée lors de la
conduite.
5 3
Conduire votre véhicule
5 4
Conduire votre véhicule
POSITIONS DE LA CLÉ
E030202AUN
ACC (Accessoire)
Le volant est déverrouillé et les
accessoires électriques sont actifs.
✽ REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés pour
tourner la clé de contact sur la position
« ACC », tournez la clé tout en tournant
le volant à droite et à gauche pour
relâcher la tension.
OTQ057001 OTQ057002
E030100AEN Position du contacteur
Contacteur d’allumage éclairé d’allumage
(le cas échéant) E030201AUN
Chaque fois qu’une porte avant est VERROUILLAGE
ouverte, le contacteur d’allumage est Le volant se verrouille pour assurer une
éclairé pour votre commodité, à condition protection contre le vol. Vous ne pouvez
que le contacteur d’allumage ne soit pas retirer la clé de contact qu’en position
sur ON. Le voyant s’éteint « LOCK ».
immédiatement dès que le contact est Pour tourner la clé de contact sur la
mis ou s’éteint au bout de 30 secondes position « LOCK », poussez la clé vers
environ lorsque la porte est fermée. l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».
5 5
Conduire votre véhicule
E030203AUN E030205AUN
ON (suite)
• N’essayez jamais d’atteindre le
Les voyants peuvent être contrôlés avant AVERTISSEMENT - Clé contacteur d’allumage ou toute
de démarrer le moteur. C’est la position de contact
de fonctionnement normale après le autre commande à travers le
• Ne tournez jamais la clé de volant pendant que le véhicule
démarrage du moteur. contact sur la position « LOCK » roule. La présence de votre main
Ne laissez pas le contacteur d’allumage ou « ACC » pendant que le ou de votre bras dans cette zone
sur « ON » si le moteur ne tourne pas véhicule roule. Cela entraînerait pourrait provoquer une perte de
pour éviter que la batterie ne se une perte des équipements de contrôle du véhicule, un
décharge. direction et de freinage, ce qui accident, et des blessures graves
pourrait occasionner un ou fatales.
E030204AUN accident. • Ne placez pas d’objets mobiles
DÉMARRAGE • Le verrouillage antivol de la autour du siège conducteur,
Tournez la clé de contact sur la position colonne de direction ne se ceux-ci pouvant se déplacer
« START » pour démarrer le moteur. Le substitue pas au frein de pendant la conduite, perturber le
moteur se lance jusqu’à ce que vous stationnement. Avant de quitter le conducteur et provoquer un
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la siège conducteur, vérifiez accident.
position « ON ». Le témoin des freins toujours que le levier de
peut être contrôlé dans cette position. changement de vitesses est
placé en position P (Parking)
pour la boîte-pont automatique.
Serrez le frein de stationnement à
fond et coupez le moteur. Le
véhicule peut se déplacer
subitement et de façon
inattendue si ces précautions ne
sont pas prises.
(suite)
5 6
Conduire votre véhicule
DÉMARRAGE DU MOTEUR
E040000AUN Boîte-pont automatique - Placez le
levier de la boîte-pont en position P ATTENTION
AVERTISSEMENT (Park). Appuyez à fond sur la pédale Si le moteur cale lorsque le
• Portez toujours des chaussures de frein. véhicule roule, ne tentez pas de
adaptées lorsque vous conduisez Vous pouvez également démarrer le déplacer le levier de changement
votre véhicule. Des chaussures moteur lorsque le levier de passage de vitesses sur la position P (Park).
inadaptées (talons hauts, des vitesses est en position N Si les conditions de trafic et les
chaussures de ski, etc.) peuvent (Neutral). conditions routières le permettent,
gêner l’utilisation des pédales de 3. Tournez la clé de contact sur la vous pouvez placer le levier de
frein, d’accélération et position START et maintenez-la à cette changement de vitesses dans la
d’embrayage (le cas échéant). position jusqu’à ce que le moteur position N (Neutral) pendant que le
• Ne démarrez pas le véhicule avec démarre (10 secondes maximum) puis véhicule roule encore et tourner la
la pédale d'accélération relâchez la clé. clé de contact sur la position
enfoncée. Il pourrait se déplacer N’appuyez pas sur la pédale START pour tenter de redémarrer le
et provoquer un accident. d’accélérateur lorsque vous démarrez moteur.
• Attendez que le régime moteur le moteur.
soit normal. Le véhicule risque de 4. N'attendez pas que le moteur chauffe
se déplacer brusquement si vous avec le véhicule à l'arrêt. Commencez
relâchez la pédale de frein alors à rouler à vitesse modérée. (Évitez les
que le régime moteur est élevé. accélérations et les décélérations
brutales.)
E040100AUN
Démarrage du moteur
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
mettant le contacteur d’allumage sur
START.
5 7
Conduire votre véhicule
E040101AUN
ATTENTION Démarrage du moteur diesel Témoin de préchauffage
• N’actionnez pas le démarreur Pour démarrer un moteur diesel à froid,
pendant plus de 10 secondes. Si celui-ci doit être préchauffé avant
le moteur cale ou refuse de démarrage puis réchauffé avant de
démarrer, attendez 5 à 10 commencer à conduire le véhicule.
secondes avant d’actionner à 1. Assurez-vous que le frein de
nouveau le démarreur. Une stationnement est serré.
mauvaise utilisation du 2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
démarreur peut l’endommager. fond sur la pédale d’embrayage et
• Ne mettez pas le contact en placez la boîte-pont au point mort.
position START lorsque le moteur Maintenez la pédale d’embrayage et la
tourne. Vous pourriez pédale de frein enfoncées tout en W-60
endommager le démarreur. tournant la clé de contact sur la 3. Tournez la clé de contact sur la
position START. position ON afin de préchauffer le
Boîte-pont automatique - Placez le moteur. Le témoin de préchauffage
levier de vitesses de la boîte-pont en s’allume alors.
position P (Park). Appuyez à fond sur 4. Si ce témoin s’éteint, tournez la clé de
la pédale de frein. contact sur la position START et
Vous pouvez également démarrer le maintenez-la à cette position jusqu’à
moteur lorsque le levier de passage des ce que le moteur démarre (10
vitesses est en position N (Neutral). secondes maximum). Relâchez
ensuite la clé.
5 8
Conduire votre véhicule
ATTENTION
Ne coupez pas le moteur
immédiatement après l’avoir soumis
à une charge importante. Sinon,
vous risquez de l’endommager ou
de détériorer sérieusement son
unité turbocompresseur.
5 9
Conduire votre véhicule
5 10
Conduire votre véhicule
5 11
Conduire votre véhicule
5 12
Conduire votre véhicule
BOÎTE AUTOMATIQUE
Type A Type B
Le bouton de déverrouillage empêche le levier de Le bouton de déverrouillage empêche le levier de
vitesse de bouger si ce bouton n’est pas enfoncé. vitesse de bouger si ce bouton n’est pas enfoncé.
Bouton O/D
Mode automatiquie
Mode sports
5 13
Conduire votre véhicule
E060100ATQ
5 14
Conduire votre véhicule
5 15
Conduire votre véhicule
5 16
Conduire votre véhicule
Si vous descendez une route glissante Haut (+) : Poussez le levier vers l'avant
avec la boîte-pont en mode O/D (4ème), une fois pour passer à la
réduisez la vitesse du véhicule sans vitesse supérieure.
utiliser les freins en appuyant sur le Bas (-) : Tirez le levier vers l'arrière une
bouton O/D. fois pour passer à la vitesse
Lorsque le contact est sur OFF, le mode + (HAUT) inférieure.
O/D OFF est automatiquement
désactivé. Mode sports ✽ REMARQUE
• En mode Sports, le conducteur doit
Voyant O/D OFF passer à la vitesse supérieure suivant
Ce voyant s’allume sur le tableau de bord - (BAS) l'état de la route en veillant à
lorsque le mode O/D est désactivé. maintenir la vitesse du moteur en
OTQ057007
dessous de la zone rouge.
E060102BTQ • En mode Sports, seuls les cinq
Mode sports (le cas échéant) rapports avant peuvent être
Que le véhicule soit à l'arrêt ou en train sélectionnés. Pour mettre le véhicule
de rouler, le mode Sports est sélectionné en marche arrière ou le garer,
en faisant passer le levier de déplacez le levier de changement de
changement de vitesses de la position D vitesses sur la position R (Reverse) ou
(Drive) à la commande manuelle. Pour P (Park) selon les besoins.
revenir à la position D, remettez le levier • En mode Sports, le véhicule
de changement de vitesses sur la rétrograde automatiquement lorsqu'il
commande principale. ralentit. Lorsque le véhicule s'arrête,
la 1ère vitesse est automatiquement
En mode Sports, le déplacement du sélectionnée.
levier de changement de vitesses vers • En mode Sports, lorsque les tours-
l'arrière et vers l'avant vous permettra moteur se rapprochent de la zone
d'effectuer rapidement des changements rouge, les changement de vitesse sont
de vitesses. Contrairement à une boîte- modifiés pour passer automatiquement
pont manuelle, le mode Sports permet le à la vitesse supérieure.
passage des vitesses en enfonçant de la
pédale d'accélérateur.
5 17
Conduire votre véhicule
5 18
Conduire votre véhicule
E060203AUN
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Démarrage en côte
• Bouclez toujours votre ceinture! Si votre véhicule s’enfonce dans la Pour effectuer un démarrage en côte,
Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., appuyez sur la pédale de frein, déplacez
qui n’a pas bouclé sa ceinture vous pouvez alors tenter de le le levier de changement de vitesses sur
risque bien plus d’être gravement dégager en le déplaçant vers la position D (Drive). Sélectionnez la
blessé ou tué qu’un passager l’avant et vers l’arrière. vitesse qui convient en fonction de la
ayant correctement mis sa N’entreprenez rien de tel si des charge et de la pente, puis relâchez le
ceinture. personnes ou des objets se frein de stationnement. Appuyez
• Évitez les vitesses élevées lorsque trouvent à proximité de celui-ci. progressivement sur la pédale
vous prenez un virage ou lorsque Durant cette opération, le véhicule d’accélérateur tout en relâchant le frein
vous tournez. peut subitement partir vers l’avant de service.
• Ne faites pas de mouvements et vers l’arrière au fur et à mesure Lors d’un démarrage en côte, le
rapides avec le volant qu’il se dégage, provoquant ainsi véhicule peut avoir tendance à
(changements de voie brusques des blessures ou des dégâts pour reculer. Pour contrer ce phénomène,
ou tournants brusques et rapides). les personnes ou objets à placez le levier de changement de
• Le risque de tonneau est proximité. vitesse sur la position 2 (deuxième
grandement accru si vous perdez vitesse).
le contrôle de votre véhicule sur
autoroute.
• Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.
5 19
Conduire votre véhicule
SYSTEME DE FREINAGE
E060203ATQ Si on appuie puis qu’on relâche à E070100AUN
Système de verrouillage du levier plusieurs reprises le frein avec le levier Freins assistés
de vitesses (le cas échéant) de vitesse en position P (Park/ Votre véhicule dispose de freins assistés
Pour votre sécurité, la boîte-pont Stationnement), un cliquetis (normal) qui se règlent automatiquement avec
automatique possède un système de près du levier de vitesse se fera une utilisation normale.
verrouillage du levier de vitesses qui entendre. Si les freins assistés perdent de la
reste placé en P (Park/ Stationnement), puissance en raison d’un calage moteur
sauf si on appuie sur la pédale de frein. Système de verrouillage interne ou pour une toute autre raison, vous
Pour déverrouiller la position P (Park/ de la clé de contact pouvez encore arrêter votre véhicule en
Stationnement) de la boîte-pont : (le cas échéant) exerçant une plus grande force sur la
pédale de frein que dans des conditions
Vous ne pouvez pas retirer la clé de
normales. La distance d’arrêt sera
Type A contact tant que le levier de vitesse n’est
cependant plus grande.
1. Appuyer sur la pédale de frein et la pas en position P (Park/ Stationnement).
Si le contacteur d’allumage est dans une Lorsque le moteur ne tourne pas, la
maintenir en position enfoncée. puissance de freinage en réserve
2. Appuyer sur le bouton de autre position, il n’est pas possible de
retirer la clé. diminue partiellement chaque fois que la
déverrouillage et déplacer le levier de pédale de frein est enfoncée. Ne pompez
vitesses. pas sur la pédale de frein lorsque
l’assistance de freinage a été coupée.
Type B (système de verrouillage Ne pompez sur la pédale de frein que
interne de la clé de contact présent) lorsque cela s’impose pour conserver un
1. Appuyer sur la pédale de frein et la contrôle de direction sur des surfaces
maintenir en position enfoncée. glissantes.
2. Démarrez le moteur ou placez le
contacteur d’allumage sur la position
ON.
3. Appuyer sur le bouton de
déverrouillage et déplacer le levier de
vitesses.
5 20
Conduire votre véhicule
E070101AUN E070102AUN
AVERTISSEMENT En cas d’avarie du système de Témoin d’usure des freins à disque
- Freins freinage Votre véhicule dispose de freins à
• Ne conduisez pas avec le pied sur Si le frein de service ne fonctionne pas disque.
la pédale de frein. Cela pendant que le véhicule roule, vous Lorsque vos plaquettes de frein sont
provoquerait une température pouvez faire un arrêt d’urgence avec le usées et que de nouvelles plaquettes
anormalement élevée des freins, frein de stationnement. La distance sont nécessaires, vous entendrez un
une usure excessive des garnitures d’arrêt sera cependant bien supérieure à bruit aigu provenant de vos freins avant
et des plaquettes de frein, et des la normale. ou arrière (le cas échéant). Vous pouvez
distances d’arrêt accrues. entendre ce bruit de manière
• Lorsque vous descendez une pente intermittente, ou il peut se produire
AVERTISSEMENT - Frein chaque fois que vous appuyez sur la
longue ou escarpée, rétrogradez et de stationnement
évitez de freiner continuellement. pédale de frein.
Actionner le frein de stationnement Gardez présent à l’esprit que certaines
Un freinage ininterrompu
lorsque le véhicule se déplace à conditions de conduite ou certaines
provoquera une surchauffe des
vitesse normale peut provoquer conditions climatiques peuvent
freins et pourrait entraîner une
une perte soudaine de contrôle du provoquer un crissement des freins
perte temporaire de performances
véhicule. Si vous devez vous servir lorsque vous actionnez les freins pour la
de freinage.
du frein de stationnement pour première fois (ou lorsque vous freinez
• Des freins mouillés peuvent arrêter le véhicule, faites très
entraîner un non ralentissement du légèrement). Cette situation est normale
attention lors de l’actionnement du et ne signale pas un problème de freins.
véhicule à l’allure habituelle qui tire frein.
vers un côté lorsque les freins sont
actionnés. En freinant légèrement,
vous pourrez constater si
l’efficacité des freins est réduite.
Testez toujours vos freins de cette
manière après être passé en eau
profonde. Pour sécher les freins,
actionnez-les légèrement tout en
gardant une vitesse raisonnable
jusqu’à ce que les performances de
freinage redeviennent normales.
5 21
Conduire votre véhicule
ATTENTION ATTENTION
• Pour éviter des réparations • Conduire lorsque le frein de
coûteuses, ne continuez pas à stationnement est actionné
conduire avec des plaquettes de entraînera une usure excessive
frein usées. des plaquettes et des rotors de
• Utilisez toujours un jeu complet freins.
de plaquettes pour remplacer des • Ne tirez pas le frein à main
plaquettes usagées (essieu avant lorsque le véhicule est en
ou arrière). mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
OTQ057008 véhicule et vous mettre en
AVERTISSEMENT - Usure danger.
des freins Frein de stationnement
Ce bruit signalant une usure des E070201BFD
freins signifie que votre véhicule a Actionnement du frein de
besoin d’une révision. Si vous ne stationnement
tenez pas compte de cet Pour actionner le frein de stationnement,
avertissement sonore, vous commencez par actionner le frein à pied
perdrez en fin de compte des puis appuyez le plus possible sur la
performances de freinage, ce qui pédale du frein de stationnement. De
pourrait conduire à un accident plus, lorsque vous stationnez le véhicule
grave. dans une rue en pente, il est
recommandé d’engager la première
vitesse sur les véhicules dotés d’une
boîte-pont manuelle ou de placer le levier
de changement de vitesses su r la
position P (Park) sur les véhicules dotés
d’une boîte-pont automatique.
