100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
45 vues10 pages

But de L'écoute

Le document discute de l'importance des compétences d'écoute et définit l'écoute comme un processus actif qui implique plus que le simple fait d'entendre. Il distingue l'écoute de l'audition, définit l'écoute et décrit les composants et types d'écoute. Les points clés sont : 1) L'écoute est plus que le simple fait d'entendre des sons, elle nécessite d'y prêter attention et de donner un sens à ce qui est entendu. 2) Une écoute réussie implique d'intégrer des compétences telles que la discrimination des sons, la compréhension du sens basé sur des indices contextuels et le retour d'information. 3) La compréhension de l'écoute est un processus interactif où l'auditeur construit le sens en utilisant des connaissances linguistiques et non linguistiques. 4) Les auditeurs peuvent utiliser un traitement de haut en bas ou de bas en haut, et l'écoute la plus efficace implique une combinaison.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
45 vues10 pages

But de L'écoute

Le document discute de l'importance des compétences d'écoute et définit l'écoute comme un processus actif qui implique plus que le simple fait d'entendre. Il distingue l'écoute de l'audition, définit l'écoute et décrit les composants et types d'écoute. Les points clés sont : 1) L'écoute est plus que le simple fait d'entendre des sons, elle nécessite d'y prêter attention et de donner un sens à ce qui est entendu. 2) Une écoute réussie implique d'intégrer des compétences telles que la discrimination des sons, la compréhension du sens basé sur des indices contextuels et le retour d'information. 3) La compréhension de l'écoute est un processus interactif où l'auditeur construit le sens en utilisant des connaissances linguistiques et non linguistiques. 4) Les auditeurs peuvent utiliser un traitement de haut en bas ou de bas en haut, et l'écoute la plus efficace implique une combinaison.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

OBJECTIF DE LA COMPÉTENCE D'ÉCOUTE

Introduction
L'écoute est la compétence de communication la plus critique. Les étudiants sont impliqués dans diverses situations d'écoute.
65 % à 90 % du temps, mais la plupart des étudiants reçoivent peu ou pas d'instruction en écoute. Peu d'instruction en écoute.
peut être dû au manque de préparation, de temps ou de matériel. De plus, les enseignants peuvent ne pas être certains s'ils
sont de bons auditeurs eux-mêmes et peuvent donc hésiter à enseigner cette compétence
L'écoute est une compétence linguistique fondamentale, mais elle est souvent ignorée par

enseignants de langues étrangères et secondes

Alors que les trois autres compétences linguistiques reçoivent une attention pédagogique directe, les enseignants s'attendent souvent à
les étudiants à développer leur capacité d'écoute par osmose et sans aide. Ainsi, la compétence d'écoute devrait être
une préoccupation majeure pour les enseignants et les étudiants d'une langue seconde ou étrangère, c'est la préoccupation de cela
chapitre qui tend à résumer ce qu'il est essentiel de savoir sur le processus d'écoute en relation avec
L'apprentissage des langues étrangères. Il est destiné à fournir un aperçu des concepts clés et des problématiques impliquées dans
comprendre l'écoute, cela discute de la nature et des types d'écoute, certaines contraintes ou difficultés rencontrées
par les apprenants d'EFL dans le développement de leurs capacités de compréhension orale, et quelques lignes directrices suggérées pour
considérer lors de l'enseignement de cette compétence.

La différence entre "Entendre et Écouter":


Un point de départ approprié pour aborder la compétence d'écoute dans l'enseignement des langues étrangères est de
Considérez la question suivante : En quoi "l'audition" est-elle différente de l'écoute ? Les deux termes "audition" et
L'écoute et l'audition sont souvent utilisées de manière interchangeable, mais il existe une différence importante entre elles. Selon
Stephen, Lucas, écouter ne signifie pas que nous n'entendons pas, et ils viennent expliquer le processus d'écoute.
soyez un argument physiologique qui :
Cela implique la vibration des ondes sonores sur nos tympans et le tir d'impulsions électrochimiques de
l'oreille interne au système auditif central du cerveau, mais écouter implique de prêter une attention particulière à, et
donner un sens à ce que nous entendons.

Bien que l'audition et l'écoute impliquent la perception des sons, la différence dans les termes reflète un
degré d'intention
Ainsi, le processus d'écoute est guidé par notre intention qui est psychologiquement une excitation des nerfs.
des voies dans le cerveau pour organiser les stimuli entrants de manière efficace avec des termes psychologiques :

L'intention est l'initiation de l'implication, elle est utilisée pour organiser ce qui est entendu et vu, pour organiser
la langue en termes de sujets (de quoi parle la langue) et de valeur informative (ce que le langage signale)
est pertinent pour nous ?)

