0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
16 vues50 pages

UNE-EN 13108-1-2019 Béton Bitumineux

Ce document établit les spécifications pour les mélanges bitumineux utilisés comme béton bitumineux. Il décrit les exigences pour les matériaux constitutifs tels que les liants, les granulats et les adjuvants, ainsi que les exigences de composition, de granulométrie et de propriétés du mélange telles que la teneur en vides, la résistance à la déformation permanente et la rigidité.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
16 vues50 pages

UNE-EN 13108-1-2019 Béton Bitumineux

Ce document établit les spécifications pour les mélanges bitumineux utilisés comme béton bitumineux. Il décrit les exigences pour les matériaux constitutifs tels que les liants, les granulats et les adjuvants, ainsi que les exigences de composition, de granulométrie et de propriétés du mélange telles que la teneur en vides, la résistance à la déformation permanente et la rigidité.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Norme Espagnole

UNE-EN 13108-1
Novembre 2019

Mélanges bitumineux
Spécifications des matériaux
Partie 1 : Béton bitumineux

Cette norme a été élaborée par le comité technique


CTN 41/SC 2Routes, dont le secrétariat est assumé par
AEC.

Association Espagnole
de Normalisation
Génova, 6 - 28004 Madrid
915 294 900
info@[Link]
[Link]

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1

Mélanges bitumineux
Spécifications des matériaux
Partie 1 : Béton bitumineux
Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 1 : Béton bitumineux.

Bituminous mixtures. Specifications for the material. Part 1: Bituminous coatings.

Cette norme est la version officielle, en espagnol, de la Norme Européenne EN 13108-1:2016.

Cette norme annule et remplace la norme UNE-EN 13108-1:2008.

Les observations concernant ce document doivent être adressées à :

Association Espagnole de Normalisation


Génova, 6
28004 MADRID-Espagne
Tél. : 915 294 900
info@[Link]
[Link]
Dépôt légal : M 36219 : 2019

© UNE 2019
Reproduction interdite sans le consentement de UNE.
Tous les droits de propriété intellectuelle de la présente norme sont la propriété de l'UNE.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
NORME EUROPÉENNE
NORME EUROPÉENNE
EN 13108-1
NORME EUROPÉENNE
NORME EUROPÉENNE Juin 2016

ICS 93.080.20 Remplace EN 13108-1:2006

Version en français

Mélanges bitumineux
Spécifications des matériaux
Béton bitumineux
Mélanges bitumineux. Matériel Mélanges bitumineux. Spécifications Mélange d'asphalte.
spécifications. Partie 1 : Béton bitumineux. pour le matériau. Partie 1: Enrobés Mischgutanforderungen. Partie 1 :
bitumineux. Béton bitumineux.

Cette norme européenne a été approuvée par le CEN le 2016-02-27.

Les membres du CEN sont soumis au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles la norme européenne doit être adoptée, sans modification, comme norme
national. Les listes actualisées correspondantes et les références bibliographiques relatives à celles-ci
Les normes nationales peuvent être obtenues au Centre de Gestion de CEN/CENELEC, ou par l'intermédiaire de ses
membres.

Cette norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, français et anglais). Une version dans une autre
langue réalisée sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et notifiée au
Le Centre de Gestion de CEN/CENELEC a le même rang que celles-ci.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants :
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume-Uni, République tchèque, République de Macédoine du
Nord, Roumanie, Serbie, Suède, Suisse et Turquie.

COMITÉ EUROPEEN DE NORMALISATION


Comité Européen de Normalisation
Comité Européen de Normalisation
Comité Européen de Normalisation
CENTRE DE GESTION : Rue de la Science, 23, B-1040 Bruxelles, Belgique

© 2016 CEN. Droits de reproduction réservés aux Membres de CEN.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONS, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 -4-

Index

Préface européenne .................................................................................................................................6

0 Introduction........................................................................................................................8

1 Objet et champ d'application........................................................................................8

2 Normes pour la consultationa......................................................................................................8

3 Termes, définitions, symboles et abréviations............................................... 10


3.1 Termes et définitions. 10
3.2 Symboles et abréviations. 12

4 Exigences des matériaux constituantss ........................................................ 12


4.1 Généralités. 12
4.2 Ligande................................................................................................................................ 13
4.2.1 Généralités. 13
4.2.2 Sélection du ligande ...................................................................................................... 13
4.3 Agrégats. 14
4.3.1 Gravier. 14
4.3.2 Aride fin. 14
4.3.3 Tout-uno............................................................................................................. 14
4.3.4 Poudre minérale d'apportn ...................................................................................... 15
4.4 Asphalte récupéré. 15
4.5 Additifs. 15

5 Exigences du mélange. 15
5.1 Généralités. 15
5.2 Composition, granulométrie, teneur en liante ........................................... 16
5.2.1 Compositionn ..................................................................................................................... 16
5.2.2 Granulométrie. 16
5.2.3 Contenu minimal de liante..................................................................................... 18
5.3 Propriétés...................................................................................................................... 19
5.3.1 Probetas. 19
5.3.2 Exigences du contenu des lacunes. 19
5.3.3 Sensibilité à l'eaua....................................................................................................... 23
5.3.4 Résistance à l'abrasion par des pneus cloutés. 24
5.3.5 Résistance à la déformation permanente. 25
5.3.6 Rigidez................................................................................................................................ 29
5.3.7 Résistance à la fatigue. 31
5.3.8 Essai de rigidité en traction après vieillissement à saturation (Indice
de durabilité SATS du mélange)........................................................................... 32
5.3.9 Propriétés à basse températurea .............................................................................. 32
5.3.10 Tenacité à la fracture. 33
5.3.11 Frottement après le polissage. 34
5.3.12 Revêtement et homogénéité.. 35
5.3.13 Réaction au feuo ............................................................................................................ 35
5.3.14 Valeurs Marshall pour usage à l'aéroports ........................................................... 35
5.3.15 Résistance les combustibles pour usage dans les aéroports ................................ 37
5.3.16 Résistance des liquides fondants pour une utilisation dans les aéroports...................... 38
5.4 Température du mélange........................................................................................... 38

