Manuel de Batterie Lithium-Ion CALB
Manuel de Batterie Lithium-Ion CALB
Batterie lithium-ion
CALB-Version3.0
0379-65196060 0379-65196088 [email protected]
Manuel de batterie lithium-ion pour le service après-vente
Ce manuel est uniquement destiné aux clients étrangers qui ont signé un contrat avec CALB ou
Contenu
4. Méthodes de dépannage…………………………………………10
5. Assurance qualité…………………………………………………11
6. Avertissement…………………………………………………………13
Nous apprécions vraiment que vous choisissiez la batterie au lithium-ion fabriquée par
CALB. Veuillez lire attentivement cette instruction avant d'utiliser la batterie. Afin de
assurez-vous de bien l'utiliser, veuillez conserver ce manuel de service soigneusement pour l'avenir
référence.
1.1 L'utilisateur de la batterie doit lire attentivement le guide d'utilisation de la batterie et d'autres documents explicatifs,
1.2 Un moniteur dynamique est nécessaire pour OCV de chaque cellule à tout moment ou condition, charge et
le test de décharge sans BMS ou PCB est interdit dans toutes les situations en cas de tout type de surcharge
charge ou décharge.
1.3 La vanne de sécurité de la batterie est conçue sans explosion pour éviter les surcharges prolongées, endommageables
extrusion et court-circuit accidentel. L'action de vis n'est permise en aucune circonstance, car
illustré dans l'image 1.3.
image 1.4.
1,5 Nouvelle cellule d'usine a généralement 60 % de SOC. Ne pas utiliser la batterie pendant une longue période avant le
Des données hebdomadaires ou permanentes sont nécessaires pour analyser la raison de l'échec.
a. Indicatif régional
Amérique NSA
Europe Espace+UE
Asie, Afrique et Australie Espace+AP
b. Code de capacité
Le code de capacité est le nombre de capacité de la batterie. Par exemple, le code de capacité
d. Numéro de série
Basé sur le nombre de batteries, 4 chiffres au total. Par exemple, le numéro de série du 20.th
Par exemple, le code est NSA1801012120001, comme illustré dans l'image 1.7.
1stbatterie
12 décembrend, 2010
180AH
Amérique
Image1.7
2.2 Tension de charge pour N cellules connectées en série : N×3,60V (modèle de charge CCCV, chargeur
doit automatiquement passer à CCCV lorsque la tension de cellule individuelle atteint 3,60 V.)
2.3 Courant de charge en ruissellement pour le modèle CCCV : 0,05C (Pendant la période de charge CV, le processus de charge
Tension de charge limite pour cellule individuelle : 3,90V (Tension de charge maximale pour
la cellule individuelle, le courant de charge doit être interrompu immédiatement lorsque la tension de la cellule individuelle atteint
3,9V.)
Tension de flottement de charge individuelle de cellule : 3,40 V (Tension de charge pour les applications de stockage
puissance du système de conversion d'énergie photovoltaïque, puissance d'UPS et puissance auxiliaire automobile.)
2.6 Tension de charge d'entretien pour des cellules N connectées en série : N×3,40V.
2.7 Alerte de tension de décharge individuelle des cellules : 3,0 V (valeur dynamique à 0,3 C) (Lorsque la TCO de
la cellule individuelle descend à 3,1 V, la profondeur de décharge a dépassé 85 % ; lorsque la OCV de l'individuel
La cellule est tombée à 3,0 V, la profondeur de décharge a dépassé 90 %. Recommandation fortement de décharger peu.
charger et décharger la cellule, si le BMS constate que la tension d'une cellule individuelle tombe à 3,0 V, la cellule doit être
facturé à temps.)
2.8 Tension de coupure de décharge individuelle des cellules : 2,50V (valeur dynamique @ 0,3C) (Décharge minimale
la tension est de 2,0 V à -20 ℃, lorsque la tension de chaque cellule tombe à 2,0 V, le courant de sortie doit être
interrompre immédiatement, si la cellule a été gravement déchargée, les dommages causés par cela sont
irrécupérable.)