5 22
Conduire votre véhicule
■ Type A ■ Type B
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout déplacement
involontaire à l’arrêt en en quittant
le véhicule, ne vous servez pas du
levier de changement de vitesses
au lieu du frein de stationnement.
Serrez le frein de stationnement
ET assurez-vous que le levier de
changement de vitesses est en
première ou en marche arrière
pour les véhicules équipés d’une
OTQ057009 boîte-pont manuelle et sur P W-75/WK-23
E070202AFD (Parking) pour les véhicules Vérifiez le témoin du frein en tournant le
Desserrage du frein de stationnement équipés d’une boîte-pont commutateur d’allumage sur ON (ne
Pour défaire le frein à main, appuyez sur automatique. lancez pas le moteur). Ce voyant sera
la pédale de frein puis tirez légèrement • Ne permettez jamais à une lumineux lorsque le frein de
vers le haut le levier du frein à main. personne qui ne connaît pas bien stationnement est actionné avec le
Appuyez sur le bouton du levier de frein le véhicule ou à des enfants de contacteur d’allumage sur START ou
à main (1), puis baissez le levier (2), tout toucher au frein de stationnement. ON.
en maintenant le bouton enfoncé. Un frein de stationnement Avant de conduire, assurez-vous que le
malencontreusement desserré frein de stationnement est complètement
peut entraîner des blessures desserré et que le témoin du frein est
graves. éteint.
• Tous les véhicules doivent avoir le Si le témoin reste allumé après avoir
frein de stationnement desserré le frein de parking pendant que
complètement actionné lorsqu’ils le moteur tourne, le système de freinage
sont garés pour éviter tout peut présenter un dysfonctionnement. Il
déplacement inopportun du est nécessaire d’y prêter immédiatement
véhicule qui peut blesser les attention.
passagers ou les piétons.
5 23
Conduire votre véhicule
5 24
Conduire votre véhicule
5 25
Conduire votre véhicule
■ Type A
✽ REMARQUE
ATTENTION
Lorsque vous faites démarrer votre
• Lorsque vous conduisez sur une véhicule en le poussant, en raison d’une
route présentant une faible batterie à plat, le moteur peut ne pas
adhérence, comme par exemple tourner aussi régulièrement et le voyant
une route verglacée, et que vous ABS peut s’allumer au même moment.
actionnez constamment les freins Ceci est provoqué par une faible tension
de votre véhicule, le système ABS de la batterie. Cela ne signifie pas que le
sera actif sans arrêt et le témoin système ABS de votre véhicule ne
d’ABS peut s’éclairer. Rangez fonctionne pas correctement.
votre véhicule dans un endroit • N’effectuez pas une action de OTQ057010L
sûr et coupez le moteur. pompage sur les freins de votre ■ Type B
• Relancez le moteur. Si le voyant véhicule !
d’ABS est éteint, alors votre • Faites recharger la batterie avant de
système ABS fonctionne conduire le véhicule.
normalement. Sinon, vous pouvez
avoir un problème avec le
système ABS. Nous
recommandons de faire appel à
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
OTQ054010L
Système ESP (Electronic Stability
Program : dispositif électronique
de stabilité programmé) / Contrôle
électronique de stabiité
(Electronic Stability Control-ESC)
(le cas échéant)
5 26
Conduire votre véhicule
Le système ESP (ESC) est conçu pour Le système ESP (ESC) est un système
stabiliser le véhicule lorsque celui-ci AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider le
amorce un virage. Le système ESP Ne conduisez jamais trop vite conducteur à conserver le contrôle de
(ESC) vérifie l’endroit où vous braquez et malgré l’état de la route ou trop son véhicule dans de mauvaises
l’endroit où le véhicule se dirige en fait. rapidement au moment de négocier conditions. Il ne se substitue pas aux
Le système ESP (ESC) actionne les un virage. Le système ESP (ESC) bonnes pratiques de conduite. Des
freins au niveau de chacune des roues et n’empêchera pas les accidents. Une facteurs incluant la vitesse, l’état de la
intervient dans le système de gestion du vitesse excessive dans les route et l’entrée de la direction
moteur pour stabiliser le véhicule. tournants, des manœuvres conducteur peuvent avoir une incidence
brusques et l’aquaplaning sur des sur l’efficacité du système ESP (ESC)
surfaces mouillées peuvent encore dans la prévention d’une perte de
occasionner des accidents graves. contrôle. Il vous appartient toujours de
Seul un conducteur attentif et conduire et de prendre un virage à une
raisonnable peut empêcher les vitesse raisonnable et de laisser une
accidents en évitant des marge de sécurité suffisante.
manœuvres qui provoquent une Lorsque vous actionnez les freins de
perte de traction du véhicule. Même votre véhicule dans des conditions qui
avec la mise en place d’un système peuvent bloquer les roues, vous pouvez
ESP (ESC), suivez toujours toutes entendre un cliquetis en provenance des
les précautions usuelles en matière freins ou ressentir une sensation
de conduite - y compris conduite à correspondante dans la pédale de frein.
des vitesses raisonnables malgré Cette situation est normale et cela signifie
les conditions. que votre système ABS est actif.
✽ REMARQUE
Un clic est perceptible dans le
compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cette situation
est normale et indique que le système
ESP (ESC) fonctionne correctement.
5 27
Conduire votre véhicule
5 28
Conduire votre véhicule
■ Type A ✽ REMARQUE
• Voyant ESP • Le voyant ESP OFF Après avoir rebranché la batterie, il est AVERTISSEMENT
possible que l'indicateur ESP (ESC) Le système ESP (ESC) ne constitue
s'allume. Dans ce cas, tournez le volant qu’une aide à la conduite ; faites
ESP ESP d'un demi tour vers la droite puis vers la attention pour une conduite
OFF gauche après avoir mis le contact. raisonnable en ralentissant sur des
Coupez le contact, puis redémarrez le routes en courbe, enneigées ou
■ Type B moteur. Si le témoin de l'ESP (ESC) verglacées. Conduisez lentement et
• Voyant ESC • Le voyant ESC OFF reste allumé, nous vous conseillons de ne tentez pas d’accélérer lorsque le
faire vérifier le système par un voyant ESP (ESC) clignote, ou
concessionnaire HYUNDAI agréé. lorsque le revêtement est glissant.
5 29
Conduire votre véhicule
5 30
Conduire votre véhicule
5 31
Conduire votre véhicule
5 32
Conduire votre véhicule
FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE
E100000AFD • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
Les économies en carburant que vous Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
réalisez avec votre véhicule dépendent consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
essentiellement de votre style de conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
conduite, ainsi que de l’endroit et du particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
moment où vous conduisez. des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
Chacun de ces facteurs affecte le réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
nombre de kilomètres (miles) que vous • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
carburant. Pour utiliser votre véhicule de permanence. Cela peut augmenter la carburant.
la façon la plus économique possible, consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
appliquez les suggestions de conduite que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
suivantes pour économiser de l’argent en une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
carburant et en réparations : pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
• Conduisez en douceur. Accélérez à surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
une allure modérée. Ne démarrez pas efficacité et peut avoir des 7. Si vous conduisez votre véhicule
sur les chapeaux de roues ou plein gaz conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
et maintenez une vitesse de croisière • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
stable. Ne faites pas la course entre les Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 7 pour de
feux de circulation. Essayez d’adapter recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
votre vitesse à celle des autres sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
véhicules, de sorte que vous ne soyez inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
pas obligé de changer de vitesse pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt de
continuellement. Lorsque cela est une fois par mois. matières corrosives. Il est
possible, évitez les routes où le trafic particulièrement important que de la
est dense. Maintenez toujours une boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
distance de sécurité entre vous et les puisse pas s’accumuler sous le
autres véhicules, de sorte que vous véhicule. Cette masse supplémentaire
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela peut entraîner un accroissement de la
réduit également l'usure des freins. consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.
5 33
Conduire votre véhicule
5 34
Conduire votre véhicule
5 35
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitesses
supérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OTQ056051 OCM053010
✽ REMARQUE E110300AUN E110400AUN
Le système ESP (le cas échéant) doit être Négociation en douceur de Conduite de nuit
désactivé avant de basculer le véhicule. virages La conduite de nuit étant plus
Evitez de freiner ou de changer de dangereuse que la conduite de jour, voici
vitesse dans les virages, quelques conseils importants :
AVERTISSEMENT
particulièrement lorsque les routes sont • Ralentissez et maintenez une distance
Si votre véhicule s’enfonce dans la
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., mouillées. Idéalement, il convient de plus importante entre vous et les
vous pouvez alors tenter de le toujours prendre les virages en autres véhicules, car la visibilité est
dégager en le déplaçant vers l’avant accélérant légèrement. Si vous suivez réduite de nuit, particulièrement en
et vers l’arrière. N’entreprenez rien ces conseils, vos pneumatiques l’absence d’éclairage public.
de tel si des personnes ou des s’useront moins rapidement. • Réglez vos rétroviseurs pour réduire
objets se trouvent à proximité de l’éblouissement des phares des autres
celui-ci. Durant cette opération, le véhicules.
véhicule peut subitement partir vers • Veillez à ce que vos feux soient
l’avant et vers l’arrière au fur et à propres et bien réglés sur les véhicules
mesure qu’il se dégage, provoquant non équipés d’un réglage
ainsi des blessures ou des dégâts automatiques des feux. Des feux sales
pour les personnes ou objets à ou mal réglés diminuent de beaucoup
proximité. la visibilité de nuit.
5 36
Conduire votre véhicule
5 37
Conduire votre véhicule
E110600AUN ✽ REMARQUE
Conduite dans des zones Ne dépassez jamais la pression maximale
inondées de gonflage des pneumatiques indiquée
Evitez de rouler dans des zones sur ces derniers.
inondées à moins que vous ne soyez sûr
que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
base du moyeu de la roue. Roulez AVERTISSEMENT
lentement lorsque vous traversez une • Des pneumatiques sous-gonflés
zone inondée. Prévoyez une distance de ou sur-gonflés peuvent entraîner
freinage adéquate, car les performances un mauvais comportement, une
des freins risquent d’être affectées. perte de contrôle du véhicule, et
Après avoir traversé une zone inondée, une défaillance subite des
1TQA1004 pneumatiques conduisant à des
séchez les freins en les actionnant
doucement plusieurs fois pendant que le E110700AUN accidents, des blessures, voire à
véhicule roule lentement. Sport automobile à vitesse la mort. Vérifiez toujours le bon
supérieure gonflage des pneumatiques
avant de conduire. Pour les
Conduite tout-terrain Pneumatiques bonnes pressions de
Soyez prudent lors de la conduite tout- Ajustez la pression de gonflage des pneumatiques, reportez vous à la
terrain, car les cailloux et les racines pneumatiques selon les spécifications. section «Pneumatiques et roués»
d'arbres peuvent endommager votre Une faible pression de gonflage des dans la partie 9.
véhicule. Avant toute chose, prenez le pneumatiques entraîne une surchauffe et (Suite)
temps d'étudier les conditions tout- une défaillance éventuelle des
terrain de l'endroit où vous comptez vous pneumatiques.
rendre. Evitez d’utiliser des pneumatiques usés
ou endommagés qui pourraient entraîner
une traction réduite ou une défaillance du
pneumatique.
5 38
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Retournement
Comme pour les autres SUV, la non
maîtrise du véhicule peut entraîner
une perte de contrôle ou le
retournement du véhicule.
• Les SUV présentent un risque de
retournement beaucoup plus
élevé que les autres types de
véhicules.
• Des caractéristiques de
conception spécifiques (garde au
sol plus élevée, empattement
réduit, etc. ) confèrent à ce
véhicule un centre de gravité
plus élevé que sur les véhicules
de tourisme.
• Un SUV n'est pas conçu pour
aborder les virages à la même
vitesse que les véhicules
classiques.
• Evitez les virages accentués ou
les manœuvres brutales.
• En cas de retournement, une
personne n'ayant pas bouclé sa
ceinture met sa vie en péril.
Assurez-vous que tous les
passagers ont bouclé leur
ceinture.
5 40
Conduire votre véhicule
CONDUITE EN HIVER
E120100AUN ✽ REMARQUE
Neige ou verglas L’utilisation de chaînes n’est pas légale
Pour conduire votre véhicule sur route dans tous les états. Examinez la
fortement enneigée, il peut être législation de l’état avant d’installer les
nécessaire d’utiliser des pneus neige ou chaînes.
d’installer des chaînes sur vos
pneumatiques. Si des pneus neige sont
nécessaires, il est nécessaire de choisir
des pneumatiques de taille et de type
équivalents aux pneus d’origine. Dans le
cas contraire, cela peut affecter la
sécurité et le comportement de votre
1TQA3005 véhicule. De plus, les excès de vitesse,
E120000AUN
les accélérations rapides, les freinages
brusques et les virages serrés peuvent
Les conditions météo plus difficiles en
être des pratiques très dangereuses.
hiver entraînent une plus grande usure et
d’autres problèmes. Pour minimiser les Pendant la décélération, utilisez au
problèmes que pose la conduite maximum le frein moteur. Un freinage
hivernale, vous devriez suivre ces brusque sur route enneigée ou verglacée
conseils : peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante
entre le véhicule qui vous précède et
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la
mise en place de chaînes sur le
pneumatique donnera une plus grande
poussée à votre véhicule mais
n’empêchera pas les dérapages
latéraux.
5 41
Conduire votre véhicule
5 42
Conduire votre véhicule
5 43
Conduire votre véhicule
5 44
Conduire votre véhicule
5 45
Conduire votre véhicule
5 46
Conduire votre véhicule
5 47
Conduire votre véhicule
5 48
Conduire votre véhicule
5 49
Conduire votre véhicule
5 50
Conduire votre véhicule
E140500AUN
AVERTISSEMENT - Frein Entretien lorsque vous tractez une ATTENTION
de stationnement remorque • En raison de la charge plus
Il peut être dangereux de sortir de Votre véhicule nécessite un entretien importante lors de l’utilisation
votre véhicule lorsque le frein de plus fréquent lorsque vous tractez d’une remorque, des surchauffes
stationnement n’est pas mis régulièrement une remorque. Les peuvent survenir les jours de
correctement. éléments importants à surveiller tout fortes chaleurs ou lorsque vous
Si vous avez laissé tourner le particulièrement sont l’huile moteur, le gravissez des pentes. Si le témoin
moteur, le véhicule peut se liquide de boîte-pont automatique, le de température indique une
déplacer soudainement. Vous ou lubrifiant de train de roues et le liquide de surchauffe, coupez la
d’autres personnes risqueraient refroidissement. L’état des freins doit climatisation et arrêtez le
des blessures sérieuses ou fatales. également faire l’objet d’une surveillance véhicule à un emplacement sûr,
régulière. Chacun de ces éléments est afin de laisser refroidir le moteur.
abordé dans ce manuel. L’index vous • Lorsque vous tractez une
Lorsque vous vous apprêtez à partir après permet d’y accéder rapidement. Si vous remorque, vérifiez le liquide de
vous être garé en pente tractez une remorque, il est judicieux de boîte-pont à intervalles plus
1. La boîte-pont manuelle en position consulter ces sections avant d’entamer rapprochés.
Neutral (Neutral/Point mort) ou la votre voyage. • Si votre véhicule n'est pas équipé
boîte-pont automatique en position P Pensez également à entretenir votre de la climatisation, il est conseillé
(Parking), actionnez les freins et remorque et le crochet. Suivez le d'installer un ventilateur de
maintenez la pédale de frein enfoncée programme d’entretien de votre condenseur afin d’améliorer les
pendant que vous : remorque et contrôlez-le performances du moteur en cas
• Lancez le moteur ; périodiquement. De préférence, de traction de remorque.
• Enclenchez une vitesse et procédez au contrôle avant chaque
journée de conduite. Très important : tous
• Desserrez le frein de stationnement. les écrous et les boulons doivent être
2. Relevez lentement votre pied de la correctement serrés.
pédale de frein.
3. Roulez lentement jusqu’à ce que la
remorque soit libérée des cales.
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et
conserver les cales par quelqu’un.
5 51
Conduire votre véhicule
5 52
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Remorque
• Ne chargez jamais une remorque
plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant
doit supporter environ 60 % de la
charge totale de la remorque et
l’arrière environ 40 %.