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
-5- UNE-EN 13108-1:2019

5.5 Substances dangereuses réglementées. 39


5.6 Exigences contradictoires. 39

6 Évaluation et vérification de la constance des prestations– EVCP ...... 40


7 Identification. 40
Annexe A (Règlementaire) Calcul du taux de pénétration ou du point de
reblandissement du liant d'un mélange lorsque
on utilise de l'asphalte récupéré. 41
A.1 Généralités. 41
A.2 Calcul du pénétration du liant d'un mélange......................................... 41
A.3 Calcul du point de ramollissement du liant d'un mélangea.............. 42

Annexe ZA (Information) Relation de cette norme européenne avec le Règlement


(UE) N° 305/2011. 43

AENOR AUTORISE L’UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 -6-

Prólogo européen

Cette norme EN 13108-1:2016 a été élaborée par le Comité Technique CEN/TC 227 Matériaux pour la
exécution de routes, dont le Secrétariat est assuré par la DIN.

Cette norme européenne doit recevoir le statut de norme nationale par la publication d'un texte
identique à elle ou par ratification avant la fin de décembre 2016, et toutes les normes
les nationaux techniquement divergents doivent être annulés avant la fin mars 2018.

On attire l'attention sur la possibilité que certains des éléments de ce document soient
sujets à des droits de brevet. CEN et/ou CENELEC ne sont pas responsables de l'identification de ceux-ci
droits de brevet.

Cette norme annule et remplace la norme EN 13108-1:2006.

Cette norme européenne a été élaborée sous un Mandat adressé au CEN par la Commission européenne et par
l'Association européenne de libre-échange, et soutient les exigences essentielles du règlement
(UE) Nº 305/2011 pour les produits de construction (RPC).

La relation avec le règlement (UE) n° 305/2011 est présentée dans l'annexe informative ZA, qui fait partie
intégrante de cette norme.

Concernant la norme EN 13108-1:2006, les modifications suivantes ont été apportées :

a) les approches générales, empiriques et fondamentales ont été réunies en une seule liste avec les diverses
propriétés;

b) de nouvelles propriétés ont été incluses (essai de rigidité à la traction après conditionnement dans
saturation
après le polissage);

c) il existe des tamis optionnels supplémentaires pour la détermination de la granulométrie;

d) des catégories supplémentaires ont été incluses dans diverses propriétés;

e) la possibilité de définir des conditions spécifiques dans les documents liés à l'application
du produit;

f) la référence au Règlement sur les Produits de la Construction et une nouvelle annexe ZA de


accord avec ce règlement.

Cette norme européenne fait partie d'une série de normes énumérées ci-dessous :

–EN 13108-1, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 1 : Béton bitumineux.

–EN 13108-2, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux : Partie 2 : Mélanges bitumineux pour
couches minces.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONS, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
-7- UNE-EN 13108-1:2019

–EN 13108-3, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 3 : Mélanges bitumineux de type SA.

–EN 13108-4, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 4 : Mélanges bitumineux de type
HRA.

–EN 13108-5, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 5 : Mélanges bitumineux de type
SMA.

–EN 13108-6, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 6 : Mastics bitumineux.

–EN 13108-7, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 7 : Mélanges bitumineux
drenantes.

–EN 13108-8, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 8 : Asphalt récupéré.

–EN 13108-9, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 9 : Mélanges bitumineux
ultrafines (AUTL).

–EN 13108-20, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 20 : Essais de type.

–EN 13108-21, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 21 : Contrôle de production dans
usine.

L'annexe A (normative) décrit le calcul de la pénétration ou du point de ramollissement dans


mélanges contenant de l'asphalte recyclé à partir des pénétrations ou des points de ramollissement
du liant ajouté et du liant récupéré de l'asphalte récupéré.

Conformément au Règlement intérieur de CEN/CENELEC, ils sont tenus d'adopter cette norme européenne
les organismes de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre
Croatie, Danemark, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume
Unis, République tchèque, République de Macédoine du Nord, Roumanie, Serbie, Suède, Suisse et Turquie.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 -8-

Introduction
L'objet de cette norme européenne est de permettre la spécification des mélanges bitumineux de type béton.
bitumineux basé sur les performances. Cependant, à ce jour, il existe plus de méthodes d'essai
empiriques disponibles pour caractériser les mélanges. En s'appuyant sur l'expérience et sur la combinaison
de requisits de cette norme européenne peuvent fournir plus ou moins de degrés de liberté au
fabricant.

Cette norme européenne couvre une grande variété de matériaux pour diverses applications, climats et
conditions de circulation. La norme EN 13108-1 fournit des propriétés et des listes avec des catégories
possibles. Elle doit s'adapter à l'industrie routière de toute l'Europe. Pour cette raison, elle a été
choisi une approche basée sur un menu de propriétés. Les tableaux recueillent les catégories qui sont
ils nécessitent dans l'ensemble de l'Europe. Ainsi, les valeurs numériques des tableaux n'obéissent pas toujours à des lois
statistiques. En se basant sur les conditions d'utilisation, des propriétés spécifiques peuvent être définies et
catégories dans la documentation liée à l'application du produit. Les catégories définies dans
Cette documentation doit prendre en compte la reproductibilité de l'essai lorsqu'elle est indiquée.
dans sa méthode d'essai correspondante.