2.9 Paramètres de température de cellule (mesurer la température terminale) : le BMS doit pouvoir démarrer le
ventilateur de refroidissement lorsque la température de la cellule atteint 40℃ ; le BMS doit être capable de réduire la puissance du moteur
Lorsque la température de la cellule atteint 50 ℃ ; le BMS doit pouvoir arrêter le moteur lorsque la cellule
recommandé.
3. Installation et Maintenance
3.1 Exigences de base pour l'installation de batteries
3.1.1 Chaque groupe de batteries doit être correctement fixé à la boîte de batteries qui doit être placée sur
Mode de pôle de batterie en position après le serrage. Changer le sens d'installation n'est pas recommandé.
3.1.2 Lors de l'utilisation du support de groupe modulaire de batterie fourni par notre entreprise, assurez-vous de
resserrer le matelas plat et le matelas à ressort sur la tige, assembler et serrer complètement l'écrou
assurez-vous que le pack de batteries maintienne l'état de serrage pendant le processus de conduite avec des bosses, comme
illustré dans l'image 3.1.2.1. Les utilisateurs de batteries doivent également obéir aux principes ci-dessus s'ils
faciliter la connexion d'un système de gestion de batterie, d'un faisceau de câbles et de lignes de réparation également pour
3.2.1 Il est nécessaire de mettre des gants isolants lors du processus de connexion de la batterie.
traitements, comme illustré dans l'image 3.2.2.1. Faites attention aux objets en métal à emporter, tels que
porte-clés, montres, colliers, etc. Ne jamais contacter ces objets en métal avec le pôle, en cas de court-circuit
circuit.
Image 3.2.2.1 : Les outils doivent subir des traitements d'isolation stricts.
3.2.3 Assurez-vous d'éviter le phénomène de court-circuit, les connexions inversées et d'autres possibles.
la surface doit être poncée pour éliminer la couche d'oxyde afin de réduire la résistance de contact, comme illustré dans
images ci-dessous.
pôle
3.2.6 Le pôle de la batterie est en aluminium, n'utilisez pas une force excessive lors du serrage des boulons.
3.2.7 Veuillez utiliser la clé dynamométrique de 5 à 30 NM lors du serrage des boulons. Les types spécifiques de
clé à molette de
5 160AH M8×16
0,5KG
6 180AH M8×16
couple de
7 200Ah M8×16 8NM
8 210AH M8×16
9 240AH M8×16
10 400AH M14×16
30
11 500AH M14×16
Remarque : Toutes les données sont mesurées artificiellement. Le matériau des boulons est A2-70.
3.3.1 Si ce n'est pas pour un usage temporaire, la batterie doit être stockée à une température de 5-40℃, dans un endroit sec et propre.
évidemment.
3.3.4 L'inventaire des batteries ne doit pas être placé à l'envers ou couché. Choc ou stress mécanique,
et l'exposition des cellules à la chaleur et à la pluie est strictement interdite.
3.3.5 Formulez le tableau de suivi de la tension de la batterie de stock et vérifiez la tension de la batterie d'inventaire
3.3.6 Charger et décharger complètement les cellules par mois à 0,3C, et enregistrer le résultat.
0379-65196060 0379-65196088 [email protected]
Manuel de la batterie lithium-ion pour le service après-vente
4.Méthodes de dépannage
Avertissement
4.1 Une grande attention doit être portée à la sécurité des opérations de maintenance et de réparation.
4.2 Le pôle de la batterie est fabriqué en aluminium ; veuillez utiliser le taraud si vous avez accidentellement
déchargez la batterie, si le BMS détecte qu'une certaine tension de batterie individuelle a fluctué
largement, et était nettement différent des autres batteries, veuillez vérifier cela attentivement.