Ainsi, écouter et entendre ne sont pas synonymes. Entendre se produit lorsque vos oreilles captent des ondes sonores.
transmis par un locuteur, écouter implique de donner un sens à ce qui est transmis (Hamilton, 1999)
comme il l'a cité :

« Entendre, c'est avec les voitures, écouter, c'est avec l'esprit »

La définition de l'écoute :
L'écoute est un élément vital de la communication orale, ou du processus interactif dans lequel l'individu
prend les rôles de locuteur et d'auditeur à travers un composant verbal et non verbal.
En examinant l'état de l'écoute dans l'FLT, on remarque le manque d'accord sur une définition exacte.
« Aucune théorie sur ce qu'est l'écoute »
Mais, ce processus peut néanmoins être défini de diverses manières et de nombreuses définitions peuvent être attribuées à cette compétence.

L'écoute est une partie essentielle du processus de communication. Les élèves ont passé la majeure partie de chaque journée scolaire
L'écoute et une grande partie de ce que les élèves savent s'acquiert par l'écoute.

C'est un terme utilisé quotidiennement sans y réfléchir beaucoup. Pourtant, l'écoute est une capacité mentale vitale.
les principales manières par lesquelles nous comprenons et participons au monde qui nous entoure comme :

L'écoute est considérée comme une partie de l'oralisme, une capacité à formuler la pensée verbalement et à
communiquer avec les autres, soit est la compétence qui sous-tend toute communication verbale

Il est suggéré que l'écoute peut se faire de manière étroite et limitée, ou peut se faire d'une manière qui
enrichit la communication (Goodith, 2001), comme il a été dit :

Écouter n'est pas simplement ne pas parler... cela signifie s'intéresser activement à ce qui nous est raconté.
Vous pouvez écouter comme un centre commercial vide ou comme un splendide auditorium où chaque son revient plus plein et
plus riche" (Miller, Goodith).

L'écoute est la capacité d'identifier et de comprendre ce que dit l'interlocuteur en comprenant son ...
accent, prononciation, grammaire, vocabulaire et compréhension de son sens. Ces sous-composants de l'écoute
sont bien expliqués par (Rost, 1994) car il établit une liste particulière de composants à maîtriser lorsque l'on traite avec
this skill: - Discriminating between sounds. - Recognizing words. - Identifying stressed words and grouping
de mots. - Identifier les fonctions (telles que s'excuser) dans les conversations - Relier les indices linguistiques à
indices paralinguistiques (intonation et accentuation) et indices non linguistiques (gestes et objets pertinents dans le
situation) afin de construire un sens. - Utiliser les connaissances antérieures et le contexte pour prédire puis pour
confirmer le sens. - Rappel des mots, sujets et idées importants. - Donner un retour approprié au
intervenant. - Reformulez ce que l'intervenant a dit. Rost (1994) insiste sur le fait que les étudiants doivent déployer
toutes ces sous-compétences pour réaliser un processus réussi lorsqu'il déclare : "Une écoute réussie implique une"
l'intégration de ces compétences de base. En ce sens, l'écoute est une coordination des compétences de base, pas
les compétences individuelles elles-mêmes. Cette intégration de ces compétences constitue la capacité d'écoute d'une personne

La nature active de la compréhension à l'écoute :


La compréhension orale est un processus cognitif, ou plutôt interactif, de construction de significations que le
le locuteur entend, par l'implication totale de l'auditeur. La contribution active de l'auditeur
Le processus de compréhension ne passe pas seulement par l'utilisation de ses connaissances linguistiques mais aussi de ses connaissances non linguistiques.

les sources, et bien sûr la valeur communicative de son implication dépend de la situation et du social
relation. (Little Wood, 2000). L'auditeur doit réaliser que comprendre le message mot à mot
n'est pas essentiel, puisque toutes les pistes ne sont pas également importantes pour le message. L'auditeur doit chercher le général
signifier de compenser son malentendu en continuant à s'impliquer dans la communication
Bois, 2000).
Des concepts de soi plus positifs peuvent être créés en aidant les étudiants à réaliser que mot à mot
la compréhension n'est pas nécessaire et que deviner et tester des hypothèses sont précieux
Traitement ascendant contre traitement descendant :