Il faudrait faire attention à choisir les essais qui sont pertinents pour l'application du mélange
bitumineuse et les usages de la chaussée, en évitant de sélectionner des exigences qui pourraient être potentiellement
contradictoires.

1 Objet et champ d'application


Cette norme européenne spécifie les exigences pour les mélanges du groupe d'enrobé bitumineux.
utilisées sur les routes, les aéroports et d'autres zones soumises à la circulation routière. Le béton bitumineux
se utilise dans les couches de roulement, les couches intermédiaires, les couches de régularisation et les couches de base.

Les mélanges du groupe béton bitumineux sont fabriqués avec du bitume chaud. Les mélanges dans lesquels se
utilise une émulsion bitumineuse et les matériaux bitumineux basés sur le recyclage sur place ne sont pas concernés
de cette norme.

Cette norme européenne inclut des exigences pour la sélection des matériaux constitutifs. Elle est conçue
pour être lu conjointement avec les Normes EN 13108-20 et EN 13108-21.

2 Normes pour consultation


Les documents indiqués ci-dessous, en tout ou en partie, sont des normes à consulter
indispensables pour l'application de ce document. Pour les références avec date, seule s'applique la
édition citée. Pour les références sans date, la dernière édition s'applique (y compris toute modification)
de cela).

EN 1097-6, Essais pour déterminer les propriétés mécaniques et physiques des granulats. Partie 6 :
Détermination de la densité des particules et de l'absorption d'eau.

EN 1426, Bitumes et liants bitumineux. Détermination de la pénétration avec aiguille.

EN 1427, Bitumes et liants bitumineux. Détermination du point de ramollissement. Méthode de l'anneau


et balle.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET ENTREPRISES DU GROUPE BV
-9- UNE-EN 13108-1:2019

EN 12591, Bitumes et liants bitumineux. Spécifications des bitumes pour le revêtement.

EN 12697-3, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 3 :
Récupération de bitume. Évaporateur rotatif.

EN 12697-8, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour les mélanges bitumineux à chaud. Partie 8 :
Détermination du contenu en vides dans les échantillons bitumineux.

EN 12697-12, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai. Partie 12 : Détermination de la sensibilité à l'eau


de probetas de mezcla bitumineuse.

EN 12697-13, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai. Partie 13 : Mesure de la température.

EN 12697-16, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai. Partie 16 : Abrasion par pneus cloutés.

EN 12697-22, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 22 :
Essai de roulage.

EN 12697-24, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai. Partie 24 : Résistance à la fatigue.

EN 12697-25, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai. Partie 25 : Essai de compression cyclique.

EN 12697-26, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai. Partie 26 : Rigidité.

EN 12697-31, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 31 :
Préparation de l'échantillon à l'aide d'un compacteur rotatif.

EN 12697-34, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 34 :
Essai Marshall.

EN 12697-41, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 41 :
Résistance aux fluides de dégel.

EN 12697-43,Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 43 :


Résistance aux combustibles.

EN 12697-44, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour les mélanges bitumineux à chaud. Partie 44 :
Propagation de fissure par l'essai de flexion avec un éprouvette semi-circulaire.

EN 12697-45, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 45 :
Essai de rigidité à traction après conditionnement en saturation (SATS).

EN 12697-46, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour mélanges bitumineux à chaud. Partie 46 :
Fisuration et propriétés à basse température par essais de traction uniaxiale.

EN 12697-49, Mélanges bitumineux. Méthodes d'essai pour les mélanges bitumineux à chaud. Partie 49 :
Détermination du frottement après le polissage.

EN 13043, Agrégats pour mélanges bitumineux et traitements de surface de routes, aéroports et autres
zones pavées.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 10 -

EN 13108-4:2016, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 4 : Mélanges bitumineux type
HRA.

EN 13108-8, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 8 : Asphalte récupéré.

EN 13108-20:2016, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 20 : Essais de type.

EN 13108-21, Mélanges bitumineux. Spécifications des matériaux. Partie 21 : Contrôle de la production dans
usine.

EN 13501-1:2007+A1:2009, Classification en fonction du comportement au feu des produits


de construction et éléments pour l'édification. Partie 1 : Classification à partir des données obtenues dans
essais de réaction au feu.

EN 13924-1, Bitumes et liants bitumineux. Cadre pour la spécification des bitumes spéciaux pour
pavimentation. Partie 1 : Bitumes durs pour pavimentation.

EN 13924-2, Bitumes et liants bitumineux. Cadre pour la spécification des bitumes spéciaux.
Partie 2 : Liants bitumineux multigrades.

EN 14023, Bitumes et liants bitumineux. Structure des spécifications des bitumes modifiés avec
polymères.

EN ISO 11925-2, Essais de réaction au feu des matériaux de construction. inflammabilité des
produits de construction lorsqu'ils sont soumis à l'action directe de la flamme. Partie 2: Essai avec une
source de flamme unique (ISO 11925-2).

3 Termes, définitions, symboles et abréviations

3.1 Termes et définitions


Les termes et définitions suivants s'appliquent aux fins de cette norme européenne.

3.1.1 firme :
Structure composée d'une ou plusieurs couches pour faciliter le passage du trafic routier sur le terrain.

3.1.2 tongada:
Élément d'un revêtement qui s'étend en une seule application.

3.1.3 capa :
Élément d'un revêtement qui se construit avec un seul mélange bitumineux.

NOTA Une couche peut être étendue en une ou plusieurs passes.

3.1.4 couche de roulement :


Couche supérieure du revêtement en contact avec le trafic.

