0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues31 pages

02 MSS Électrique Final

Ce document expose les normes et spécifications pour les projets d'électrification ferroviaire sous contrats EPC. Il couvre : - Les exigences pour la planification, la conception et la construction de projets ferroviaires par le biais de contrats EPC. - Les codes, normes et spécifications applicables pour la conception des composants d'électrification ferroviaire. - Les considérations générales pour assurer la sécurité, la durabilité et une perturbation minimale pendant la construction. - Les exigences pour le développement de plans d'assurance qualité, de plans de gestion du trafic et de programmes de sécurité afin de fournir un environnement de travail sûr pendant la construction et l'exploitation.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues31 pages

02 MSS Électrique Final

Ce document expose les normes et spécifications pour les projets d'électrification ferroviaire sous contrats EPC. Il couvre : - Les exigences pour la planification, la conception et la construction de projets ferroviaires par le biais de contrats EPC. - Les codes, normes et spécifications applicables pour la conception des composants d'électrification ferroviaire. - Les considérations générales pour assurer la sécurité, la durabilité et une perturbation minimale pendant la construction. - Les exigences pour le développement de plans d'assurance qualité, de plans de gestion du trafic et de programmes de sécurité afin de fournir un environnement de travail sûr pendant la construction et l'exploitation.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MANUEL DES NORMES ET SPÉCIFICATIONS

POUR
PROJETS D'ÉLECTRIFICATION FERROVIAIRE
SOUS
CONTRATS EPC

~1~
~2~
SECTION1

GÉNÉRAL

1.1 Ce manuel s'applique à la planification, la conception et la construction de chemins de fer.


Système(« leProjet ») à travers le mode EPC. L'étendue du travail sera comme
défini dans l'Accord. Ce Manuel doit être lu de manière harmonieuse avec le
l'intention de l'Accord.

1.2 Le projet et les installations du projet doivent se conformer aux exigences de


conception et spécifications énoncées dans ce Manuel, qui sont le minimum
prescrit. Le rapport de projet et d'autres informations fournies par le
L'autorité sera utilisée par l'Entrepreneur uniquement pour sa propre référence et pour
effectuer d'autres enquêtes. L'Entrepreneur sera seul
responsable de réaliser toutes les enquêtes, investigations et
conceptions détaillées conformément aux bonnes pratiques de l'industrie et dues
diligence, et n'aura aucune revendication contre l'Autorité pour toute perte,
dommages, risques, coûts, responsabilités ou obligations découlant de ou en relation avec
le rapport de projet et d'autres informations fournies par l'Autorité.

1.3 Au moins 2 semaines avant le début des travaux, l'Entrepreneur doit


élaborer un Manuel d'Assurance Qualité (MAQ) couvrant le Système de Qualité
(QS), Plan d'Assurance Qualité (PAQ) et documentation pour tous les aspects de
le projet fonctionne et envoie trois copies à l'ingénieur de l'autorité
pour révision. Le QAM devra être conforme aux lois applicables et aux bonnes pratiques de l'industrie.

Pratique en vogue et les dispositions de l'accord.

1.4 Les codes, normes et spécifications applicables pour la conception de la


Les composants de l'électrification ferroviaire sont énumérés dans les sections 2, 3, 4 et 5.

1.5 La dernière version des codes, normes et spécifications, qui ont été
publiée avant la date limite de soumission des offres sera considérée
applicable.

1.6 Les termes « Inspecteur » et « Ingénieur » utilisés dans les codes, normes ou
à remplacer par le terme
les spécifications seront considérées comme
«Ingénieur de l'Autorité», dans la mesure où cela est conforme aux dispositions
de l'accord de concession et de ce manuel. Le rôle de l'Autorité
L'ingénieur (AE) sera défini dans le contrat.

1.7 En l'absence de toute disposition spécifique concernant un sujet particulier dans le


les codes, normes ou spécifications susmentionnés lus conjointement avec le
Les spécifications et normes contenues dans ce manuel, l'entrepreneur doit
soyez libre de vous fier à toute norme internationale en consultation avec
Ingénieur de l'Autorité.

~3~
1.8 Tous les éléments des travaux de construction doivent être conformes aux normes spécifiées dans le
Code national du bâtiment (NBC) et les codes pertinents émis par le BIS. Pour
À cette fin, les travaux de construction seront considérés comme comprenant les bâtiments des stations,
Dépôt et atelier, Hangar à voitures-élévateurs, Centre de contrôle à distance,
Installations de signalisation, installations de traction, bâtiments composant le projet
Installations, travaux d'intégration de la circulation, éléments paysagers et/ou tout autre
travaux accessoires aux travaux de construction.

1.9 L'Entrepreneur devra développer un système de lutte contre l'incendie en consultation avec
Ingénieur de l'Autorité se conformant aux réglementations locales de sécurité incendie et
Bonne pratique industrielle en vigueur. La détection et la suppression d'incendie doivent
être généralement conforme au NBC-2005.

1.10 La conception d'un système ferroviaire doit être entièrement intégrée et compatible avec tout
autres sous-systèmes qui constituent le Système Ferroviaire afin que l'ensemble
les exigences du système ferroviaire sont satisfaites. Dans la mesure du possible, l'uniformité de
les normes de conception doivent être maintenues tout au long du système ferroviaire.

1.11 Normes et spécifications alternatives


Les exigences énoncées dans le Manuel sont le minimum. L'Entrepreneur
sera toutefois libre d'adopter des pratiques internationales, alternatives
spécifications, matériaux et normes pour apporter de l'innovation dans la conception
et la construction à condition qu'ils soient meilleurs ou comparables aux normes
prescrits dans le Manuel. Les spécifications et techniques qui ne sont pas
inclus dans les codes, normes ou spécifications doit être soutenu par
normes et spécifications authentiques reflétées dans d'autres normes internationales
codes, normes et spécifications reconnus. Une telle proposition devra être
soumis par l'entrepreneur à l'ingénieur de l'Autorité. Dans le cas où, le
L'ingénieur de l'autorité est d'avis que la proposition soumise par le
L'entrepreneur n'est en conformité avec aucun des codes, normes et
spécifications, puis il enregistrera ses raisons et les transmettra au
Entrepreneur pour la conformité. Un enregistrement doit être tenu par l'Autorité.
Ingénieur, du non-respect par l'Entrepreneur du minimum
Spécifications et normes spécifiées dans le manuel. Conséquences défavorables,
si un tel non-respect en résulte, sera considéré comme
« Défaillance de l'entrepreneur » et sera traité conformément aux dispositions
de l'Accord.
1.12Considérations générales pour la planification, la conception et la construction

L'Entrepreneur doit prendre des mesures pour surmonter le physique et


contraintes opérationnelles et plan, concevoir et construire le projet en utilisant
méthodes appropriées, techniques de gestion et technologies. Général
la considération sera, sans s'y limiter, comme suit :

~4~
(a) Les contraintes
Les contraintes physiques du projet pourraient prendre la forme de limitations de
right of way, existing train services in the vicinity, inadequate approach roads
et les passages inférieurs, les cour de surface et les stations, etc. Les contraintes d'exploitation
découle de la nécessité ou de la possibilité de fermer une partie de la route
pour la construction et/ou le détournement de la circulation vers des déviations temporaires, ainsi
réduisant la capacité et la sécurité du réseau existant. Les solutions
évoluées par le Contractant doivent être telles que ces contraintes soient surmontées
par une planification appropriée, des méthodes de conception et de construction, des techniques et
technologies et en adoptant des mesures de gestion du trafic appropriées.

(b) Sécurité de la conception

Tous les designs doivent être sûrs pour garantir que le projet ou toute partie de celui-ci (pour
exemple de remblai, pavage, structures de soutènement, ponts, tunnels
tunnels etc.) ne s'effondre pas (stabilité globale) ni sa
opérabilité/performance (par exemple affaissement, rugosité, ondulations)
les déviations, etc.) se détériorent en dessous du niveau acceptable tel que reconnu par Good
Pratique industrielle.

(c) Durabilité
Le projet ne doit pas seulement être sûr mais aussi durable. Cela signifierait que le
effets de détérioration du climat et de l'environnement (par exemple, humidification et
séchage et dégel, si applicable température
différences environnement agressif menant à la corrosion, etc)
l'augmentation du trafic sera dûment prise en compte dans la conception et la construction
rendre le projet durable.

(d) Atténuer les effets perturbateurs de la construction

La planification, la conception et la construction du projet doivent être telles que le


la construction n'a pas d'impact négatif sur l'environnement et ne
perturber la vie et les activités commerciales des personnes vivant à proximité de la
Projet.
1.13 Considérations générales pour la conception des systèmes ferroviaires

Les systèmes ferroviaires, y compris tous les sous-systèmes conçus pour être utilisés par le
L'entrepreneur doit être d'une technologie éprouvée et doit avoir été en service dans
d'autres systèmes similaires pendant au moins 03 ans.