4.3.1 Que vous ayez serré le boulon sur les bornes, sinon, veuillez le serrer.
4.3.2 Si la couche d'oxyde à la surface des deux pôles de polarité de la batterie a été
essuyé ; sinon, utilisez du papier de verre pour le nettoyer.
4.3.3 Vérifiez si la ligne d'acquisition de tension du BMS est fiable, veuillez corriger la connexion réelle
sinon .
4.3.4 S'il existe des problèmes de connexion à travers le compartiment ou sur la longueur du fil.
4.3.5 S'il y a une couche d'oxyde entre les feuilles de barre omnibus, veuillez remplacer la barre omnibus.
4.4 Une fois que la batterie est accidentellement déchargée de manière excessive, commencez par charger la batterie avec un courant de 0,1C.
Courant et décharge la batterie dans une situation normale après que la tension ait atteint 3,20 V ou
0379-65196060 0379-65196088 [email protected]
Manuel de batterie lithium-ion pour le service après-vente
plus élevé. Si la tension ne peut pas être rétablie, veuillez la remplacer par la batterie de secours.
4.5 Une fois que vous avez rechargé les cellules, veuillez remplacer les cellules par des substitutions. Assurez-vous
4.6 Si vous avez un autre problème technique, n'hésitez pas à contacter notre service client.
+86-0379-65196060
5. Assurance Qualité
5.1 Les méthodes et conditions d'assurance qualité : les ventes de batteries sont identifiées qu'elles soient basées sur sa
code-barres laser, notre entreprise ne sera pas responsable du service après-vente s'il n'y a pas de laser
code-barres. Selon l'indicatif régional, le bureau de représentation qui est responsable de cela
la zone résoudra le problème. Le siège social de CALB ne sera pas responsable du service après-vente
service directement.
5.2 Avant d'établir le bureau de représentation à l'étranger, le siège social de CALB est responsable de la
les exigences d'échange de notre entreprise, nous les échangerons en temps opportun et de manière abordable
50% de réduction.
5.6 Méthode d'identification : l'identification doit être effectuée par le service client de CALB
Département ou l'autorité tierce admise par la CALB. Le tarif sera payé par
Les clients à l'avance. Le résultat de l'identification montre que si les batteries ont effectivement une qualité
problèmes, CALB paiera le tarif et renverra de l'argent aux clients en espèces ou d'une autre manière
problème, veuillez d'abord contacter le technicien du bureau de représentation le plus proche pour
consultation.
5.7.2 Après la confirmation des techniciens, veuillez envoyer la batterie problématique à
le bureau de représentation. Dans le même temps, les techniciens sur place fourniraient des informations pertinentes
5.7.5 La période de garantie de qualité pour la batterie nouvellement échangée est basée sur la date du
précédents.
5.8 Les clients doivent d'abord remplir la feuille de retour sur les problèmes de qualité de la batterie, et également proposer le
6. Avertissement
CALB ne sera pas responsable de toute perte ou coût causé par une utilisation inappropriée des utilisateurs.
décharge excessive.
6.6 Ne pas installer le composant de protection contre les hautes tensions dans la boucle principale. Endommager l'appareil par
6.7 Adopter la méthode de connexion qui affecte le solde SOC des modules de batterie (exp.
Supportez des appareils avec l'énergie de certaines cellules), ce qui entraîne une surcharge de décharge
certains cellules.
6.8 Mauvaise connexion entre le connecteur de câble et la barre omnibus, réduisant la durée de vie par surchauffe.
6.9 Ne pas vérifier et entretenir les batteries périodiquement, ne pas éliminer le potentiel d'accident
à l'heure.
6.10 Toute autre perte résultant du non-respect de ce manuel.
CALB modifiera ce document occasionnellement, et un document modifié sera fourni aux clients.
seulement avec le colis, CALB ne prend pas la responsabilité de notifier l'original
client. Tous les utilisateurs pouvaient chercher des solutions sur notre site web ou par l'intermédiaire du service technique