3.1.5 capa intermedia:


Élément structurel de la chaussée compris entre la couche de roulement et la base.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 11 - UNE-EN 13108-1:2019

3.1.6 couche de régularisation :


Couche d'épaisseur variable appliquée sur une couche ou une surface existante pour fournir le
profil nécessaire pour appliquer une couche supplémentaire d'épaisseur uniforme.

3.1.7 base :
Élément principal de structure d'un revêtement.

NOTA La base peut être étendue en une ou plusieurs couches qui sont décrites comme la base "supérieure", la base "inférieure".

3.1.8 mélange bitumineux (ou asphalte) :


Mélange homogène utilisé dans la construction de chaussées composé habituellement de granulats grossiers,
agrégats fins, poussière minérale et liant bitumineux.

NOTA Le mélange bitumineux peut inclure un ou plusieurs additifs pour améliorer les caractéristiques d'étalement, les performances
ou l'aspect.

asphalte naturel
Mélange d'origine naturelle à base de bitume et de matière minérale finement divisée que l'on peut trouver
en dépôts naturels et qui est traité pour éliminer des éléments indésirables, comme l'eau et la matière
végétal.

NOTA L'asphalte naturel est décrit dans la norme EN 13108-4.

3.1.10 béton bitumineux:


Mélange bitumineux dans lequel les particules de granulats ont une granulométrie continue ou discontinue
pour former une structure entrelacée.

3.1.11 formulation du mélange :


Composition d'un mélange exprimée sous forme d'une formule de référence.

NOTA Une formule de référence peut être exprimée de deux manières (voir 3.1.12 et 3.1.13).

3.1.12 formule de laboratoire :


Composition du mélange exprimée en termes de matériaux constitutifs, courbe granulométrique et
pourcentage d'agent liant ajouté au mélange.

NOTA En général, ce sera le résultat de la conception du mélange en laboratoire et de sa validation.

3.1.13 formule de production :


Composition du mélange exprimée en termes de matériaux constitutifs, moyenne de la courbe
granulométrique et contenu en liant soluble obtenus lors des analyses.

NOTA En général, ce sera le résultat de la validation dans le processus de production.

3.1.14 additif :
Matériau constitutif qui peut être ajouté en petites quantités pour modifier les propriétés
spécifiques du mélange.

NOTA Par exemple, des additifs sont utilisés pour modifier l'affinité du liant avec les granulats, et pour modifier les propriétés
mécaniques lorsqu'on utilise des fibres et des polymères inorganiques et organiques. Ils sont également utilisés pour modifier la couleur de la
mélange.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 12 -

3.1.15 exigences contradictoires :


Combinaison de exigences ou de propriétés qui sont impossibles à respecter entièrement.

NOTA Cela peut se produire en combinant des exigences spécifiques pour la composition et les matériaux constitutifs avec
essais basés sur les performances. Ils doivent également être pris en compte lors du choix de deux ou plusieurs paramètres d'essai ou
de prestations qui mesurent des propriétés similaires en utilisant des méthodes d'essai contradictoires, entraînant un manque
de clarté et de cohérence dans les caractéristiques du mélange.

3.1.16 liant prémélangé :


Bitume qui se mélange dans l'usine d'asphalte avec un additif avant ou pendant l'ajout du liant au
mélangeur, qui dans le cas de plantes continues se fera avant ou pendant l'ajout du liant à la zone de
mélangeur de tambour sécheur-mélangeur.

3.1.17 catégorie :
Niveau défini d'une propriété d'un mélange bitumineux.

NOTA 1 La désignation d'une catégorie se fait par un symbole et une valeur numérique qui représente le niveau.

EXEMPLE Bmín. 4,0 cela signifie que la teneur minimale en liant doit être de 4,0 %.

NOTA 2 Les catégories établies pour chaque propriété sont énumérées dans la Norme EN 13108-1.

3.1.18 classe :
Plage de niveaux définie par une valeur minimale et une valeur maximale.

3.2 Symboles et abréviations


AC désignation générique de béton bitumineux

ACD dénomination du béton bitumineux suivie de l'indication D, taille maximale des


agregats du mélange, en millimètres (mm)

EXEMPLE AC 6 béton bitumineux avec une granulométrie maximale de 6 mm.

4 Exigences des matériaux constitutifs

4.1 Généralités
Seuls des matériaux constitutifs ayant une aptitude établie doivent être utilisés. Pour tous les matériaux
Les propriétés qui sont pertinentes pour le comportement doivent être disponibles.
ment de l'assemblage bitumineux.

L'établissement de l'adéquation doit être le résultat d'un ou plusieurs des éléments suivants :
– Norme Européenne.

– Évaluation Technique Européenne.

– Spécifications des matériaux basées sur des antécédents démontrables d'utilisation


satisfaisante dans le mélange bitumineux ; les preuves doivent être basées sur la recherche et/ou sur la
existence d'une expérience pratique satisfaisante. Les preuves de l'évaluation peuvent être indiquées dans
la documentation relative à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 13 - UNE-EN 13108-1:2019

Il peut y avoir des limitations techniques concernant les possibilités futures de recyclage. La traçabilité de
La nature des matériaux constituants peut également affecter la recyclabilité potentielle future.

4.2 Ligand

4.2.1 Généralités
Le liant doit être un bitume de revêtement, un bitume modifié avec polymère, un bitume dur pour
pavimentation, un bitume multigrade ou un mélange de l'un d'eux avec de l'asphalte naturel. Le bitume pour
la pavimentation doit être conforme à la norme EN 12591, le bitume modifié avec polymère avec la
Norme EN 14023, le bitume dur pour revêtement selon la norme EN 13924-1 et le bitume multigrade
con la Norme EN 13924-2. Lorsque de l'asphalte naturel est utilisé, il doit être conforme à la Norme
EN 13108-4:2016, annexe B.