~5~
1.14Sécurité pendant la construction et l'exploitation & la maintenance

1.14.1 L'Entrepreneur devra développer, mettre en œuvre et administrer une surveillance et


programme de sécurité pour fournir un environnement sûr sur ou autour du projet,
et se conformera aux exigences de sécurité énoncées dans l'Accord.

1.14.2 Avant de commencer tout travail de construction, l'Entrepreneur doit préparer un


Plan de gestion du trafic pour chaque zone de travail et le fournir à la
Ingénieur de l'autorité pour commentaires dûment intégrant ce qui suit :

(i) Désignez une équipe de sécurité sur site dirigée par un responsable de la sécurité qualifié.

(ii) Dispositifs de sécurité routière conformément à l'IRC:SP:55 avec les éléments suivants
spécifications :

(a) Signalisation en feuille rétro-réfléchissante de haute intensité.

(b) Délinéateurs sous forme de cônes/drums (300 à 500 mm de diamètre et


1000 mm de hauteur) en plastique/rubber ayant une réflexion rétro rouge
et bande blanche, à un espacement maximum de 5 m avec un
bande réfléchissante (rouge et blanche) à attacher entre
écarts de cônes/tambours. Une ampoule/clignotant utilisant l'énergie solaire doit être
placé sur le dessus du cône/tambour pour la délimitation nocturne.

(c) Barricades utilisant des feuilles de fer (plates) avec des rampes en fer adéquates/
cadre peint avec de la peinture rétro-réfléchissante en alternant noir et
bandes blanches (ou jaunes et noires). Feux d'avertissement à 5,0 m
l'espacement doit être monté sur les barricades et maintenu éclairé dans le
heures sombres et nuit.
(iiii) Arrosage d'eau pour le contrôle de la poussière dans les zones de travail, les routes de transport et
sites de plantes/camps.

(iv) Mesures de suppression du bruit/de la pollution sur les routes d'accès aux zones de travail et
sites de camping/plantes.

(v) Pratiques de sécurité mécanique, électrique et incendie.

(vi) Mesures de sécurité comme les EPI (Équipements de Protection Individuelle) pour les travailleurs
engagé.

(vii) Premiers secours et arrangements d'urgence c'est-à-dire boîte de premiers secours,


Ambulance, personnel paramédical, alarmes, etc.

(viii) Programmes de formation/préparation à la sécurité.

(ix) Formats pour maintenir les dossiers d'accidents/les interventions d'urgence


fourni lors des accidents.

~6~
(x) Un régime de pénalité pour violations dans la fourniture d'une circulation adéquate
Des dispositifs de contrôle et une gestion adéquate du trafic devraient être proposés.
par l'Entrepreneur. En cas de défaut, le montant de la pénalité sera
payé par l'Entrepreneur à l'Autorité.

(xi) Un régime d'indemnisation incluant une couverture d'assurance pour les tiers pour
travaux/utilisateurs de la route et résidents en bordure de route en cas de décès/blessure/dommages au
véhicule/propriété résultant d'accidents sur le Projet, indépendamment de
la personne responsable devrait être proposée par l'Entrepreneur.

1.14.3 L'Entrepreneur sera également responsable de garantir la conformité de tous


lois et réglementations du travail, y compris celles relatives au bien-être des travailleurs
engagés à la fois directement et indirectement dans le projet, en plus de leurs occupations
sécurité et santé.

1.15 L'entrepreneur doit mettre en place un laboratoire de terrain pour le test des matériaux et
produits finis comme stipulé dans le QAM. Il prendra les mesures nécessaires
dispositions pour des tests supplémentaires/de conformité de tout matériel/produit à
le laboratoire accrédité par le gouvernement, pour lequel les installations au laboratoire sur site sont
non disponible.

1.16 Mesures d'atténuation de l'environnement

Le Contractant devra effectuer des tests/surveiller divers paramètres ayant un impact sur le
environnement du projet en tenant compte des lignes directrices du ministère de
Environnement et Forêts et soumettre des propositions pour l'atténuation des effets néfastes
impact environnemental y compris la fourniture de murs antibruit, etc. pour examen
et les commentaires de l'Ingénieur de l'Autorité, le cas échéant, et s'engager
mise en œuvre des propositions en consultation avec l'Autorité
Ingénieur.

Le contractant prendra les mesures nécessaires conformément à


les lois applicables et les bonnes pratiques de l'industrie en vigueur pour contrôler et
atténuer le bruit et les vibrations provenant du système ferroviaire et leur impact
sur les utilisateurs et le voisinage. Les mesures d'atténuation du bruit doivent être
employé pour garantir que les limites de bruit prescrites sont respectées dans
Les bâtiments de quartier et les véhicules ferroviaires ne sont pas dépassés.

1.17Services publics

Les détails des nouvelles infrastructures qui doivent être construites ou fournies
le long ou à travers le Projet sera tel que spécifié dans le calendrier pertinent de la
Accord.

~7~
1.18 Examen et commentaires de l'ingénieur de l'autorité

Dans les cas où l'Entrepreneur est tenu d'envoyer des dessins ou


documents à l'Ingénieur de l'Autorité pour examen et commentaires, et dans le
Lorsque de tels commentaires sont reçus par l'Entrepreneur, celui-ci doit dûment
considérer de tels commentaires conformément à l'Accord et au Bon
Pratique industrielle en vogue pour prendre des mesures appropriées à cet égard. Le
la correspondance entre le Contractant et l'Ingénieur de l'Autorité doit
ne sera considéré valide que si une copie de celui-ci est endossée et reçue par le
Autorité.

~8~
SECTION 2

ÉLECTRIQUE

2.1 Introduction

Cette partie du document d'appel d'offres contient des spécifications générales, techniques et autres.
pour la conception et l'érection d'un système complet de traction monophasé de 25 kV A.C. à 50 Hz
Équipements aériens, Stations de commutation, Stations de transformateurs élévateurs, Alimentation B.T.
Stations de transformation, sous-stations de traction et travaux de lignes de transmission associés
Système SCADA
Travaux d'ingénierie, etc.

Cette partie donne également des conceptions typiques liées aux équipements aériens, au commutage
Stations, stations de transformateurs de boosteurs et sous-stations de traction avec techniques
spécifications des matériaux, composants, accessoires, etc.

L'ensemble des travaux d'électrification ferroviaire sera exécuté conformément aux normes IS pertinentes.
Spécifications / Plans (dernière version applicable dans tous les cas jusqu'à la date de l'appel d'offres)
ouverture) et bonnes pratiques de l'industrie. Une liste des spécifications / IS pertinentes
disponible est inclus dans l'annexe.
2.2 Liste des spécifications standards et IS

Cette annexe contient une liste de documents, de spécifications techniques et de normes IS mentionnées.
dans divers paragraphes de l'Appel d'offres. La liste des Dessins pertinents pour les travaux de RE
a été inclus dans l'Annexe-I (Dessins) du document RFP.
Toutes les références aux dessins, graphiques, plannings, spécifications, IS, etc. données dans ce
L'annexe ou ailleurs dans le document d'appel d'offres sera considéré comme la plus récente.
versions incluant tous les amendements jusqu'à la date d'ouverture des offres.
Tous les autres éléments non couverts par les dessins/spécifications seront désignés comme
selon les pratiques IS et ferroviaires pertinentes en vigueur.

Les dessins et les spécifications RDSO peuvent être achetés au bureau de


CEE/CORE, Allahabad ou Direction TI de RDSO, Lucknow sur une base de paiement.

