0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
48 vues38 pages

Norme En-12464-2 Eclairage Exterieur

Transféré par

Abdelilah LAGNAOUI
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
48 vues38 pages

Norme En-12464-2 Eclairage Exterieur

Transféré par

Abdelilah LAGNAOUI
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

PNM EN 12464-2

Projet de IC 00.3.204
Norme Marocaine 2023

ICS : 13.180 ; 91.160.10

ne
Lumière et éclairage — Éclairage des lieux de

ai
travail — Partie 2 : Lieux de travail extérieurs

oc
ar
m
e
Norme Marocaine homologuée
rm

Par décision du Directeur de l’Institut Marocain de Normalisation N°...........du ............ 2023,


publiée au B.O. N° ............ du ............ 2023.
no
de

Correspondance
La présente norme marocaine est identique à l'EN 12464-2:2014.
et
oj

Droits d'auteur
Pr

Droit de reproduction réservés sauf prescription différente aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé électronique ou
mécanique y compris la photocopie et les microfilms sans accord formel. Ce document est à usage
exclusif et non collectif des clients de l'IMANOR, Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous
quelque forme que ce soit, même partielle, sont strictement interdites.

Institut Marocain de Normalisation (IMANOR) © IMANOR 2023 – Tous droits réservés


Angle Avenue Kamal Zebdi et Rue Dadi Secteur 21 Hay Riad - Rabat
Tél : 05 37 57 19 48/49/51/52 - Fax : 05 37 71 17 73
Email : [email protected]
PNM EN 12464-2:2023

Avant-Propos National

L’Institut Marocain de Normalisation (IMANOR) est l’Organisme National de Normalisation. Il


a été créé par la Loi N° 12-06 relative à la normalisation, à la certification et à l’accréditation

ne
sous forme d’un Etablissement Public sous tutelle du Ministère chargé de l’Industrie
et du Commerce.

Les normes marocaines sont élaborées et homologuées conformément aux dispositions

ai
de la Loi N° 12-06 susmentionnée.

La présente norme marocaine NM EN 12464-2 a été examinée et adoptée par la commission

oc
de normalisation de l'ergonomie (106).

Elle a été reprise de la norme européenne EN avec la permission du CEN (Comité

ar
Européen de Normalisation)/CENELEC (Comité Européen de Normalisation en
Electronique et en Electrotechnique) conformément à l’accord régissant l’affiliation
de l’IMANOR au CEN/CENELEC.

m
Tous droits d’exploitation des normes européennes sous quelque forme que ce soit et par
tous moyens sont réservés dans le monde entier au CEN/CENELEC et à ses membres
e
nationaux, et aucune reproduction ne peut être engagée sans permission explicite et par
écrit du CEN/CENELEC par l’IMANOR.
rm

Tout au long du texte du présent document, lire « … la présente norme européenne … »


avec le sens de «… la présente norme marocaine… ».
no

Toutes les dispositions citées dans la présente norme, relevant du dispositif


réglementaire européen (textes réglementaires européens, directives européennes,
étiquetage et marquage CE, …) sont remplacés par les dispositions réglementaires ou
normatives correspondantes en vigueur au niveau national, le cas échéant.
de
et
oj
Pr
NM EN 12464-2:2023

NORME EUROPÉENNE EN 12464-2


EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Janvier 2014

ICS : 91.160.20 Remplace EN 12464-2:2007

ne
Version française

ai
Lumière et éclairage — Éclairage des lieux de travail —
Partie 2 : Lieux de travail extérieurs

oc
Licht und Beleuchtung — Beleuchtung von Light and lighting — Lighting of work places —
Arbeitsstätten — Teil 2: Arbeitsplätze im Freien Part 2: Outdoor work places

ar
m
e
rm

La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 7 décembre 2013.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
no

européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
de

dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
et

Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
oj

CEN
Pr

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Centre de Gestion : 17 Avenue Marnix, B-1000 Bruxelles

© CEN 2014 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 12464-2:2014 F
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Sommaire
Page

Avant-propos .......................................................................................................................................................... 4

Introduction ............................................................................................................................................................ 5

ne
1 Domaine d'application .......................................................................................................................... 5

2 Références normatives ........................................................................................................................ 5

ai
3 Termes et définitions ............................................................................................................................ 5

4 Critères de conception en éclairage ................................................................................................... 6

oc
4.1 Ambiance lumineuse ............................................................................................................................... 6
4.2 Distribution des luminances .................................................................................................................... 6
4.3 Éclairement ............................................................................................................................................. 7

ar
4.3.1 Généralités .............................................................................................................................................. 7
4.3.2 Éclairement de l'aire de la tâche ............................................................................................................. 7
4.3.3 Éclairement des aires environnantes ...................................................................................................... 8
4.3.4 Maillage de l’éclairement ......................................................................................................................... 8
4.3.5
4.4
4.4.1
4.4.2
m
Uniformité et diversité ............................................................................................................................. 9
Éblouissement ......................................................................................................................................... 9
Généralités .............................................................................................................................................. 9
Taux d’éblouissement ............................................................................................................................. 9
e
4.4.3 Réflexions de voile et éblouissement par réflexion ............................................................................... 10
4.5 Lumière indésirable ............................................................................................................................... 10
rm

4.6 Éclairage dirigé ..................................................................................................................................... 12


4.6.1 Généralités ............................................................................................................................................ 12
4.6.2 Modelé .................................................................................................................................................. 12
4.6.3 Éclairage dirigé des tâches visuelles .................................................................................................... 12
no

4.7 Aspect de la couleur .............................................................................................................................. 13


4.7.1 Généralités ............................................................................................................................................ 13
4.7.2 Couleur apparente ................................................................................................................................ 13
4.7.3 Rendu des couleurs .............................................................................................................................. 13
4.8 Papillotement et effets stroboscopiques ............................................................................................... 14
de

4.9 Facteur de maintenance (MF) ............................................................................................................... 14


4.10 Considérations relatives à l’énergie ...................................................................................................... 14
4.11 Durabilité ............................................................................................................................................... 15
et

5 Liste des exigences relatives à l'éclairage ....................................................................................... 15


5.1 Généralités ............................................................................................................................................ 15
5.2 Composition des Tableaux 5.1 à 5.15 ci-dessous ................................................................................ 15
oj

5.3 Liste des zones, tâches et activités ....................................................................................................... 16


5.4 Exigences relatives à l’éclairage pour les zones, tâches et activités .................................................... 16
Pr

6 Procédures de vérification ................................................................................................................. 24


6.1 Généralités ............................................................................................................................................ 24
6.2 Éclairement ........................................................................................................................................... 25
6.3 Taux d’éblouissement ........................................................................................................................... 25
6.4 Indice de rendu des couleurs et couleur apparente .............................................................................. 25
6.5 Lumière indésirable ............................................................................................................................... 25
6.6 Programme de maintenance ................................................................................................................. 25

2
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Sommaire
Page

Annexe A (informative) Divergences A ............................................................................................................ 26


Bibliographie ......................................................................................................................................................... 27

Index des zones, tâches et activités ................................................................................................................... 28

ne
ai
oc
ar
m
e
rm
no
de
et
oj
Pr

3
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Avant-propos

Le présent document (EN 12464-2:2014) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 169 « Lumière et
éclairage », dont le secrétariat est tenu par DIN.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en juillet 2014, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en juillet 2014.

ne
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de
propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour
responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le présent document remplace l’EN 12464-2:2007.

ai
Les principales modifications entre le présent document et l'EN 12464-2:2007 sont les suivantes :

oc
a) suppression des termes et définitions afin d'éviter une duplication avec l'EN 12665 ;
b) alignement des symboles sur l'EN 12665 ;
c) correction de la Figure 1 ;

ar
d) ajout en 4.4.2 « Taux d’éblouissement » de la valeur par défaut du facteur de réflexion ? = 0,15 ;
e) alignement de 4.7.3 « Rendu des couleurs » sur l’EN 12464-1 ;
f) alignement de 4.10 « Considérations relatives à l’énergie » sur l’EN 12464-1 et développement ;

m
g) ajout en 5.1 d’exigences concernant le nettoyage de routine des postes de travail ;
h) modification du titre du Tableau 5.1 « Exigences générales applicables aux zones et au nettoyage des lieux de
travail extérieurs » et ajout d’une nouvelle activité ;
e
i) mise à jour et développement du Tableau 5.12 « Zones ferroviaires et tramways » ;
j) révision et harmonisation de l’Article 6 « Procédures de vérification » avec l’EN 12464-1.
rm

L’EN 12464 Lumière et éclairage — Éclairage des lieux de travail comprend les parties suivantes :
— Partie 1 : Lieux de travail intérieurs
— Partie 2 : Lieux de travail extérieurs.
no

Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus
de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Ancienne République Yougoslave de Macédoine,
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie,
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
de

Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.


et
oj
Pr

4
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Introduction
Pour permettre aux individus d’effectuer des tâches visuelles en extérieur avec efficacité et exactitude, en particulier
pendant la nuit, il convient de prévoir un éclairage adéquat et approprié.
Le degré de visibilité et de confort requis sur nombre de lieux de travail extérieurs est fonction du type et de la durée
de l’activité.
La présente Norme spécifie les exigences d’éclairage des tâches réalisées sur la plupart des lieux de travail
extérieurs et dans les zones associées, en termes de quantité et de qualité de l’éclairement. De plus, des

ne
recommandations sont données concernant les bonnes pratiques en éclairage.
Il est important d’observer tous les articles de la présente Norme bien que les exigences spécifiques soient
présentées sous forme de tableaux dans la liste des exigences relatives à l’éclairage (voir Article 5).