Il a été mentionné précédemment que dans le processus de compréhension orale, les auditeurs ont besoin de deux types de connaissances.
À la fois des connaissances linguistiques et non linguistiques sont impliquées ; les connaissances linguistiques consistent en "phonologie,
« lexis, syntaxe et structure du discours » et la connaissance non linguistique couvre toutes les caractéristiques de compréhension
tel que "sujet, contexte, connaissances générales sur le monde et son fonctionnement" (Buck, 2001).
De nombreux chercheurs sur l'enseignement de la compréhension orale ont donné des éclairages sur la façon dont les apprenants progressent à travers
ce processus ainsi que la manière dont les deux types de connaissances sont appliqués. En conséquence, une distinction fréquente
se fait entre deux points de vue ; (traitement de haut en bas et traitement de bas en haut) pour comprendre ce que
nos étudiants traversent alors qu'ils apprennent à écouter.

Traitement descendante :
De nombreuses perspectives semblent indiquer que le traitement de différents types de connaissances ne se produit pas.
dans une séquence et un ordre fixes. Ils en viennent à rejeter le premier avis en disant qu'il est possible de comprendre le
signification d'un mot sans décoder ses sons. Cela est dû à l'interférence d'un autre type de connaissance
(non linguistique) y compris la connaissance du monde qui nous entoure et c'est la préoccupation de la top-down
traitement (Buck, 2001).
Le processus descendant est l'opposé du processus ascendant, les étudiants commencent par leurs connaissances de base.

Cela est facilité si l'auditeur a la capacité d'avoir des attentes appropriées sur ce qui va être présenté.
En conclusion, pour réussir le processus d'écoute, il est préférable de suggérer une combinaison.
entre les deux traitements "De bas en haut, de haut en bas", et de nombreux spécialistes soutiennent que cette interaction est le
cas presque immédiatement. "Parfois, ce sont les détails individuels qui nous aident à comprendre l'ensemble ;
parfois, c'est notre vue d'ensemble qui nous permet de traiter les détails

Types d'auditeurs :
L'auditeur diffère du locuteur en termes de choix ; cela signifie que les locuteurs ont l'opportunité de
choisissez la langue qu'ils parlent ou utilisent, et ils réussissent à établir une véritable communication à travers des moyens appropriés
stratégies telles que l'utilisation de paraphrases ou la simplification de leurs messages. L'auditeur cependant ne peut avoir aucun contrôle
sur la langue à laquelle il écoute, donc il doit être capable de construire un sens à partir de n'importe quelle langue dirigée
à lui (Little wood, 2000) alors qu'il a ajouté que :

Il ne suffit donc pas qu'il puisse simplement comprendre la même gamme de langue que lui.
peut parler ; le répertoire réceptif doit être adapté non pas à son propre répertoire productif, mais à
répertoire productif des locuteurs natifs qu'il devra comprendre
Dans le courant de la distinction de Littlewood (2000) entre la préparation des locuteurs et des auditeurs.
processus de communication, et puisque nous traitons de la compétence d'écoute et abordons les différents
échelles d'évaluation montrant le degré de capacité d'écoute ; distingue entre trois types d'auditeurs ;

Auditeur compétent :
En tant que premier type d'auditeurs, il est considéré comme ayant une grande capacité d'écoute. L'auditeur de cette catégorie
est capable de : - Comprendre tous les types de discours, concernant ceux qui sont faciles à comprendre par les natifs
auditeurs dans la communauté cible ou l'abstrait.
Dans le cas où le discours est inintelligible, l'auditeur peut facilement demander des éclaircissements, il est capable de décrire si son
La connaissance dans certaines situations de communication est suffisante pour enseigner un niveau acceptable de compréhension.
ou non, ainsi que la capacité de noter où le locuteur est ambigu et vague. - Dans les différents cibles
les contextes culturels et sociaux, l'auditeur comprend et réagit de manière appropriée. Il est noté que
un auditeur compétent est élu pour bien performer concernant toute tâche nécessitant une compréhension orale (Rost,
1994).

Auditeur de modestes capacités :


Concernant le deuxième type d'auditeurs en L2, l'auditeur est décrit comme étant capable de comprendre la majorité
des styles de discours, certains concepts abstraits et oraux mais nécessitant des sortes de répétitions et d'explications.
- L'auditeur peut noter où le locuteur est standard dans son discours et où la connaissance n'est pas suffisante pour
atteindre le niveau de compréhension, mais avec confusion sur la source de la difficulté à comprendre (Rost,
1994). -"L'auditeur peut réagir aux différents contextes et situations sociales de la culture cible, mais souvent
pas de manière appropriée.