• Ne dépassez jamais la limite de
Poids technique Poids brut du poids de la remorque ou du
Poids de la barre Poids total de la dispositif de traction de la
d’attelage remorque maximal sous essieu véhicule
remorque. Une charge inadaptée
C190E01JM C190E02JM peut endommager votre véhicule
E140601AUN E140602AEN et/ou blesser des personnes.
Poids de la remorque Poids de la barre d’attelage Contrôlez les poids et les
Quel poids peut atteindre une remorque Le poids de la barre d’attelage d’un charges sur une balance
en toute sécurité ? Son poids ne doit véhicule est important, car il affecte le commerciale ou auprès d’un
jamais dépasser le poids de remorque poids brut du véhicule. Ce poids comprend poste de police autoroutier
maximal avec freins. Mais même ce le poids à vide du véhicule, la charge que équipé d’une balance.
poids peut être excessif. vous transportez et les occupants du • Une remorque mal chargée peut
Cela dépend de l’usage que vous faites véhicule. Si vous tractez une remorque, entraîner une perte de contrôle
de votre remorque. Par exemple, la vous devez également ajouter le poids de du véhicule.
vitesse, l’altitude, les types de routes, la la barre d’attelage au poids brut du
température extérieure et la fréquence à véhicule, car celui-ci tractera également ce
laquelle votre véhicule est utilisé pour poids. Le poids de la barre de d’attelage ne
tracter une remorque sont importants. Le doit pas dépasser 10 % du poids total de
poids idéal de la remorque peut la remarque chargée. Après avoir chargé
également dépendre de l’équipement votre remorque, pesez séparément la
spécial dont dispose votre véhicule. remorque puis la barre, afin de déterminer
si les poids sont conformes. S’ils ne le sont
pas, vous pouvez les corriger en déplaçant
certains éléments dans la remorque.
5 53
Conduire votre véhicule
POIDS DU VÉHICULE
E160000AUN E160300AUN E160700AUN
Cette section va vous guider en ce qui Poids du chargement Poids technique maximal d’un véhicule
concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut tous les poids venant isolé
véhicule et/ou remorque pour que le s’ajouter au poids à vide de base, y Il s’agit du poids maximal autorisé du
poids demeure dans la capacité prévue à compris le chargement et les véhicule complètement chargé (en
la conception, que ce soit avec ou sans équipements optionnels. incluant toutes les options, les
remorque. Un bon chargement de votre équipements, les passagers et le
véhicule assurera des performances chargement). Celui-ci est indiqué sur
E160400AUN
optimales. Avant de charger votre l’étiquette de conformité située dans le
véhicule, familiarisez-vous avec les Poids technique maxi sous essieu
bas de porte conducteur (ou passager
termes suivants afin de déterminer les Il s’agit du poids total sur chaque essieu avant).
caractéristiques de poids de votre (avant et arrière), y compris le poids à
véhicule, avec ou sans remorque, à partir vide du véhicule et la totalité de la charge
de ses spécifications et de l’étiquette de utile. E160800AUN
conformité. Surcharge
E160500AUN
E160100AUN Poids technique maxi sous essieu AVERTISSEMENT
Poids à vide de base Il s’agit du poids maximal autorisé que - Poids du véhicule
Il s’agit du poids du véhicule avec un peut supporter un essieu (avant ou Le poids technique maximal sous
réservoir plein et tout l’équipement arrière). Ces nombres figurent sur essieu et le poids technique
standard. Il ne comprend pas les l’étiquette de conformité. maximal d’un véhicule isolé (PTAC)
passagers, le chargement, ou les La charge totale sur chaque essieu ne de votre véhicule sont indiqués sur
équipements optionnels. doit jamais dépasser son poids l’étiquette fabricant apposée sur la
technique maxi. portière conducteur (ou la portière
E160200AUN passager avant). Le dépassement
Poids à vide du véhicule de ces limites de poids peut
E160600AUN
provoquer un accident ou
Il s’agit du poids de votre nouveau Poids total en charge endommager le véhicule. Vous
véhicule lorsque vous en avez pris Il s’agit du poids à vide de base plus le pouvez calculer le poids de votre
livraison chez votre concessionnaire poids réel de chargement plus les charge en pesant les éléments (et
auquel s’ajoute tout équipement issu du passagers. les personnes) avant de les mettre
marché de pièces de rechange. dans le véhicule. Prenez garde à ne
pas surcharger votre véhicule.
5 54
Signalisation sur la route / 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite / 6-2
Si le moteur refuse de démarrer / 6-3
Démarrage d’urgence / 6-4
En cas de surchauffe du moteur / 6-7
Système de contrôle de la pression des pneus
(TPMS) /6-8
Si un pneu est à plat / 6-14
Remorquage plateforme roulante / 6-23
SI LE MOTEUR REFUSE DE
Quittez la route aussi loin que possible DÉMARRER
et garez-vous sur un terrain ferme et F030100AUN AVERTISSEMENT
plat. Si vous-vous trouvez sur une Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur refuse de démarrer, ne
autoroute divisée en deux, ne vous tourne lentement poussez pas ou ne tirez pas le
garez pas dans la zone médiane entre véhicule pour le démarrer. Cela
les deux voies. 1. Si votre véhicule dispose d’une boîte-
pont automatique, assurez-vous que pourrait entraîner une collision ou
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez le levier de changement de vitesses provoquer d’autres dommages. De
vos feux de détresse, serrez le frein de est dans la position N (Neutral/Point plus, un démarrage en poussant ou
stationnement, et placez la boîte-pont en mort) ou P (Park) et que le frein en tirant le véhicule peut provoquer
position P (boîte-pont automatique) ou d’urgence est serré. une surcharge du pot catalytique et
Marche arrière (boîte-pont manuelle). créer un risque d’incendie.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie
3. Faites sortir tous les passagers du sont propres et bien serrées.
véhicule. Assurez-vous qu’ils sortent
du côté opposé à la circulation. 3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la F030200AEN
lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous Si le moteur tourne normalement
4. Lors du remplacement d’un pneu faites tourner le démarreur, la batterie
dégonflé, suivez les instructions mais ne démarre pas
est déchargée. 1. Vérifiez le niveau de carburant.
fournies dans cette section.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur 2. Le contacteur d’allumage étant en
sont suffisamment serrées. position LOCK, vérifiez tous les
F020300AEN
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le connecteurs à l’allumage, la bobine et
Si le moteur cale pendant la véhicule pour le démarrer. Reportez- les bougies. Reconnectez ce qui peut
conduite vous aux instructions pour un être déconnecté ou mal connecté.
1. Réduisez votre vitesse démarrage avec des câbles. 3. Vérifiez la conduite de carburant dans
progressivement en conservant une le compartiment moteur.
ligne droite. Quittez prudemment la
4. Si le moteur ne démarre toujours pas,
route vers un endroit sûr.
nous vous recommandons de faire
2. Allumez vos feux de détresse. appel à un concessionnaire HYUNDAI
3. Essayez de démarrer à nouveau le agréé.
moteur. Si le véhicule ne démarre pas,
nous vous recommandons de
consulter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
6 3
Que faire en cas d’urgence
DEMARRAGE D’URGENCE
F040100AEN
Câbles volants
Démarrage avec des câbles ATTENTION
Le démarrage avec des câbles peut être Utilisez uniquement un système de
dangereux s’il n’est pas effectué câbles volants 12 volts. Vous risquez
correctement. C’est pourquoi, pour éviter d’endommager définitivement un
de vous blesser ou d’endommager votre moteur de démarrage, un système
(-) d’allumage et d’autres pièces
(+) véhicule ou votre batterie, vous devez
(-) suivre les procédures de démarrage électriques fonctionnant en 12 volts,
avec des câbles. En cas de doute, nous si vous utilisez une alimentation
(+) Batterie vous recommandons fortement de faire électrique en 24 volts (deux batteries
Batterie de déchargée de 12 volts montées en série ou un
secours
appel à un technicien compétent ou à un
service de remorquage pour démarrer alternateur en 24 volts).
1VQA4001 votre véhicule avec des câbles.
F040000AUN
Connectez les câbles dans l’ordre AVERTISSEMENT
numérique et déconnectez-les dans - Batterie
l’ordre inverse.
N’essayez jamais de contrôler le
niveau d’électrolyte d’une batterie,
car elle risquerait de se briser ou
d’exploser, causant ainsi de graves
blessures.
6 4
Que faire en cas d’urgence
F040101AEN
(suite)
AVERTISSEMENT Procédure de démarrage avec des
• N’essayez pas de démarrer une câbles
- Batterie
batterie avec des câbles si la 1. Assurez-vous que la batterie de
• Maintenez toute flamme ou batterie déchargée est gelée ou si
source d’étincelles éloignée de la secours est en 12 volts et que sa
le niveau d’électrolyte est bas, la borne négative est reliée à la masse.
batterie. La batterie produit de batterie risquant de se briser ou
l’hydrogène qui risque d’exploser d’exploser. 2. Si la batterie de secours est située
s’il est exposé à une flamme ou à dans un autre véhicule, prenez garde
• Ne laissez pas les câbles de à ce que les véhicules ne se touchent
des étincelles.
démarrage (+) et (-) se toucher. pas.
Le non respect de ces instructions Cela pourrait provoquer des
peut entraîner des blessures étincelles. 3. Désactivez tous les consommateurs
graves et des dommages sur le électriques qui ne sont pas
• Si vous tentez de démarrer le nécessaires.
véhicule ! Si vous n’êtes pas
moteur avec des câbles alors que
certain de parvenir à suivre cette 4. Connectez les câbles volants dans
la batterie est faiblement chargée
procédure, faites vous assister par l’ordre exact indiqué dans l’illustration.
ou gelée, celle-ci risque de se
des personnes qualifiées. Connectez d’abord une extrémité d’un
fendre ou d'exploser.
Les batteries contiennent de câble volant à la borne positive de la
l’acide sulfurique. Il s'agit d'un batterie déchargée (1), puis connectez
composé chimique hautement l’autre extrémité à la borne positive de
oxydant et toxique. Lorsque vous la batterie de secours (2).
utilisez des câbles de démarrage, Connectez alors une extrémité de
portez des lunettes de protection l’autre câble volant à la borne négative
et veillez attentivement à ne de la batterie de secours (3), puis
provoquer aucune projection l’autre extrémité à un élément
d'acide sur la peau, sur vos métallique fixe et solide (par exemple,
vêtements ou sur le véhicule. la ferrure de levage du moteur) éloigné
(suite) de la batterie (4). Ne le connectez pas
à ou près d’un élément mobile lorsque
le moteur démarre.
6 5
Que faire en cas d’urgence
6 6
Que faire en cas d’urgence
6 7
Que faire en cas d’urgence
6 8
Que faire en cas d’urgence
Votre véhicule a également été Plusieurs raisons peuvent entraîner Témoin de faible
équipé d'un indicateur de un dysfonctionnement du TPMS, pression des pneus
dysfonctionnement du TPMS pour dont l'installation de pneus/roues
vous avertir lorsque celui-ci ne alternatifs ou de remplacement sur
fonctionne pas correctement. le véhicule, qui peuvent l'empêcher Le TPMS ne remplace pas le
L'indicateur de dysfonctionnement de fonctionner correctement. Vérifiez contrôle manuel de la pression de
du TPMS est combiné avec le témoin toujours le témoin de pneus à l'aide d'un manomètre. Les
de faible pression des pneus. dysfonctionnement du TPMS après changements de température
Lorsque le système détecte un avoir remplacé un ou plusieurs peuvent affecter la pression des
dysfonctionnement, le témoin pneus ou roues sur votre véhicule pneus. Consultez la section " Pneus
clignote pendant environ une minute, afin de vous assurer que les et roues " du chapitre 9 pour obtenir
puis s'allume de manière fixe. Tant pneus/roues alternatifs ou de des informations concernant les
que le dysfonctionnement existera, remplacement n'empêchent pas le procédures appropriées de gonflage
cette séquence se reproduira à TPMS de fonctionner correctement. des pneus et de mesure de la
chaque démarrage du véhicule. pression.
Lorsque l'indicateur de Si le témoin s'allume, réduisez
dysfonctionnement s'allume, le ✽ REMARQUE immédiatement votre vitesse, évitez
système risque de ne pas pouvoir Si le témoin de faible pression des les virages serrés et prévoyez des
détecter ou signaler une faible pneus du TPMS ne s'allume pas distances d'arrêt supérieures. Vous
pression des pneus. pendant trois secondes lorsque le devez vous arrêter et vérifier vos
contact est en position ON ou que le pneus dès que possible.
moteur démarre, ou s'il reste allumé Gonflez les pneus à la pression
pendant environ trois secondes, appropriée, comme indiqué sur
déposez votre voiture chez votre l'étiquette du véhicule ou sur celle
concessionnaire HYUNDAI agréé le concernant la pression située sur le
plus proche et faites vérifier le montant de la porte côté conducteur.
système. Si vous ne pouvez pas atteindre de
station-service ou si le pneu ne peut
plus retenir l'air ajouté, remplacez le
pneu par celui de secours.
6 9
Que faire en cas d’urgence
6 10
Que faire en cas d’urgence
6 11
Que faire en cas d’urgence
Éloignez-vous autant que possible Le pneu de secours n'est pas équipé Chaque roue est équipée d'un
de la route et garez le véhicule sur d'un capteur de pression. capteur de pression des pneus
un sol à la fois ferme et plat. Si vous Lorsque le pneu sous-gonflé ou plat installé à l'intérieur du pneu, derrière
vous trouvez sur une autoroute à est remplacé par celui de secours, le la tige de soupape (sauf pour la roue
chaussées séparées, ne garez pas témoin de faible pression des pneus de secours). Vous devez utiliser des
le véhicule dans la zone médiane reste allumé. De plus, l'indicateur de roues spécifiques au système
située entre les deux voies de dysfonctionnement du TPMS reste TPMS. Nous vous conseillons de
circulation. Remplacez le pneu à plat allumé après avoir clignoté pendant confier l'entretien de vos pneus dès
par celui de secours. une minute si le véhicule roule à une que possible à un concessionnaire
vitesse supérieure à 25 km/h HYUNDAI agréé.
ATTENTION pendant environ 10 minutes.
Pour éviter d'endommager le Une fois que le pneu d'origine équipé
capteur de pression des pneus, d'un capteur de pression est regonflé
n'utilisez jamais d'agent de à la pression recommandée puis
réparation de pneus ou d'enduit réinstallé sur le véhicule, le témoin
d'étanchéité pour réparer et/ou de faible pression des pneus et
regonfler un pneu sous-gonflé. l'indicateur de dysfonctionnement du
En cas d'utilisation de ces TPMS s'éteignent au bout de
produits, vous devrez remplacer quelques minutes.
le capteur de pression des Si les voyants ne sont pas éteints
pneus. après quelques minutes de conduite,
veuillez vous rendre chez un
concessionnaire agréé HYUNDAI.
6 12
Que faire en cas d’urgence
6 13
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• N’entreprenez jamais des
réparations de votre véhicule sur
la voie publique ou sur
autoroute.
• Eloignez toujours complètement
le véhicule de la route vers
l’accotement avant de tenter de
changer une roue. Le cric doit
OTQ067003 OTQ067017 être utilisé sur un sol stable et
F070100ATQ F070101BUN plat. SI vous ne pouvez pas
Cric et outillage Utilisation du cric trouver d’endroit stable et plat en
Le cric et la clé à écrou de roue Le cric est prévu pour le remplacement dehors de la route, faites appel à
(manivelle) se trouvent dans le en urgence de pneus uniquement. une société de remorquage pour
compartiment de rangement sous le qu’elle vous prête assistance.
Afin d’empêcher tout ballottement du
siège du passager avant. Ouvrez le cric lorsque le véhicule est en • Assurez-vous d’utiliser les
couvercle de la boîte de rangement mouvement, rangez-le correctement. bonnes positions avant et
pour accéder aux outils. arrière pour placer le cric
Suivez les instructions d’utilisation du sous le véhicule. N’utilisez
(1) Cric cric pour réduire les risques de jamais les pare-chocs ou
(2) Clé d’écrous de roues blessures corporelles. toute autre partie du véhicule
(Poignée du cric) comme point d’appui du cric.
(Suite)
6 14
Que faire en cas d’urgence
(Suite)
• Le cric peut facilement se
décrocher du véhicule et
entraîner de graves
blessures, voire la mort.
• Ne vous allongez jamais sous
un véhicule soutenu par un
cric.