2.2.1 Liste des spécifications standard de RDSO pour OHE, TSS et SCADA

S.N. TITRE DE LA SPÉCIFICATION SPÉCIFICATION RDSO N°


Conducteur en cuivre toronné recuit ETI/OHE/3(2/94) avec glissement A&C
pour fil de connexion. N°1 de (4/95)
Barre omnibus en cuivre RE/30/OHE/5 (11/60)
Tubes en acier structurel. ETI/OHE/11 (5/89)
4. Galvanisation à chaud à la zinc de l'acier ETI/OHE/13(4/84) avec glissement A&C
mâts (Roulés et Fabriqués) tube n° 1 de (5/86), 2 de (4/90) et 3 de
et accessoires utilisés sur 25 kV AC OHE. (4/90)

~9~
5. Câbles en acier inoxydable TI/SPC/OHE/WR/1060 avec
A&C coupon n° 1 du (11/06) et 2 de
(05/07)
6. Isolateurs en porcelaine à cœur solide pour 25 TI/SPC/OHE/INS/0070 (04/2007)
Lignes aériennes monophasées de 50 Hz
7. 25 KV monopole et bipolaire ETI/OHE/16(1/94) avec glissement A&C
isolateurs. N°1 de (06/2000) & 2 de (03/2004)
8. Fixations en acier & Fixations en acier inoxydable TI/SPC/OHE/Fixations/0120
fixations
9. Section et tubes en alliage ETI/OHE/21(9/74)
d'aluminium
10. Norme pour les dessins pour Traction ETI/OHE/25(3/66)
Équipement de hauteur
11. Isolateurs de section légers TI/SPC/OHE/LWTSI/0060
assemblage. (8/2006)
OU OU
Section Assemblage d'isolateur sans ETI/OHE/27(8/84) avec glissement A&C
isolateur de sectionnement. N°1 de (10/92)
Plaques en acier émaillé ETI/OHE/33(8/85)
Structure rétro-réfléchissante Numéro ETI/OHE/33A(12/97) Rév-7
Plaques et panneaux de mise en garde / d'avertissement

Fil en acier galvanisé ETI/OHE/36(12/73) avec A&C


Bon de commande n°1 de (5/98)
Équipement de régulation de type poulieTI/SPC/OHE/ATD/0060
14.3 (8/2006)
avec A&C Slip No1 de (10/2006)
& 2 de (5/2007)
15. Installation pour 25 KV 50 HZ AC ETI/OHE/49(9/95) avec A&C
Équipement de levage Bulletin No 1 de (3/97) et les CORE
A&C bordereau n° 2 de (4/2000), 3 de
(08/01), 4 de (03/2002) et 5 de
(10/2010).
Conducteur en cuivre cadmium pour ETI/OHE/50 (6/97) avec A&C
Tractage ferroviaire aérien glissement n° 1 à 3.
17. Principes des plans de disposition OHE et ETI/OHE/53(6/88) avec glissement A&C
diagrammes de sectionnement pour 25 KV AC n°1 de (12/88), 2 de (8/89), 3 de
traction (6/90), 4 de (8/92) et 5 de
(11/2006)
18. 19/2.79mm Alliage d'aluminium tout ETI/OHE/54(2/85) avec glissement A&C
fil caténaire stranded. Non. 1 de (11/89) & 2 de (10/92)
19. Bande bimétallique (Al-Cu) ETI/OHE/55(4/90)
20. Assemblage de section neutre courte TI/SPC/OHE/SNS/0000 de
(Phase de rupture) (2/2000)
21. Code pour le raccordement et la mise à la terre pour 25 ETI/OHE/71(11/90) avec A&C
KV, AC monophasé, 50 Hz traction glissement n° 1 de (8/91) & 2 de (3/93)
système.
22. Caténaire en cuivre cadmium isolé TI/SPC/OHE/INSCAT/0000 de
19/2,10 mm de diamètre pour provision sous (4/2000)

~ 10 ~
structures de survoltage en 25 KV CA
Traction Électrique.
23. Chargeur de batterie pour batterie 110 V, 40 ETI/PSI/1(6/81)
AH.
Parafoudre - 7,5 kV ETI/PSI/3(8/75) avec bulletin A&C
Numéro 1
de (2/91)
25. 220 KV ou 132 KV ou 110 KV ou 66 TI/SPC/PSI/PTs/0990 avec A&C
Transformateurs de potentiel KV ou 25 kV bordereau n°1 à 5 (01/09)
26. Disjoncteur à fusible de coupure 25 KV et ETI/PSI/14(1/86) avec glissement A&C
pôle opérant à utiliser avec 10 KVA n° 1
et 100 kVA 25 kV/ 230 V L.T. de (4/87)
Transformateur d'alimentation.

27. 25 kV/240 V, 5 kVA, 10 kVA, 25 ETI/PSI/15(8/03)


kVA et 50 kVA, 50 Hz monophasé
Transformateurs auxiliaires remplies d'huile.
28. Plomb à faible entretien 40AH & RDSO/PE/SPEC/TL/0040-
Cellules de 200 AH. 2003(Rev-0) avec numéro de fiche A&C 1
de (09/2005)
29. 150 KVA, 25 KV, monophasé, 50 ETI/PSI/97(6/87) avec glissement A&C
Hz. Booster en résine coulée à sec No.1
Transformateurs de (9/88)
30. 100 KVA et 150 KVA, 25 KV, simple ETI/PSI/98(8/92) avec glissement A&C
phase, 50 Hz, remplissage d'huile Booster Nº 1 de (9/92), 2 de (1/94) & 3 de
Transformateurs (6/94)
31 25 kV Pôle unique, Pôle double, Pôle TI/SPC/PSI/LVCBIN/0120
Circuit de vide monté en extérieur (décembre 2013) (révision - 0)
Disjoncteur (VCB) et Vide
Interrupteur (BM)
32 Difficile dessiné cuivre rainuré ETI/OHE/76(6/97) avec glissement A&C
Fil de contact N°1 du (04/01), 3 du (03/05), 4 de
(12/06), 5 de (7/09), 6 de (5/12) &
7 de (12/13)
33 Type oxyde métallique sans intervalle Lightning TI/SPC/PSI/MOGTLA/0100(07/1
Parasurge pour utilisation sur le côté 25kV de Rly. 0)
stations de traction et commutation
stations
34 Spécification Technique pour Silicon TI/SPC/OHE/INSCOM/1070
Isolateurs composites pour 25 kV A.C. (01/07)
Traction aérienne monophasée à 50 Hz ou
lignes. TI/SPC/OHE/INSCOM/1071
(04/13)
35 Spécification pour le noyau solide en porcelaine TI/SPC/OHE/POST/0100(01/201
isolateur de poteau cylindrique pour systèmes 0)
avec une tension nominale de 66 kV, 110 kV,
132kV et 220kV.

~ 11 ~
Transformateur
d'alimentation 36 25kv/240V L.T., ETI/PSI/15 A (7/82) avec A&C
100 KVA Bulletin n°1 (9/89)
Chargeur de batterie pour batterie 110V, 200 ETI/PSI/24(6/81)
AH
38 Panneaux de distribution basse tension pour ETI/PSI/29 (12/79) avec A&C
Sous-stations de traction A.C. ferroviaires Bulletin N°1 (2/93)
39 Norme pour les dessins pour l'alimentation ETI/PSI/31 (5/76)
Installations d'approvisionnement.
40 panneaux de distribution basse tension.
ETI/PSI/63(7/82)

41 Spécifications techniques pour le contrôle et TI/SPC/PSI/PROTCT/6070(9/08)


panneau de relais pour TSS 25 kV CAavec le bordereau A&C n°1
y compris des spécifications pour les numériques
relais de protection de type traction
transformateur, condensateur de dérivation 25kV
banque et ligne de transmission pour 25kV
TSS sur les chemins de fer indiens.
42 Spécifications techniques pour shunt TI/SPC/PSI/FC&SR/0100(01/10)
équipement de condensateur et de réacteur en série
pour sous-station de traction
43 Spécification technique pour 25kV ac, ETI/PSI/90 (6/95) avec A&C Slip
50 Hz, monophasé, rempli d'huile, courant No.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 (08/2007) &
transformateur avec un rapport de CT de I -1000- 8 (avril 2009).
500/5A (pour usage général), II-1500-
750/5A (pour les tâches de transport lourd) pour
Sous-station de traction AC ferroviaire.
Spécification technique pour deux zones ETI/PSI/101 (8/87) avec A&C
relai statique pour la protection de distance pour le Glissement n°1 (09/87)
25 kV CA monophasé 50 Hz traction
équipement de levage.
45 Spécifications techniques pour l'ETI/PSI/117 actuel (7/88) avec A&C
transformateurs. I. 220kV. 200-100/5A, Numéro de glissement 1 (11/88), 2 (3/89), 3
II. 132kV. 400-200/5A, III. 110kV. (12/89), 4 (4/90), 5 (6/90), 6
400-200/5A, IV. 66kV. 800-400/5A (9/92), 7 (8/05), 8 (08/2007) & 9
pour les sous-stations de traction A.C. ferroviaires. (juillet 2008).
46 Spécification pour 21,6 MVA ETI/PSI/118 unique (10/93) avec A&C
phase, 50 Hz. i) 220/27kV ii) Glissement No.1 à 10 (08/12) ou dernier
132/27kV iii) 110/27kV, iv), 66/27kV
transformateur de puissance de traction pour
Sous-station de traction A.C. ferroviaire.
47 Code de pratique pour la mise à la terre de l'énergie ETI/PSI/120 (2/91) avec A/c Slip
installations d'alimentation pour 25kV A.C., 50 No1 (10/93)
Hz, système de traction monophasé.
48 Spécifications techniques pour i) 245 kV, ETI/PSI/122 (3/89) avec A&C
(ii) 145 kV, (iii) 123 kV, (iv) 72.5 kV Slip No.1(4/90)
disjoncteur à double pôle et triple pôle pour