ai
oc
1 Domaine d'application
La présente Norme européenne fixe des exigences relatives à l’éclairage des lieux de travail extérieurs, qui
répondent aux besoins requis pour garantir confort et performances visuels. Toutes les tâches visuelles courantes

ar
sont prises en compte. La présente Norme européenne n’est pas applicable à l’éclairage de secours, voir l'EN 1838
et l'EN 13032-3.
Bien que les exigences en matière d’éclairage spécifiées dans la présente Norme satisfassent de manière générale

m
aux exigences de sécurité, la présente Norme européenne ne comporte pas d’exigences relatives à l’éclairage en
rapport avec la santé et la sécurité des travailleurs présents sur les lieux de travail et n’entre pas dans le domaine
d’application de l’Article 153 du Traité de l’Union européenne. Les exigences en matière d'éclairage relatives à la
sécurité et la santé des travailleurs peuvent être contenues dans des directives basées sur l'Article 153 du Traité de
e
l'Union européenne, dans des législations nationales mettant en œuvre ces directives ou dans d'autres dispositions
réglementaires nationales des États membres.
rm

La présente Norme européenne ne vise pas à fournir de solutions spécifiques, à restreindre la liberté des concepteurs
dans l’exploration de nouvelles techniques, ni à restreindre l’utilisation d’équipements innovants.
no

2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document et sont
indispensables à son application. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non
datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
de

EN 12665:2011, Lumière et éclairage — Termes de base et critères pour la spécification des exigences en éclairage

EN 13201-2, Éclairage public — Partie 2 : Exigences de performance


et

EN 13201-3, Éclairage public — Partie 3 : Calcul des performances

ISO 3864-1, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Partie 1 : Principes de
oj

conception pour les signaux de sécurité et les marquages de sécurité


Pr

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’EN 12665:2011 s'appliquent.

5
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

4 Critères de conception en éclairage

4.1 Ambiance lumineuse


Pour garantir de bonnes pratiques en éclairage, il est essentiel, en plus de l’éclairement requis, de satisfaire à
d’autres besoins qualitatifs et quantitatifs.
Les exigences en matière d’éclairage sont déterminées par la satisfaction de trois besoins fondamentaux pour
l’individu :

ne
— le confort visuel : les travailleurs ressentent une sensation de bien-être, contribuant également de façon indirecte
à l’obtention d’un niveau élevé de productivité,
— la performance visuelle : les travailleurs sont capables d’effectuer leurs tâches visuelles, et ce même dans des

ai
circonstances difficiles et pendant des périodes prolongées,
— la sécurité.

oc
Les principaux paramètres déterminant l'ambiance lumineuse sont les suivants :
— la distribution des luminances,
— l'éclairement,

ar
— l'éblouissement,
— la direction de la lumière,
— le rendu des couleurs et la couleur apparente de la lumière,
— le papillotement. m
Les valeurs de l’éclairement et de son uniformité, d’éblouissement d'inconfort et d’indice de rendu des couleurs sont
e
données à l'Article 5. Les autres paramètres sont décrits à l'Article 4.
NOTE Une ambiance lumineuse conçue et améliorée de manière intentionnelle, un éclairage non éblouissant, un bon rendu
rm

des couleurs, des marquages à contraste élevé et des systèmes de guidage optiques et tactiles peuvent améliorer la visibilité
de même que la perception de la direction et la localisation. Voir la CIE 196:2011.

Outre l’éclairage, il existe d’autres paramètres d'ergonomie visuelle qui influencent la performance visuelle, tels que :
no

— les propriétés intrinsèques de la tâche (taille, forme, position, couleur et réflexion des détails et du fond),
— la capacité ophtalmique de l'opérateur (acuité visuelle, perception de la profondeur, perception des couleurs).
Prêter une attention particulière à ces facteurs peut améliorer la performance visuelle sans nécessité de recourir à
un éclairement plus important.
de

4.2 Distribution des luminances


La distribution des luminances dans le champ visuel conditionne le niveau d’adaptation des yeux, lequel influe sur la
visibilité de la tâche.
et

Une distribution bien équilibrée des luminances est nécessaire pour augmenter :
— l’acuité visuelle (finesse de la vision),
oj

— la sensibilité aux contrastes (distinction de petites différences relatives de luminance),


— l’efficacité des fonctions oculaires (telles que l’accommodation, la convergence, la contraction des pupilles, les
Pr

mouvements oculaires).
La distribution des luminances dans le champ visuel influe aussi sur le confort visuel. Il convient d’éviter les variations
brusques de luminance.

6
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

4.3 Éclairement
4.3.1 Généralités
L’éclairement et sa distribution sur l'aire de la tâche et sur l'aire environnante influent de manière importante sur les
conditions de rapidité, de sécurité et de confort dans lesquelles une personne perçoit et exécute la tâche visuelle.
Toutes les valeurs d’éclairement spécifiées dans la présente Norme correspondent à des valeurs d’éclairement à
maintenir et répondent aux besoins de confort visuel, de performance visuelle et de sécurité.

ne
Toutes les valeurs d’éclairement moyen et d’uniformité dépendent de la définition du maillage (voir 4.3.4).

4.3.2 Éclairement de l'aire de la tâche

ai
Les valeurs données à l'Article 5 correspondent aux éclairements à maintenir dans l'aire de la tâche sur la surface de
référence qui peut être horizontale, verticale ou inclinée. L’éclairement moyen pour chaque tâche ne doit pas

oc
descendre en dessous de la valeur donnée à l'Article 5, indépendamment de l’ancienneté et de l’état de l’installation.
Les valeurs sont valables pour des conditions visuelles normales et tiennent compte des facteurs suivants :
— les aspects psycho-physiologiques tels que le confort visuel et le bien-être,

ar
— les exigences pour les tâches visuelles,
— l'ergonomie visuelle,
— l'expérience pratique,
— la sécurité,
— l'économie.
m
e
La valeur de l’éclairement peut être ajustée d’au moins un niveau sur l’échelle des éclairements (voir ci-dessous) si
les conditions visuelles diffèrent des hypothèses normales.
rm

Un facteur d’environ 1,5 représente la plus petite différence significative en matière de perception subjective de
l’éclairement. L’échelle recommandée pour l’éclairement (en lx) est la suivante :
5 – 10 – 15 – 20 – 30 – 50 – 75 – 100 – 150 – 200 – 300 – 500 – 750 – 1 000 – 1 500 – 2 000
no

Il convient d’augmenter l’éclairement requis à maintenir lorsque :


— le travail visuel est crucial,
— la tâche visuelle ou le travailleur se déplacent,
— le coût de la rectification des erreurs est élevé,
de

— l’exactitude ou une augmentation de la productivité ont une grande importance,


— les capacités visuelles du travailleur sont en deçà de la normale,
— des détails propres à la tâche ont des dimensions inhabituellement faibles ou sont caractérisés par un faible
et

contraste,
— la durée de la tâche est exceptionnellement longue.
Il est possible de diminuer l’éclairement requis à maintenir lorsque :
oj

— des détails propres à la tâche ont des dimensions inhabituellement grandes ou sont caractérisés par un fort
contraste,
Pr

— la tâche est de durée exceptionnellement courte ou est occasionnelle.

7
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

4.3.3 Éclairement des aires environnantes


L’éclairement des aires environnantes doit être lié à l’éclairement de l'aire de la tâche et doit procurer une distribution
bien équilibrée des luminances dans le champ visuel.
De grandes variations spatiales des éclairements autour de l'aire de la tâche peuvent être source de fatigue visuelle
et d’inconfort.
L’éclairement des aires environnantes peut être inférieur à celui de la tâche visuelle sans toutefois être inférieur aux
valeurs données dans le Tableau 1.

ne
Il convient que l'aire environnante soit une bande présentant une largeur d’au moins 2 m autour de l'aire de la tâche
dans le champ visuel.

ai
Tableau 1 — Relation entre l’éclairement des aires environnantes
et l’éclairement de l'aire de la tâche

oc
Éclairement de la tâche visuelle Éclairement des aires environnantes
lx lx

 500

ar
100
300 75
200 50
150
50  E m  100
< 50
m 30
20
non spécifié
e
En complément de l’éclairement de la tâche visuelle, l’éclairage doit fournir une luminance d’adaptation adéquate
rm

conformément à 4.2.

4.3.4 Maillage de l’éclairement


no

Un système de maillage doit être créé pour l'aire de la tâche et pour les aires environnantes afin d’indiquer les points
auxquels les valeurs d’éclairement sont calculées et vérifiées.
Il est préférable d’utiliser des maillages dont le rapport de la longueur sur la largeur d'une maille est maintenu
entre 0,5 et 2 (voir également l'EN 12193). Le pas maximal du maillage doit être de :
de

log 10 d
p = 0,2  5 ... (1)

d est la plus grande dimension de la zone, en mètres, si le rapport du plus long côté sur le plus court côté est
et

inférieur à 2, sinon d est la dimension la plus petite de la zone, et


p est le pas maximal du maillage, en mètres.
Il convient que la valeur de p soit : p  10 m.
oj

NOTE La Formule (1) (issue de la CIE x005:1992) a été obtenue en prenant pour hypothèse que p est proportionnel
à log 10 d , où :
Pr

p = 0,2 m pour d = 1 m ;
p = 1 m pour d = 10 m ;
p = 5 m pour d = 100 m.