On peut utiliser des liants prémélangés qui ne sont pas conformes aux normes EN 12591, EN 14023.
o EN 13924-1 et EN 13924-2 supposé que les informations indiquées dans la section 4.1 sont fournies
et que le bitume de base soit conforme aux Normes EN 12591, EN 14023, ou EN 13924-1 et EN 13924-2.
L'utilisation de ces ligands peut être indiquée dans la documentation relative à l'application du produit.

4.2.2 Sélection du liant

[Link] Généralités
Selon les conditions d'utilisation, le type et le degré du bitume, ainsi que la quantité et la catégorie de
l'asphalte naturel peut être indiqué dans la documentation relative à l'application du produit.

Le type et le degré de bitume, ainsi que la quantité et la catégorie de bitume naturel doivent être déclarés dans le
informe de ensayo de type

NOTA La norme EN 14023 pour les bitumes modifiés par des polymères est un cadre pour la classification et n'est destinée qu'à
caractériser les bitumes modifiés. Les spécifications des bitumes modifiés ne sont pas basées sur les performances.
Cela s'applique également aux bitumes multigrades conformes à la norme EN 13924-2.

Lorsque l'on utilise un adjuvant pour réduire la température de fabrication du béton bitumineux
modifiant, par conséquent, les propriétés pertinentes du ligand aux températures représentatives des
les conditions climatiques du lieu d'utilisation, des preuves doivent être fournies sur quelle est l'influence de
additif dans les performances du mélange. Cette vérification doit être basée sur des travaux de recherche
ou en preuves d'un comportement satisfaisant comme détaillé dans la partie 4.1.

[Link] Couches de roulement en asphalte récupéré


Lorsque dans le mélange final plus de 10 % en masse d'asphalte récupéré provenant de mélanges est utilisé
dans lesquelles seul le bitume a été utilisé pour le pavage, et lorsque le liant ajouté au mélange est un
bitume pour revêtement dont le degré a été sélectionné, dans la documentation liée à la
Pour l'application du produit, les exigences suivantes pourront être définies.

La pénétration et/ou le point de ramollissement du liant dans le mélange résultant, calculés à partir
des pénétrations et/ou des points de ramollissement du liant ajouté et du liant existant
dans l'asphalte récupéré, ils doivent répondre aux exigences de pénétration et/ou de point de ramollissement
du degré sélectionné. Le calcul doit être effectué conformément à l'annexe A (normative). Dans certains
dans certains cas, le liant de l'asphalte récupéré peut être si durci qu'il est nécessaire de choisir un bitume très
blando pour remplir ces exigences. Dans ces cas, il est possible d'envisager l'utilisation d'un degré alternatif
calculé selon l'annexe A (réglementaire).

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 14 -

Lorsque de l'asphalte recyclé provenant de mélanges contenant un bitume modifié est utilisé, et/ou se
avoir utilisé un additif, et/ou le mélange lui-même contient un bitume modifié ou un additif, dans le
La documentation relative à l'application du produit peut limiter la quantité d'asphalte récupéré
al 10 % en masse de la mélange final.
NOTA 1 Le choix de cette spécification dépend du choix des exigences de cette norme européenne. Pour les mélanges
Conçues par des prestations, il pourrait ne pas être nécessaire d'appliquer la règle de la pénétration et/ou du point de.
reblandissement. (Dans tous les cas, la règle de la pénétration et/ou le point de reblandissement n'est valable que pour
bitumes pour pavage).

NOTA 2 Lorsque l'on utilise une approche basée sur des recettes pour les mélanges, l'utilisation d'une proportion excessive de bitume
Un modificatif ou un additif peut conduire à une décision incorrecte concernant l'ajout du nouveau bitume.

[Link] Couches de régulation, couches intermédiaires et bases avec bitume récupéré


Lorsque dans le mélange final plus de 20 % d'asphalte récupéré provenant de mélanges est utilisé
que seulement du bitume a été utilisé pour le revêtement et lorsque le liant ajouté au mélange est un
betón pour pavage dont le grade a été sélectionné, dans la documentation associée à la
l'application du produit pourra définir les exigences suivantes.

La pénétration et/ou le point de ramollissement du liant dans le mélange résultant, calculés à partir de
des pénétrations et/ou des points de ramollissement du liant ajouté et du liant existant
dans l'asphalte recyclé, ils doivent respecter les exigences de pénétration et/ou de point de ramollissement
du degré sélectionné. Le calcul doit être effectué conformément à l'annexe A (réglementaire). Dans certains
les cas d'un liant d'asphalte récupéré peuvent être si durcis qu'il est nécessaire de choisir un bitume très
blanc pour répondre à ces exigences. Dans ces cas, il est possible de considérer l'utilisation d'un degré alternatif
au calculé selon l'annexe A (normatif).

Lorsque de l'asphalte récupéré provenant de mélanges contenant un bitume modifié est utilisé, et/ou se
avoir utilisé un additif, et/ou le mélange lui-même contient un bitume modifié ou un additif, dans le
La documentation relative à l'application du produit peut limiter la quantité d'asphalte récupéré.
20 % en masse du mélange final.

NOTA 1 Le choix de cette spécification dépend du choix des exigences de cette norme. Pour les mélanges conçus par
les prestations pourraient ne pas nécessiter l'application de la règle de la pénétration et/ou du point de ramollissement. (Dans
Dans tous les cas, il convient de noter que la règle de la pénétration et/ou du point de ramollissement n'est valable que
en bitumes pour le revêtement.

NOTE 2 Lorsqu'une approche basée sur des recettes est utilisée pour les mélanges, l'utilisation d'une proportion excessive de bitume
Un modificatif ou un additif peut conduire à une décision incorrecte concernant l'ajout du nouveau bitume.

