Notes Sur Roland Barthes
Notes Sur Roland Barthes
Résumé :
Le langage est multiforme et irrégulier, à première vue inclassable. Saussure fait deux
distinctions dialectiques.
A) La linguistique est l'objet social dans la communication, elle est en même temps une institution
social et un système de valeurs. En tant qu'institution sociale, l'individu ne peut ni
crearla ni modifierla, c'est un contrat collectif, à la manière d'un jeu, avec ses
règles propres, qui se dominent dans l'apprentissage. La langue est constituée par un
nombre fini d'éléments.
B) La parole est la partie individuelle du langage. Elle est constituée par « les combinaisons
que le sujet peut utiliser du code du langage pour exprimer sa pensée
personnel, et aussi par les «mécanismes psychophysiques qui lui permettent d'extérioriser
ces combinaisons» ; ni l'institution ni le système ne sont modifiés si l'individu
que recurre à eux parle à voix basse, avec un rythme lent ou rapide, etc.
Chaque signe devient un élément de la langue ; parce que la parole est essentiellement
une combinatoire. Il n'y a pas de langue sans parole et il n'y a pas de parole en dehors de la langue. Historiquement,
les faits de parole précèdent toujours les faits de langue (c'est la parole qui fait
évoluer la langue). En synthèse, la langue est à la fois le produit et l'instrument de
Il s'agit donc d'une véritable dialectique.
Barthes propose trois concepts complémentaires : Schéma (langue en forme pure), la
norme (langue en tant que forme matérielle, définie par une certaine réalisation sociale) et l'usage, (langue
Dans la langue, la langue est un ensemble fini de règles, tandis que les parlers sont
pratiquement infinies. Barthes commente que nous serions amenés à reconnaître dans les
systèmes sémiologiques non linguistiques) trois plans (au lieu de deux) le plan de la matière, le
de la langue et de l'usage.
Le signifié n'est pas « une chose » mais une représentation psychique de la chose, l'image.
mental qui est donné à un signe, Saussure l'a appelé concept, Barthes ajoute que l'association
du son et de la représentation, est le fruit d'une éducation collective. Les stoïciens, par leur
partie, ils distinguaient soigneusement la représentation psychique, la chose réelle et ce qui peut être dit.
El signifiant. C'est la forme matérielle du signe (écriture, image, vêtement). Bien que dans
séméiologie, le sens peut avoir pour matière les mots, la substance peut être
immatériel, donc la seule chose qui peut être dite est que la substance du signifiant est toujours
Le signifiant acquiert un sens au niveau du symbolique, c'est-à-dire lorsqu'il devient
significatif dans un contexte linguistique spécifique.
La signification peut être conçue comme un processus ; c'est l'acte qui relie le signifiant et
le signification, acte dont le produit est le signe.
Hjelmslev préférait une représentation purement graphique : il y a une relation (R) entre le plan
de l'expression (E) et du plan du contenu (C).
Dans la langue, le lien entre le signifiant et le signifié est un contrat qui est collectif et est
inscrit dans une temporalité longue, par héritage.
Elsintagma est une combinaison de signes qui a pour base l'extension ; dans le
le langage articulé cette extension est linéaire et irréversible, c'est la chaîne parlée. Le syntagme
peut être définie comme une combinaison de signes : la phrase parlée est la représentation
même du syntagme; le syntagme est proche de la parole. La combinaison des signes est libre,
mais c'est une liberté surveillée.
On énonce trois types de relations que peuvent avoir deux unités syntagmatiques entre elles.
oui : 1) de solidarité, lorsque l'on s'engage nécessairement l'une envers l'autre ; 2) d'implantation
simple, quand l'une oblige l'autre (mais pas l'inverse); 3) de combinaison, quand
aucune n'oblige l'autre.
Le syntagme et le système sont les deux plans du langage, et la création semble avoir lieu dans les
frontières entre ceux-ci.
IV. DÉNOTATION ET CONNOTATION
La connotation, en tant que système, englobe les signifiants, les significations et le processus que
les uns avec les autres (signification).
Dans la publicité, il existe un jeu entre le dénoté et la connotation. L'image est une
cosa, mais cela signifie autre chose selon les références culturelles.