8
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

4.3.5 Uniformité et diversité


L'aire de la tâche doit être éclairée de façon aussi uniforme que possible. L’uniformité d’éclairement de l'aire de la
tâche ne doit pas être inférieure aux valeurs indiquées à l'Article 5. L’uniformité des zones environnantes ne doit pas
être inférieure à 0,10.
Dans certains cas, par exemple dans les zones ferroviaires, la diversité de l’éclairement est aussi un important critère
de qualité.

ne
4.4 Éblouissement
4.4.1 Généralités

ai
L’éblouissement est la sensation produite par des surfaces brillantes situées dans le champ visuel et il peut se
traduire par un éblouissement d'inconfort ou par un éblouissement d'incapacité. L’éblouissement produit par des
réflexions sur des surfaces spéculaires est généralement connu sous la dénomination « réflexions de voile » ou

oc
« éblouissement par réflexion ».
Il est important de limiter l’éblouissement des utilisateurs pour éviter les erreurs, la fatigue et les accidents.

ar
NOTE Il faut, en particulier, veiller à éviter tout éblouissement quand la direction du regard se situe au-dessus de
l’horizontale.

4.4.2 Taux d’éblouissement

m
L’éblouissement produit directement par les luminaires d’une installation d’éclairage extérieure doit être déterminé à
partir de la méthode de la CIE relative au taux d’éblouissement (RG), d’après la formule :
e
 L vl 
R G = 27 + 24log 10  --------------- ... (2)
 L ve 0,9
rm


Lvl est la luminance totale de voile, en cd·m–2, engendrée par l’installation d’éclairage et équivaut à la somme des
no

luminances de voile produites par chacun des luminaires (Lvl = Lv1 + Lv2 +…..Lvn). La luminance de voile de
chacun des luminaires se calcule sous la forme Lv = 10·(Eœil·-2), où Eœil est l’éclairement au niveau de l’œil
de l’observateur dans un plan perpendiculaire à la ligne de vision (2° au-dessous de l’horizontale, voir Figure 1)
et  est l’angle formé par la ligne de vision de l’observateur et la direction de la lumière incidente émise par
chaque luminaire individuel ;
de

Lve est la luminance équivalente de voile de l'environnement, en cd•m–2. Dans l'hypothèse où la réflexion de
l'environnement est totalement diffuse, la luminance équivalente de voile de l'environnement peut se calculer
sous la forme Lve = 0,035··Ehav•–1, où  représente le facteur de réflexion moyen et Ehav l'éclairement
horizontal moyen de la zone. Si le facteur de réflexion n'est pas connu, il convient que la valeur  prise en
compte soit de 0,15.
et
oj
Pr

9
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

ne
ai
Légende

oc
1 ligne de vision
2 plan de Eœil

Figure 1 — Angle formé par la ligne de vision de l’observateur

ar
et la direction de la lumière incidente émise par chaque luminaire individuel

Il convient que RG soit calculé dans les positions de maillage définies en 4.3.4, à des intervalles de 45° autour des
points de maillage, selon une direction 0° parallèle au grand côté de l'aire de la tâche.

m
Toutes les hypothèses énoncées lors de la détermination de RG doivent être indiquées dans la documentation du
projet. La valeur RG de l’installation d’éclairage ne doit pas être supérieure à la valeur RGL donnée à l'Article 5.
e
4.4.3 Réflexions de voile et éblouissement par réflexion
rm

Les réflexions de forte luminosité sur la tâche visuelle peuvent altérer la visibilité de la tâche, en général de façon
préjudiciable. Les réflexions de voile et l’éblouissement par réflexion peuvent être évités ou réduits par les mesures
suivantes :
— disposition adéquate des luminaires et des postes de travail,
no

— finition de la surface (par exemple, surfaces mates),


— limitation de la luminance des luminaires,
— augmentation de la surface lumineuse du luminaire.
de

4.5 Lumière indésirable


Pour préserver et améliorer l’environnement nocturne, il est nécessaire de contrôler la lumière indésirable (également
connue sous la dénomination de « nuisances lumineuses ») laquelle peut être source de problèmes physiologiques
et

et écologiques pour l’environnement et les individus.


Afin de réduire les problèmes pour les individus, la faune et la flore, les limites de la lumière indésirable pour
oj

les installations d’éclairage extérieures sont données dans le Tableau 2 et pour les usagers de la route dans
le Tableau 3.
Pr

10
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Tableau 2 — Lumière indésirable maximale admissible pour les installations d'éclairage extérieures

Lumière Rapport
Intensité du luminaire Luminance
sur les propriétés RUL

Zone Ev I RUL Lb Ls
environnementale lx cd % cd•m –2
cd•m–2

ne
Avant le Après le Avant le Après le Façade
Signaux
couvre-feua couvre-feu couvre-feu couvre-feu de bâtiment

E1 2 0 2 500 0 0 0 50

ai
E2 5 1 7 500 500 5 5 400

oc
E3 10 2 10 000 1 000 15 10 800

E4 25 5 25 000 2 500 25 25 1 000

ar
E1 correspond aux zones intrinsèquement sombres comme les parcs nationaux ou les sites protégés ;
E2 correspond aux zones de faible luminosité comme certaines zones rurales, résidentielles ou industrielles ;
E3
E4
Ev
m
correspond aux zones de luminosité moyenne comme les banlieues résidentielles ou industrielles ;
correspond aux zones de forte luminosité comme les centres des grandes villes et les zones commerciales ;
est la valeur maximale de l'éclairement vertical des propriétés, en lx ;
e
I est l’intensité lumineuse de chaque source dans la direction potentiellement gênante, en cd ;
rm

RUL est la proportion du flux du ou des luminaires qui est émise au-dessus du plan horizontal, lorsque le ou les luminaires sont
montés dans leur position d'installation et attitude, en % ;
Lb est la luminance moyenne maximale de la façade d'un bâtiment, en cd•m–2 ;
Ls est la luminance moyenne maximale des signaux, en cd•m–2.
no

a
En cas d’absence de réglementations relatives au couvre-feu, les valeurs supérieures ne doivent pas être dépassées et
il convient que les valeurs inférieures soient prises comme limites préférables.

Pour les utilisateurs de systèmes de transport pour les positions de visée pertinentes dans la voie de roulement,
de

l'augmentation relative au seuil de perception ne doit pas dépasser 15 % sur la base du niveau d'adaptation réel.
Si le niveau d'adaptation n'est pas connu et qu'aucun éclairage public n'est fourni, une luminance d'adaptation
de 0,1 cd/m2 doit être appliquée.
et
oj
Pr

11
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 3 — Valeurs maximales de l’augmentation relative au seuil de perception


pour les installations d’éclairage qui ne sont pas d’éclairage public

Classes d'éclairage public a, b


Paramètre
technique
Pas d’éclairage
d’éclairage ME5 ME4 / ME3 ME2 / ME1f
public

ne
15 % sur la base 15 % sur la base 15 % sur la base 15 % sur la base
Augmentation
de la luminance de la luminance de la luminance de la luminance
relative au seuil de
d’adaptation d’adaptation d’adaptation d’adaptation
perception (TI) c, d, e
de 0,1 cd•m-2 de 1 cd•m-2 de 2 cd•m-2 de 5 cd•m-2

ai
NOTE Au cours de la durée de vie de la présente norme, les désignations sont susceptibles d'évoluer de ME, CE, S à M, C, P.

a
Les classes d’éclairage public sont données dans l'EN 13201-2.

oc
b
Si la classe CE ou la classe S doit être appliquée, il convient d'utiliser le niveau d'adaptation de luminance conformément
au CEN/TR 13201-1:2004, Tableau 3 ou à des normes nationales équivalentes.
c
Le calcul de TI est indiqué dans l'EN 13201-3.

ar
d
Des limites s’appliquent lorsque les utilisateurs de systèmes de transport subissent une diminution de leur capacité à voir
l’information essentielle. Les valeurs données correspondent à des positions appropriées et à des directions de visée dans
la voie de roulement.
e

f
m
Le Tableau 5.2 de la publication CIE 150:2003 donne les valeurs correspondantes pour la luminance de voile Lv.
Les valeurs de la luminance d'adaptation sont issues de la CIE 150:2003, Tableau 2.4.
e
4.6 Éclairage dirigé
rm

4.6.1 Généralités
L’éclairage dirigé peut être utilisé pour éclairer des objets, révéler une texture et embellir l’apparence de personnes.
Cela est décrit par le terme « modelé ». L’éclairage dirigé d’une tâche visuelle peut également influer sur sa visibilité.
no

4.6.2 Modelé
Le modelé correspond à un équilibre entre lumière diffuse et lumière directionnelle. C’est un critère de la qualité de
l’éclairage valable dans presque toutes les applications. Il convient d’éclairer les individus et les objets de façon à en
de

révéler la forme et la texture de manière claire et plaisante. Le modelé s’obtient lorsque la lumière provient
principalement d’une direction, les ombres qui conditionnement l’obtention d’un bon modelé prennent forme
avec netteté.
Il convient que l’éclairage ne soit pas trop dirigé sinon il produira des ombres trop durement contrastées.
et

4.6.3 Éclairage dirigé des tâches visuelles


oj

Un éclairage provenant d’une direction spécifique peut révéler des détails de la tâche visuelle, en augmentant leur
visibilité et en facilitant la réalisation de la tâche. Il convient d’éviter les réflexions de voile et l’éblouissement par
réflexion, voir 4.4.3.
Pr

12
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

4.7 Aspect de la couleur


4.7.1 Généralités
Les qualités de couleur d’une lampe émettant une lumière «presque blanche» sont caractérisées par deux critères :
— la couleur apparente de la lumière émise par la lampe ;
— le rendu des couleurs qui influe sur la couleur apparente des objets et des individus illuminés par la lampe.

ne
Ces deux critères doivent être examinés séparément.