~ 12 ~
Sous-stations de traction ferroviaire.
49 Spécification pour ETI/PSI/137 sans écart en oxyde métallique (8/89) avec A&C
types de parafoudres (combinés) Glissement N°1 (1/90), 2(2/91)
pour une utilisation sur le côté 220/132/110/66 kV de 3(12/91), 4(8/94) 5 et 6 (9/05) &
Sous-station de traction A.C. ferroviaire. 7(07/2007)
50 Spécifications techniques pour 220 kV ou TI/SPC/PSI/PTS/0990 avec A&C
132 kV ou 110 kV ou 66 kV ou 25 kV Glissement No.1,2,3,4 et 5 (09 avril)
Transformateur potentiel
51 Delta I type Haute résistance défaut TI/SPC/PSI/PROTCT/1982
Relais sélectif pour AC 25 kV Simple (12/2003) avec numéro de slip A&C n° 1
système de traction à phase 50 Hz.
Relais de protection contre les flashovers Panto pour 25 TI/SPC/PSI/PROTCT/2983
kV A.C. monophasé 50 Hz traction (08/2001)
système.
53 Spécifications Techniques pour SCADA TI/SPC/RCC/SCADA/0130
système pour 25 kV, AC monophasé (04/2014)
Fourniture de traction sur les chemins de fer indiens

54 Technique Spécification pour TI/SPC/OHE/GSSW/0090


Fil de fer emballé galvanisé pour (10/2009)
Mâts de traction
55 Spécification technique pour galvanisé TI/SPC/OHE/GALSTB/0040
fil en acier toronné pour liaisons de traction Rév.1
56 Mise en place d'une station de mise à la terre lors de l'instruction de maintenance spéciale
changer de postes (SSP et SP) avec Non. TI/SMI/0032 Rev-1
Mise à la terre conventionnelle
57 Conceptions à distribuer pour OHE TI/DESIGNS/OHE/2013/00001
équipements pour le double empilement(Juillet '13)
conteneurs sous les voies électrifiées
(Hauteur élevée OHE) avec potentiel de vitesse
de 140 Km/h basé sur le vent révisé
zones
58 portée de OHE en raison des changements de vent TI/OHE/GA/2013
daté
zones dans le pays 25/30.04.2013

59 Directives techniques et Norme CORE/RE TENDER/EPC/2014/


Instructions pour Chemin deINSTRUCTIONS
fer STANDARD
Travaux d'électrification y compris OHE, ET DIRECTIVES
TST
Travaux généraux électriques, signalisation
travaux, travaux de télécommunications et travaux publics
Travaux d'ingénierie

~ 13 ~
2.2.2 Liste des normes et codes IS
Numéro de code IS Descriptions
IS:2062-2006 Acier pour usage structurel général
IS : 808-1989 Dimensions pour poutre en acier laminé à chaud, colonne, canal &
sections angulaires
IS:1731-1971 Dimensions pour les plats en acier pour la structure et général
objectif d'ingénierie
IS:2004-1991 Pièces forgées en acier au carbone pour des applications d'ingénierie générales

IS:1608-1995 Essai mécanique des métaux - essai de traction


IS:816-1969 Soudage
IS:731-1971 Isolateur en porcelaine pour lignes électriques aériennes avec un
tension nominale supérieure à 1000V
IS:3188-1980 Caractéristiques des unités d'isolateurs en verre
IS:282-1982 Fil de goutte
IS:9968(Pt.2)-2002 Fil de saut en cuivre recuit
IS:694:1990 Câble de raccordement
IS:398(PT.I)-1996 Conducteur en aluminium
IS : 5082-1998 Matériau pour barres collectrices tubulaires en aluminium.

IS:2673-2002 Dimensions pour barres conductrices tubulaires en aluminium.

IS:2141-2000 Fil de maintien galvanisé


IS:1554(Part-I) 1988 Câbles isolés en PVC
IS:306-1983 Alliages de bronze étamé
IS:3091-1999 Des coules en bronze d'aluminium
IS:14329-1995 Fonderies en fer malléable
IS:210-1993 Fonte grise
IS:617-1994 Fonte en aluminium
IS:1897-1983 Bande de cuivre pour accessoires formés
IS : 2074-1992 Peinture prête à l'emploi, séchage à l'air, oxyde rouge, chrome de zinc
IS:398 Pt.II-1996 Conducteur en aluminium pour des transmissions aériennes
st
IS:3043-1987 Code de pratique pour la mise à la terre (1 Rev)
IS:702-1988 Spécification pour le bitume industriel (2etRev) réaffirmé
1999
IS : 6403-1981 Code de pratique pour la détermination de la capacité portante de
fondations superficielles (1stRev)
IS : 456-2000 Code de pratique pour le béton ordinaire et le béton armé (3rdRev)
IS : 383-1970 Spécification pour les granulats grossiers et fins d'origine naturelle
sources pour le béton
IS: 2386 Pt.III-1963 Méthode d'essai pour les granulats pour béton Pt. III
Densité spécifique
IS : 516-1959 Méthode d'essai pour la résistance du béton
IS : 1489 Pt. I 1991 Spécification pour le ciment Portland-Pozzolana Pt. I Cendres volantes
basé (3rdRev)
IS : 8130-1984 Conducteur pour câbles électriques isolés et cordons flexibles
(1stRev)

~ 14 ~
IS:335-1993 Nouvelle huile isolante (4thRéaffirmé 2000
IS:3837-1976 Accessoires pour les conduits en acier rigide pour le câblage électrique
IS:4826-1979 Spécification pour les revêtements en zinc trempé à chaud sur
fils d'acier ronds (1stRev)
IS : 13947 Pt. III 1993 Spécification pour les équipements de commutation et de commande basse tension
Pt.-3, unité combinée de sectionneurs et de fusibles
IS:3854-1997 Interrupteurs pour usage domestique et similaire (2)ndRev)
IS:1293-2005 Prises et sorties de tension nominale jusqu'à et
y compris 250V et courant nominal allant jusqu'à 16 Amp(3rdRev)
rd
IS:371-1999 Spécifications de rosace de plafond. (3 Rev)
IS:1777-1978 Luminaires industriels avec réflecteurs en métal (1stRev)
st
IS:2312-1967 Ventilateurs de ventilation AC de type hélice (1 Rev)
IS:732-1989 Code de pratique pour l'installation du câblage électrique (3rd
Rev)
IS:269-1989 Spécification pour le ciment Portland ordinaire de grade 33 (4th
Rev)
IS:2675-1983 Tableaux de distribution à fusibles encastrés et coupe-circuits pour la tension
ne dépassant pas 1000V AC et 1200V DC (2ndRev)
IS:800-1984 Code de pratique pour la construction générale en acier (2nd
Rev)
IS:9537 Pt-I-1980 Conduits pour installations électriques
IS : 432 Pt.1-1982 Spécification pour les barres en acier doux et en acier à résistance moyenne
et fils d'acier tirés à froid pour le renforcement du béton
IS:1786-1985 Spécification pour des barres en acier déformées à haute résistance et
fils pour le renforcement du béton
IS:1387-1993 Exigences générales pour la fourniture de métaux et de métal
produits
IS:398(Part-III) 1976 Conducteurs en aluminium renforcés d'acier galvanisé
IS:2121-1981 Corde en aluminium et en acier Conducteurs en aluminium pour
(Partie I & II) lignes électriques aériennes.
IS : 7098 (Partie-I) 1988 Câbles LT XLPE
IS : 7098 (Partie-II) 1985 Câbles HT XLPE
IS : 1255 - 1983 Installation et maintenance des câbles électriques jusqu'à et
y compris une tension de 33 kV.
IS : 875 (Partie-3)/ 1987 Code de pratique pour les charges de conception (autres que
(Réaffirmé) tremblements de terre) pour les bâtiments et structures – Partie 3 : Vent
charges de la deuxième révision
IS:2026/ 1977 Transformateur
IS : 3427 pour VCB Disjoncteur à vide HT 11 KV, rempli de gaz SF6/11 KV
disjoncteur
IS:13118/1991 ACB 11 kV
IS : 13947 / 1993
IS:11171/85 pour type sec PSS/CSS avec équipements de commutation HT /LT, transformateur et
transformateur accessoires connectés
IS : 8828/96 pour MCB IS : MCCBs, MCBs, ELCBs, RCCBs, DB, ICTPN, TP, HRC