4.3 Agrégats

4.3.1 Gravier grossier

Le granulats grossiers doivent être conformes à la norme EN 13043, selon l'utilisation prévue.

4.3.2 Argile fine


Le sable fin doit être conforme à la norme EN 13043, selon l'utilisation prévue.

4.3.3 Agrégat "tout-en-un"

L'agrégat tout-en-un doit être conforme à la Norme EN 13043, selon les exigences de l'utilisation prévue.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 15 - UNE-EN 13108-1:2019

4.3.4 Poudre minérale d'apport


La poudre minérale de contribution doit être conforme à la norme EN 13043 selon les besoins pour le
usage prévu et peut inclure des matériaux tels que le ciment, la craie et la chaux hydratée. En se basant sur la
expérience du lieu d'utilisation, le type et la quantité de poussière minérale d'apport peuvent être indiqués dans
la documentation relative à l'application du produit.

NOTA L'expression « selon ce qui convient pour l'utilisation prévue » donnée dans les sections 4.3.1 à 4.3.4 signifie que la sélection de
les exigences et la catégorie particulière dépendent de certaines conditions. Ces conditions incluent l'intensité
du trafic, conditions climatiques, la construction de la couche dans laquelle le mélange va être utilisé et considérations
économiques.

4,4 Asphalte récupéré


L'utilisation et la quantité d'asphalte récupéré, le type de mélange et/ou les couches dont il a été ou sera
obtenu peuvent être indiqués dans la documentation relative à l'application du produit.

Les propriétés de l'asphalte récupéré, déclarées selon la norme EN 13108-8, doivent être
conformes aux exigences qui peuvent être choisies comme appropriées pour l'utilisation prévue.

NOTA La expresión « adéquats pour l'utilisation prévue » signifie que la sélection des exigences et la catégorie particulière dépendent
de certaines conditions. Ces conditions incluent l'intensité du trafic, les conditions climatiques, le
construction de la couche dans laquelle le mélange sera utilisé et considérations économiques.

La taille maximale des granulats de l'asphalte récupéré ne doit pas être supérieure à la taille maximale D
de l'ensemble. Les propriétés des granulats de l'asphalte récupéré, ou du mélange de granulats de l'asphalte
récupéré avec le reste des granulats, ils doivent répondre aux exigences requises pour les granulats dans la
documentation relative à l'application du mélange.

Lorsque cela est nécessaire, la quantité d'asphalte doit être déclarée dans le rapport d'essai de type.
récupéré, le type de mélange et/ou les couches dont il a été ou va être obtenu.

4.5 Aditifs
Il faut déclarer la nature et les propriétés de tous les additifs, qui doivent être conformes aux
exigences indiquées dans la section 4.1. Pour des applications spécifiques, et en fonction de l'expérience du site
De usage, la quantité d'additif peut être indiquée dans la documentation relative à l'application du produit.

NOTA Par exemple, des additifs chimiques organiques peuvent être utilisés pour réduire la température de fabrication en modifiant la
viscosité du liant. Cela pourrait avoir un effet sur d'autres propriétés pertinentes du mélange.

5 Exigences du mélange

5.1 Généralités
La formulation du mélange doit être déclarée dans le rapport d'essai de type, conformément à la norme.
EN 13108-20, indiquant :

–les pourcentages de référence des granulats qui passent par les tamis spécifiés. La granulométrie de
la référence doit être déclarée pour les tamis comme indiqué dans les sections [Link] ou [Link];

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 16 -

–le contenu de référence de liant et, le cas échéant, le contenu de liant provenant du
asphalte récupéré et/ou le contenu en liant de l'asphalte naturel;

–et le(s) pourcentage(s) d'additif(s).

Le contenu de référence du liant inclut l'ensemble du liant ajouté (y compris tout


additif qui se trouve en solution dans celui-ci), du liant de l'asphalte récupéré et de l'asphalte naturel.

Avec la formule de référence, le mélange doit être conforme aux exigences correspondantes de
accord avec cette norme européenne.

Les résultats des essais selon le paragraphe 7.5 de la norme EN 13108-20:2016 doivent être
disponibles.

5.2 Composition, granulométrie, teneur en liant

5.2.1 Composition
La granulométrie doit être exprimée en pourcentages de masse par rapport au total des granulats. La teneur
le liant et l'additif doivent être exprimés en pourcentages en masse par rapport au mélange total. Les
Les pourcentages qui passent à travers les tamis, à l'exception du tamis de 0,063 mm, doivent être exprimés sans
chiffres décimaux (1%). Le contenu en liant, le pourcentage de passe au tamis 0,063 mm et le
Le contenu de tout additif doit être exprimé par un chiffre décimal (0,1 %), lorsque cela est pertinent,
le contenu d'additif peut être exprimé avec deux chiffres décimaux (0,01%).

5.2.2 Granulométrie

[Link] Exigences générales de la granulométrie


Les tableaux 1 et 2 indiquent les exigences des limites de la granulométrie conjointe de la composition.
de référence pour les tamis 1,4D,D, 2 mm et 0,063 mm. La composition de référence doit être
dans ces limites. Voir également la section 5.6 sur les exigences contradictoires.

Les tamis à utiliser doivent correspondre soit à la série de base plus la série 1, soit à la série de base plus la
série 2, conformément à la norme EN 13043. Les combinaisons de tamis ne doivent pas être admises.
saisons 1 et 2.

La granulométrie de référence, conformément à la section 5.1, doit être déclarée, au minimum, pour les
tamices 1,4D,D, 2 mm et 0,063 mm. Dans la documentation relative à l'application du produit, il peut
Il convient d'indiquer que la granulométrie de référence doit être déclarée pour un maximum de trois tamis
caractéristiques entre 2 mm et pour un maximum de trois tamis caractéristiques entre 2 mm et 0,063 mm.