Auditeur de capacité limitée :


L'auditeur de ce dernier type ne peut comprendre que des styles de discours limités. Il est incapable de saisir
concepts ambiguës présentés dans la langue cible sans être exposé à des composants non linguistiques.
Il nécessite toujours des réexplications, des répétitions et des clarifications.

Il ne parvient pas à demander des clarifications lorsque le discours est unintelligible, incapable de découvrir où réside la difficulté.
et il est confus quant à sa source.
« L'auditeur est incapable de maintenir sa compréhension dans une interaction, montre une gamme limitée d'écoute. »
réponses

Types d'écoute :
Écoute extensive et intensive
Différentes situations nécessitent différents types d'écoute. Dans la situation de classe, les étudiants peuvent s'améliorer.
leurs capacités d'écoute et obtenir des retours précieux en s'engageant dans le processus d'écoute grâce à un
combinaison de l'écoute extensive et intensive.
La plupart des chercheurs aiment faire la distinction entre l'écoute "extensive et intensive". Les deux types
sont décrits par Harmer (1998) comme ayant une importance spéciale. Ils fournissent aux étudiants le parfait
opportunité d'écouter d'autres intervenants que ceux de leur enseignant. "Ils les aident à développer leur prononciation"
et acquièrent de bonnes habitudes de discours qu'ils absorbent

Écoute extensive
Cela se produit dans une situation où l'enseignant encourage les élèves à choisir eux-mêmes ce qu'ils écoutent.
pour, en utilisant leurs propres matériaux dans le but de plaisir et d'amélioration linguistique (Harmer, 1998). Il
se déroule généralement en dehors de la classe et se fait pour elle-même, cela ne signifie pas que l'enseignant est
pas du tout intéressé par ce type, mais il est attribué à l'orientation générale dans le processus. Écoute extensive
Les matériaux diffèrent, ils peuvent être trouvés dans différentes ressources telles que des enregistrements d'histoires, des passages extraits
des livres, de la télévision, de la radio.... Toutes les sources mentionnées ont tendance à traiter des conversations spontanées,
dialogues, interviews… etc
D'après ce qui est clairement énoncé auparavant, les matériaux authentiques enregistrés peuvent être considérés comme un bon outil pour les apprenants.
lorsqu'ils traitent de l'écoute extensive. Selon Harmer (1998), les enseignants de langues étrangères peuvent enrichir
leurs cours avec un apport efficace en réalisant une écoute extensive à travers un choix bien choisi et approprié
cassettes à différents niveaux, genres et sujets. Les enseignants créatifs peuvent recommander certaines cassettes et demander aux étudiants
parler de ceux qu'ils ont le plus appréciés.
Pour encourager ce type d'écoute, les étudiants peuvent être invités à réaliser une liste de tâches telles que
as: - To record their responses to what they have heard. - To assess the level of difficulty. - To summarize
le contenu du matériel utilisé tel qu'un ruban. - Demander aux étudiants d'écrire leurs commentaires dans un spécial
boîtes de commentaires à consulter et essayer de répondre à tous les besoins des apprenants.

Tous ces tâches visent "À donner aux étudiants de plus en plus de raisons d'écouter, s'ils peuvent partager leurs informations
avec des collègues, ils auront le sentiment d'avoir contribué au progrès de l'ensemble du groupe". Par conséquent,
L'écoute extensive est un moyen approprié pour les apprenants d'obtenir des chances supplémentaires pour cette raison.
construire leur banque linguistique.

Écoute intensive
L'autre type d'écoute est l'écoute intensive. Elle est pratiquée dans des situations quotidiennes, la capacité d'écouter.
l'intensif est considéré comme une partie essentielle de la compétence d'écoute. Cela fait référence à "le processus d'écoute
pour des sons précis des mots, des phrases, des unités grammaticales et des unités pragmatiques" (Rost, 2002, 138). Les enseignants d'anglais langue étrangère

dans le cadre de l'écoute intensive selon Harmer (1998), ils préfèrent utiliser des cassettes audio comme leur préférée
matériel en classe puisque cela donne aux étudiants l'opportunité d'écouter une variété de voix avec des différences
accents, différents sujets avec différents genres, ainsi qu'il fournit à l'apprenant une source significative de
entrée de langue.
En ce qui concerne l'écoute intensive, elle invite les apprenants à rencontrer différents personnages, surtout lorsque
des gens réels parlent dans des situations réelles, interagissent avec les locuteurs, les interrompent et pourquoi pas demander
clarification ceci est ce qu'on appelle "écoute en direct".