4.7.2 Couleur apparente

ai
La « couleur apparente » d'une lampe se rapporte à la couleur apparente (chromaticité) de la lumière qu’elle émet.
Elle est caractérisée par sa température de couleur proximale (Tcp).

oc
La couleur apparente peut également être décrite comme dans le Tableau 4.

Tableau 4 — Catégories de couleur apparente des lampes

ar
Température de couleur proximale
Couleur
Tcp
apparente

Chaude

Intermédiaire
m K

inférieure à 3 300

de 3 300 à 5 300
e
Froide supérieure à 5 300
rm

Le choix de la couleur apparente relève de la psychologie, de l’esthétique et de ce que l’on considère comme
« naturel ».
no

4.7.3 Rendu des couleurs


Un bon rendu des couleurs améliore la performance visuelle et la sensation de confort et de bien-être. Les couleurs
de l’environnement et des objets doivent être rendues correctement et, dans la mesure du possible, les couleurs de
la carnation des personnes doivent être rendues de manière naturelle. Un compromis est possible sur ce dernier point
de

en ce qui concerne les lieux de travail extérieurs.


Pour fournir une indication objective des propriétés de rendu des couleurs d’une source de lumière, un indice général
de rendu des couleurs Ra a été utilisé. La valeur maximale de Ra est 100.
La valeur minimale de l’indice de rendu des couleurs pour les différents types de zones extérieures, de tâches ou
et

d'activités est donnée dans les Tableaux 5.1 à 5.15.


Les couleurs de sécurité conformes à l’ISO 3864-1 doivent toujours être reconnaissables en tant que telles.
oj

Les propriétés de rendu des couleurs d'une lumière provenant d'une source de lumière peuvent être réduites par des
optiques, l'influence des vitrages et des surfaces colorées.
Pour un rendu exact des couleurs des objets et de la carnation des personnes, il convient de considérer un indice de
Pr

rendu des couleurs particulier, individuel et approprié (Ri).

13
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

4.8 Papillotement et effets stroboscopiques


Le papillotement est source de distraction et peut avoir des effets physiologiques tels que des maux de tête.
Des effets stroboscopiques peuvent conduire à des situations dangereuses en modifiant la perception du mouvement
de rotation ou du mouvement alternatif de machines.
Il convient que les systèmes d’éclairage soient conçus de manière à éviter le papillotement et les effets
stroboscopiques.

ne
NOTE Cela est généralement possible au moyen de mesures techniques adaptées au type de lampe choisi (par exemple
avec l’utilisation des lampes à décharge fonctionnant dans les hautes fréquences).

ai
4.9 Facteur de maintenance (MF)
Il convient de concevoir le projet d’éclairage avec un facteur de maintenance global calculé pour l’équipement

oc
d’éclairage choisi, les caractéristiques de l’environnement et le plan de maintenance spécifié, tels que définis dans
la publication CIE 154:2003.
L’éclairement recommandé pour chaque tâche visuelle est indiqué sous la forme d’un éclairement à maintenir.

ar
Le facteur de maintenance dépend des caractéristiques de maintenance de la lampe et de son appareillage
d’alimentation, du luminaire, de l’environnement et du programme de maintenance.
Le concepteur doit :

cette valeur ;
m
— indiquer le facteur de maintenance et énumérer toutes les hypothèses requises pour l'établissement de

— spécifier les équipements d’éclairage appropriés convenant aux conditions de l’environnement ;


e
— préparer un programme de maintenance exhaustif comprenant la fréquence de remplacement des lampes, les
intervalles entre les nettoyages des luminaires et la méthode d’entretien.
rm

4.10 Considérations relatives à l’énergie


no

Il convient de concevoir l'éclairage de manière à satisfaire aux exigences d'éclairage d'une tâche ou d'un espace
particulier sans gaspillage d'énergie. Toutefois, il est important de ne pas compromettre l'efficacité visuelle d'une
installation d'éclairage dans l'unique but de réduire la consommation d'énergie.
Les conditions et les niveaux d’éclairage recommandés dans la présente Norme européenne sont des valeurs
minimales d’éclairement moyen et il est nécessaire de les maintenir chaque fois que cela est requis.
de

Des économies d’énergie peuvent être réalisées en tirant profit de la lumière du jour, quand elle est disponible, en
contrôlant les lumières électriques lorsque la présence de travailleurs est détectée et en améliorant les
caractéristiques de maintenance de l’installation d'éclairage. Cela requiert la prise en considération et l'intégration de
dispositifs de contrôle d'éclairage appropriés avec le système d'éclairage.
et

La quantité de lumière du jour pendant la journée varie en fonction de l'heure et des conditions climatiques.
Cependant, la lumière du jour peut permettre de répondre aux besoins d'éclairage pendant la journée à de nombreux
endroits. Qui plus est, elle est gratuite et ne consomme pas d'énergie. L'intégration d'un dispositif de commutation ou
oj

d'un dispositif de gradation de la lumière automatiques ou manuels peut permettre des économies d'énergie et
garantira un dosage approprié entre l’éclairage électrique et la lumière du jour.
L'absence de travailleurs peut être détectée grâce à des circuits de détection d'absence/de présence appropriés et
Pr

peut faire partie intégrante d'un système d'éclairage. Cela peut permettre de réaliser des économies d'énergie en
réduisant l'utilisation de l'éclairage artificiel lorsque la zone est inoccupée ou inutilisée. Cependant, il convient
de prêter une attention particulière lors de l'utilisation de lampes nécessitant un temps d'allumage ou de
réamorçage long.

14
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

4.11 Durabilité
Il convient de prendre en considération la durabilité de l’installation d’éclairage. Il convient que le choix d'une solution
de conception spécifique permette un équilibre raisonnable entre les différents aspects environnementaux (réflexion
environnementale axée sur le cycle de vie : destinée à réduire les impacts sur l'environnement des produits tout au
long de leur cycle de vie, y compris le transport, l'installation, la maintenance, les possibilités de réutilisation, le
recyclage et la récupération de matériaux) et entre les aspects environnementaux et d'autres considérations
pertinentes, telles que la sécurité et la santé, les exigences techniques de fonctionnalité, de qualité et de performance

ne
et les aspects économiques.

5 Liste des exigences relatives à l'éclairage

ai
5.1 Généralités

oc
Les exigences relatives à l’éclairage pour les différentes zones, tâches visuelles et activités sont données dans les
tableaux de 5.4 (voir également l'EN 12193).
Des conditions d'éclairage adéquates doivent être fournies pour tous les postes de travail faisant l'objet d'un

ar
nettoyage de routine au moment où ce nettoyage est effectué. L'ensemble de l'espace doit être considéré comme la
zone d'action du service nettoyage et les exigences pertinentes sont données dans le Tableau 5.1.
Utiliser un contrôle de l’éclairage afin de parvenir à la flexibilité adéquate pour les différentes tâches effectuées.

5.2 Composition des Tableaux 5.1 à 5.15 ci-dessous m


e
— La colonne 1 donne le numéro de référence pour chaque zone, tâche ou activité.
— La colonne 2 énumère les zones, tâches ou activités pour lesquelles des exigences spécifiques sont données.
rm

Si la zone, la tâche ou l’activité considérée n’est pas répertoriée, il convient de retenir les valeurs données pour
une situation similaire comparable.
— La colonne 3 indique l’éclairement à maintenir E m sur la surface de référence (voir 4.3) pour la zone, la tâche
ou l’activité donnée dans la colonne 2.
no

— La colonne 4 donne l’uniformité d’éclairement minimal Uo sur la surface de référence (voir 4.3) pour la zone, la
tâche ou l’activité donnée dans la colonne 2.
— La colonne 5 indique les valeurs limites du taux d’éblouissement (RGL) lorsqu’elles sont applicables aux situations
énumérées dans la colonne 2 (voir 4.4).
de

— La colonne 6 donne les indices minimaux de rendu des couleurs (Ra) (voir 4.7.3) pour la situation donnée dans
la colonne 2.
— La colonne 7 contient des recommandations et des notes de pied de page se rapportant à des exceptions et à
des applications particulières pour les situations énumérées dans la colonne 2.
et
oj
Pr

15
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

5.3 Liste des zones, tâches et activités

— Tableau 5.1 Exigences générales applicables aux zones et au nettoyage des lieux de travail extérieurs
— Tableau 5.2 Aéroports
— Tableau 5.3 Chantiers de construction
— Tableau 5.4 Canaux, écluses et ports
— Tableau 5.5 Fermes

ne
— Tableau 5.6 Stations-service
— Tableau 5.7 Sites industriels et aires de stockage
— Tableau 5.8 Structures pétrolières et gazières en mer

ai
— Tableau 5.9 Parcs de stationnement
— Tableau 5.10 Industrie pétrolière et autres industries chimiques

oc
— Tableau 5.11 Centrales énergétiques, électriques, usines à gaz et centrales thermiques
— Tableau 5.12 Zones ferroviaires et tramways
— Tableau 5.13 Scieries

ar
— Tableau 5.14 Chantiers navals et docks
— Tableau 5.15 Stations d’épuration et de traitement des eaux

5.4 m
Exigences relatives à l’éclairage pour les zones, tâches et activités
e
Tableau 5.1 — Exigences générales applicables aux zones et au nettoyage des lieux de travail extérieurs
rm