NOTA Lorsque cette approche est choisie, il n'y aura pas d'exigences supplémentaires concernant la granulométrie ou d'autres tamis spécifiques (voir
le paragraphe 5.6 sur les exigences contradictoires).

Lorsque leur déclaration est requise, les tamis caractéristiques doivent être choisis selon la relation
récupération dans la section [Link].

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 17 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau 1–Exigences générales de la granulométrie pour la composition de référence–


Série de base plus la série 1

D 4 5 (5,6) 8 11 (11,2) 16 22 (22,4) 32 (31,5)


Tamiz
% en masse qui passe au tamis
mm
1,4Dun 100 100 100 100 100 100 100
D 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100
2 50 à 85 15 à 72 10 à 72 10 à 60 10 à 50b 10 à 50b 10 à 65
0,063 5,0 à 17,0 2,0 à 15,0 2,0 à 13,0 2,0 à 12,0 0 à 12,0 0 à 11,0 0 à 11,0
a Lorsque le tamis calculé comme 1,4D n'est pas un nombre exact de la série de base plus la série 1, il faut choisir le tamis.
plus proche dans la série.
Pour une application dans les aéroports, le pourcentage maximum qui passe à travers le tamis de 2 mm peut être augmenté jusqu'à 60%.

Tableau 2 – Exigences générales de la granulométrie pour la composition de référence –


Série de base plus la série 2

D 4 6 (6,3) 8 10 12 (12,5) 14 16 20 32 (31,5)


Tamis
% en masse qui passe par le tamis
mm
1,4Da 100 100 100 100 100 100 100 100 100
D 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100 90 à 100
2 50 à 85 15 à 72 10 à 72 10 à 60 10 à 55 10 à 50b10 à 50b10 à 50b 10 à 65
0,063 5,0 à 17,0 2,0 à 15,0 2,0 à 13,0 2,0 à 12,0 2,0 à 0 à12,0
12,000àà12,0
11,0 0 à 11,0
a Lorsque le tamis calculé comme 1,4D n'est pas un nombre exact de la série de base plus la série 1, il faut choisir le tamis.
plus proche dans la série.
Pour une application dans les aéroports, le pourcentage maximum qui passe à travers le tamis de 2 mm peut être augmenté jusqu'à 60%.

[Link] Huso granulométrico


Les exigences de granulométrie indiquées au paragraphe [Link] peuvent également être définies dans le
documentation relative à l'application du produit (voir la section 5.6 sur les exigences
contradictoires). Quand cela est nécessaire, les exigences de la granulométrie pour la composition de
référence peuvent être exprimées comme un fuseau granulométrique en sélectionnant des valeurs maximales et minimales de
un pourcentage qui passe par les tamis 1,4D ; D ; un tamis caractéristique entre Dy 2 mm ; 2 mm ; un
tamiz caractéristique entre 2 mm et 0,063 mm et celui de 0,063 mm.

Le tamis caractéristique entre Dmm et 2 mm doit être sélectionné parmi les tamis suivants :

–Série de base plus la série 1 : 4 mm ; 5,6 mm ; 8 mm ; 11,2 mm ; 16 mm ; 22,4 mm ; 31,5 mm ;

–Série de base plus la série 2 : 4 mm ; 6,3 mm ; 8 mm ; 10 mm ; 12,5 mm ; 14 mm ; 16 mm ; 20 mm ; 3

Le tamis caractéristique entre 2 mm et 0,063 mm doit être sélectionné parmi les tamis suivants : 1 mm ;
0,5 mm; 0,25 mm et 0,125 mm.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 18 -

Lorsque cela est indiqué dans la documentation relative à l'application du produit, les exigences pour
Le diagramme granulométrique peut également inclure les pourcentages qui passent pour un maximum de deux
tamises caractéristiques supplémentaires entre 2 mm, et un maximum de deux tamises caractéristiques
aditionnels entre 2 mm et 0,063 mm, sélectionnés selon la même relation de tamis utilisée pour les
tamises caractéristiques.

La formulation de référence du mélange doit se situer dans la plage granulométrique. Les plages entre
Les valeurs maximales et minimales du fuseau granulométrique doivent être choisies comme une seule valeur entre
les indiqués dans le tableau 3. Le pourcentage qui passe par les tamis D, 2 mm et 0,063 mm du fuseau
la granulométrie sélectionnée ne doit pas dépasser les valeurs minimales et maximales des tableaux 1 ou 2.

Tableau 3 – Plages de valeurs maximales et minimales pour le tamisage choisi

Tamis
Rangs pour le tamisage granulaire
mm
D 10
Tamiz caractéristique entreDy 2 10 à 30un
Tout autre tamis caractéristique entre Dy 2 10 à 30a
2 5 à 25a
Tamiz caractéristique entre 2 et 0,063 4 à 25un
Tout autre tamis caractéristique entre 2 et 0,063 4 à 25a
0,063 2,0 à 12,0a
a Valeur à sélectionner entre les valeurs maximales et minimales données (toutes deux incluses).

Dans le cas où une valeur de la granulométrie de référence répond aux exigences des tableaux 1 et 2, non
il est nécessaire d'utiliser la plage de valeurs minimale du tableau 3.

5.2.3 Contenu minimum de liant


Le contenu minimal de liant peut être indiqué dans les documents relatifs à l'application du produit
et doit être sélectionné en arrondissant à un chiffre décimal (0,1%) pour des valeurs comprises entre 3,0% et 8,0% en
mélanges dans lesquels la densité des granulats est égale à 2,65 Mg/m3.