écoute en direct
fait partie des bonnes façons de réaliser une écoute intensive. Cela peut prendre plusieurs formes ; comme celles de l'enseignant.
lire à voix haute dans une salle de classe. Les élèves qui s'attaquent à cette tâche écoutent une langue parlée naturelle d'un écrit
passage. En plus d'autres activités agréables comme la narration, les conversations et les interviews.
Par conséquent, l'écoute intensive et l'écoute extensive sont deux moyens importants d'assurer la réalisation de l'écoute.
en général et ils doivent être utilisés de manière appropriée.

Écoute et pensée critique :


L'une des façons dont l'écoute peut nous servir est en améliorant nos compétences en tant que penseurs critiques. Nous pouvons identifier
quatre types d'écoute (Stephen, Lucas, 1998).

Écoute appréciative :
L'écoute appréciative inclut écouter de la musique pour le plaisir, aux conférenciers parce que vous aimez leurs styles.
à vos choix au théâtre, à la télévision, à la radio ou dans les films. C'est la réponse de l'auditeur et non la source du
un message qui définit l'écoute appréciative. En termes généraux, nous utilisons l'écoute appréciative lorsque nous recherchons
des informations que nous apprécierons, par exemple celles qui aident à répondre à nos besoins et objectifs.

(Stephen, Lucas, 1998) viennent définir ce type d'écoute comme étant :


Écouter par plaisir ou pour le plaisir, comme lorsque nous écoutons de la musique, une comédie, ou à un
discours divertissant

Écoute empathique :
Écouter avec empathie signifie que l'auditeur cherche à comprendre les croyances, les émotions des autres.
afin de les amener à exposer ces parties profondes d'eux-mêmes à nous, nous devons donc démontrer notre empathie
dans notre comportement envers eux, en leur demandant avec sensibilité d'encourager l'auto-divulgation. Empathique
écouter offre un soutien émotionnel au locuteur, comme lorsque un psychiatre écoute un patient ou lorsque nous
prêter une oreille sympathique à un ami en détresse

Écoute compréhensive :
Après l'étape de discrimination entre les différents sons d'un message, vient ce type d'écoute.
qui est le plus complet ; cherchant à donner un sens à ces sons. Pour comprendre, le sens
nécessite d'abord un lexique de mots, toutes les règles de grammaire et de syntaxe en plus de l'aspect visuel
composantes de la communication. Selon Stephen et Lucas (1998) :
L'écoute compréhensive est dédiée à la compréhension du message d'un orateur, comme lorsque nous assistons à un
cours en classe

Écoute critique :
La capacité d'écouter de manière critique est essentielle partout, nous l'utilisons dans différents contextes : famille, communauté
Il n'y a pratiquement aucun endroit où l'écoute critique n'est pas importante. Ce type d'écoute
mérite beaucoup plus d'attention ; il s'agit d'écouter pour évaluer un message dans le but de l'accepter ou de le rejeter
(Stephen, Lucas, 1998).
L'écoute critique en classe vise à : - Séparer les faits des opinions et aider les élèves à prévenir les opinions.
en influençant leur compréhension des faits. - Évaluer les qualifications des intervenants, leurs motifs, leurs biais et
aider les étudiants à comprendre comment peser les faits et les arguments. - Tester les idées pour leur efficacité et
l'adéquation et aider les étudiants à tester les idées qu'ils apprennent. - Reconnaître le raisonnement de l'orateur et aider
les étudiants doivent comprendre la logique du locuteur ou son absence de logique.(Rost ,1994).

Étapes dans les tâches d'écoute :


Afin d'aider les étudiants et de faciliter l'amélioration de leurs compétences d'écoute en classe, il est
Il est utile de diviser une activité d'écoute en trois étapes distinctes : la pré-écoute, l'écoute active et la
post écoute.