~ 15 ~
13947 (Part-1&5/SecI)/ fusible
93 pour MCCB
IS : 12640 (Partie-I)/2000 pour
DDR IS: 13703
(Partie-2/SecI)/93 pour HRC
fusible IS: 13947 (Partie-3)/93
pour SFU
IS:7098(Part-2)/1985 XLPE 11/33 KV
IS:694/ 1990 pour PVC Câble électrique PVC/XLPE jusqu'à 1,1KV
câbles IS:1554 Partie-
1/1988 pour usage intensif
Câble PVC IS:7098 Partie-1
/1988 pour câble XLPE
IS : 1248 pour Analogique Instrument Voltmètre, Ampèremètre, compteur de facteur de puissance

Instruments
IS:13573/ 1992 Kits de terminaison et de jointage de câble 11 kV
IS : 3231/65 Relais
IS : 9974 (Partie-1)/83 pour Luminaires, MH, HPSV, raccords T-5, CFL et connexes
HPSV EST : 10322 (Partie-5), accessoires.
10322 (Partie 2&3)/84 pour
Luminaires
IS : 15111 pour CFL
IS:694/1990 pour PVC Fil électrique isolé PVC gainé / non gainé, PVC,
câble câble LT flexible, multicœur, mono cœur, câble plat pour
câble submersible
IS: 2705 (Part 3)/92 Transformateur de courant

IS : 13314/92 pour Inverseur Onduleur en ligne, Stabilisateur servo, Inverseur, CVT


IS : 11260/85 pour la tension
Stabilisateur
IS:374/79 pour ventilateur de plafond Ventilateur d'extraction
IS:2312/63 pour échappement ventilateur de plafond

ventilateur
Mât haut IS : 875 Partie 3, Tour à mât haut galvanisé/ Poteau tubulaire/ Octogonal
BSTN-10025/1993, CPE poteau pour éclairage général
II TRT/1996 de ILE UK.
Poteau octogonal S355JO
Galvanisation IS:2629
BSEN ISO-1461
IS : 13779/1999 Compteur d'énergie électronique
IEC:62053-21
IS:8148 pour le type de paquet, Installations de climatisation centrale & installation de type paquet
IS:1391 pour air de chambre
après-shampooings
IS : 13340/93 Condensateurs – Correction PF pour Électricité Générale
IS : 13341/92 Services.

~ 16 ~
IS: 13364(Part-1)/92 pour Groupes électrogènes – Portables

Alternateur
IS : 1001/91 pour Diesel
Moteur.
IS:13364 Moteur DG
IS:4722/2001 Alternateur pour groupe électrogène

IS:4728/1975
IS : 235/96 Moteur à induction
IS:12615/2004
IS:13947 (Partie 1)/1993 Appareils de commutation et de contrôle LT - Contacteurs et moteurs
IS:13947 (Partie 4)/1993 démarreurs, panneau de démarreur doux écoénergétique/ mise à la terre
Interrupteur, préventeur monophasé
IS:8034/2002 pour les pompes - submersibles
ensembles de pompes submersibles

IS:9283/1995 pour moteur de


groupes de pompes submersibles
IS:14220/1994 pour ouvert
bien submersible
groupes de pompage
IS:3854/88 pour les interrupteurs Accessoires électriques (Interrupteur de piano, Prises et douilles,
IS:1293/88 pour les fiches et rosaces de plafond, support d'angle, porte-filières)
prises
IS:371/79 pour rosace de plafond
IS : 1258/79 pour lampe
porte-bakelite
IS:2268/1988 ou le plus récent Buzzer de sonette
IS:11037/1984 Régulateur de ventilateur électronique

IS:1239 (Partie-1)/90 Tube GI/MS


IS:2026 Chargeur de batterie autre que la salle de batterie pour train
IS : 3895 éclairage
Selon les spécifications de la RDSO, un chargeur de batterie est requis pour la salle des batteries.
installations de re-génération
IS: 9537/93 pour PVC Tuyau de conduit en PVC et capot de boîtier pour câblage électrique
Câblage de conduit
IS : 14927 pour revêtement
Câblage de capot
IS:4571/1977 Échelles en aluminium
Selon la norme IEC pertinente panneaux LT

~ 17 ~
SECTION 3

SIGNALISATION

3.1 Les instructions générales suivantes peuvent être suivies en ce qui concerne tous les signaux
travaille.
3.1.1 Tout circuit de signalisation à proximité des lignes de traction AC de 25 KV est
susceptibles d'être affectés par des tensions et des surtensions induites. De tels circuits
par conséquent, ne peut pas être retenu sur les fils de ligne aérienne et doit être
transféré dans des câbles souterrains. Toutes les précautions doivent être prises pour
protéger les circuits, les équipements et les personnes utilisant les équipements
des effets de traction à 25 KVAC. Toutes les précautions doivent également être
prises pour protéger les circuits et équipements de manière à ce que
prévenir les conditions dangereuses pour l'exploitation ferroviaire. La conception du système doit
assurer le principe de sécurité

3.1.2 Le fouille et la pose de câbles doivent être conformes aux directives sur
pose de câble de signal émise par le RDSO selon RDSO/SI/G/2010 Version :
1.1 avec la dernière modification.

Le système IPS (système d'alimentation électrique intégré) sera fourni et installé.


conformément aux spécifications RDSO n° RDSO/SPN/165/2012 avec
dernières modifications.

3.1.4 Un enregistreur de données doit être fourni et installé conformément aux IRS
spécification n° IRS-S-99/2006 avec les dernières modifications.

3.1.5 Le système EI (SSI) doit être fourni et installé conformément à


Spécifications RDSO n° RDSO/SPN/192/2005 et TANs (Techniques
Avis de conseils) avec les derniers amendements ayant un système de secours à chaud
configuration.

3.1.6 Le SSDAC doit être installé conformément aux dispositions de


numéro de spécifications RDSO/SPN/177/2012 (version-3.0) avec les dernières
modifications et procédure d'installation des fabricants.

3.1.7 MSDAC doit être installé conformément aux dispositions de


numéro de spécification RDSO/SPN/176/2013 (version-3.0) avec les dernières mises à jour
modifications et procédure d'installation des fabricants.

~ 18 ~
3.1.8 Le BPAC utilisant le système UFSBI sera fourni et installé dans
conformité avec les spécifications RDSO No. IRS:S-105/2012(Ver.0) avec
dernières modifications et procédure d'installation des fabricants.

3.2.1 Mise à la terre

3.2.1 Équipements avec des composants à état solide qui sont plus
susceptible aux dommages en raison des surtensions, des transitoires et des surcharges de tension
être rencontré dans le système en raison de la foudre, sous-station
commutation telle que le verrouillage électronique, alimentation intégrée
fournir du matériel, compteur d'essieu numérique, enregistreur de données, etc.
fourni avec mise à la terre conformément au Code de pratique pour la mise à terre et
système de mise à la terre pour les équipements de signalisation établi dans
RDSO/SPN/197/2008. La valeur de la résistance de terre ne doit pas être supérieure à
que 1 ohm.

3.2.2 Pour les équipements de signalisation conventionnels, la résistance à la terre doit


ne doit pas dépasser 10 ohms.

3.2.3 Afin de garantir que l'équipement est correctement installé et


commissionné en respectant la liste de vérification pré-commissionning et
procédure telle que définie par le fabricant dans son manuel d'installation, il est
nécessaire que les systèmes de signalisation électronique, tels que EI (SSI),
SSDAC/MSDAC, UFSBI/BPAC, AFTC, IPS et enregistreur de données,
sont installés et mis en service par un fournisseur approuvé par la RDSO et un
le certificat est délivré aux Chemins de fer dans le format prescrit.

3.3 Liste des spécifications

Les matériaux doivent être conformes à ces spécifications ainsi qu'aux dernières
modifications émises.

Câble d'alimentation souterrain blindé non blindé à isolation en PVC conformément à


spécification n° IRS-S-63/2007 Amend.3 avec les dernières modifications sauf pour le
Conducteur en aluminium conforme à la norme IS-1554 (Partie I) avec les dernières mises à jour.
amendements.

2. Câble de signalisation ferroviaire isolé en PVC, intérieur, à âme simple/multiple selon


Spécification n° IRS-S-76/89 (Amod.3) avec les dernières modifications.

Câble de signalisation ferroviaire souterrain blindé non blindé isolé en PVC selon
spécification n° IRS : S-63/2007 Amend.3 avec les derniers amendements.

~ 19 ~
4. 6 Câbles quad conformément à la spécification IRS-TC-30-05(Amd.1 à 4) avec les dernières
modification pour le compteur d'essieu.

5. Tuyau RCC de 150 mm de diamètre et 2 mètres de long avec colliers selon la norme IS n° 458/1971.

6. Conduite ondulée en HDP à double paroi pour câbles de signalisation conformément à RDSO
spécification n° RDSO/SPN/204/2011(Vér.1.1) ou dernière.