• Ne démarrez pas ou ne faites
pas tourner le moteur lorsque
le véhicule est sur le cric. OTQ067004 OTQ067005
• Ne laissez personne à bord du F070200AEN [Link] la clé d’écrous de roues
véhicule lorsqu’il est sur le Retrait et rangement de la roue de pour desserrer suffisamment le
cric. secours boulon afin de faire descendre la
• Assurez-vous que les enfants Votre roue de secours est rangée roue de secours.
présents sont dans un endroit sous le véhicule, directement en Tournez la clé dans le sens inverse
sûr éloigné de la route et du dessous du coffre à bagages. des aiguilles d’une montre jusqu’à
véhicule que vous voulez Pour retirer la roue de secours : ce que la roue de secours atteigne
soulever à l’aide du cric. le sol.
1. Ouvrez le hayon.
2. Repérez le capuchon en plastique
de l’écrou hexagonal, puis retirez-
le.
6 15
Que faire en cas d’urgence
6 16
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• Afin d’éviter tout mouvement
du véhicule pendant que vous
changez une roue, serrez
toujours le frein de
stationnement à fond et calez
toujours la roue opposée en
diagonale à la roue en cours
de changement.
OTQ067022 • Nous recommandons un OTQ067008
4. Sortez la clé à écrou de roue, le calage des roues du véhicule 6. Desserrez d’un tour les écrous de
cric et la roue de secours du et de ne laisser personne à roue dans le sens contraire des
véhicule. bord d’un véhicule levé à aiguilles d’une montre, mais n’en
l’aide d’un cric. enlevez aucun avant que la roue
5. Calez l’avant et l’arrière de la roue
qui est opposée en diagonale à la n’ait été soulevée du sol.
position du cric.
6 17
Que faire en cas d’urgence
6 18
Que faire en cas d’urgence
6 20
Que faire en cas d’urgence
6 21
Que faire en cas d’urgence
JACKDOC14S
6 22
Que faire en cas d’urgence
OTQ067009
F080100BTQ
OTQ067010
Service de remorquage
Si un remorquage d’urgence s’avère
nécessaire, nous vous recommandons ATTENTION
de faire appel à un concessionnaire • Ne remorquez pas le véhicule en
HYUNDAI agréé ou à un service de arrière avec les roues avant au
dépannage commercial. Des procédures sol, cela risque d’endommager le
de levage et de remorquage adaptées véhicule.
sont nécessaires pour éviter d • Ne procédez pas au remorquage
”endommager le véhicule. L’utilisation de avec un équipement à courroies.
chariots porte-roues ou d’un plateau est Utilisez un équipement lève-
recommandée. roues ou à plate-forme.
6 23
Que faire en cas d’urgence
ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier de
commande de la boîte-pont en
position N (Neutral), cela peut
provoquer des dommages internes OTQ067019 OTQ067020
de la boîte-pont. F080200ATQ 3. Pour installer le crochet de
Retirer le crochet de remorquage remorquage, introduisez-le dans le
(avant, le cas échéant) trou et tournez-le dans le sens des
1. Retirez le crochet de remorquage de aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
la boîte à outils. soit entièrement fixé.
2. Retirez le capuchon du pare-choc 4. Retirez le crochet de remorquage et
avant en le tournant sur lui-même. remettez le couvercle en place après
utilisation.
6 24
Que faire en cas d’urgence
6 25
Que faire en cas d’urgence
F080301BUN
AVERTISSEMENT Précautions relatives au remorquage
Soyez extrêmement prudent lors du d’urgence
remorquage du véhicule. • Placez le contacteur d’allumage en
• Evitez les démarrages brutaux ou position ACC, afin que le volant ne soit
des manœuvres brusques qui pas bloqué.
solliciteraient excessivement le • Placez le levier de commande de la
crochet de remorquage boîte-pont en position N (Neutral).
d’urgence ainsi que le câble ou la • Desserrez le frein de stationnement.
chaîne de remorquage. Le • Appuyez sur la pédale de frein avec
crochet ainsi que le câble ou la plus de force que d’habitude, car les
chaîne de remorquage peuvent performances de vos freins sont
casser et provoquer des dégâts OTQ067014
réduites.
ou des blessures graves. • Utilisez une sangle de remorquage • La direction nécessite plus d’effort, car
• Si le véhicule immobilisé pour d’une longueur inférieure à 5 m (16 le système de direction assistée est
cause d’avarie ne peut pas être pieds). Attachez un chiffon rouge ou désactivé.
déplacé, cessez le remorquage. blanc (d’environ 30 cm (12 pouces) de • Si vous conduisez sur une longue
Prenez contact avec un large), au milieu de la sangle afin pente, les freins risquent de
concessionnaire HYUNDAI agréé qu’elle soit aisément visible. surchauffer et leurs performances
ou un service de dépannage • Conduisez prudemment, de telle sorte risquent d’être réduites. Arrêtez-vous
commercial pour qu’ils vous que la sangle de remorquage ne se souvent et laissez refroidir les freins.
prêtent assistance. relâche pas au cours du remorquage.
• Remorquez le véhicule aussi
droit que possible.
• Eloignez vous du véhicule au
cours du remorquage.
6 26
Que faire en cas d’urgence
F080400AUN
ATTENTION Crochet d’arrimage (pour le
- Boite-Pont Automatique remorquage sur un plateau)
• Si le véhicule est remorqué avec
les quatre roues au sol, le
remorquage n’est possible que AVERTISSEMENT
depuis l’avant. Assurez-vous que N’utilisez pas les crochets se
la boîte-pont est dans la position trouvant sous l’avant (ou l’arrière)
N (Neutral). Assurez-vous que la du véhicule à des fins de
direction est débloquée en remorquage. Ceux-ci sont conçus
mettant le contacteur d’allumage UNIQUEMENT pour l’arrimage lors
sur la position ACC. Le du transport.
conducteur doit se trouver dans Si les crochets d’arrimage sont
le véhicule remorqué pour utilisés pour le remorquage, ceux-
actionner la direction et les ci ou le pare-choc avant seront
freins. endommagés et cela pourrait
• Pour éviter d’endommager occasionner des blessures graves.
gravement votre boîte-pont
automatique, si vous tractez une
remorque, ne roulez pas à plus 15
km/h et sur une distance
maximale de 1,5 km.
• Avant le remorquage, vérifiez
l’absence de fuite du liquide de la
boîte-pont automatique sous
votre véhicule. En cas de fuite de
fluide de la boîte-pont
automatique, une plate-forme ou
un chariot de remorquage doivent
être utilisés.
6 27
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-4
Entretien effectué par le propriétaire / 7-7
Service d’entretien programmé / 7-9
Explication des éléments d’entretien
programmés / 7-23
Huile moteur / 7-27
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-29
Liquide de Freins et d’embrayage / 7-32
Liquide de direction assistée / 7-34
Liquide de boîte de vitesses automatique / 7-35
Liquide lave-glace / 7-37
Frein de stationnement / 7-38
Filtre à carburant / 7-38
Filtre à air / 7-39
Filtre à air de la climatisation / 7-41
Balais d’essuie-glace / 7-43
Entretien 7
Batterie / 7-46
Pneumatiques et roues / 7-49
Fusibles / 7-62
Ampoules / 7-72
Esthétique du véhicule / 7-80
Système anti-pollution / 7-87
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur diesel
Moteur 4D56
OTQ077001/OTQ027003
7 2
Entretien
■ Moteur Essence
* Le couvercle du moteur de votre véhicule peut ne pas correspondre à celui présenté dans l'illustration.
OTQ077066
7 3
Entretien
SERVICES D’ENTRETIEN
G020000BEN G020100BEN G020200BEN
Vous devriez prendre des précautions Responsabilité du propriétaire Précautions que le propriétaire
pour éviter d'endommager le véhicule et doit prendre en matière
de vous blesser chaque fois que vous d’entretien
effectuez des opérations d'entretien ou
✽ REMARQUE
La conservation des documents Un entretien inadapté ou incomplet peut
d'inspection. Les opérations d'entretien occasionner des problèmes. Cette
inadéquates, incomplètes ou d'entretien et de révision incombe au
propriétaire. section vous donne des instructions
insuffisantes peuvent provoquer des uniquement à propos des éléments
problèmes de fonctionnement du faciles d’entretien.
véhicule qui risquent d'aboutir à des D'une manière générale, nous
dégâts du véhicule, un accident ou une recommandons de faire réviser votre
blessure. véhicule par un concessionnaire HYUNDAI ✽ REMARQUE
agréé. Vous devriez conserver les Un entretien inadapté au cours de la
documents indiquant qu'un entretien période de garantie peut affecter la
adéquat a été effectué sur votre véhicule, couverture de garantie. Pour plus de
conformément aux tableaux des révisions détails, consultez le Livret d’entretien
planifiées figurant dans les pages qui vous est remis avec le véhicule. En
suivantes. Ces informations vous seront cas de doute à propos d'une opération
nécessaires pour établir votre respect des d'entretien ou de maintenance, nous
exigences en termes d'entretien et de recommandons de faire réviser le
maintenance dans le cadre de la garantie système par un concessionnaire
de votre véhicule. Des informations de HYUNDAI agréé.
garantie détaillée figurent dans votre
Passeport d'entretien. Les réparations et
les réglages nécessaires à la suite d'un
entretien inadéquat ou de l'absence
d'entretien ne sont pas couverts par la
garantie de votre véhicule.
7 4
Entretien
ATTENTION (suite)
AVERTISSEMENT • Avant de toucher la batterie, les
- Opérations d’entretien • Ne posez pas d'objets lourds et
n'exercez pas de force excessive câbles de démarrage et le
• Procéder à une opération câblage électrique, débranchez la
d’entretien sur un véhicule peut sur le couvercle du moteur (le cas
échéant) ou sur les pièces du borne « - » de la batterie. Le
s’avérer dangereux. Vous pouvez courant électrique pourrait
vous blesser gravement lors d’une système d'alimentation en
carburant. provoquer une électrocution.
opération d’entretien. Si vous ne
possédez pas les connaissances • Lorsque vous inspectez le • Lorsque vous retirez un élément
ou l'expérience nécessaires ou les système d'alimentation en de la garniture intérieure avec un
outils et l'équipement appropriés carburant (conduites tournevis plat, veillez à ne pas
pour effectuer ces interventions, d'alimentation et injecteurs), l'endommager.
nous recommandons de faire nous vous conseillons de • Lorsque vous changez et
réviser le système par un contacter un concessionnaire nettoyez les ampoules, prenez les
concessionnaire HYUNDAI agréé. HYUNDAI agréé. précautions nécessaires pour
• Il est dangereux d’effectuer une • Ne conduisez pas pendant une éviter les brûlures ou les
opération sous le capot lorsque le période prolongée sans le électrocutions.
moteur est en marche. C’est encore couvercle du moteur (le cas
plus dangereux si vous portez des échéant).
bijoux ou des vêtements amples. Ils • Lorsque vous vérifiez le
peuvent s’ accrocher dans des compartiment moteur, tenez-vous
pièces amovibles et entraîner des à distance de toute source de
blessures. Aussi, si vous devez chaleur.
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est en marche, Le carburant, le liquide lave-
assurez-vous d’avoir enlevé tous glace, etc. sont des liquides
vos bijoux (plus particulièrement inflammables qui peuvent
les bagues, bracelets, montres et déclencher un incendie.
colliers), ainsi que les cravates, (suite)
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous approcher
du moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.
7 5
Entretien
G020300ATQ
AVERTISSEMENT
- Moteur diesel
N’intervenez jamais sur le système
d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à
haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage dans le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.
7 6
Entretien
7 7
Entretien
7 8
Entretien
7 9
Entretien
G040100FTQ
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE)
FRÉQUENCE Nombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
D’ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
D’ENTRETIEN Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
La première révision doit avoir lieu au bout de 80 000 km (50 000 miles) ou 48 mois
Moteur Diesel
Puis révisez tous les 20 000 km (12 500 miles) ou 12 mois
Courroies de
La première révision doit avoir lieu au bout de 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois
transmission *1 Moteur En Europe
Puis révisez tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
Essence Sauf Europe I I I
Moteur Diesel 4D56 Remplacer tous les 5 000 km (3 000 miles) ou 6 mois *a
Huile moteur et Moteur Diesel
Sauf Europe Remplacer tous les 10 000 km (6 000 miles) ou 12 mois
filtre à huile *2 A2.5 / A2 2.5
Moteur Moyen-Orient Remplacer tous les 10 000 km (6 250 miles) ou 12 mois *b
Essence Sauf Moyen-Orient R R R R R R R R
Ajoutez des additifs Moteur En Europe Tous les 15 000km (10 000 miles) ou 12 mois
pour carburant*3 Essence Sauf Europe Tous les 5 000km (3 000 miles) ou 6 mois
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer. R : Remplacer ou changer.
*1 : Régler l’alternateur et la direction assistée (ainsi que la courroie de transmission de la pompe à eau) et la courroie de transmission de la climatisation
(le cas échéant). Contrôler et, si nécessaire, corriger ou remplacer.
*2 : Vérifier le niveau d’huile moteur et l’absence de fuite tous les 500 km (350 miles) ou avant de faire un long trajet.
*a : République d'Afrique du Sud (si le véhicule est lubrifié avec une huile API de classe CH-4 ou supérieure) - Tous les 7 500 km ou tous les 6 mois,
selon le stade qui est atteint en premier : " R "
*b : En plein cœur de l'été, avec des températures dépassant les 40°C (ARABIE SAOUDITE, EAU, OMAN, KOWEïT, BAHREÏN, QATAR, IRAN, YÉMEN, ETC) ou à des
vitesses supérieures à 170 km/h, il convient de s'adapter aux conditions de conduite difficiles.
*3 : En cas de non-disponibilité d'essence de bonne qualité satisfaisant aux exigences des normes européennes relatives aux carburants (EN228) ou de tout autre
équivalent (additifs pour carburants y compris), il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d'utilisation,
adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez jamais d'autres additifs.
7 10
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE) (SUITE)
FRÉQUENCE Number of months or driving distance, whichever comes first
D’ENTRETIEN
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
D’ENTRETIEN Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Jeu de soupapes Moteur Diesel 4D56 I I I I I I I I
Courroie de
Moteur Diesel 4D56 I R I
distribution
Pour la Chine,
R R R R R R R R
l'Inde et le Moyen Orient
Filtre à air
Sauf pour la Chine,
I I R I I R I I
l'Inde et le Moyen Orient
Bougies Sans plomb Remplacer tous les 100 000 km (62 500 miles)
Moteur Essnce
d’allumage Plombée Remplacer tous les 40 000 km (25 000 miles)
Tuyau de vapeur et bouchon du réservoir d’essence I I
Tuyau de dépression et de
Moteur Essence I I I I
ventilation du carter
Tuyau de dépression
(recirculation des gaz d’échappement & papillon des gaz) I I I I I I I I
(le cas échéant)
Pompe à vide et tuyau à vide Moteur Diesel I I I I I I I I
Tuyau d’huile de pompe de vide Moteur Diesel I I I I I I I I
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer. R : Remplacer ou changer.
7 11
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE) (SUITE)
FRÉQUENCE Number of months or driving distance, whichever comes first
D’ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
D’ENTRETIEN Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Filtre à carburant En Europe I R I R
Moteur Diesel
cartouche *4 Sauf Europe*5 I R I R
En Europe I I
Filtre à carburant *6 Moteur Essence
Sauf Europe I R I R
Conduits de carburant, Moteur Diesel I I I I
tuyaux et raccords Moteur Essence I I
Contrôler chaque jour « le niveau du liquide de refroidissement et l’absence
Système de refroidissement de fuites » Contrôler « la pompe à eau », lors du remplacement de la
courroie de transmission ou de la courroie de distribution
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.
*4 : Cet intervalle dépend de la qualité du carburant. Il est applicable uniquement lorsqu'on utilise un carburant approprié, "EN 590 ou équivalent".
Si les spécifications relatives au carburant diesel ne sont pas conformes à la norme européenne EN 590, remplacez la pièce plus souvent.
En cas de problème grave tel qu'une réduction de débit de carburant, une baisse de régime, une perte de puissance, des difficultés au
démarrage etc.,remplacer immédiatement le filtre à carburant quel que soit le calendrier d'entretien et nous recommandons de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
*5 : Si les spécifications relatives au diesel ne sont pas conformes à l'EN590, la pièce doit être remplacée plus souvent. HYUNDAI recommande
"un contrôle tous les 7500 km et un remplacement tous les 15000 km."