étape de pré-écoute :
Il est d'une importance vitale si nous voulons que nos étudiants tirent le meilleur parti de l'écoute. Le choix de
écouter est la première chose. Les enseignants ne devraient pas imposer à leurs étudiants des sujets qu'ils croient être de peu ou
pas d'intérêt. À ce stade appelé "introductif ou préparatoire", les étudiants sont tenus d'apporter leurs attitudes,
connaissances antérieures sur le sujet... qu'ils vont aborder. Ils devraient recevoir une raison d'écouter, un
chance de discuter et de prédire ce qu'ils vont entendre puisque l'enseignant ne peut pas laisser son élève faire un
écouter à l'aveugle des informations et sans aucun point de référence, en plus de l'enseignement préalable de certains
Le vocabulaire qui peut poser problème peut également être une partie utile de cette phase pré-écoute. Toutes ces activités
liés à cette phase sont bienprésenté par Hedge (2000).
Prédire le contenu à partir du peu d'une discussion, en parlant d'une image qui se rapporte au texte entendu,
discuter du sujet, répondre à un ensemble de questions sur le sujet et être d'accord ou en désaccord avec des opinions
à propos du sujet
pendant la phase d'écoute :
Cette phase fait référence au temps d'écoute en classe. La plupart des enseignants utilisent des magnétophones pour leur classe.
pratique d'écoute. Lors de l'exécution des activités d'écoute, les étudiants se voient refuser tous les éléments physiques et visuels.
des indices qui facilitent la communication en face à face, et ils ne restent qu'avec une voix désincarnée sur ce que
peut être un équipement techniquement médiocre, parfois la vidéo peut couvrir ces difficultés mais encore dans d'autres
Dans les cas où les enseignants utilisent des dictaphones, ils doivent être encouragés à offrir des indices visuels pour aider les élèves.
(cartes mémoire, tableau blanc…).

Pendant l'écoute, les activités guident les étudiants à collecter ou à attraper les informations nécessaires pour une vue d'ensemble.
la compréhension à l'écoute, ces activités garantissent le caractère actif du processus en ce sens que comprendre
Chaque mot en écoutant n'est pas nécessaire, tout comme impliquer les étudiants pour développer une bonne écoute.
habitudes, qui consistent à obtenir l'information et à immédiatement faire quelque chose avec. Beaucoup
des activités sont suggérées pour que les enseignants les utilisent dans cette phase :

- Comparer le passage d'écoute avec la phase de pré-écoute.


- Remplir les lacunes en écoutant une conversation où les étudiants reçoivent les énoncés d'une partie de la
conversation et demandé de compléter le manque de l'autre. Ou de remplir les blancs d'un passage avec le
complète les mots manquants comme dans les paroles d'une chanson.

- Dépeindre les informations non pertinentes d'un passage audio. - Séquence, où les élèves sont invités à
donnez le bon ordre des événements comme dans une histoire par exemple.

- Écoute d'informations spécifiques ou d'éléments (recherche d'information).

L'étape post-écoute :
Le retour d'une activité d'écoute en général est important. C'est bien pour les étudiants de réaliser qu'ils ont été
faire quelque chose d'utile et d'intéressant. Pour cette raison, les activités post-écoute se réfèrent à toutes les activités qui
peut être pratiqué après la deuxième phase. Ces activités d'écoute sont utilisées comme tremplin vers d'autres
compétences linguistiques telles que la lecture, l'expression orale et l'écriture.

Les activités post-écoute sont considérées comme une source de motivation. Les étudiants se voient offrir l'opportunité de
obtenir plus d'informations sur le sujet (cet intérêt ne se limite pas seulement au passage original mais s'étend
inclure les impressions, les opinions, les attitudes des étudiants...) (Hedge, 2000).

Cette phase d'écoute après peut inclure :


- Des questions à choix multiples ou vraies/fausses à réaliser par les étudiants pour refléter leur compréhension de
passage.
Résumé du passage en fonction des notes de l'étudiant qui ont été prises pendant l'écoute.
étape.
- Vérifiez les réponses aux tâches de compréhension en paires ou en groupes, ce qui est moins motivant pour de nombreux étudiants
qui ont du mal à écouter, ou qui poussent différents groupes à écouter des passages différents pourraient être liés ensemble
après quoi ils échangent des informations pour compléter l'ensemble du texte ou passage original (une histoire par exemple).
- Utiliser des débats, des discussions, des jeux de rôle... comme moyens de pratiquer la parole ainsi que d'écrire des messages et
lettres pour pratiquer la compétence d'écriture.