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –
no

5.1.1 Trottoirs exclusivement réservés 5 0,25 50 20


aux piétons

5.1.2 Zones de circulation réservées 10 0,40 50 20


aux véhicules se déplaçant lentement
(max. 10 km/h), comme les bicyclettes,
de

les camions et les excavateurs

5.1.3 Circulation régulière de véhicules 20 0,40 45 20 Sur les chantiers navals et sur les
(max. 40 km/h) docks, RGL peut être égal à 50

5.1.4 Passages piétons, points de virage, 50 0,40 50 20


et

de chargement et de déchargement
des véhicules
oj

5.1.5 Nettoyage et entretien 50 0,25 50 20 Toutes les surfaces pertinentes


Pr

16
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Tableau 5.2 — Aéroports

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

Généralités 1. La lumière directe dirigée vers


la tour de contrôle et les avions
qui atterrissent doit être évitée.

ne
2. Il convient que la lumière
directe émise au-dessus de
l’horizontale par les projecteurs
soit limitée au minimum.

ai
5.2.1 Aire de trafic des hangars 20 0,10 55 20

oc
5.2.2 Aire de trafic des aérogares 20 0,25 50 20

5.2.3 Zones de chargement 20 0,25 50 40 Pour la lecture des étiquettes


E m = 50 lx

ar
5.2.4 Parc à combustible 50 0,25 50 40

5.2.5 Postes de maintenance des aéronefs 200 0,50 45 60

NOTE
m
Pour les postes de stationnement des aéronefs, voir OACI, Annexe 14.
e
Tableau 5.3 — Chantiers de construction
rm

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.3.1 Dégagement, excavation et chargement 20 0,25 55 20


no

5.3.2 Zones de construction, pose de drainage, 50 0,40 50 20


transport, tâches de stockage et auxiliaires

5.3.3 Montage d’éléments de charpente, travaux 100 0,40 45 40


de

d’armaturage léger, montage de moules


et de charpentes en bois, câbles et
canalisations électriques

5.3.4 Jointoiement d’éléments, montages 200 0,50 45 40


électriques, de machines et de tuyaux
et

nécessitant un éclairement important


oj
Pr

17
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.4 — Canaux, écluses et ports

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.4.1 Quais d’attente près des canaux 10 0,25 50 20


et des écluses

ne
5.4.2 Passerelles et passages exclusivement 10 0,25 50 20
réservés aux piétons

5.4.3 Zone de contrôle d’écluse et ballastage 20 0,25 55 20

ai
5.4.4 Manutention, chargement et déchargement 30 0,25 55 20 Pour la lecture des étiquettes
de marchandises E m = 50 lx

oc
5.4.5 Zones de réception des passagers 50 0,40 50 20
dans les gares maritimes de voyageurs

5.4.6 Raccordement de canalisations, tuyaux, 50 0,40 50 20

ar
et aussières

5.4.7 Section dangereuse de pontons et de voies 50 0,40 45 20


d’accès

m
e
Tableau 5.5 — Fermes

Em Uo RGL Ra
rm


Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.5.1 Cour de ferme 20 0,10 55 20


no

5.5.2 Hangar de protection des machines (ouvert) 50 0,20 55 20

5.5.3 Enclos de triage des animaux 50 0,20 50 40


de

Tableau 5.6 — Stations-service

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –
et

5.6.1 Aires de stationnement des véhicules 5 0,25 50 20


et aires de stockage
oj

5.6.2 Voies d’accès et sorties : environnement 20 0,40 45 20


sombre
Pr

5.6.3 Voies d’accès et sorties : environnement 50 0,40 45 20


éclairé

5.6.4 Points de contrôle de l’eau et de l’air sous 150 0,40 45 20


pression et autres zones pour l’entretien

5.6.5 Zone de lecture des dispositifs de mesure 150 0,40 45 20

18
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.7 — Sites industriels et aires de stockage

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.7.1 Manutention de courte durée d’éléments 20 0,25 55 20


de taille importante et de matériaux bruts,
chargement et déchargement

ne
de marchandises en vrac

5.7.2 Manutention continue d’éléments de taille 50 0,40 50 20


importante et de matériaux bruts,

ai
chargement et déchargement du fret,
emplacements de manœuvre des grues,
plates-formes ouvertes de chargement

oc
5.7.3 Lecture d’adresses, plates-formes 100 0,50 45 20
couvertes de chargement, utilisation
d’outils, tâches courantes d’armaturage et
de bétonnage dans les centrales à béton

ar
5.7.4 Installations électriques, de machines et 200 0,50 45 60 Utiliser un éclairage localisé
de canalisations nécessitant un éclairement
important, inspection

m
e
rm
no
de
et
oj
Pr

19
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.8 — Structures pétrolières et gazières en mer

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.8.1 Surface de la mer sous l’installation 30 0,25 50 20


de forage

ne
5.8.2 Échelles, escaliers, passages 100 0,25 45 20 Sur les plans de marche

5.8.3 Zones d’appontement des bateaux / 100 0,25 50 20


zones de transport

ai
5.8.4 Hélipont 100 0,40 45 20 1. La lumière directe dirigée vers
la tour de contrôle et les avions

oc
qui atterrissent doit être évitée.
2. Il convient que la lumière
directe émise au-dessus de
l’horizontale par les projecteurs

ar
soit limitée au minimum.

5.8.5 Tour de forage 100 0,50 45 40

5.8.6

5.8.7
Zones de traitement

Parc à tiges / pont


100

150 m
0,50

0,50
45

45
40

40
e
5.8.8 Station d’essai, vibrateur, tête de puits 200 0,50 45 40
rm

5.8.9 Zones de pompage 200 0,50 45 20

5.8.10 Zones pour bateaux de sauvetage 200 0,40 50 20

5.8.11 Plancher de forage et plate-forme 300 0,50 40 40 Une attention particulière


no

d’accrochage doit être accordée à l’entrée


de la colonne.

5.8.12 Salle de boue, échantillonnage 300 0,50 40 40


de

5.8.13 Pompes pour pétrole brut 300 0,50 45 40

5.8.14 Installations 300 0,50 40 40

5.8.15 Table de rotation 500 0,50 40 40


et
oj
Pr

20
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.9 — Parcs de stationnement

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.9.1 Circulation peu intense, par exemple parcs 5 0.25 55 20


de stationnement des magasins, maisons
alignées et immeubles collectifs, parcs

ne
de stationnement pour bicyclettes

5.9.2 Circulation d’intensité moyenne, 10 0,25 50 20


par exemple parcs de stationnement

ai
des grands magasins, des immeubles
de bureaux, des usines, des complexes
sportifs et polyvalents

oc
5.9.3 Circulation intense, par exemple parcs 20 0,25 50 20
de stationnement des grands centres
commerciaux, des grands complexes
sportifs et polyvalents

ar

de réf.
Type de zone, de tâche et d’activité
lx
m
Tableau 5.10 — Industrie pétrolière et autres industries chimiques

Em Uo

RGL

Ra

Exigences spécifiques
e
5.10.1 Manipulation d’outils pour l’entretien, 20 0,25 55 20
rm

utilisation de vannes à réglage manuel,


démarrage et mise à l’arrêt de moteurs,
allumage de brûleurs

5.10.2 Remplissage et vidage de camions 50 0,40 50 20


no

et de wagons porte-conteneurs contenant


des substances sans risques, détection
de fuites, examen des tuyauteries
et du garnissage

5.10.3 Remplissage et vidage de camions et de 100 0,40 45 40


de

wagons porte-conteneurs contenant des


substances dangereuses, remplacement
du garnissage des pompes, travaux
généraux de maintenance, lecture
des instruments
et

5.10.4 Emplacements pour le chargement 100 0,40 45 20


et le déchargement du combustible
oj

5.10.5 Réparation de machines et de dispositifs 200 0,50 45 60 Utiliser un éclairage localisé


électriques
Pr

21
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.11 — Centrales énergétiques, électriques, usines à gaz et centrales thermiques

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.11.1 Déplacements à pied dans des zones 5 0,25 50 20


sans risques électriques

ne
5.11.2 Manutention d’outils pour l’entretien, 20 0,25 55 20
manutention de houille

5.11.3 Inspection globale 50 0,40 50 20

ai
5.11.4 Opérations générales d’entretien et lecture 100 0,40 45 40
des instruments

oc
5.11.5 Réparation de dispositifs électriques 200 0,50 45 60 Utiliser un éclairage localisé

Tableau 5.12 — Zones ferroviaires et tramways

ar
N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

Généralités

5.12.1
Zones ferroviaires comprenant les lignes
secondaires, les tramways, les monorails,
les minirails, le métro, etc.

Quais ouverts, nombre de passagers très 5


m 0,20 55 20
Éviter l’éblouissement des
conducteurs des véhicules

1. Une attention particulière


e
faible, par exemple arrêts ferroviaires doit être accordée à la bordure
du quai.
rm

2. Ud  1/10

5.12.2 Voies dans certaines zones de gares de 10 0,25 50 20 Ud  1/8


voyageurs, y compris les voies de garage
no

5.12.3 Cours de débord : triage en palier, 10 0,40 50 20 Ud  1/5


frein de voie et faisceaux de triage

5.12.4 Buttes de triage 10 0,40 45 20 Ud  1/5

Ud  1/8
de

5.12.5 Voie pour le fret, utilisations de courte durée 10 0,25 50 20

5.12.6 Quais ouverts, faible nombre de passagers, 10 0,25 50 20 1. Une attention particulière
par exemple trains circulant dans la doit être accordée à la bordure
campagne ou trains pour petits parcours du quai.
2. Ud  1/8
et