*6 : Il est considéré que le filtre à carburant ne nécessite aucun entretien, mais une révision régulière est recommandée dans la mesure où ce
programme d'entretien dépend de la qualité du carburant utilisé. En cas de problème grave tel qu'une réduction de débit de carburant, une
baisse de régime, une perte de puissance, des difficultés au démarrage etc.,remplacer immédiatement le filtre à carburant quel que soit le
calendrier d'entretien et nous recommandons de consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé.
7 12
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 POUR I’EUROPE) (SUITE)
FRÉQUENCE Number of months or driving distance, whichever comes first
D’ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
D’ENTRETIEN Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
La première fois, remplacer tous les 210 000 km (120 000 miles) ou 10 ans.
En Europe
Ensuite, remplacer tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois *8
Liquide de refroidissement *7
La première fois, remplacer tous les 200 000 km (120 000 miles) ou 10 ans.
Sauf Europe
Ensuite, remplacer tous les 40 000 km (25 000 miles) ou 24 mois *8
État de la batterie Contrôler tous les 12 000 km (8 000 miles) ou 6 mois
Canalisations de frein, tuyaux et raccords I I I I I I I I
Pédale de frein I I I I
Frein de stationnement I I I I
Liquide de frein I I I I I I I I
Freins à disque et plaquettes de freins I I I I I I I I
Liquide de direction assistée et tuyaux I I I I I I I I
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer. R : Remplacer ou changer.
*7 : Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau déminéralisée ou douce et ne mélangez jamais de l'eau
dure au liquide de refroidissement ajouté en usine. Un mélange inadapté de liquides de refroidissement peut entraîner des
dysfonctionnements graves ou endommager le moteur.
*8 : Pour votre confort, il peut être remplacé avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d’autres pièces.
7 13
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE)
FRÉQUENCE Nombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier
D’ENTRETIEN Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
ÉLÉMENT Miles×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
D’ENTRETIEN Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Crémaillère, transmission et soufflets I I I I I I I I
Arbre de transmission I I I I
Pneumatique (pression & usure de la bande de roulement) I I I I I I I I
Joints à rotule suspension avant I I I I I I I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie I I I I I I I I
Fluide frigorigène de la climatisation (le cas échéant) I I I I I I I I
Compresseur de climatisation (le cas échéant) I I I I I I I I
Filtre à air de la climatisation (le cas échéant) R R R R R R R R
Liquide de boîte-pont manuelle (le cas échéant) I I
Liquide de boîte-pont automatique (le cas échéant) I I
Huile essieu arrière *9
I I I I
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.
*9 : L'huile d'essieu arrière doit être changée à chaque fois que l'essieu a immergé dans l'eau.
7 14
Entretien
7 16
Entretien
7 17
Entretien
7 18
Entretien
7 19
Entretien
7 20
Entretien
G040200ETQ
ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES
Les éléments suivants doivent être révisés plus souvent sur les véhicules utilisés principalement sur des terrains difficiles.
Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d’entretien appropriés.
R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer
Opération Condition de
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN Fréquence d’entretien
d’entretien conduite
A, B, C, F, G,
Moteur Diesel 4D56 Tous les 3000 km (1850 miles) ou 6 mois
H, I, J, K, M
Huile En Europe Tous les 10000 km (6250 miles) ou 6 mois
Moteur Diesel A2.5
moteur et Sauf Europe Tous les 5000 km (3000 miles) ou 6 mois
R
filtre à Moteur Diesel A2 2.5 En Europe Tous les 15000 km (10000 miles) ou 12 mois A, B, C, F, G,
huile Moyen-Orient Tous les 5000 km (3000 miles) ou 6 mois H, I, J, L, M
Moteur Essence Sauf Moyen-
Tous les 7500 km (5000 miles) ou 6 mois
Orient
Élément du filtre à air R Remplacer plus fréquemment selon l’état C, E
Moteur Diesel
Courroie de distribution R Tous les 60000 km (40000 miles) ou 48 mois D, E, F, G
4D56
Liquide de boîte de vitesses manuelle C, D, E, G,
R Tous les 120000 km (80000 miles)
(le cas échéant) H, I, L
Liquide de boîte de vitesses En Europe R Tous les 90000 km (60000 miles) A, C, D, E, F,
automatique (le cas échéant) Sauf Europe R Tous les 100000 km (62000 miles) G, H, I, L
Moteur Diesel 4D56 /
Tous les 90000 km (60000 miles)
Huile Moteur Essence
essieu En Europe R Tous les 80000 km (50000 miles) C, E, G, H, I, L
Moteur Diesel A2.5
arrière Sauf Europe Tous les 90000 km (60000 miles)
Moteur Diesel A2 2.5 En Europe Tous les 80000 km (50000 miles)
7 21
Entretien
Opération Condition de
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN Fréquence d’entretien
d’entretien conduite
Crémaillère, transmission et soufflets I Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, F, G
Moteur Diesel 4D56 /
I Tous les 15000 km (10000 miles) ou 12 mois
Moteur Essence
Arbre de Moteur Diesel En Europe I Tous les 20000 km (12500 miles) ou 12 mois
C, E
transmission A2.5 Sauf Europe I Tous les 15000 km (10000 miles) ou 12 mois
Moteur Diesel
En Europe I Tous les 20000 km (12500 miles) ou 12 mois
A2 2.5
Joints à rotule suspension avant I Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, F, G
Freins à disque et plaquettes de freins,
I Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, G, H
étriers de freins et rotors
Frein de stationnement I Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, G, H
Filtre à air de la climatisation
R Remplacer plus fréquemment selon l’état C, E, G
(le cas échéant)
Conduite sur terrains difficiles
A : Conduites répétées sur courtes distances H : Traction d'une remorque ou installation d'une cellule
B : Longues périodes de ralenti habitable sur la galerie
C : Conduite sur des routes poussiéreuses, accidentées I : Véhicules de patrouille, taxis, véhicules de représentants
D : Conduite dans des zones où le sel ou d’autres ou remorquage de véhicules
matériaux corrosifs sont utilisés ou à des J : Conduite par temps froid
températures très basses K : Conduite à des vitesses supérieures à 140 km/h
E : Conduite dans des zones sablonneuses (87 miles/h)
F : Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine L : Conduite à des vitesses supérieures à 170 km/h (106 miles/h)
dense, à des températures supérieures à 32 °C (90 °F) M : Arrêts et démarrages fréquents
G : Conduite sur routes en côte, en descente ou de
montagne.
7 22
Entretien
7 23
Entretien
G050600AUN G050700AUN
AVERTISSEMENT Tuyau de vapeur et bouchon du Tuyaux de dépression et de
- Diesel uniquement réservoir d’essence ventilation du carter
N’intervenez jamais sur le système Le tuyau de vapeur et le bouchon du (le cas échéant)
d’injection pendant que le moteur réservoir d’essence doivent être Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier
est en marche ou dans les 30 contrôlés aux intervalles spécifiés dans l’absence de détérioration mécanique ou
secondes suivant l’arrêt du moteur. le programme d’entretien. Veiller à ce de détérioration due à la chaleur. Un
La pompe à haute pression, la que le nouveau tuyau de vapeur ou le caoutchouc dur et cassant, des
rampe, les injecteurs et les tuyaux à nouveau bouchon du réservoir craquelures, des déchirures, des
haute pression sont soumis à une d’essence soient correctement remis en coupures, des abrasions et un
pression élevée même lorsque le place. gonflement excessif sont des signes de
moteur est coupé. Le jet de détérioration. Il convient de contrôler
carburant résultant des fuites de avec une attention toute particulière les
carburant peut entraîner des surfaces des tuyaux les plus proches des
blessures graves s’il éclabousse le sources de chaleur importantes comme
corps. Les porteurs de stimulateur le collecteur d’échappement.
cardiaque ne doivent pas Contrôler le cheminement des tuyaux
approcher à plus de 30 cm de l’ECU afin de vous assurer qu’ils n’entrent pas
ou du faisceau de câblage sur le en contact avec une source de chaleur,
compartiment moteur pendant que des arêtes tranchantes ou une pièce
le moteur est en marche, étant mobile qui pourraient endommager ou
donné les champs magnétiques user les tuyaux. Contrôler tous les
importants produits par les hautes raccords des tuyaux comme les colliers
tensions traversant le système de serrage afin de vérifier qu’ils sont bien
électronique de commande moteur. fixés et qu’ils ne présentent aucune fuite.
Les tuyaux doivent être remplacés
immédiatement en cas de signe de
détérioration ou de dommage.
7 24
Entretien
7 25
Entretien
7 26
Entretien
HUILE MOTEUR
7 27
Entretien
AVERTISSEMENT
Le contact prolongé d’huile moteur
usagée avec la peau peut entraîner
une irritation ou un cancer de la
peau. L’huile moteur usagée
contient des produits chimiques
ayant provoqué des cancers chez
des animaux de laboratoire.
Protéger votre peau en
permanence en vous lavant
soigneusement les mains au savon
OTQ077003L et à l’eau chaude sitôt après avoir
Si le niveau est proche ou sur le L, G060200AEN manipulé de l’huile usagée.
ajouter de l’huile pour rapprocher le Vidange et changement du filtre à
niveau du F. Ne pas verser trop d’huile. huile
Nous recommandons que l'huile et le
Utilisez un entonnoir pour éviter de filtre du moteur soient remplacés par un
renverser de l'huile sur les éléments concessionnaire HYUNDAI agréé.
du moteur.
7 28
Entretien
7 29
Entretien
G070101BUN
AVERTISSEMENT Liquide de refroidissement
Le moteur électrique recommandé
(ventilateur) est • Lors de l'ajout de liquide de
contrôlé par la refroidissement, n'utilisez que de l'eau
température de déminéralisée ou douce et ne
refroidissement du mélangez jamais de l'eau dure au
moteur, la pression du fluide liquide de refroidissement ajouté en
réfrigérant et la vitesse du véhicule. usine. Un mélange inadapté de
Il peut parfois fonctionner même liquides de refroidissement peut
lorsque le moteur ne tourne pas. entraîner des dysfonctionnements
Faites très attention de ne pas vous graves ou endommager le moteur.
blesser lorsque vous travaillez à OTQ077004 • Le moteur de votre véhicule comporte
proximité des lames tournantes du Vérifier l’état et les raccords de l’ensemble des pièces en aluminium et doit être
ventilateur. Le moteur électrique des tuyaux du système de refroidissement protégé contre la corrosion et le gel par
s'arrêtera automatiquement au fur et du réchauffeur. Remplacer tous les un liquide de refroidissement à base
et à mesure que la température de tuyaux déformés ou détériorés. d’éthylène glycol.
refroidissement du moteur Le niveau du liquide de refroidissement • N’UTILISEZ PAS de liquide de
baissera. Cela est tout à fait normal. doit se situer entre les repères F refroidissement à base d’alcool ou de
(Full/Plein) et L (Low/Bas) situées sur le méthanol ou ne le mélangez pas avec
côté du réservoir du liquide de le liquide de refroidissement spécifié.
refroidissement lorsque le moteur est froid. • N’utilisez pas une solution contenant
Si le niveau du liquide est bas, ajoutez la plus de 60 % d’antigel ou moins de
quantité nécessaire de liquide pour 35 % d’antigel ce qui réduirait
assurer une protection contre le gel et la l’efficacité de la solution.
corrosion. Ramenez le niveau sur le
repère F, mais ne versez pas trop de
liquide. Si des ajouts fréquents sont requis,
nous recommandons de faire inspecter le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
7 30
Entretien
7 31
Entretien
7 32
Entretien
AVERTISSEMENT
- Liquide de frein
Lorsque vous remplacez ou ajoutez
du liquide de frein, procédez avec
soin. Évitez tout contact avec les
yeux. Si une projection de liquide
de frein atteint les yeux, rincez
abondamment les parties touchées
à grande eau. Consultez un
médecin dès que possible.
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer
en contact avec la peinture car cela
risquerait de l'endommager. Un
liquide de frein exposé à l'air de
façon prolongée ne doit jamais être
utilisé, car sa qualité ne peut pas
être garantie. Déposez le liquide de
frein aux endroits prévus à cet effet.
Ne vous trompez pas de liquide.
Quelques gouttes d’huile minérale,
comme par exemple l’huile moteur,
dans le système de freinage
peuvent endommager les pièces du
circuit de freinage.
7 33
Entretien
7 34
Entretien
7 35
Entretien
(suite)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le liquide peut finir par devenir marron
- La boîte de vitesses - Frein de stationnement clair. Nous vous conseillons donc de
Il convient de vérifier le liquide de Pour éviter un mouvement brusque faire remplacer le système par un
boîte de vitesses lorsque le moteur du véhicule, enclenchez le frein de concessionnaire HYUNDAI agréé,
est à la température normale de stationnement et appuyez sur la conformément au calendrier d'entretien
fonctionnement. Le moteur, le pédale de frein avant d’enclencher disponible au début de ce chapitre.
radiateur, le tuyau du radiateur, le le levier de vitesses.
système d’échappement, etc., sont Utilisez uniquement le liquide de boîte de
donc très chauds. Attention de ne vitesses automatique spécifié.
pas vous brûler lors de cette ✽ REMARQUE (Reportez-vous au chapitre « Lubrifiants
procédure. La zone « C » (COLD-froid) sert recommandés et contenances » à la
uniquement de référence et NE DOIT section 9.)
PAS être utilisée pour déterminer le
ATTENTION niveau du liquide de boîte de vitesses. G100200AFD
7 36
Entretien
LIQUIDE LAVE-GLACE
Avant Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si AVERTISSEMENT
nécessaire. Si vous ne disposez pas de • N’utilisez pas de liquide de
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser refroidissement destiné au
de l’eau. Toutefois, dans des régions radiateur ou de l’antigel dans le
froides, utilisez du lave-glace antigel. réservoir du lave-glace.
• Le liquide de refroidissement
destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
OTQ077010 brise et peut occasionner la perte
Arrière (le cas échéant) de contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
• Le liquide lave-glace contient une
certaine quantité d’alcool et peut
s’enflammer dans certaines
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
du liquide lave-glace et une
étincelle ou une flamme nue. Ce
type de contact représente en
OTQ077011 effet un danger pour le véhicule
G120100AUN et ses occupants.
Vérification du niveau du liquide • Le liquide lave-glace est toxique
lave-glace pour les hommes et les animaux.
Le réservoir est translucide pour que Ne l’ingérez pas et évitez tout
vous puissez vérifier le niveau d’un contact avec ce liquide. Ne pas
simple coup d’œil. observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
7 37
Entretien
7 38
Entretien
FILTRE À AIR
OTQ077015
OTQ077013 OTQ077014
G160100AEN 1. Desserrez les fixations du couvercle
Remplacement du filtre du filtre à air, puis ouvrez le couvercle.
Il doit être remplacé si nécessaire mais
ne doit pas être nettoyé et réutilisé.
OTQ077016
2. Remplacer le filtre.
3. Verrouillez le couvercle à l’aide des
fixations.
7 39
Entretien
7 40
Entretien
7 41
Entretien
✽ REMARQUE
Lorsque vous installez un nouveau filtre
à air de climatisation, veillez à orienter
la flèche (↓) vers le bas.
Une mauvaise installation du filtre peut
nuire à l'efficacité de la climatisation et
provoquer un bruit anormal.
OTQ077020 OTQ077021
3. Retirez le couvercle du filtre à air de 4. Remplacez le filtre à air de la
climatisation en tournant le bouchon climatisation.
du couvercle (1), puis retirez les filtres 5. Réinstallez les éléments dans l’ordre
à air. inverse du démontage.
7 42
Entretien
BALAIS D’ESSUIE-GLACE
Si une matière étrangère entre en G180200AUN
contact avec le pare-brise ou les balais Remplacement des balais
d’essuie-glace, ces derniers perdent de Des essuie-glaces inefficaces avec des
leur efficacité. Ces matières étrangères balais présentant une usure ou des
sont souvent des insectes, de la sève craquelures doivent être remplacés.
d’arbre et les traitements à la cire chaude
utilisés par les stations de lavage. Si les
balais ne sont plus efficaces, nettoyez le ATTENTION
pare-brise et les balais avec un bon Afin d’éviter d’endommager les
produit nettoyant ou un détergent doux, bras d’essuie-glace et d’autres
puis rincez soigneusement à l’eau pure. composants, n’essayez pas de faire
bouger les essuie-glaces
1JBA5122 manuellement.