Problèmes d'écoute
Problèmes liés aux auditeurs
Manque de concentration et d'attention :
Le cerveau est incroyablement efficace. Comme il est prouvé scientifiquement, une personne parle à un rythme de 120 à 150
mots par minute et le cerveau peut traiter environ 400 à 800 mots par minute. D'après ces statistiques, il se peut que
il semble que l'écoute devrait être très facile, mais c'est le contraire. Donc, dans le processus d'écoute, les apprenants peuvent
prendre en compte tous les mots de l'orateur et avoir encore beaucoup de réserve. C'est pourquoi les apprenants ou les auditeurs interrompent.
leur écoute en pensant à d'autres choses (Stephen, Lucas, 1998). dans le contexte de la salle de classe, le même
Le problème a été formulé par Rost (1994) :
De nombreux élèves ont des difficultés à suivre les instructions en raison de déficits apparents d'attention.
concentration. De tels élèves peuvent ne pas s'adapter bien aux nombreuses distractions d'une salle de classe typique.

Anderson et Lynch (1988) viennent présenter le rôle de l'attention dans la performance d'écoute en soutenant que,
Une bonne performance d'écoute est affectée par le degré d'attention des étudiants envers l'entrée. Ils expriment
que les apprenants, dans presque tous les cas, "se déconnectent consciemment ou inconsciemment". Ils expliquent que les étudiants, lorsque
en écoutant, ils essaient de percevoir la parole mot par mot au lieu de concentrer leur attention sur
le sens.
Par conséquent, les deux facteurs psychologiques peuvent affecter l'écoute de manière négative, que ce soit sur la perception ou sur
interprétation.
Manque de connaissances et de compétences antérieures :

La connaissance concernée dans ce contexte est la connaissance socioculturelle, factuelle ou contextuelle du


langue cible. Ces types de connaissances peuvent constituer un obstacle à la compréhension car selon
Anderson et Lynch (1988), ce contexte d'indices non linguistiques est très essentiel pour aider les étudiants.
pour comprendre la langue cible et cette dernière qui est le moyen d'exprimer sa culture. "Des lacunes dans notre
la connaissance de la culture L2, des associations et des références disponibles pour les utilisateurs natifs, peut présenter
obstacles à la compréhension". Le second type de connaissance dont l'absence pose un problème dans le
La compréhension orale est la connaissance linguistique. Dans ce cas, les auditeurs peuvent clairement entendre mais ne peuvent pas
comprenez, cela est dû à leur faible maîtrise et à leur mauvais niveau en grammaire, syntaxe, phonologie et le
caractéristiques sémantiques dans la langue cible (Anderson et Lynch, 1988).

Dans le même sens, Anderson et Lynch (1988) soutiennent que les étudiants ayant des lacunes dans leur linguistique
la connaissance entraîne l'abandon du processus d'écoute. Ils insistent sur le grand impact de la compétence linguistique
a pour objectif de permettre aux étudiants de reconnaître les formats des énoncés entendus et de trouver les morphèmes.
mots et le sens.
De nombreux autres problèmes peuvent être clairement remarqués :

- Manque d'exposition aux matériaux d'écoute car les étudiants préfèrent lire que d'écouter des étrangers

Langue (Yagan F, 1993).


L'acuité auditive ; les étudiants ayant des problèmes physiques qui les empêchent de participer, sont
incapables d'entendre ce qui est dit. Ils peuvent également être affectés par des problèmes environnementaux tels que le bruit (Rost,
1994).

Problèmes liés au haut-parleur :


Parmi les difficultés liées à l'orateur, nous remarquons que nos apprenants qui sont habitués à conduire
leur apprentissage en anglais parlé lentement et délibérément rencontre une difficulté considérable à comprendre
les locuteurs natifs parlent et conversent, et ils affirment toujours qu'ils sont incapables de comprendre aussi rapidement
et discours spontané.
Le niveau de difficulté de compréhension est également perceptible lorsque le processus est caractérisé par le non-
visibilité du locuteur. Un locuteur visible avec l'existence de nombreuses caractéristiques paralinguistiques telles que le visage
Les expressions, les gestes de la main et du corps... peuvent améliorer positivement la compréhension des étudiants. Alors que ceux-ci
les apprenants peuvent rencontrer de nombreuses contraintes dans leur compréhension lorsqu'ils traitent des enregistrements audio, car le
Les indices visuels sont importants pour la réalisation du processus qui avait été supprimé. En général, les étrangers
les apprenants de langues préfèrent être des participants dans le processus, comme dans les discussions en classe et les conversations
puisqu'en l'occurrence, de nombreux indices visuels ou caractéristiques paralinguistiques peuvent être pris en compte. Problèmes
lié au cadre physique :
Les difficultés liées à ce facteur peuvent être trouvées dans la classe ou les bruits de laboratoire, qu'il s'agisse de bruits de...
l'enregistrement ou ceux de l'environnement. Cela peut empêcher l'apprenant d'écouter correctement.