5.12.7 Passerelles dans des zones ferroviaires, 10 0,25 50 20


passerelles ouvertes pour piétons
oj

5.12.8 Passages à niveau 20 0,40 45 20

5.12.9 Quais ouverts, nombre moyen de 20 0,30 45 20 1. Une attention particulière


Pr

passagers, par exemple trains de banlieue doit être accordée à la bordure


ou régionaux ou services inter-villes du quai.
2. Ud  1/6

5.12.10 Voie pour le fret, utilisation en continu 20 0,40 50 20 Ud  1/5

5.12.11 Quais ouverts dans les zones de fret 20 0,40 50 20 Ud  1/5

5.12.12 Locomotives et trains de service 20 0,40 50 40 Ud  1/5

22
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.12 — Zones ferroviaires et tramways (suite)

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.12.13 Zones de manutention dans les cours 30 0,40 50 20 Ud  1/5


de débord

5.12.14 Zone d’attelage 30 0,40 45 20 Ud  1/5

ne
5.12.15 Escaliers, faible nombre de passagers 50 0,40 45 40

5.12.16 Quais ouverts, nombre important de 50 0,40 45 20 1. Une attention particulière

ai
passagers, par exemple services inter-villes doit être accordée à la bordure
du quai.
2. Ud  1/5

oc
5.12.17 Quais couverts, faible nombre de 50 0,40 45 40 1. Une attention particulière
passagers, par exemple trains de banlieue doit être accordée à la bordure
ou régionaux ou services inter-villes du quai.

ar
2. Ud  1/5

5.12.18 Quais couverts dans les zones de fret, 50 0,40 45 20 Ud  1/5


utilisations de courte durée

5.12.19 Quais couverts, nombre important de


passagers, par exemple services inter-villes m
100 0,50 45 40 1. Une attention particulière
doit être accordée à la bordure
du quai.
e
2. Ud  1/3
rm

5.12.20 Escaliers, nombre important de passagers 100 0,50 45 40

5.12.21 Quais couverts dans les zones de fret, 100 0,50 45 40 Ud  1/5
utilisation en continu
no

5.12.22 Fosse de visite 100 0,50 40 40 Utiliser un éclairage localisé peu


éblouissant

Tableau 5.13 — Scieries


de

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.13.1 Manutention de bois de construction 20 0,25 55 20


et

sur terre et sur les voies navigables,


convoyeurs de sciure et de copeaux
oj

5.13.2 Tri de bois de construction sur terre 50 0,40 50 20


ou sur les voies navigables, points
de déchargement du bois, points
Pr

de chargement du bois scié, levage


mécanique jusqu’au convoyeur, empilage

5.13.3 Lecture d’adresses et de marquages 100 0,40 45 40


sur le bois scié

5.13.4 Classement qualitatif et emballage 200 0,50 45 40

5.13.5 Alimentation des écorceuses et des scies 300 0,50 45 40


de débitage

23
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Tableau 5.14 — Chantiers navals et docks

N° Em Uo RGL Ra
Type de zone, de tâche et d’activité Exigences spécifiques
de réf. lx – – –

5.14.1 Éclairage général du chantier naval, 20 0,25 55 40


aires de stockage de marchandises
préfabriquées

ne
5.14.2 Manutention de courte durée d’éléments 20 0,25 55 20
de taille importante

ai
5.14.3 Raclage, nettoyage et peinture de la coque 50 0,25 50 20
d’un bateau

oc
5.14.4 Peinture et soudage 100 0,40 45 60

5.14.5 Montage d’éléments électriques 200 0,50 45 60


et mécaniques

ar
Tableau 5.15 — Stations d’épuration et de traitement des eaux


de réf.
Type de zone, de tâche et d’activité
Em
lx m
Uo

RGL

Ra

Exigences spécifiques
e
5.15.1 Manipulation d’outils pour l’entretien, 50 0,40 45 20
utilisation de vannes à réglage manuel,
rm

démarrage et mise à l’arrêt de moteurs,


étanchéité des canalisations et locaux
de soutirage

5.15.2 Manipulation de produits chimiques, 100 0,40 45 40


no

détection de fuites, remplacement


de pompes, travaux généraux de
maintenance, lecture d’instruments

5.15.3 Réparation de moteurs et de dispositifs 200 0,50 45 60


de

électriques

6 Procédures de vérification
et

6.1 Généralités
Les critères de conception spécifiés énumérés dans la présente Norme européenne doivent être vérifiés selon les
oj

procédures suivantes.
Pour la conception, les calculs et les mesures de l’éclairage, certaines hypothèses, y compris le degré d’incertitude
Pr

des mesures, ont été faites. Elles doivent être déclarées.


L’installation et l’environnement doivent être contrôlés par rapport aux hypothèses de conception.

24
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

6.2 Éclairement
Lors de la vérification de la conformité vis-à-vis des exigences d’éclairement, les points de mesure doivent coïncider
avec chaque maillage ou grille utilisé dans la conception du projet d’éclairage conformément aux exigences de 4.3.4.
La vérification doit être effectuée selon les critères des surfaces concernées.
Les mêmes points de mesure doivent être utilisés lors de mesurages ultérieurs.
La vérification des éclairements se rapportant à des tâches spécifiques doit s’effectuer par mesurage dans le plan

ne
sur lequel s’effectue la tâche visuelle.
Lorsque l’on vérifie l’éclairement, il convient de tenir compte de l’étalonnage des appareils de mesure de la lumière
utilisés, de la conformité des lampes et luminaires aux données photométriques publiées et des hypothèses de
conception énoncées en comparaison avec les valeurs réelles.

ai
L’uniformité d’éclairement et l’éclairement moyen ne doivent pas être inférieurs aux valeurs spécifiées.

oc
6.3 Taux d’éblouissement
La vérification des critères d'éblouissement doit s’effectuer par examen des données de conception et des

ar
paramètres fournis pour le projet. Toutes les hypothèses doivent être déclarées.

6.4 Indice de rendu des couleurs et couleur apparente

m
La valeur de l'indice de rendu des couleurs Ra authentifiée et les données des températures des couleurs proximales
Tcp doivent être fournies pour les lampes utilisées dans le projet par le fabricant des lampes. La conformité de ces
lampes à la spécification de conception doit être vérifiée.
e
rm

6.5 Lumière indésirable


Les valeurs calculées pertinentes du rapport RUL, de l'éclairement vertical Ev, de l'intensité du luminaire I et de la
luminance moyenne maximale pour les façades Lb et les signaux Ls pour le projet conçu doivent être déclarées par
no

le concepteur et leur conformité à la spécification de conception doit être vérifiée.


La vérification de l'éclairement vertical Ev et des luminances Lb et Ls peut être réalisée par mesurage en tenant
compte de toutes les hypothèses de conception.
de

6.6 Programme de maintenance


Le programme de maintenance doit être détaillé et doit être basé sur les résultats des calculs selon 4.9.
et
oj
Pr

25
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Annexe A
(informative)
Divergences A

ne
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

Divergence A : Divergence nationale due à des règlements dont la modification n'est pas dans l'immédiat de la
compétence du membre du CEN/CENELEC.

ai
La présente Norme européenne n'entre pas dans le cadre d'une directive UE. Dans les pays CEN/CENELEC
pertinents, ces divergences A prévalent sur les dispositions de la Norme européenne jusqu'à ce qu'elles aient
été supprimées.

oc
Paragraphe Divergence

ar
4.5 Allemagne

«Hinweise zur Messung, Beurteilung und Minderung von Lichtimmissionen», Beschluss des

m
Bund-/Länderausschusses für Immissionsschutz à la place des zones environnementales, le
«Baunutzungsverordnung» doit être observé, les valeurs des propriétés de la lumière sont
différentes, il existe une méthode spécifique pour l'évaluation de l'éblouissement autre que la
limitation des intensités des luminaires.
e
4.3.4 Slovaquie
rm

Conformément aux réglementations slovaques 1), pour un mesurage courant (compris dans la classe
d'exactitude 2) de l'éclairement général d'une zone ou de sa partie fonctionnellement restreinte, la
distance relative des points de contrôle ne doit pas être supérieure à la hauteur des luminaires
au-dessus du plan de référence. Pour un mesurage approximatif (compris dans la classe
no

d'exactitude 3), la distance peut être augmentée d'un tiers. Pour un mesurage exact (compris dans
la classe d'exactitude 1), la distance doit être estimée conformément à l'EN 12464-1, 4.4.
Il convient que les mesurages de l'éclairement des surfaces murales et de plafonds soient effectués
uniquement dans des cas bien fondés.
de

5.4 Hongrie

Conformément à la réglementation spécifique hongroise du Ministère de l'économie nationale de la


Hongrie, le décret 103/2003. (XII.27.) GKM, la réglementation nationale relative aux zones
ferroviaires doit être appliquée à la place du Tableau 5.12.
et
oj
Pr

1) Réglementation spécifique du Ministère de la santé de la République slovaque abrogeant la procédure de


mesurage et d'évaluation de l'éclairage, (Bulletin MZ SR, 2013, à paraître).