G180100AUN
ATTENTION
Contrôle des essuie-glaces Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glace, n’utilisez pas
d’essence, de kérosène, de diluant
ATTENTION
✽ REMARQUE pour peinture ni d’autres solvants L’utilisation de balais non spécifiés
Les cires chaudes appliquées par les sur les essuie-glaces ou à peut causer des
stations de lavage automatique rendent proximité. dysfonctionnements des essuie-
le pare-brise difficile à nettoyer. glaces.
7 43
Entretien
ATTENTION
Ne laissez pas retomber le bras
d’essuie-glace sur le pare-brise au
risque de provoquer un éclat ou de
fissurer ce dernier.
7 44
Entretien
OEN076018 OEN076019
2. Installez le nouveau balai en insérant
G180202AFD la partie centrale dans la fente du bras
Balai d’essuie-glace arrière d’essuie-glace jusqu’à ce que vous
(le cas échéant) entendiez un clic indiquant qu’il est en
place.
1. Soulevez le bras d’essuie-glace et
retirez le balai. 3. Vérifiez que le balai est bien en place
en tirant légèrement dessus.
Afin d'éviter tout endommagement des
bras d'essuie-glace ou d'autres
composants, nous vous conseillons de
faire remplacer le balai par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
7 45
Entretien
BATTERIE
✽ REMARQUE
La batterie de base ne nécessite pas de AVERTISSEMENT
maintenance. Si la batterie de votre - Dangers liés à la batterie
véhicule indique les mentions LOWER
et UPPER sur le côté, vous pouvez Lisez attentivement les
vérifier le niveau d'électrolyte. Le instructions suivantes lorsque
niveau doit se situer entre LOWER et vous manipulez une batterie.
UPPER. Si le niveau d'électrolyte est
faible, un ajout d'eau distillée Éloignez de la batterie les
(déminéralisée) est nécessaire (n'ajoutez cigarettes allumées, les
en aucun cas de l'acide sulfurique ou flammes ou étincelles.
tout autre électrolyte). Lors de l'ajout Les éléments de batterie
OTQ077022 du complément, faites attention à ne pas contiennent toujours de
G190100DUN éclabousser la batterie et les composants l’hydrogène, un gaz
Pour un fonctionnement optimal adjacents. Veillez également à ne pas hautement combustible
de la batterie trop remplir les cellules de la batterie susceptible d’exploser s’il
sous peine d'entraîner une corrosion des est enflammé.
• Fixez solidement la batterie. autres pièces. Veillez ensuite à serrer les
• Gardez la batterie propre et sèche. bouchons des cellules. Nous vous Conservez les batteries hors
• Gardez les bornes et les raccords conseillons de faire appel à un de portée des enfants car
propres, serrés et enduits de vaseline concessionnaire HYUNDAI agréé. elles contiennent de l’ACIDE
ou de graisse. SULFURIQUE extrêmement
• Rincez immédiatement tout électrolyte corrosif. Évitez tout contact
renversé sur la batterie à l’aide d’une entre l’acide sulfurique et la
solution à base d’eau et de peau, les yeux, les
bicarbonate de sodium. vêtements ou les enduits de
• Si le véhicule est inutilisé pendant une peinture.
période prolongée, débranchez les (Suite)
câbles de batterie.
7 46
Entretien
■ Par exemple
(Suite) (Suite)
Si de l’électrolyte gicle dans • Lorsque vous soulevez une
vos yeux, rincez vos yeux à batterie dans un coffret en
l’eau claire pendant au moins plastique, une pression
15 minutes et consultez excessive sur le coffret peut
immédiatement un médecin. libérer de l’acide sulfurique et
Si votre peau entre en causer des blessures. Soulevez
contact avec l’électrolyte, la batterie à l’aide d’un porte-
lavez soigneusement la zone batterie ou en plaçant vos mains
concernée. Si vous sur les coins opposés.
ressentez une douleur ou • N’essayez jamais de recharger la
une brûlure, consultez batterie lorsque les câbles de la OJD072039
immédiatement un médecin. batterie sont branchés. ❈ L'étiquette de la batterie de votre véhicule
Portez des lunettes de • Le système d’allumage électrique peut différer de celle présentée dans
protection lorsque vous présente une tension élevée. Ne l'illustration.
chargez ou intervenez à touchez jamais les éléments de
proximité d’une batterie. ce système pendant que le Étiquette de capacité de la batterie
Pensez toujours à aérer si moteur est en marche ou si le (voir l'exemple)
vous travaillez dans un contacteur d’allumage est sur la 1. CMF60L-BCI : nom du modèle
endroit clos. position ON. HYUNDAI de la batterie
Le non-respect des avertissements 2. 12V : tension nominale
Jeter une batterie sans ci-dessus peut entraîner des
suivre les recommandations blessures corporelles ou fatales. 3. 60 Ah (20 HR) : capacité nominale
de mise au rebut appropriées (en ampères-heures)
peut s’avérer dangereux 4. 92 RC : capacité de réserve nominale
pour l’environnement et la (en min.)
santé. Mettez la batterie au ATTENTION
En cas de connexion d'appareils 5. 550 CCA : courant d'essai à froid en
rebut conformément aux ampères SAE
loi(s) et règlementation(s) en électriques non agréés à la batterie,
la batterie peut se décharger. 6. 440 A : courant d'essai à froid en
vigueur.
N'utilisez jamais d'appareil non ampères EN
(Suite) agréé.
7 47
Entretien
G190200AUN
Rechargement de la batterie (Suite)
AVERTISSEMENT
1. Coupez l’interrupteur principal
Votre véhicule est équipé d’une batterie - Rechargement de la
à base de calcium ne nécessitant aucun du chargeur de batterie.
batterie
entretien. 2. Décrochez la pince négative de la
Lorsque vous rechargez la batterie, borne négative de la batterie.
• Si la batterie s’est déchargée en un respectez les précautions
laps de temps court (si les phares ou suivantes : 3. Décrochez la pince positive de la
l’éclairage intérieur ont été laissés borne positive de la batterie.
• La batterie doit être extraite du
allumés pendant que le véhicule était véhicule et placé dans une zone
inutilisé, par exemple), rechargez-la bien ventilée.
lentement pendant 10 heures. • Évitez les cigarettes, étincelles AVERTISSEMENT
• Si la batterie se décharge ou flammes dans • Avant d’intervenir sur la batterie
progressivement en raison d’une l’environnement de la batterie. ou de la recharger, éteignez tous
charge électrique élevée pendant • Surveillez le chargement de la les accessoires et coupez le
l’utilisation du véhicule, rechargez-la à batterie et arrêtez ou réduisez le moteur.
20-30A pendant deux heures. régime de charge si les éléments • Le câble de batterie négatif doit
de la batterie commencent à être retiré en premier et installé
dégager des gaz (bouillir) en dernier lorsque la batterie est
violemment ou si la température débranchée.
de l’électrolyte d’un élément
dépasse 49 °C (120 °F).
• Portez des lunettes de protection
lorsque vous vérifiez la batterie
en cours de chargement.
• Débranchez le chargeur de
batterie en respectant les étapes
suivantes.
(Suite)
7 48
Entretien
PNEUMATIQUES ET ROUES
G190300BTQ G200100AUN
Réinitialisation des équipements Entretien des pneumatiques
Les équipements doivent être Pour un entretien correct, une sécurité
réinitialisés après avoir déchargé ou et une économie de carburant
débranché la batterie. optimales, vous devez toujours
• Système de commande de la maintenir les pneus aux pressions de
climatisation (voir la section 4) gonflage recommandées et rester
• Horloge (voir la section 4) dans les limites de charge et de
• Système audio (voir la section 4) répartition des poids recommandées
• Montée et descente auto des vitres pour votre véhicule.
(voir la section 4)
• Ordinateur de route (voir la section 4) OTQ087003
G200200AEN
Pressions de gonflage Toutes les caractéristiques
recommandées à froid (dimensions et pressions) figurent sur
La pression de tous les pneus (y une étiquette apposé sur le véhicule.
compris la roue de secours) doit être
vérifiée tous les jours lorsque les AVERTISSEMENT
pneus sont froids. Le terme « pneus - Sous gonflage des
froids » signifie que le véhicule n’a pneumatiques
pas roulé depuis au moins trois Un sous gonflage peut entraîner
heures ou a parcouru une distance un échauffement important,
inférieure à 1,6 km (1 mile). l'éclatement ou le déchapage des
Pour une conduite optimale du pneumatiques, voire d’autres
véhicule et une usure minimale des dégâts qui risquent de vous faire
pneus, respectez les pressions perdre le contrôle de votre
recommandées. véhicule et causer des accidents.
Le risque est beaucoup plus
Pour connaître les pressions de élevé lorsqu’il fait chaud et que
gonflage recommandées, reportez- vous conduisez à vive allure
vous au chapitre « Pneumatiques et pendant une période prolongée.
roues » à la section 9.
7 49
Entretien
7 50
Entretien
7 51
Entretien
G200400AUN
AVERTISSEMENT (Suite) Permutation des pneumatiques
• Vérifiez régulièrement la • Des pneus lisses peuvent être Pour équilibrer l’usure de la bande
pression de gonflage ainsi à l'origine d'accidents. de roulement, il est recommandé de
que l'usure et les dégâts de Remplacez vos pneus permuter les pneus tous les 12 000
vos pneus. Utilisez toujours lorsqu'ils sont lisses, qu'ils km (7500 miles) ou avant si l’usure
un manomètre pour pneus. présentent une usure inégale s’avère irrégulière.
ou des dégâts.
• L'usure des pneus due à une Lors de la permutation, vérifiez
pression de gonflage trop • Pensez à vérifier la pression l’équilibrage des pneus.
élevée ou trop faible pouvant de votre roue de secours.
HYUNDAI vous recommande Vérifier également l’usure et les
entraîner un mauvais dégâts. Une usure anormale est
comportement, une perte de de vérifier la pression de la
roue de secours à chaque fois généralement due à une pression
contrôle du véhicule, et une incorrecte des pneus, à un mauvais
défaillance subite des que vous vérifiez la pression
des autres pneus de votre parallélisme, à un mauvais
pneumatiques conduisant à équilibrage, à un freinage brusque
des accidents, des blessures, véhicule.
ou à un virage pris très rapidement.
voire la mort. La pression de Recherchez des bosses sur la bande
gonflage à froid de roulement ou sur le côté du pneu.
recommandée pour les pneus Remplacez le pneu si vous
de votre véhicule est indiquée constatez l’un de ces
dans ce manuel et sur dysfonctionnements. Remplacez le
l'étiquette relative aux pneus pneu si la toile ou le fil câblé est
située sur le montant central visible. Après la permutation, vérifiez
du côté conducteur. la pression des pneus avant et
(Suite) arrière et vérifiez que les écrous sont
bien serrés.
Reportez-vous au chapitre
« Pneumatiques et roues » à la
section 9.
7 52
Entretien
Avec une roue de secours L’usure des disques de frein doit être G200500AUN
vérifiée à chaque permutation des Parallélisme et équilibrage des
pneus. roues
Le parallélisme et l’équilibrage des
✽ REMARQUE roues ont été réalisés
Permutez les pneus à structure soigneusement en usine pour
radiale avec une sculpture de bande optimiser la durée de vie des pneus
de roulement asymétrique et la performance générale.
S2BLA790 uniquement de l’avant à l’arrière et La plupart du temps, vous n’aurez
Sans roue de secours pas de droite à gauche. pas besoin de refaire le parallélisme.
Toutefois, si vous remarquez une
usure inhabituelle des pneus ou que
AVERTISSEMENT votre véhicule a tendance à porter
• N’utilisez pas la roue de d’un côté, il peut être nécessaire de
secours compacte pour la refaire le parallélisme des roues.
permutation. Si vous remarquez que votre
• Ne mêlez en aucun cas pneus véhicule vibre sur des routes lisses, il
S2BLA790A à structure diagonale et se peut que vous deviez procéder au
Pneus directionnels (le cas échéant) pneus à structure radiale. rééquilibrage des roues.
Cela peut entraîner des
comportements risqués
pouvant causer des blessures ATTENTION
graves ou fatales ou de Des poids d’équilibrage
sérieux dommages. inappropriés peuvent
endommager les roues en
aluminium de votre véhicule.
Utilisez uniquement des poids
CBGQ0707A d’équilibrage approuvés.
7 53
Entretien
7 54
Entretien
G200700BUN
(Suite) (Suite) Remplacement des roues
• Lorsque vous remplacez les • Le système ABS compare la Si vous remplacez les roues pour
pneus, n'utilisez jamais de vitesse des roues. une raison quelconque, veillez à ce
pneus à carcasse radiale et à Les dimensions des pneus que les nouvelles roues soient
carcasse diagonale sur la peuvent avoir une incidence identiques aux roues d’usine en
même voiture. Vous devez sur la vitesse des roues. termes de diamètre, de largeur de
remplacer tous les pneus (y Lorsque vous remplacez les jante, et de décalage.
compris la roue de secours) si pneus, les 4 pneus doivent
vous décidez de changer vos avoir les mêmes dimensions
pneus à carcasse radiale pour que les pneus d'origine. AVERTISSEMENT
choisir des pneus à carcasse L'utilisation de pneus de Une roue aux dimensions
diagonale. dimensions différentes peut inadaptées peut affecter
• Utiliser des pneus ou des entraîner un fonctionnement sensiblement la durée de vie de
roues de tailles autres que irrégulier de l'ABS (système la roue et du roulement, les
celles recommandées pourrait antiblocage de frein) et de performances de freinage et
entraîner des comportements l'ESP (contrôle dynamique de d'arrêt, la maniabilité, la garde
risqués et une perte de stabilité) (le cas échéant). au sol, l'espace entre le pneu et
contrôle du véhicule la carrosserie, le dégagement
provoquant un accident grave. de la chaîne à neige,
• Des roues non conformes aux l'étalonnage du compteur de
spécifications de HYUNDAI vitesse et du compteur
risquent d'être inadaptées et kilométrique, l'inclinaison des
d ' o c c a s i o n n e r phares et la hauteur des pare
l'endommagement du véhicule chocs.
ou bien un comportement
risqué et une perte de contrôle
du véhicule.
(Suite)
7 55
Entretien
G200800AUN G201001AUN
1
Traction des pneumatiques 1. Fabricant ou marque
5,6
La traction des pneus peut être Le fabricant ou la marque sont
réduite si vous roulez avec des 7 inscrits.
pneus usés, incorrectement gonflés
ou sur des surfaces glissantes. Les 4
G201002AEN
pneus doivent être remplacés dès
2. Désignation de la dimension du
que des témoins d’usure de la bande pneumatique
de roulement apparaissent. Pour 2
3
réduire l’éventualité d’une perte de Une désignation correspondant à la
contrôle du véhicule, ralentissez en dimension du pneu figure sur le flanc
cas de pluie, neige ou verglas sur la 1 du pneu. Vous aurez besoin de cette
I030B04JM
route. information lorsque vous
G201000AUN
remplacerez vos pneus. Explication
Étiquetage sur le flanc du des lettres et des chiffres figurant
G200900AUN pneumatique dans cette désignation.
Entretien des pneumatiques Cet étiquetage identifie et décrit les Exemple de désignation de
Outre la pression de gonflage caractéristiques fondamentales du dimension du pneu :
appropriée, un parallélisme satisfaisant pneu et donne le numéro
d’identification du pneu (TIN) comme (Ces chiffres sont fournis à titre
permet de réduire l’usure des pneus. Si d’exemple uniquement. La
un pneu présente une usure irrégulière, certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre désignation de dimension de pneu
faites vérifier le parallélisme par votre peut varier en fonction du véhicule.)
concessionnaire. d’identifier le pneu en cas de rappel.
P245/65R17 105T
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite ainsi
que la durée de vie des pneus en
seront accrus. En outre, un pneu doit
toujours être rééquilibré après avoir été
enlevé de la roue.