Détecteur de fuite de terre multi-canal adapté pour fonctionner sur 110 Volts 50 Hz
courant alternatif monophasé selon la spécification RDSO No. 256 /2002 complet avec
compteur électromagnétique.

8. Signal lumineux de couleur type 2, 3 et 4 sans feux de côté, signal


transformateurs, lampes et lentilles selon IRS S:26/64 et RDSO Drg. No. SA-
23003 A/M (Adv), SA-23002 A/M (Adv) et SA-23001 A/M (Adv.) respectivement
avec la dernière modification. Le support de montage doit être fourni pour un diamètre de 140 mm
à la norme RDSO Drg. No. S-23005 M (Adv) avec les derniers amendements.

9. Signalisation lumineuse colorée Poteau tubulaire de 5,6 m, 4,6 m et 3,6 m de long, conforme à
Spécification de l'IRS n° IRS : S-6 avec les dernières modifications.

10. Lumière de position de dérivation de signal 2 positions selon le plan RDSO n° SA 23840. (Adv.)
dernier.

11. Indicateur de direction de la route type 5 Unité Bras 1, 2 et 3 selon la spécification IRS n°.
IRS : S-66/84 Amd. I et RDSO Drg. No. SA 23401(Adv.), SA 23402 (Adv.) &
SA 23403 (Adv.) respectivement avec la dernière modification, complet avec accessoires mais
sans lampes, lentilles et transformateur de signal avec des douilles de montage 140
mm dia au Drg. n° S-23005/M (Adv.) de la RDSO dernier. (Arrangement approprié
devrait être fourni pour fixer les bras selon la combinaison d'unité « a » et « b » indiquée
sur le drg.)

12. Échelle pour signal lumineux couleur type multi-unité de 5,5, 4,5 et 3,5 mètres selon
Numéro de dessin RDSO SA 23156 (Av), SA 23153 (Av) et SA 23150 (Av.) Alt. 1
respectivement avec la dernière modification.

13. Base de signal pour poteau de 140 mm de diamètre selon le dessin IRS (S) n° S-2011/M le plus récent.

14. Signal de couleur de support pour lumière de position pour poteau de 140 mm de diamètre extérieur conformément à RDSO

Drg. No. SA 23080 (Adv.) dernier.

Support décalé pour CLS pour poteau de 140 mm de diamètre extérieur, acquis par le biais de Signal
Atelier. Le Drg RDSO n'est pas disponible.

~ 20 ~
16. Contrôleur de circuit 2, 4, 6 et 8 voies (design modifié) de type levier selon RDSO
Drg. N° SA 20245 (Avance), SA 20266 (Avance), N° SA 20276 (Avance).
& SA 20286 (Avance) respectivement

17. Panneau de limite de section de bloc/détournement selon le dessin RDSO n° SA 2373 (Av.)
dernier.

18. Bloc de terminaison (Terminals M6) conformément à la spécification IRS No. IRS: S-75/2006
avec le dernier amendement et le Drg. IRS No. SA 23741A (Alt. 4).

Cartouche de liaison fusible tête cylindrique (2A, 4A, etc.) de type non détériorant,
type de non-indication selon la spécification IRS n° IRS : S-78/92 avec les dernières
amendement.

20. Indication type de basse tension (0,4 A, 0,6 A et 1,6 A). Non-détériorant
Liens de fusible pour circuit de signalisation conformément à la spécification RDSO n° IRS: S-78/92
avec le dernier amendement.

21. Bloc de fusibles selon le plan IRS(S) n° SA 23748 (Alt. 4)

22. Bloquer l'instrument SGE de type sans jeton à double ligne sans polarisation à 3 positions
relai, tension nominale de l'instrument 12 V CC, téléphone micro à main sans cadran
pour utiliser l'instrument dans la zone de traction électrifiée en courant alternatif conformément à la spécification n°

IRS : S-22/91.

23. Preuve de bloc par compteur d'essieu (BPAC) utilisant UFSBI (pour ligne double et simple)
ligne) conformément à l'IRS : S 105/2012 (Ver. 0)

24. Transformateur de lumière de signal couleur 110/12V AC selon la spécification IRS No. IRS: S-
59/77(Amed-2) avec les dernières modifications et le dessin RDSO SA-23014/M avec
dernières modifications.

25. Transformateur de signal haute tension conforme à la spécification IRS n° IRS: S-92/9388
avec les dernières modifications.

26. Transformateur 230 V CA/110 V CA selon la spécification IRS No. IRS: S-72/88
(Amendement-2) avec les dernières modifications.

27. Transformateur d'alimentation 230 V CA/24 V CA avec prise à 12 V CA comme


selon la spécification de l'IRS n° IRS: S-83-92 avec les dernières modifications.

28. Verrou clé de type « E » selon le dessin IRS n° SA 3376/M avec les dernières modifications.

~ 21 ~
29. Chargeurs de batterie selon la spécification IRS n° IRS-S-86/2000(Amnd-4) avec les dernières
amendements.

30. Stabilisateur de tension de type ferro-résonant conformément à la spécification n° IRS: S-74/89 (Amnd-
6) avec les dernières modifications.

31. Onduleur (version ferro-résonante) pour installations de signalisation ferroviaire pour « On


Applications de ligne selon la spécification IRS No. IRS: S-82/92 (Amnd-2) avec
dernières modifications.

32. Groupes électrogènes 10 KVA monophasés avec panneau de contrôle de type mural,
panneau de contrôle subsidiaire pour l'opération à distance et la charge des dynamos
disposition selon la spécification RDSO n° RDSO/SPN/193/2005 avec les dernières modifications
amendements.

33. Relais de lampe AC à branchement universel de type relais de validation (M à C) pour LED
lampe de signal Selon BRS-941A, STS /E/Relais/AC Signal LED Allumé/09-2002,
Amendement I.

34. Relais de type à fiches à armature tractée pour lampes AC prouvant le relais (Métal au Carbone
Lampe de signalisation (ON, OFF, Route, Shunt ECR) selon BRS 941A et 942.

35. Relais – Ligne neutre de la série "Q" (ACI et Non ACI) selon BRS 930 et BRS 931A
36. Type de connexion de relais, relais de piste 9 ohms et 4 ohms (ACI et Non ACI) selon BRS-
938A, 939A, 966 et annexe F2.

37. Relais Type spécial Métal au Carbone conformément à BRS-930, 931A, 932A, 933A, 934A,
935A, 937A, 943, 960, et spécification RDSO No. RDSO/SPN/84/88 et spécification de la société.

38. Contact métal à métal des relais ECR (ON/OFF, aspect Route et Shunt selon)
IRS : S 46 et spécification de l'entreprise.

Relais à courant continu à 3 positions polarisé selon IRS S 31/80 (Amdt.I).

40.Relais type spécial (Métal à Métal) selon IRS S 46 et les spécifications de la société.

Relais Métal à Métal 110 V CA LED ECR pour lampe signal LED selon
STS/E/Relay/AC signal LED allumé 09-2002 avec Amdt.I.

42. Unité de contacteur de point de relais conformément à la norme IRS S 46 et aux spécifications de l'entreprise

43. Contacts de relais-Sig-(Pour relais de type à branchement Q uniquement) conformément à l'IRS S 67/85
(Amdt. 2)

~ 22 ~
44. Relais, électronique de sécurité avec temporisation montée sur la base de relais de la série "Q"
couverte avec un temps fixe de 120 secondes, confirmant à l'IRS : S-61/81, IRS : S-
34 & IRS : S-23. Le code d'interconnexion pour cette unité sera AFGKY.

Joint de rail isolé en nylon (type à quatre canaux) avec tous les accessoires selon IRS S
40/84 avec Amdt.I et Drg No. SA 22101(Alt.6) pour 52 Kg, SA 22171(Alt.2) pour
60 kg, SA 22181(Alt.2) pour 60 kg, (UIC), SA 22191(Alt.2) pour 90 R.

46. Isolateur de fil conformément à la spécification IRS numéro IRS: S-47/74 avec les dernières modifications

amendements.

47. Suivre la conduite Jn. Box selon le dessin RDSO n° SA-20101/M Complet avec 450 mm
tube long de 25 mm de diamètre.

48. Type de prise „B ‟ ayant un fil de cuivre émaillé recuit, selon la spécification IRS n°.
IRS : S-65/83(Amd-3) avec les derniers amendements.

49. Broche de canal à rainure unique de 7 mm de diamètre (pour fil de liaison de 4 mm de diamètre) conformément au No. de dessin.
S-69/M avec les derniers amendements

50. Clip de fil de liaison (52 kg. - Rails 90R) selon le dessin RDSO n° S-22167 (Adv.)
dernier.

Fil GI doux. 4 mm (8 SWG) selon la norme IS. N° IS-280.