26
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Bibliographie

[1] EN 1838, Éclairagisme — Éclairage de secours


[2] EN 12193, Lumière et éclairage — Éclairage des installations sportives
[3] EN 12464-1, Lumière et éclairage — Éclairage des lieux de travail — Partie 1 : Lieux de travail intérieurs

ne
[4] EN 13032-1, Lumière et éclairage — Mesure et présentation des données photométriques des lampes et des
luminaires — Partie 1 : Mesurage et format de données
[5] EN 13032-3, Lumière et éclairage — Mesure et présentation des données photométriques des lampes et des

ai
luminaires — Partie 3 : Présentation des données pour l'éclairage de sécurité des lieux de travail
[6] CEN/TR 13201-1:2004, Éclairage public — Partie 1 : Sélection des classes d'éclairage

oc
[7] CEI 60050-845/CIE 17.4, Vocabulaire électrotechnique international — Chapitre 845 : Éclairage
[8] CIE 112:1994, Glare evaluation system for use within outdoor and area lighting
[9] CIE 115:2010, Lighting of roads for motor and pedestrian traffic

ar
[10] CIE 126:1997, Guidelines for minimizing sky glow
[11] CIE 129:1998, Guide for lighting exterior work areas
[12] CIE 140:2000, Road lighting calculations
m
[13] CIE 150:2003, Guide on the limitation of the effects of obtrusive light from outdoor lighting installations
[14] CIE 154:2003, Maintenance of outdoor lighting systems
e
[15] CIE 196:2011, CIE Guide to increasing accessibility in light and lighting
rm

[16] ICAO, Annex 14 — Aerodromes.Volume I — Aerodrome Design and Operations.Available from ICAO, Customer
Services Unit, 999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C 5H7.
no
de
et
oj
Pr

27
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Index des zones, tâches et activités

Points de contrôle de l'air sous pression (stations-service) 5.6.4

ne
Postes de maintenance des aéronefs (aéroports) 5.2.5

Aéroports 5.2

ai
Enclos de triage des animaux (fermes) 5.5.3

Tâches auxiliaires (chantiers de construction) 5.3.2

oc
Zones de ballastage (canaux, écluses et ports) 5.4.3

Zones d’appontement des bateaux (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.3

ar
Chantiers de construction 5.3

Marchandises en vrac (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

Câbles électriques (chantiers de construction) m


Brûleurs, allumage (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.1

5.3.3
e
Canaux 5.4
rm

Manutention de marchandises (canaux, écluses et ports) 5.4.4

Tâches courantes de bétonnage dans les centrales à béton (sites industriels et aires de stockage) 5.7.3

Remplacement de pompes (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2


no

Produits chimiques, manipulation (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

Industries chimiques 5.10

Convoyeurs de copeaux (scieries) 5.13.1


de

Scies de débitage (scieries) 5.13.5

Faisceaux de triage (zones ferroviaires) 5.12.3

Nettoyage (exigences générales) 5.1.5


et

Nettoyage de la coque d'un bateau (chantiers navals et docks) 5.14.3


oj

Dégagement (chantiers de construction) 5.3.1

Houille, manutention (centrales énergétiques, etc.) 5.11.2


Pr

Zones de construction (chantiers de construction) 5.3.2

Camions porte-conteneurs, vidage de substances dangereuses (industrie pétrolière et autres industries 5.10.3
chimiques)

Camions porte-conteneurs, vidage de substances sans risques (industrie pétrolière et autres industries 5.10.2
chimiques)

28
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Camions porte-conteneurs, remplissage avec des substances dangereuses (industrie pétrolière et autres 5.10.3
industries chimiques)

Camions porte-conteneurs, remplissage avec des substances sans risques (industrie pétrolière et autres 5.10.2
industries chimiques)

Wagons porte-conteneurs, vidage de substances dangereuses (industrie pétrolière et autres industries 5.10.3
chimiques)

ne
Wagons porte-conteneurs, vidage de substances sans risques (industrie pétrolière et autres industries 5.10.2
chimiques)

Wagons porte-conteneurs, remplissage avec des substances dangereuses (industrie pétrolière et autres 5.10.3

ai
industries chimiques)

Wagons porte-conteneurs, remplissage avec des substances sans risques (industrie pétrolière et autres 5.10.2

oc
industries chimiques)

Zone d'attelage (zones ferroviaires) 5.12.14

ar
Raccordement de canalisations, tuyaux, et aussières (canaux, écluses et ports) 5.4.6

Quais couverts dans les zones de fret, utilisation en continu (zones ferroviaires) 5.12.21

m
Quais couverts dans les zones de fret, utilisations de courte durée (zones ferroviaires)

Quais couverts, nombre important de passagers (zones ferroviaires)


5.12.18

5.12.19
e
Quais couverts, faible nombre de passagers (zones ferroviaires) 5.12.17
rm

Grues, emplacements de manœuvre (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Pompes pour pétrole brut (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.13

Tour de forage (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.5


no

Emplacement de descente des grues (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Docks 5.14

Pose de drainage (chantiers de construction) 5.3.2


de

Plancher de forage (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.11

Voies, sections dangereuses (canaux, écluses et ports) 5.4.7

Voies d'accès et sorties, environnement sombre (stations-service) 5.6.2


et

Voies d'accès et sorties, environnement éclairé (stations-service) 5.6.3


oj

Câbles électriques (chantiers de construction) 5.3.3

Dispositifs électriques, réparation (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.5


Pr

Dispositifs électriques, réparation (centrales énergétiques, etc.) 5.11.5

Dispositifs électriques, réparation (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.3

Canalisations électriques (chantiers de construction) 5.3.3

Installations électriques nécessitant un éclairement important (sites industriels et aires de stockage) 5.7.4

29
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Montages électriques nécessitant un éclairement important (chantiers de construction) 5.3.4

Centrales électriques 5.11

Jointoiement d’éléments (chantiers de construction) 5.3.4

Voies d'accès, environnement sombre (stations-service) 5.6.2

ne
Voies d'accès, environnement éclairé (stations-service) 5.6.3

Hangar de protection des machines, ouvert (fermes) 5.5.2

Excavation (chantiers de construction) 5.3.1

ai
Sorties, environnement sombre (stations-service) 5.6.2

oc
Sorties, environnement éclairé (stations-service) 5.6.3

Cour de ferme (fermes) 5.5.1

Fermes 5.5

ar
Alimentation des scies de débitage (scieries) 5.13.5

Alimentation des écorceuses (scieries)

Cours de triage en palier (zones ferroviaires)

Passerelles pour piétons, ouvertes (zones ferroviaires)


m 5.13.5

5.12.2

5.12.7
e
Montage d’éléments de charpente (chantiers de construction) 5.3.3
rm

Montage de charpentes (chantiers de construction) 5.3.3

Quais dans les zones de fret, ouverts (zones ferroviaires) 5.12.11


no

Voie pour le fret, utilisation en continu (zones ferroviaires) 5.12.10

Voie pour le fret, utilisations de courte durée (zones ferroviaires) 5.12.5

Parc à combustible (aéroports) 5.2.4


de

Stations-service 5.6

Emplacements pour le chargement et le déchargement du combustible (industrie pétrolière et autres 5.10.4


industries chimiques)
et

Passerelles exclusivement réservées aux piétons (canaux, écluses et ports) 5.4.2

Usines à gaz 5.11


oj

Exigences générales applicables aux zones et au nettoyage des lieux de travail extérieurs 5.1

Classement qualitatif (scieries) 5.13.4


Pr

Zones de manutention dans les cours de débord (zones ferroviaires) 5.12.13

Manipulation de produits chimiques (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

Manutention continue d’éléments de taille importante (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Manutention de courte durée d’éléments de taille importante (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

30
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Manutention de courte durée d’éléments de taille importante (chantiers navals et docks) 5.14.2

Manutention continue de matériaux bruts (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Manutention de courte durée de matériaux bruts (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

Manipulation d’outils pour l’entretien (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.1

ne
Manutention de bois de construction sur terre et sur les voies navigables (scieries) 5.13.1

Aire de trafic des hangars (aéroports) 5.2.1

Ports 5.4

ai
Centrales thermiques 5.11

oc
Circulation intense (parcs de stationnement) 5.9.3

Hélipont (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.4

Canalisations, raccordement (canaux, écluses et ports) 5.4.6

ar
Buttes de triage (zones ferroviaires) 5.12.4

Sites industriels

Aires de stockage industriel

Inspection (sites industriels et aires de stockage)


m 5.7

5.7

5.7.4
e
Détection de fuites (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.2
rm

Détection de fuites (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

Inspection globale (centrales énergétiques, etc.) 5.11.3


no

Fosse de visite (zones ferroviaires) 5.12.22

Instruments, lecture (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.3

Instruments, lecture (centrales énergétiques, etc.) 5.11.4


de

Instruments, lecture (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

Échelles (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.2

Éléments de taille importante, manutention continue (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2
et

Éléments de taille importante, manutention de courte durée (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

Éléments de taille importante, manutention de courte durée (chantiers navals et docks) 5.14.2
oj

Fuites, détection (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2


Pr

Passages à niveau (zones ferroviaires) 5.12.8

Zones pour bateaux de sauvetage (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.10

Emplacement de levage des grues (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Levage de bois jusqu’au convoyeur, mécanique (scieries) 5.13.2

Circulation peu intense (parcs de stationnement) 5.9.1

31
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Chargement (chantiers de construction) 5.3.1

Chargement (canaux, écluses et ports) 5.4.4

Zones de chargement (aéroports) 5.2.3

Chargement du fret (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

ne
Chargement de marchandises en vrac (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

Plates-formes de chargement, couvertes (sites industriels et aires de stockage) 5.7.3

Plates-formes de chargement, ouvertes (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

ai
Points de chargement (exigences générales) 5.1.4

oc
Points de chargement du bois scié (scieries) 5.13.2

Zone de contrôle d’écluse (canaux, écluses et ports) 5.4.3

Écluses 5.4

ar
Installations de machines nécessitant un éclairement important (sites industriels et aires de stockage) 5.7.4