En plus des sons peu clairs résultant d'un équipement de mauvaise qualité.
Avantages des bandes ou des enregistreurs à cassette dans la salle de classe de langue :

Pour pratiquer les compétences d'écoute, les enseignants utilisent des matériaux enregistrés tels que des cassettes et s'appuient sur eux pour fournir une

source significatif d'entrée linguistique "(Harmer, 2001, ). Ils pensent que cela est très utile pour développer
la capacité d'écoute de l'étudiant. Même si, écouter un enregistrement sur cassette peut être plus difficile que d'écouter
au professeur puisque cela se produit ensuite en face à face avec l'existence de nombreux indices visuels (gestes, lèvres
mouvements…). Ces indices aident les étudiants à écouter et même dans le cas d'écouter un passage qui n'est pas
clair; cette écoute peut être tout aussi source de frustration.
Cependant, ce matériel conduit à une bonne pratique de l'écoute et présente plusieurs avantages en classe.

(Doff, 1995). Pour réaliser une écoute réussie, l'élève doit être capable de saisir les mots et les phrases qui
il entend. Les étudiants n'ayant aucune chance d'écouter l'anglais échouent souvent à reconnaître des mots qu'ils connaissent souvent, un
L'enregistrement audio est utile pour ce genre de pratique, car il peut être arrêté à tout moment et les phrases peuvent être
joué encore et encore (Doff, 1995). Une cassette dans la salle de langue peut fournir aux étudiants un
opportunité d'écouter d'autres voix en dehors de celle de l'enseignant. C'est un chemin pour amener les voix des natifs à la
classe. Les étudiants avec des cassettes écoutent des dialogues, des interviews, des discussions, des histoires et exposent plus d'un
orateur; sinon, cela dépend de l'enseignant pour jouer la majorité des rôles en classe (Doff, 1995). Cela
le bénéfice est soutenu par Harmer lorsqu'il a cité :

Le matériel enregistré permet aux étudiants d'entendre une variété de voix différentes en plus de celles de leurs propres enseignants ; cela
leur donne l'occasion de rencontrer une gamme de personnages et leur offre une grande variété de situations et
voix
Enfin, des cassettes sont disponibles pour les étudiants et même des dictaphones sont relativement bon marché. Pour tout le
les raisons mentionnées ci-dessus, la plupart des étudiants montrent un niveau d'intérêt accru lorsqu'ils ont la chance de
entendre la langue utilisée par les locuteurs natifs, car ils obtiennent des informations non seulement sur la grammaire et
vocabulaire mais aussi sur la prononciation, le rythme, l'accent et la hauteur (Harmer, 1998).

Conclusion
Tout au long du sujet traité, j'ai essayé de montrer que l'écoute est un processus actif et une compétence très importante.
maîtriser dans une classe de langue étrangère ou seconde afin d'obtenir un input linguistique précieux, mais il semble toujours
si difficile à gérer pour les étudiants.
Nous avions donc tendance à aborder ce sujet en lui consacrant beaucoup d'attention concernant les diverses caractéristiques qui affectent les auditeurs.
capacité d'écoute ainsi que leur niveau de compréhension. Nous avons voulu clarifier que les besoins, niveaux et
l'intérêt des élèves déterminera le type de tâches d'écoute que les enseignants utiliseront, cela devrait toujours être
réaliste et authentique pour offrir à l'apprenant plus d'autonomie dans son écoute. Nous privilégions l'utilisation de cassettes
à travers des laboratoires de langue et en mentionnant certaines techniques que nous y utilisons, puisque l'enseignement en laboratoire est
considéré comme très fructueux. La préparation des matériaux d'écoute est vitale et les étudiants devraient être encouragés
répondre au contenu de l'écoute, pas seulement à la langue. Différentes étapes d'écoute (pré - pendant - post)
l'écoute) exige des tâches d'écoute différentes. Le bon enseignant exploite tout

Vous aimerez peut-être aussi