52. Bureau téléphonique Magneto Type à l'IRS TC 36–97(Amnd.1) avec les dernières modifications
amendements.
53. Verrou électrique à levier et contrôleur de circuit combinent une course de 200 mm et (DW) 40 mm
stoke selon drg. n° SA 21201/M (av.) & drg n° SA 22701 (av) ou dernière version.

54. Machine de point électrique de type Bsg fonctionnant sur 110V CC, tirage
conception de verrouillage interne non traînant (type Siemens). Selon Siemens
spécifications et Drg. A.C niveau d'immunité et force de lancer selon IRS-S-24-
2002(Amend.1) avec les derniers amendements.

Bloc de balisage 200&160 conforme à la spécification No. IRS-S-77/2006(Rev.1)


& SA-24752 avec le dernier amendement avec le numéro de dessin SA-24751.

56. Pile secondaire au plomb-acide stationnaire à faible entretien selon les spécifications IRS
Non. IRS-S-88/2004 Tension nominale 2V, chacun de 80/40 AH avec transparent
conteneur pour l'utilisation des applications de signalisation et de télécommunication ferroviaires.

Chargeur de batterie double banque 12V à 36V DC capacité 1 Amp complet avec deux
bancs de 9 Nos. chacun de cellules jumelées de capacité 4V 12 AH à un taux bas de 100 heures.
maintenance des batteries au plomb-acide selon la spécification IRS n° IRS-S-85/92
(Amend. 3) avec les derniers amendements.

~ 23 ~
58. Transformateur 230V CA / 110V CA 1KVA selon la spécification IRS n° IRS-S-
72/88(Amnd.2) avec les derniers amendements.

59. Système d'alimentation intégré (IPS) à base de SMPS selon les spécifications de la RDSO
Non. RDSO/SPN/165/2012 avec les dernières modifications.

60. Unité d'éclairage à signal LED conformément aux spécifications RDSO n° RDSO/SPN/153/2011
ver. 4.1 avec les dernières modifications.

61. Spécifications pour l'enregistreur de données selon les spécifications RDSO n° IRS:S-99/2006
(Amdt.) avec les dernières modifications.

62. Batterie T.F. Chargeur fonctionnant sur 110 V CA pour charger 1 ou 2 ou 3 ou 4 plombs
batterie acide de 80AH (10Ampères) utilisée dans le circuit de voie selon la spécification IRS numéro
TRS : S 89/2013(Ver. I.0) y compris les dernières modifications.

63. Relais de vérification de lampe AC avec armature tractive universelle à type métallique
Carbone) pour lampe témoin LED AC 110v selon la spécification RDSO n°
STS/E/Relay/CA/SIGNAL LED/09/2002 avec les derniers amendements.

64. Verrouillage électronique pour grande gare conformément à la spécification N° RDSO.


RDSO/SPN/203/2011(Ver. 01) avec les derniers amendements.

65. Électrique barrière de levage conformément à la spécification RDSO (brouillon) n°


RDSO/SPN/208/2012(Ver.2) avec les dernières modifications.

66. Système de changement automatique de fusible selon la spécification RDSO n°


RDSO/SPN/209/2012 Rév.1 avec les dernières modifications

67. Bornier, bornes de fusible et liaisons de fusible miniatures de


Norme internationale pour la signalisation ferroviaire selon RDSO/SPN/189/2004 avec
dernières modifications

68. Dispositifs de protection contre la foudre et les surtensions pour équipements de signalisation électronique comme
selon la spécification RDSO RDSO/SPN/146/2006 avec les dernières modifications

69. Fusibles PPTC selon la norme thermistor UL en parallèle avec des fusibles NDT pour extérieur
installations de signalisation dans les emplacements des boîtes.

70. Toutes autres nouvelles spécifications émises par le RDSO pour les nouveaux équipements de signalisation.

~ 24 ~
SECTION 4

TÉLÉCOMMUNICATIONS

4.1 Tout l'équipement de télécommunication doit respecter les instructions suivantes :

4.1.1 Tout circuit de télécommunication à proximité de 25 kV CA traction


sont susceptibles d'être affectés par la tension induite par le CA. Un tel circuit ne peut pas,
par conséquent, être retenu sur les fils de ligne aérienne et doit être transféré sur
câble souterrain. Toutes les précautions doivent être prises pour protéger les équipements
ainsi que les personnes faisant fonctionner l'équipement contre l'effet de 25KV CA
Traction.

4.1.2 Planification et conception du système, emplacement de la salle d'équipement en fibre optique,


agencement du bâtiment, agencement des équipements, enquête préliminaire de la fibre optique
chemin de câble, préparation du plan de chemin de câble et des diagrammes de branchement,
enquête détaillée et finalisation du plan de trajectoire de câble à fibre optique
pose de conduits dans des tranchées et tirage de câbles dans les conduits,
protection de la voie des câbles à fibre optique et remblai des tranchées, jonction
et la terminaison du câble à fibre optique et le test du câble à fibre optique doivent
être en conformité avec les dispositions contenues dans le chapitre XIII de l'indien
Manuel de télécommunications ferroviaires et dessins de la RDSO qui y sont donnés.

4.1.3 Test et mesure pour l'installation et la mise en service du câble OFC


et les équipements OFC sur le LIEN OFC doivent être effectués conformément au rapport
Non. STT - 23 (mai 2000) avec les derniers amendements.

4.1.4 Procédure pour entreprendre des travaux de fouille à proximité des Signaux,
Les câbles électriques et de télécommunication doivent également être conformes
avec la circulaire des Télécommunications n° 17/2013 diffusée par lettre du Conseil Ferroviaire
No.2003/Tele/RCIL/1 Pt IX daté 24.06.2013 ou les dernières directives émises
par le conseil ferroviaire sur le sujet.

4.1.5 Les câbles quadripolaire doivent être posés conformément aux dessins de l'RDSO mentionnés dans
Chapitre XIII du manuel de télécommunications.

4.1.6 Kits de jointures thermorétractables pour câbles de télécommunication souterrains à être


installé, mis en service et test d'acceptation effectué conformément à la RDSO
instructions et dispositions du fabricant approuvées données dans
spécifications émises par RDSO. Précautions pour les joints thermorétractables de
le câble quad doit être suivi comme indiqué dans le rapport n° STT-44
(mars 2013) émis par RDSO.

4.1.7 L'équipement de contrôle doit être installé, testé et mis en service conformément à
Spécification RDSO No.RDSO/SPN/TC/66/2007 (Amd-2) avec les dernières mises à jour
modifications. Le câblage pour ces équipements de contrôle sera conforme à
pratique standard.

~ 25 ~
4.2 Mise à la terre :

Tous les équipements doivent être protégés contre l'insurgence de tension transitoire.
et éclair etc. en fournissant des tubes à décharge gazeuse avant qu'ils ne soient connectés
aux câbles principaux / de dérivation. Tous les tubes GD doivent être correctement connectés à
terre appropriée. L'installation de mise à la terre doit être équipée d'une terre en pipe GI
conformément au plan RDSO n° TCA/565. Toute mise à la terre doit être conforme aux spécifications du RDSO.

dessins et dispositions données y compris les suivantes ;


4.2.1. Le rapport de la CCITT sur "La mise à la terre des installations de télécommunication 1976" avec
dernières modifications.

4.2.2. Le rapport du CCITT sur « La Protection des Lignes de Télécommunication et


équipements contre les décharges de foudre”.(Chapitre 6, 7 et 8) 1978 avec les dernières
modifications

4.2.3 IRS/TC/39/86 avec les dernières modifications « Code de pratique pour la protection de
Stations de relais radio contre la foudre.

4.2.4 Spécification RDSO n° RDSO/SPN/TC/98/2011 Rév 0 avec la dernière


modifications pour "Dispositifs de protection contre les surtensions pour équipements de télécommunication."

4.3 Valeurs de résistance de la terre

Valeurs maximales des résistances de terre spécifiées pour la mise à la terre de


les équipements de télécommunication sont les suivants :-

1 Terres pour parafoudres ne devrait pas être plus


paratonnerres pour que 10 (dix) ohms.
Équipement conventionnel.

2. Équipement de mise à la terre pour optique ne devrait pas être plus


cabanes de câble en fibre que 1 (un) ohm.
3. Masse de centrale téléphonique. ne devrait pas être plus
que 5 (cinq) ohms.
4 Écran/Armure
Aluminium engainé ne devrait pas être plus
Câble de télécommunication que 1 (un) ohm.