7 56
Entretien
P - Type de véhicule concerné (le Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus
« P » indique un véhicule de Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les
tourisme ou un véhicule utilitaire vous seront utiles en cas de différentes cotes de vitesse utilisées
léger ; toutefois, tous les pneus remplacement, figurent également par les véhicules de tourisme. La
ne disposent pas de ce sur les roues. Explication des lettres cote de vitesse est indiquée dans la
marquage). et des chiffres figurant dans la désignation de dimension du pneu
245 - Largeur du pneu en désignation de la dimension de la figurant sur le flanc du pneu. Ce
millimètres. roue. symbole correspond à la vitesse de
65 - Rapport d’aspect. Rapport entre conception maximale de ce pneu.
la hauteur et la largeur du pneu. Exemple de désignation de
R - Code construction du pneu dimension de la roue : Symbole
(Radial). de la cote Vitesse maximale
7,0JX17
de vitesse
17 - Diamètre de la jante en pouces.
7,0 - Largeur de la jante en pouces. S 180 km/h (112 miles/h)
105 - Indice de charge, code
numérique associé à la charge T 190 km/h (118 miles/h)
J - Désignation du contour de la
maximale pouvant être jante. H 210 km/h (130 miles/h)
supportée par le pneu. V 240 km/h (149 miles/h)
17 - Diamètre de la jante en pouces.
T - Symbole de la cote de vitesse. Au-dessus de 240 km/h
Pour plus d’informations, Z (149 miles/h)
reportez-vous au tableau des
cotes de vitesse dans la présente
section.
7 57
Entretien
7 58
Entretien
7 59
Entretien
7 60
Entretien
7 61
Entretien
FUSIBLES
Type à filament Ce véhicule dispose de 3 boîtiers de
fusibles, l’un situé dans le panneau AVERTISSEMENT
d’appui côté conducteur, l’autre dans le - Remplacement des
compartiment moteur près de la batterie. fusibles
Si un éclairage, un accessoire ou une • Remplacez toujours un fusible
commande de votre véhicule ne sauté uniquement par un fusible
Normal Sauté
fonctionne pas, contrôlez le fusible du du même calibre.
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a • L’emploi d’un fusible d’un calibre
sauté, l’élément situé à l’intérieur est supérieur risque de provoquer
Type à cartouche
fondu. des dommages et de déclencher
Si le système électrique ne fonctionne un incendie.
pas, contrôlez d’abord le boîtier de • Ne remplacez jamais le fusible
fusibles du panneau de protection côté approprié par du fil ou un film
conducteur. d'aluminium, même en cas de
Avant de remplacer un fusible fondu, réparation temporaire. Cela
Normal Sauté
coupez le contact, puis débranchez le pourrait endommager le circuit
Fil fusible câble de la borne négative de la batterie. électrique et entraîner un départ
Procédez au remplacement dans un de feu.
endroit sûr.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
ATTENTION
son tour, cela révèle l’existence d’un N’utilisez ni tournevis ni autre objet
Normal Sauté métallique pour retirer les fusibles,
problème électrique. Evitez d'utiliser le
1VQA4037
système concerné et nous car cela risquerait de provoquer un
G210000CEN recommandons de consulter un court-circuit et d’endommager le
Le système électrique d’un véhicule est concessionnaire HYUNDAI agréé. système.
protégé des dommages liés à une Trois types de fusibles sont utilisés :
surcharge électrique par des fusibles. fusibles à filament pour les faibles ✽ REMARQUE
ampérages, fusibles à cartouche et fils La véritable étiquette du panneau de
fusibles pour les ampérages élevés. fusibles/relais peut différer des éléments
installés.
7 62
Entretien
ATTENTION
• Lorsque vous remplacez un
fusible ou un relais défectueux,
assurez-vous que le nouveau
fusible ou relais est bien fixé. Un
fusible ou relais mal fixé peut
endommager le câblage et les
systèmes électriques du véhicule
et entraîner un risque d'incendie.
• N'enlevez ni les fusibles, ni les
bornes, ni les relais fixés à l'aide
de vis ou d'écrous. En effet, ils OTQ077040 OTQ077041
peuvent être mal fixés et G210100AFD 3. Retirez le fusible suspecté. Utilisez
présenter un risque d'incendie. Si Remplacement du boîtier de l’outil d’extraction placé dans le boîtier
un fusible, une borne ou un relais fusibles intérieur de fusibles du compartiment moteur.
fixé à l'aide de vis ou d'écrous est 4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez-
défectueux, faites appel à un 1. Placez le contacteur d’allumage et
tous les autres commutateurs en le s’il est sauté.
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Dans les prises prévues pour les position « Off ».
fusibles ou les relais, branchez 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de
uniquement des fusibles ou des fusibles.
relais sous peine de créer des
faux-contacts et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.
7 63
Entretien
7 64
Entretien
7 65
Entretien
G210300AEN-EE
Description du boîtier de relais / de fusibles
L’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais figure à l’intérieur des couvercles des boîtiers de fusibles / de relais.
Panneau à fusibles du tableau de bord Boîtier de fusibles situé dans le
compartiment moteur ✽ REMARQUE
Toutes les descriptions de boîtiers de
fusibles données dans ce manuel ne
s’appliquent pas à votre véhicule. Ces
informations sont exactes au moment de
l’impression. Si vous examinez le boîtier
de fusibles de votre véhicule, reportez-
vous à l’étiquette du boîtier de fusibles.
Diesel uniquement
OTQ077046/OTQ077047/OTQ077048
7 66
Entretien
7 67
Entretien
Calibre
Description Composants protégés
du fusible
DR LOCK 20A Relais verrouillage/déverrouillage de la porte
FRT FOG LP 10A Relais feux anti-brouillard avant
B/ALARM 10A Relais d'alarme antivol
AUDIO-1
(POWER 15A Audio
CONNECTOR)
ROOM LP Horloge numérique, combiné d'instruments, lampe d'accueil gauche/droite, lampe marchepied droite/gauche,
(POWER 10A lampe de coffre,commutateur de lampe d'habitacle Commutateur du témoin d'ouverture de porte, connecteur de
CONNECTOR) liaison des données, BCM, commutateur lampe de courtoisie gauche/droite Lampe de console de plafond
HAZARD 15A Relais des feux de détresse, commutateur de feux de détresse
FUEL LID 15A Relais de la trappe à carburant
P/WDW LH 25A Commutateur principal de vitres électriques, commutateur de vitres électriques gauche
P/WDW RH 25A Commutateur principal de vitres électriques, commutateur de vitres électriques droite
7 68
Entretien
7 69
Entretien
Calibre
Description Composants protégés
du fusible
TAIL RH 10A Phare droit (feu de position), bloc feu arrière droit, éclairage plaque d'immatriculation droit
H/LP LO LH 10A Phare gauche
H/LP LO RH 10A Phare droit
Relais de climatisation, relais ventilateur de condensateur (D4CB), sonde lambda (D4CB), relais préchauffeur
SNSR 1 10A
PTC n°1 (D4CB), commutateur feux stop ((D4CB)
D4CB : capteur de position d'arbre à cames, relais bougie de préchauffage, actionneur EGR, soupape de
commande VGT, module de commande d'antidémarrage G4KC : relais de pompe à carburant, électrovanne de
SNSR 2 15A
purge de l’absorbeur de vapeurs de carburant, bypass radiateur d'huile, capteur de position d'arbre à cames,
sonde d'oxygène, module de commande d'antidémarrage, actionneur de commande du ralenti
IGN COIL 15A Bobine d'allumage n°1~n°4(G4KC), Condensateur (G4KC)
ECU 1 10A ECM(D4CB)
ECU 2 20A ECM(D4CB, G4KC), Injecteur n°1~n°4 (G4KC)
SAFETY P/WDW 20A Vitre électrique de sécurité
7 70
Entretien
7 71
Entretien
AMPOULES
G220000AEN
ATTENTION
AVERTISSEMENT Si vous ne disposez pas des outils
nécessaires, des ampoules
- Manipulation des phares adéquates et de l'expertise requise,
Avant de manipuler les phares, nous recommandons de consulter
assurez-vous que le frein de un concessionnaire HYUNDAI agréé.
stationnement est correctement Il s’avère souvent difficile de
enclenché et que le contacteur remplacer les ampoules de phares,
d’allumage est sur la position car d’autres pièces du véhicule
« LOCK », puis éteignez les phares doivent être démontées pour
afin d’éviter de vous brûler les accéder à l’ampoule. Cela se vérifie
doigts ou de recevoir une décharge notamment lorsque vous devez
OTQ077049
électrique au cas où le véhicule retirer le bloc optique afin d'accéder
bougerait de façon soudaine. à l’ampoule (ou aux ampoules). G220100AUN
Démonter/installer le bloc optique Remplacement des phares, feux
Utilisez uniquement des ampoules de la
peut endommager le véhicule. de position, clignotants et feux
puissance spécifiée. antibrouillard avant
✽ REMARQUE (1) Phare (haut)
Après avoir conduit sous une pluie (2) Phare (bas)
ATTENTION battante ou après un lavage, les optiques (3) Feu de position
Assurez-vous de remplacer des feux avant et arrière peuvent être (4) Clignotant avant
l’ampoule grillée par une ampoule recouverts d’une pellicule de givre ou
de la même puissance. Dans le cas (5) Feu antibrouillard avant
autre. La formation de cette pellicule est
contraire, le fusible ou le système due à la différence de température entre (le cas échéant)
électrique peut être endommagé. l’intérieur de l’optique et l’extérieur. Le
mécanisme est le même que celui de la
condensation sur les vitres à l’intérieur du
véhicule lorsqu'il pleut, il ne s’agit pas
d’un problème lié à votre véhicule. Si de
l'eau fuit dans les circuits des ampoules,
nous recommandons de faire inspecter le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
7 72
Entretien
(Suite)
• Manipulez toujours les ampoules
halogènes avec précaution et
évitez les rayures et autres
dégâts. Si les ampoules sont
allumées, évitez tout contact
avec des liquides. Ne touchez
jamais le verre avec vos mains
nues. Des résidus d’huile
peuvent surchauffer l’ampoule et
la faire éclater une fois allumée.
Une ampoule doit être allumée
OTQ077063 OTQ077062
uniquement lorsqu’elle est
G220101BTQ installée dans le bloc optique. 1. Ouvrez le capot.
Ampoule de phare • Si une ampoule est endommagée 2. Retirez le cache en le tournant dans le
ou fêlée, remplacez-la sens inverse des aiguilles d’une
AVERTISSEMENT immédiatement et jetez-la dans montre.
- Ampoules halogènes un emplacement appropriée. 3. Ôtez l’ampoule du bloc du phare.
• Portez des lunettes de protection 4. Montez une nouvelle ampoule.
• Les ampoules halogènes
lorsque vous remplacez une 5. Installez le cache en le tournant dans
contiennent du gaz sous
ampoule. Laissez refroidir le sens des aiguilles d’une montre.
pression ; si elles sont brisées,
l’ampoule avant de la manipuler.
des morceaux de verre seront
projetés. ✽ REMARQUE
(Suite) Nous vous conseillons de faire régler
l'orientation des phares par un
concessionnaire HYUNDAI agréé après
un accident ou après leur
remplacement.
7 73
Entretien
7 74
Entretien
OTQ077050 OTQ077056
Feux de position G220200AUN
1. Ouvrez le capot. Remplacement de l’ampoule du
2. Retirez la douille en la tournant vers la répétiteur latéral (le cas échéant)
gauche. 1. Retirez le bloc optique du véhicule en
3. Retirez l'ampoule en tirant. forçant l’optique et en tirant le bloc.
4. Placez une nouvelle ampoule dans la 2. Débranchez le connecteur de
douille. l’ampoule.
3. Séparez la douille des éléments de
5. Posez la douille de feu de position.
l’optique en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que les pattes de la douille
s’alignent avec les fentes du bloc.
7 75
Entretien
OTQ077051G OTQ077053
G220300ATQ 1. Ouvrez le hayon.
Remplacement des ampoules du 2. Desserrez les vis de fixation du bloc
bloc optique arrière combiné optique à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3. Retirez le bloc optique combiné arrière
de la caisse du véhicule.
7 76
Entretien
OTQ077055 OTQ077091
4. Retirez la douille du bloc en la G220400ATQ
tournant dans le sens inverse des Remplacement d’un feu stop
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que surélevé (le cas échéant)
les pattes de la douille s’alignent sur le 1. Ouvrez le hayon.
filetage du bloc.
2. Desserrez les boulons de fixation du
bloc optique à l'aide d'une clé.
7 77
Entretien
OEN076039
Type B
OTQ077092
3. Retirez le bloc optique de la caisse du
véhicule.
4. Séparez la douille des éléments de
l'optique en retirant les vis à l'aide d'un
tournevis à pointe cruciforme type
Philips.
5. Retirez l'ampoule en tirant.
6. Placez une nouvelle ampoule dans la
douille. OTQ077081
7. Réassemblez la douille et les G220500AUN
éléments de l'optique.
Remplacement de l’ampoule de
8. Réinstallez le bloc optique dans la l’éclairage de la plaque
caisse du véhicule. d’immatriculation
1. Desserrez les vis de fixation du bloc
optique à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
2. Retirez le bloc.
7 78
Entretien
Type A G220600AUN
Remplacement des ampoules de
l’éclairage intérieur
1. Utilisez un tournevis à lame plate et
sortez doucement l’optique de son
bloc.
2. Sortez l’ampoule en tirant dessus.
OTQ077065 AVERTISSEMENT
Type B Avant d’intervenir sur l’éclairage
intérieur, assurez-vous que le
bouton « OFF » est enfoncé pour
éviter de vous brûler les doigts ou
d’être victime d’une décharge
électrique.
ATTENTION
Manipulez les lentilles, les pattes
des lentilles et le carter en
plastique avec soin pour éviter de
les salir ou de les endommager.
OTQ077065L
7 79
Entretien
ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE
Entretien extérieur Lavage haute pression G230102CEN
G230101AUN • Veillez à conserver une distance Entretien de la finition de la peinture
Précaution d’ordre général suffisante avec le véhicule lorsque Lavage
concernant l’entretien de l’extérieur vous utilisez un nettoyeur haute Pour protéger la finition de la peinture de
de votre véhicule pression. votre véhicule contre la rouille et d'autres
Lorsque vous utilisez des nettoyants Une distance insuffisante ou une détériorations, lavez soigneusement
chimiques ou des produits destinés à pression excessive peuvent votre véhicule au moins une fois par mois
polir, il est très important de respecter les endommager des composants ou à l’aide d’eau tiède ou froide.
instructions figurant sur l’étiquette. Lisez entraîner la pénétration d'eau à Si vous conduisez en dehors des routes,
toutes les précautions et les l'intérieur du véhicule. vous devez laver votre véhicule après
avertissements figurant sur ces • N'arrosez pas directement la caméra, chaque déplacement en dehors des
étiquettes. les capteurs, ni les zones situées routes. Veillez à bien éliminer
autour de ces éléments à l'aide d'un l’accumulation de sel, saleté, boue et
nettoyeur haute pression. Le choc autres matières étrangères. Veillez à ce
causé par la pulvérisation d'eau que les orifices d’évacuation des bas de
haute pression risquerait porte et les bas de caisse restent
d'endommager ces appareils. propres.
• N'approchez pas l'embout du tuyau Les insectes, le goudron, la sève, les
trop près des soufflets (caches en fientes d’oiseau, la pollution industrielle
plastique ou en caoutchouc) ni des et autres dépôts peuvent endommager la
connecteurs. La pulvérisation d'eau finition de la peinture de votre véhicule
haute pression risquerait de les s’ils ne sont pas retirés immédiatement.
endommager. Il est possible qu’un lavage rapide à l’eau
claire ne vienne pas complètement à
bout de tous ces dépôts. Il est possible
d’utiliser du savon doux sans danger
pour les surfaces peintes.
Après le lavage, rincez soigneusement le
véhicule à l’eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur la
peinture.
7 80
Entretien
Cirage
ATTENTION Après avoir éliminé toutes les gouttes
• N’utilisez pas un savon d’eau sur la peinture, cirez le véhicule.
concentré, des détergents Toujours laver et sécher le véhicule avant
chimiques ou de l’eau chaude et de le cirer. Utilisez une cire liquide ou en
ne lavez pas votre véhicule en pâte de bonne qualité et suivez les
plein soleil ou lorsque la instructions du fabricant. Cirez toutes les
carrosserie du véhicule est garnitures métalliques pour les protéger
chaude. et entretenir leur lustre.
• Ne lavez pas les vitres latérales En utilisant un détachant pour enlever de
de trop près en utilisant une l’huile, du goudron et des matières
source d'eau sous haute similaires, vous éliminerez la cire de la
pression. L’eau pourrait s’infiltrer OJB037800 finition. Veillez à cirer ces zones même si
dans la vitre et mouiller l’intérieur cela n’est pas nécessaire pour le reste
du véhicule. de véhicule.