Circulation d'intensité moyenne (parcs de stationnement)

Zone de lecture des dispositifs de mesure (stations-service)


m
Montages de machines nécessitant un éclairement important (chantiers de construction) 5.3.4

5.9.2

5.6.5
e
Plate-forme d’accrochage (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.11
rm

Moteurs, démarrage et mise à l'arrêt (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.1

Moteurs, démarrage et mise à l'arrêt (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.1
no

Montage de moules (chantiers de construction) 5.3.3

Montage d’éléments électriques (chantiers navals et docks) 5.14.5

Montage d’éléments mécaniques (chantiers navals et docks) 5.14.5


de

Salle de boue (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.12

Échantillonnage de boue (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.12

Structures pétrolières et gazières en mer 5.8


et

Industrie pétrolière 5.10

Quais ouverts dans les zones de fret (zones ferroviaires) 5.12.11


oj

Quais ouverts, nombre important de passagers (zones ferroviaires) 5.12.16


Pr

Quais ouverts, nombre moyen de passagers (zones ferroviaires) 5.12.9

Quais ouverts, faible nombre de passagers (zones ferroviaires) 5.12.6

Quais ouverts, très faible nombre de passagers (zones ferroviaires) 5.12.1

Emballage (scieries) 5.13.4

Étanchéité (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.2

32
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Peintures (chantiers navals et docks) 5.14.4

Peinture de la coque d'un bateau (chantiers navals et docks) 5.14.3

Parcs de stationnement 5.9

Passages exclusivement réservés aux piétons (canaux, écluses et ports) 5.4.2

ne
Zones de réception des passagers dans les gares maritimes de voyageurs (canaux, écluses et ports) 5.4.5

Zones de gares de voyageurs, voies (zones ferroviaires) 5.12.2

Déplacements à pied dans des zones sans risques électriques (centrages énergétiques, etc.) 5.11.1

ai
Passages piétons (exigences générales) 5.1.4

oc
Montages de tuyaux nécessitant un éclairement important (chantiers de construction) 5.3.4

Parc à tiges / pont (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.7

Tuyaux, raccordement (canaux, écluses et ports) 5.4.6

ar
Canalisations (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.2

Canalisations électriques (chantiers de construction)

m 5.3.3

Installations de canalisations nécessitant un éclairement important (sites industriels et aires de stockage) 5.7.4

Étanchéité des canalisations et locaux de soutirage (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.1
e
Installations (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.14
rm

Quais dans les zones de fret, utilisation en continu, couverts (zones ferroviaires) 5.12.21

Quais dans les zones de fret, ouverts (zones ferroviaires) 5.12.11


no

Quais dans les zones de fret, utilisations de courte durée, couverts (zones ferroviaires) 5.12.18

Quais, nombre important de passagers, couverts (zones ferroviaires) 5.12.19

Quais, nombre important de passagers, ouverts (zones ferroviaires) 5.12.16


de

Quais, nombre moyen de passagers, ouverts (zones ferroviaires) 5.12.9

Quais, faible nombre de passagers, couverts (zones ferroviaires) 5.12.17

Quais, faible nombre de passagers, ouverts (zones ferroviaires) 5.12.6


et

Quais, très faible nombre de passagers, ouverts (zones ferroviaires) 5.12.1

Centrales énergétiques 5.11


oj

Garnissage des pompes, remplacement (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.3
Pr

Zones de pompage (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.9

Pompes, remplacement (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

Quais d’attente près des canaux et des écluses (canaux, écluses et ports) 5.4.1

Zones de manutention dans les cours de débord (zones ferroviaires) 5.12.13

Zones ferroviaires 5.12

33
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Matériaux bruts, manutention continue (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Matériaux bruts, manutention de courte durée (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

Lecture d’adresses (sites industriels et aires de stockage) 5.7.3

Lecture d’adresses et de marquages sur le bois scié (scieries) 5.13.3

ne
Lecture des instruments (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.3

Lecture des instruments (centrales énergétiques, etc.) 5.11.4

Lecture des instruments (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

ai
Tâches d’armaturage dans les centrales à béton (sites industriels et aires de stockage) 5.7.3

oc
Travaux d'armaturage léger (chantiers de construction) 5.3.3

Réparation de dispositifs électriques (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.5

Réparation de dispositifs électriques (centrales énergétiques, etc.) 5.11.5

ar
Réparation de dispositifs électriques (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.3

m
Réparation de machines (industrie pétrolière et autres industries chimiques)

Réparation de moteurs (stations d’épuration et de traitement des eaux)

Frein de voie (zones ferroviaires)


5.10.5

5.15.3

5.12.3
e
Aussières, raccordement (canaux, écluses et ports) 5.4.6
rm

Table de rotation (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.15

Scieries 5.13
no

Convoyeurs de sciure (scieries) 5.13.1

Bois scié, points de chargement (scieries) 5.13.2

Raclage de la coque d'un bateau (chantiers navals et docks) 5.14.3


de

Surface de la mer sous l’installation de forage (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.1

Zone pour l'entretien (stations-service) 5.6.4

Travaux généraux de maintenance (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.3


et

Travaux généraux de maintenance (centrales énergétiques, etc.) 5.11.4

Travaux généraux de maintenance (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2


oj

Entretien (exigences générales) 5.1.5


Pr

Outils pour l'entretien, manipulation (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.1

Outils pour l'entretien, manutention (centrales énergétiques, etc.) 5.11.2

Outils pour l'entretien, manipulation (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.1

Locomotives et trains de service (zones ferroviaires) 5.12.12

Opérations générales d'entretien (centrales énergétiques, etc.) 5.11.4

34
EN 12464-2:2014 (F)
NM EN 12464-2:2023

Opérations générales d'entretien (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.2

Stations de traitement des eaux usées 5.15

Vibrateur (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.8

Chantier naval, éclairage général (chantiers navals et docks) 5.14.1

ne
Chantiers navals 5.14

Sites industriels 5.7

Marchandises en vrac, chargement et déchargement (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

ai
Tri de bois de construction sur les voies navigables et sur terre (scieries) 5.13.2

oc
Empilage (scieries) 5.13.2

Voies de garage (zones ferroviaires) 5.12.2

Escaliers (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.2

ar
Escaliers, nombre important de passagers (zones ferroviaires) 5.12.20

Escaliers, faible nombre de passagers (zones ferroviaires)

Aires de stockage (stations-service) m


Aires de stockage de marchandises préfabriquées (chantiers navals et docks)
5.12.15

5.6.1

5.14.1
e
Aires de stockage industriel 5.7
rm

Tâches de stockage (chantiers de construction) 5.3.2

Écorceuses (scieries) 5.13.5


no

Aire de trafic des aérogares (aéroports) 5.2.2

Station d’essai (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.8

Convoyeurs de bois (scieries) 5.13.2


de

Manutention de bois de construction sur terre ou sur les voies navigables (scieries) 5.13.1

Tri de bois de construction sur terre ou sur les voies navigables (scieries) 5.13.2

Bois, points de déchargement (scieries) 5.13.2


et

Outils, utilisation (sites industriels et aires de stockage) 5.7.3

Voies dans certaines zones de gares de voyageurs (zones ferroviaires) 5.12.2


oj

Zones de circulation réservées aux véhicules se déplaçant lentement, max. 10 km/h 5.1.2
(exigences générales)
Pr

Zones de tramways 5.12

Circulation intense (parcs de stationnement) 5.9.3

Circulation peu intense (parcs de stationnement) 5.9.1

Circulation d'intensité moyenne (parcs de stationnement) 5.9.2

35
NM EN 12464-2:2023

EN 12464-2:2014 (F)

Circulation régulière de véhicules (exigences générales) 5.1.3

Transport (chantiers de construction) 5.3.2

Zones de transport (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.3

Zones de traitement (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.6

ne
Déchargement (canaux, écluses et ports) 5.4.4

Déchargement du fret (sites industriels et aires de stockage) 5.7.2

Déchargement de marchandises en vrac (sites industriels et aires de stockage) 5.7.1

ai
Points de déchargement, bois (scieries) 5.13.2

oc
Points de déchargement (exigences générales) 5.1.4

Vannes à réglage manuel, utilisation (industrie pétrolière et autres industries chimiques) 5.10.1

Vannes à réglage manuel, utilisation (stations d’épuration et de traitement des eaux) 5.15.1

ar
Points de chargement des véhicules (exigences générales) 5.1.4

Aire de stationnement des véhicules (stations-service)

Circulation de véhicules, régulière (exigences générales)

Points de virage des véhicules (exigences générales)


m 5.6.1

5.1.3

5.1.4
e
Points de déchargement des véhicules (exigences générales) 5.1.4
rm

Quais d’attente (canaux, écluses et ports) 5.4.1

Passerelles (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.2


no

Passerelles exclusivement réservées aux piétons (exigences générales) 5.1.1

Passerelles, sections dangereuses (canaux, écluses et ports) 5.4.7

Passerelles (zones ferroviaires) 5.12.7


de

Passerelles exclusivement réservées aux piétons (exigences générales) 5.1.1

Points de contrôle de l'eau (stations-service) 5.6.4

Stations d'épuration 5.15


et

Soudage (chantiers navals et docks) 5.14.4

Tête de puits (structures pétrolières et gazières en mer) 5.8.8


oj

Montage de moules en bois (chantiers de construction) 5.3.3


Pr

36

Vous aimerez peut-être aussi