5. Équipement de mise à la terre en VF ne devrait pas être plus


Station de relais, cabane à câbles que 5 (cinq) ohms.
& gare de passage

~ 26 ~
4.4 Tout l'équipement, les câbles et l'installation extérieure/intérieure doivent être protégés
à partir du courant induit, tension selon les réglementations CCITT contre 25 KV de caténaire
transportant 1000 Ampères. Une protection doit être fournie contre toutes les surtensions.
tension transitoire.

4.5 Tous les multiplexeurs SDH Add/Drop (STM-1) pour le transport principal de courte distance et SDH
Ajouter/Retirer MUX (STM-1) pour le flux de secours longue portée avec carte Ethernet
doit être acquis selon la spécification TEC No. TEC/GR/TX/SDH-004/04
JAN 2011 avec les dernières modifications. À installer et mettre en service selon
Instructions et dispositions des fabricants approuvées par le TEC données dans
spécifications émises par le TEC. Test d'acceptation pour les équipements du lien OFC
Le système doit être réalisé conformément au rapport RDSO n° STT - 23 (mai 2000)
avec les derniers amendements.

4.6 Tous les multiplexeurs d'insertion numérique primaire programmables de 2 Mo avec


la structure de conférence doit être acquise conformément aux spécifications RDSO n° IRS:TC-
68-2012 avec les dernières modifications et installé, mis en service conformément au RDSO
instructions et dispositions du fabricant approuvées indiquées dans les spécifications
émis par RDSO. Le test d'acceptation pour les équipements du système de lien OFC doit être
réalisé conformément à la recommandation CCITT et au rapport RDSO n° STT - 23 (peut-être
2000) avec les dernières modifications.

4.7 Tous les agencements des équipements OFC doivent être conformes aux dispositions.
contenu dans le Chapitre XIV du Manuel des Télécommunications des Chemins de Fer Indiens.

4.8 Liste des spécifications

Les matériaux devront être conformes à ceux-ci ainsi qu'aux dernières modifications.
émis.
1. Câble à fibre optique blindé (24 fibres) selon les spécifications n° IRS TC-55-2006 Rev-
1 amendement 2 incluant les derniers amendements.

2. Boîte de terminaison de câble en fibre optique conformément aux spécifications RDSO n° IRS: TC 81-
2000(Part–B) avec les dernières modifications.
3. Cadre de distribution en fibre optique conformément à la spécification RDSO n° IRS : TC 81-2000
(Partie–D) avec la dernière modification
4. Appareil téléphonique à fibre optique conforme à G/OPT-01/03 mai 99 avec les dernières mises à jour
modifications avec dispositif clip-on

5. Joint de fermeture de fibre optique selon la spécification RDSO n° RDSO/SPN/TC/68-2007


Rév 0 amendement -1 avec les derniers amendements

6. Système de gestion de distribution de fibre selon la spécification n° RDSO/SPN/TC/37-


Amendement 2000 (Ver.3) -1 incluant les derniers amendements.

~ 27 ~
7. Câble de fibre optique et pigtail selon la spécification n° RDSO.
RDSO/SPN/TC/69-2007 Rév 0 y compris les dernières modifications

8. Câble de saut en fibre optique/Pigtail avec connecteur FC/PC selon les spécifications TEC.
No.TEC/GR/TX /OFJ-01/05 NOV 2009 avec les dernières modifications.

9. MUX Add/Drop SDH (STM-1) selon la spécification TEC


No.TEC/GR/Tx/SDH-004/04 JAN 2011 y compris les derniers amendements.

10. Équipement de multiplexage numérique primaire conforme à la norme IRS-TC-68-2012, y compris


dernières modifications.

Système de raccordement radio automatique pour circuit de contrôle utilisant DTMF


Signalisation dans la communication par fibre optique à IRS-TC-59-93 y compris la dernière
modifications.
12.Câble U/G rempli de gel 6 quad pour des usages spécifiques dans les zones RE à
Specn.No.IRS:TC-30-/2005 (ver-1) amendement - 1 à 4 y compris le dernier
amendements.
13. Kit de jointoiement thermo-rétractable pour le jointoiement de câbles Quad souterrains selon
spécification nº IRS : TC 77-2012 (Rév. 3) amendement -1 incluant le dernier
amendements.
14. Kit de raccordement thermo-rétractable pour le raccordement de câbles PIJF souterrains selon
spécification n° RDSO/SPN/TC/57/2006 amendement -1 incluant le dernier
modifications
15.Câble téléphonique rempli de gel, isolé en polyéthylène et gainé en polyéthylène
avec barrière d'humidité en poly-Al selon la spécification n° IRS:TC-41-97 avec
amendement - 2 y compris les derniers amendements.

16.Câbles de communication téléphonique conformément à l'IRS-TC-24-91 avec les dernières mises à jour.

modifications.
17.Câble flexible PVC double cœur de 16/0.2 mm de diamètre selon la spécification n° IS-694:1990
avec les derniers amendements.

Câble PVC blindé 0,6 mm double cœur à ITD-Spc. No. S/WS-117 (B)
avec les dernières amendements.

19.Câble de tableau de commutation conforme à la spécification ITD n° S/WS-113B avec les dernières modifications.

20. Fil de connexion PVC. Numéro de spécification G/WIR-10/03 Sept '06 incluant les dernières versions

modifications.
21. Boîtes de terminaison de câble (intérieur) de tailles selon la spécification n° IRS:TC-18-75
avec les dernières modifications

~ 28 ~
22. Équipement de salle de contrôle d'urgence selon la spécification n° IRS:TC 61-93
amendement -1 incluant les derniers amendements.

23. Boîte de prise d'urgence selon le dessin n° TCA-20060 (Adv.) de la RDSO avec
dernier amendement et DRG No. RE/S&T/ALD/SK/186/81A avec le dernier
modifications.
24. Prise et fiche d'urgence à six broches selon la spécification n° IRS-TC 42/87
amendement -2 y compris les derniers amendements.

25. Contrôlez l'équipement de communication pour la FO en utilisant un téléphone à 2 fils conformément à


Spécification RDSO No. RDSO/SPN/TC/66/2007 amendement-2, y compris les derniers
amendements

26. Téléphone de contrôle portable léger combinant quatre fils/deux fils


selon la spécification n° IRS:TC-78/2000 amendement-1 y compris la dernière
amendements.
27. Téléphone magnétique électronique de bureau Type selon les spécifications no IRS:TC 79-
Amendement 2000-2 incluant les derniers amendements.

Ensemble de transformateur 28.2T / 3T V.F. pour câble Quad selon la spécification n° IRS:TC
76-2000 amendement-1 y compris les derniers amendements.

29.V.F. Transformateurs d'isolement utilisés pour la dérivation et la terminaison de U/G


Circuits de câbles de télécommunication selon la spécification n° IRS : TC 22-76 avec les dernières mises à jour

amendements.
30. Piles au plomb sans entretien de différentes capacités selon IRS-S-93/96
(Partie A) amendement -1 incluant les derniers amendements.

31. Cellules plomb-acide à faible entretien de différentes capacités selon IRS-S-88/2004


avec les dernières modifications

32.Chargeur de batterie pour des cellules au plomb acide sans entretien de différentes capacités
à l'amendement IRS-S-93/96 (Partie B) -1 incluant les derniers amendements

33. Équipements d'alimentation à base de SMPS conformément à la spécification n° RDSO.


RDSO/SPN/TL/23/99 (VER-4.0) y compris les derniers amendements

34.G.I.Tuyau selon la spécification n° IS-1239(partie I):1990, y compris les dernières modifications.

Tuyau R.C.C. de 35 / tuyaux R.C.C. fendus selon la spécification No. IS:458:1998 avec les dernières modifications.

modifications.
36. Ducts de télécommunication HDPE lubrifiés en permanence selon la spécification RDSO n°.

RDSO/SPN/TC/45-2013 Rév -2 y compris les dernières modifications

~ 29 ~
Module KRONE avec 10/20 Pr. DP à la spéc. No.G/CTN-10/03. Juin 2005
y compris les dernières modifications.

38. Bornier à vis KRONE selon la spécification n° G/CTN-03/02 mars 99 avec le dernier
modifications.
39. Module de protection à paire unique pour utilisation sur MDFs de Tel.Xge selon spécification n°.
GR/CTN-01/04.Mai.05 amendement-1 incluant les dernières modifications

Protecteur de magazine KRONE 40.10 pour tubes GD à 2/3 broches selon spécification n°
G/PTN-11/01 déc 92 avec les dernières modifications.

~ 30 ~
Section 5 : Travaux de génie civil

Les travaux de génie civil associés à l'électrification des chemins de fer seront selon
aux "Normes et spécifications pour les projets EPC" publiées par le Conseil ferroviaire via
lettre n°:**.

~ 31 ~

Vous aimerez peut-être aussi