• Pour éviter d'endommager les ATTENTION
pièces en plastique et les • Un lavage à l'eau du
ampoules, ne les nettoyez pas compartiment moteur, tout ATTENTION
avec des solvants chimiques ou comme un lavage à l'eau à haute • Enlever la poussière ou la saleté
des détergents puissants. pression, peut endommager les avec un tissu sec raiera la finition
circuits électriques situés dans de la carrosserie.
ce compartiment. • N’utilisez pas de laine d’acier, de
AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais de l’eau ou nettoyants abrasifs ou de
- Freins mouillés d’autres liquides en contact avec les détergents puissants contenant
composants électrique/électronique des agents hautement alcalins ou
Après avoir lavé le véhicule, testez à l'intérieur du véhicule au risque de corrosifs sur des parties
les freins en conduisant lentement les endommager. chromées ou en aluminium
pour vérifier s’ils ont été mouillés. anodisé. Ces produits peuvent
Si la performance des freins est endommager le revêtement
réduite, séchez les freins en protecteur et décolorer ou
appuyant légèrement sur la pédale détériorer la peinture.
tout en conservant une vitesse
réduite.
7 81
Entretien
7 82
Entretien
7 83
Entretien
Les températures élevées peuvent • Si vous vivez dans une zone à fort Gardez votre garage au sec
également accélérer la corrosion des potentiel de corrosion où les routes Ne stationnez pas votre véhicule dans un
parties qui ne sont pas correctement sont salées, à proximité de l’océan, garage humide et mal ventilé. Ce type
ventilées et qui ne permettent donc pas dans des zones polluées ou recevant d’environnement favorise la corrosion.
d’éliminer l’humidité. Pour toutes ces des pluies acides, etc., vous devez Notamment si vous lavez votre véhicule
raisons, il est particulièrement important porter une attention particulière à la dans le garage ou si vous le garez dans
de garder votre véhicule propre, prévention contre la corrosion. En le garage encore mouillé ou couvert de
d’éliminer la boue ou les accumulations hiver, lavez au jet le soubassement de neige, de glace ou de boue. Même un
d’autres matières. Ceci s’applique non votre véhicule au moins une fois par garage chauffé peut favoriser la
seulement aux surfaces visibles mais mois et veillez à le nettoyer corrosion à moins qu’il ne soit bien
également au soubassement du soigneusement à la fin de l’hiver. ventilé ce qui permet d’évaporer
véhicule. • Lorsque vous lavez le soubassement l’humidité.
du véhicule, accordez une attention
Prévenir la corrosion particulière aux éléments situés sous Conservez la peinture et les
Vous pouvez prévenir un début de les ailes et dans d’autres parties garnitures en bon état
corrosion en respectant les points cachées. Soyez consciencieux, Des rayures ou éclats sur la finition
suivants : humidifier simplement la boue doivent être recouverts à l’aide de
agglomérée au lieu de la laver peinture pour retouches dès que
accélérera la corrosion plutôt qu’elle ne possible afin de réduire la possibilité de
Gardez votre véhicule propre la stoppera. Une pression d’eau élevée
La meilleure manière d’empêcher la corrosion. Si le métal est découvert, il est
et la vapeur sont particulièrement recommandé de s’adresser à un
corrosion est de garder votre véhicule efficaces pour éliminer la boue
propre et d’éliminer toutes les matières carrossier ou un atelier de peinture
agglomérée et les matières corrosives. qualifié.
corrosives. Faites particulièrement • Lorsque vous lavez les bas de porte,
attention au soubassement du véhicule. bas de caisse et éléments de châssis,
veillez à ce que les orifices Fientes d’oiseaux : Les fientes d’oiseaux
d’évacuation soient ouverts afin que sont hautement corrosives et peuvent
l’humidité puisse s’échapper et ne soit endommager les surfaces peintes en
pas piégée à l'intérieur, ce qui accélère quelques heures. Retirez toujours les
la corrosion. fientes d’oiseaux dès que possible.
7 84
Entretien
7 85
Entretien
G230202AUN G230203AUN
Nettoyage de la sellerie et de Nettoyage de la sangle de la ceinture
l’habillage intérieur trois points
Vinyle Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide
Retirez la poussière et la saleté non d’une solution à base de savon doux
incrustée de la surface en vinyle à l’aide recommandé pour le nettoyage de la
d’une balayette ou d’un aspirateur. sellerie ou des tapis. Suivez les
Nettoyez les surfaces en vinyle avec un instructions fournies avec le savon.
produit spécial vinyle. N’appliquez pas d’eau de javel ou de
teinture sur la sangle car cela peut
Tissu l’altérer.
Retirez la poussière et la saleté non
incrustée du tissu à l’aide d’une balayette G230204AUN
ou d’un aspirateur. Nettoyez à l’aide d’une Nettoyage des vitres intérieur
solution à base de savon doux Si la surface des vitres à l’intérieur du
recommandée pour la sellerie ou les tapis. véhicule se couvre de buée (c’est-à-dire
Retirez les taches récentes si elle se couvre d’un film gras), elle doit
immédiatement à l’aide d’un nettoyant être nettoyée à l’aide d’un nettoyant pour
pour tissu. Si vous ne vous occupez pas vitres. Suivez les instructions figurant sur
immédiatement des taches récentes, le le nettoyant pour vitres.
tissu peut être taché et sa couleur peut
virer. De plus, ses propriétés ignifugeantes
peuvent être réduites si le matériau n’est ATTENTION
pas entretenu correctement. N’éraflez pas l’intérieur des vitres
arrière. Vous risquez
d’endommager la grille de
ATTENTION dégivrage de la vitre arrière.
Utiliser des produits et des
procédures qui ne sont pas
recommandés peut affecter l’aspect
et les propriétés ignifugeantes du
tissu.
7 86
Entretien
SYSTÈME ANTI-POLLUTION
G270000AEN Recommandation concernant le test G270100AUN
Le système anti-pollution de votre de contrôle et entretien (avec le 1. Système de contrôle des
véhicule est couvert par une garantie système de contrôle de trajectoire émissions de gaz de carter
écrite limitée. Veuillez vous référer aux électronique ESP) Le système de ventilation du carter
informations de garantie contenues dans • Pour éviter les ratés d’allumage lors positif permet d’empêcher la pollution de
le Livret de garantie et d’entretien de du test du dynamomètre, coupez le l’air causée par une fuite des gaz émis
votre véhicule. système ESP en appuyant sur le par le carter. Le système alimente le
Pour respecter les réglementations en commutateur ESP. carter en air filtré au moyen du tuyau
matière d’émission, votre véhicule est • Une fois le test du dynamomètre d’admission d’air. À l’intérieur du carter,
équipé d’un système de contrôle des achevé, activez de nouveau le l’air frais se mélange aux gaz émis et ce
émissions. système ESP en appuyant à mélange passe de la soupape de
Il existe trois types de systèmes de nouveau sur le commutateur ESP. recyclage des gaz de carter au dispositif
contrôle des émissions : d’admission.
7 87
Entretien
7 88
Entretien
• Ne faites pas tourner le moteur dans G270303CEN Votre véhicule est équipé d’un dispositif
des endroits clos ou confinés (tels que Précautions d’utilisation pour les de contrôle des émissions du pot
des garages) plus que nécessaire pour pots catalytiques (le cas échéant) catalytique.
faire entrer ou sortir le véhicule. C’est pourquoi les précautions suivantes
• Lorsque le véhicule est arrêté à l’air AVERTISSEMENT - Feu doivent être observées :
libre pendant un certain temps et que • Utilisez uniquement de l’ESSENCE
le moteur tourne, réglez le système de • Un système d’échappement
chaud peut mettre le feu à des SANS PLOMB pour les moteurs à
ventilation (de manière adéquate) pour essence (sans plomb).
faire entrer de l’air extérieur dans le éléments inflammables situés
sous votre véhicule. Ne garez • Ne faites pas fonctionner le véhicule
véhicule. lorsque vous constatez des signes de
pas, n'immobilisez pas votre
• Ne jamais rester dans un véhicule garé véhicule ou ne roulez pas sur ou dysfonctionnements moteur, tels que
ou à l’arrêt pendant une longue à proximité d'objets des ratés d’allumage ou une baisse
période avec le moteur allumé. inflammables, tels que de l'herbe sensible des performances.
• Lorsque le moteur cale ou ne démarre sèche, des végétaux, du papier, • Ne faites pas une mauvaise utilisation
pas, des tentatives répétées de des feuilles, etc. ou une utilisation excessive du moteur.
redémarrage du moteur peuvent • Les systèmes d'échappement et Une mauvaise utilisation peut
endommager le système de contrôle catalytique sont extrêmement consister, par exemple, à laisser rouler
des émissions. chauds lorsque le moteur tourne le véhicule avec l’allumage éteint ou à
ou qu'il vient juste d'être éteint. Ne descendre une pente raide avec une
restez pas à proximité de ces vitesse enclenchée et l’allumage
systèmes. Vous risqueriez de vous éteint.
brûler. • Ne faites pas fonctionner le moteur à
N'enlevez pas le radiateur de un régime élevé pendant de longues
refroidissement associé au périodes (5 minutes ou plus).
système d'échappement,
n'étanchéifiez pas la partie
inférieure du véhicule et
n'enduisez pas le véhicule d'un
produit anticorrosion. Dans
certaines conditions, cela pourrait
entraîner un départ de feu.
7 89
Entretien
• Ne modifiez pas et ne manipulez Filtre à particules pour diesel Une conduite à une vitesse supérieure à
aucune pièce du moteur ou du (le cas échéant) 60 km/h (37 mph) ou l'utilisation de la
système de contrôle des émissions. Le système de filtre à particules pour deuxième vitesse à un régime moteur
Nous recommandons de faire diesel (DPF) permet d'éliminer les suies compris entre 1 500 et 2 000 tours par
inspecter le système par un émises par le véhicule. minute pendant un certain laps de temps
concessionnaire HYUNDAI agréé. Contrairement à un filtre à air jetable, le (environ 25 minutes) permet d'arrêter le
• Évitez de conduire avec un niveau de système DPF brûle (oxyde) et élimine clignotement du voyant lumineux de
carburant très bas. Si vous êtes en automatiquement les suies accumulées dysfonctionnement.
panne de carburant, cela peut en fonction des conditions de conduite. Si le voyant de dysfonctionnement
entraîner des ratés d’allumage ce qui En d'autres termes, la combustion active continue à clignoter malgré la procédure,
surcharge le pot catalytique. gérée par le système de commande nous vous conseillons de faire vérifier le
Le non-respect de ces précautions peut moteur et déclenchée par la température système par un concessionnaire
provoquer des dommages du pot élevée des gaz d'échappement générés HYUNDAI agréé. Si vous continuez à
catalytique et de votre véhicule. De plus, dans des conditions de conduite utiliser pendant un long moment le
de telles interventions peuvent annuler normales ou intenses permet de brûler et véhicule alors que le voyant lumineux de
vos garanties. d'éliminer les suies accumulées. dysfonctionnement clignote, le système
Cependant, si le véhicule est utilisé un DPF peut être endommagé et la
long moment au ralenti, les suies consommation de carburant peut
accumulées risquent de ne pas être augmenter.
éliminées automatiquement en raison de
la faible température des gaz
d'échappement. Dans ce cas particulier,
le volume de suies dépasse les limites
de détection, le processus d'oxydation
des suies risque de ne pas être
déclenché par le système de commande
moteur et le voyant lumineux indiquant
un dysfonctionnement risque de
clignoter.
7 90
Entretien
ATTENTION - Carburant
diésel (s'ils sont équipés
d'un système DPF de filtre
particulaire)
Pour les véhicules diesel équipés
d'un système DPF, nous vous
recommandons l'utilisation de
carburant diesel réglementé.
L'utilisation d'un carburant diesel
présentant un niveau élevé de
souffre (plus de 50 ppm) et
contenant des additifs non
spécifiés risque d'endommager le
système DPF et de produire des
fumées blanches.
7 91
Numéro d’identification du vehicule (VIN) / 8-2
Étiquette d’homologation du véhicule / 8-2
Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-3
Numéro de moteur / 8-3
Déclaration de conformité / 8-4
Informations consommateurs 8
Informations consommateurs
OTQ087001 OEN086004N
OTQ087002
H010000BTQ Le numéro d'identification du véhicule
figure également sur une plaque fixée H020000AUN
Le numéro d’identification du véhicule
(VIN) est le numéro servant à sur le dessus du tableau de bord. Le L’étiquette d’homologation du véhicule
immatriculer votre véhicule ; il est numéro de la plaque est facile à lire située du côté conducteur (ou côté
également utilisé pour tous les aspects depuis l'extérieur à travers le pare-brise. passager avant) indique le numéro
juridiques se rapportant à sa propriété, d’identification du véhicule.
etc.
8 2
Informations consommateurs
B060B01P
Moteur Diesel A2.5 / A2 2.5
OTQ087003
H030000AUN
Les pneus fournis sur votre nouveau
véhicule sont choisis pour offrir les
meilleures performances pour une
conduite normale.
L’étiquette relative aux pneus située du OTQ087004
côté conducteur (panneau extérieur du Moteur Essence
montant central) indique la pression des
pneus recommandée pour votre
véhicule.
B060D01P
H04000AUN
8 3
Informations consommateurs
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
■ Par exemple
CE0678
Les composants radiofréquence du
véhicule sont conformes aux exigences
et aux autres dispositions de la directive
1995/5/CE.
Pour accéder à des informations
complémentaires, notamment à la
déclaration de conformité du fabricant,
consultez le site Web de HYUNDAI à
l'adresse suivante :
[Link]
8 4
Dimensions / 9-2
Puìssance d’ampoule / 9-2
Pneuma tiques et roues / 9-3
Capacités de charge et de vitesse des pneus / 9-3
Lubrifiants et capacìtés recommandés / 9-4
Spécifications 9
Spécifications
* : le cas échéant
9 2
Spécifications
PNEUMATIQUES ET ROUES
I020000BTQ
9 3
Spécifications
9 5
Spécifications
I040100DUN La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur L’utilisation d’autres huiles que celles
Indice de viscosité SAE a un effet sur les économies de carburant recommandées (quelle que soit la
recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid viscosité) peut endommager le moteur.
(démarrage et écoulement de l’huile).
Des huiles moteur de viscosité moins
ATTENTION élevée permettent d’obtenir de
Lors du choix d’une huile, pensez à la
Veillez toujours à nettoyer la zone plage de températures dans laquelle
meilleures économies de carburant et de
entourant le bouchon de meilleures performances par temps froid votre véhicule sera utilisé avant la
remplissage, le bouchon de ; cependant, une bonne lubrification par prochaine vidange.
vidange ou la jauge d’huile avant de temps chaud exige des huiles moteur de Sélectionnez la viscosité d’huile
contrôler ou de vidanger l’huile. viscosité plus élevée. recommandée dans le tableau.
Cela est particulièrement important Plage de températures pour les indices de viscosité SAE
dans des endroits poussiéreux ou
couverts de sable et lorsque le °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
véhicule est utilisé sur des routes (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
non goudronnées. Le nettoyage des 20W-50
zones entourant les bouchons et la Huile pour moteur 15W-40
jauge d’huile empêchera la
essence *1 10W-30
pénétration de la saleté et du sable
dans le moteur et dans les autres 5W-20*2, 5W-30
mécanismes qui pourraient être
15W-40
endommagés.
Huile pour moteur 10W-30 / 10W-40
diesel 5W-30 / 5W-40
0W-30 *3
*1. Pour réaliser de meilleures économies de carburant, l’utilisation d’une huile moteur d’indice de
viscosité SAE 5W-20*2 (API SM/ILSAC GF-4) est recommandée. Cependant, si cette huile
moteur n’est pas disponible dans votre pays, sélectionnez la bonne huile moteur en vous
aidant du tableau relatif aux viscosités d’huile moteur.
*2. Au Moyen-Orient, ne pas utiliser une huile moteur de grade SAE 5W-20.
*3. Cette huile convient uniquement pour des zones extrêmement froides. Son emploi est
restreint par les conditions et la zone de conduite. (Particulièrement contre-indiquée pour un
fonctionnement à charge et à vitesse élevées.)
9 6