La teneur minimale en liant du mélange doit être exprimée comme Bminx, où x est le contenu
minimum de liaison en %.

La teneur minimale en liant doit être corrigée en la multipliant par le facteur :

2 650
= (1)

ρ c'est la moyenne pondérée de la densité des particules des granulats de la granulométrie de


référence, exprimée en mégagrammes par mètre cube (Mg/m)3), déterminée conformément à
la norme EN 1097-6.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 19 - UNE-EN 13108-1:2019

La densité des particules, selon la norme EN 1097-6, doit être déclarée dans le rapport d'essai de
type.

NOTA Pour les granulats de poids normal avec une absorption d'eau inférieure à 1,5 %, la méthode d'essai de densité des particules
pré-séchées, défini dans l'annexe A de la norme EN 1097-6:2013, est applicable pour des granulats qui passent au tamis de
63 mm et sont retenus sur le tamis de 0,063 mm. L'annexe G de la norme EN 1097-6 s'applique aux granulats qui passent
par le tamis de 31,5 mm y compris la fraction 0/0,063 mm.

Sur la base de l'expérience pratique dans l'utilisation de certains granulats avec des caractéristiques
granulométriques particulières, il est possible d'ajuster de manière appropriée la teneur minimale en liant. Le
l'ajustement doit être indiqué dans la documentation liée à l'application du produit.

5,3 Propriétés

5.3.1 Probetas
Pour l'application de cette norme européenne, les éprouvettes doivent être conformes à ce qui est indiqué dans la section 6.5
de la norme EN 13108-20:2016.

5.3.2 Exigences du contenu des vides

[Link] Contenu des trous


L'ensemble des catégories de contenus maximaux et minimaux de vides est recueilli dans le tableau 4.

Le contenu de vides doit être déterminé conformément à la norme EN 12697-8 en appliquant les
conditions indiquées dans le chapitre D.2 de la norme EN 13108-20:2016. Le compactage des
Les probetas doivent être sélectionnées dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016.

Lorsque cela est approprié, les catégories ou classes pour le contenu des trous peuvent être indiquées.
dans la documentation liée à l'application du produit comme maximums ou minimums du tableau 4.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 20 -

Tableau 4–Contenu des trous, Vmin.y/oVmax.

Contenu minimum de vides


Contenu des trous % %
% Catégorie Catégorie
Vmin. Vmax.

0,5 Vmin. 0,5 –

1,0 Vmín. 1,0 –

1,5 Vmín. 1,5 –

2,0 Vmín. 2,0 Vmax. 2,0

2,5 Vmín. 2,5 Vmax. 2,5

3,0 Vmín. 3,0 Vmax. 3,0

3,5 Vmín. 3,5 Vmax. 3,5

4,0 Vmín. 4,0 Vmax. 4,0

4,5 Vmin. 4,5 Vmax. 4,5

5,0 Vmín. 5,0 Vmax. 5,0

5,5 Vmín. 5,5 Vmax. 5,5

6,0 Vmín. 6,0 Vmax. 6,0

6,5 – Vmax. 6,5

7,0 – Vmax. 7,0

8,0 – Vmáx. 8,0

9,0 – Vmax. 9,0

10,0 – Vmax. 10,0

11,0 – Vmax. 11,0

12,0 – Vmax. 12,0

13,0 – Vmax. 13,0

14,0 – Vmax. 14,0

Aucune exigence Vmín. NR Vmax. NR

[Link] Huecos remplis de liant


Le pourcentage de vides remplis de liant doit être déterminé conformément à la norme EN 12697-8
en suivant les conditions définies dans le chapitre D.2 de la norme EN 13108-20:2016, concernant les éprouvettes
préparées et répétées conformément à la section [Link].

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 21 - UNE-EN 13108-1:2019

L'ensemble des catégories de pourcentage minimal et maximal de vides remplis de liant est indiqué dans les
tableaux 5 et 6. Les catégories de pourcentages minimums et maximums de vides remplis de liant
sélectionnées dans les tableaux 5 et 6 peuvent être indiquées dans la documentation liée à l'application
du produit.

Tableau 5 - Contenu minimal des vides remplis de liant, VFBmin.

Contenu minimal des vides remplis de liant Catégorie


% VFBmin.

50 VFBmín. 50

55 VFBmín. 55

60 VFBmín. 60

65 VFBmín. 65

70 VFBmin. 70

72 VFBmin. 72

75 VFBmín. 75

78 VFBmín. 78

82 VFBmín. 82

85 VFBmín. 85

88 VFBmin. 88

Aucun exigence VFBmín. NR

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 22 -

Tableau 6 – Contenu maximal de vides remplis de liant, VFBmax.

Contenu maximal de vides remplis de liant Catégorie


% VFBmax.
50 VFBmax.. 50
53 VFBmax. 53
56 VFBmax. 56
59 VFBmax. 59
62 VFBmax. 62
65 VFBmax. 65
68 VFBmax. 68
71 VFBmax. 71
74 VFBmax. 74
77 VFBmax. 77
80 VFBmax. 80
83 VFBmax. 83
86 VFBmax. 86
89 VFBmax. 89
93 VFBmax. 93
97 VFBmax. 97
Aucun requisito VFBmax. NR

[Link] Espaces dans les granulats

Le pourcentage de vides dans les granulats doit être déterminé comme indiqué dans la norme EN 12697-8
en utilisant les conditions définies dans le chapitre D.2 de la norme EN 13108-20:2016, concernant les échantillons
préparées et rehearsées conformément à la section [Link].

L'ensemble des catégories de pourcentages minimaux de vides dans les granulats est indiqué dans le tableau 7.

Les catégories de pourcentages minimaux de vides dans les granulats sélectionnées dans le tableau 7 peuvent être indiquées
dans la documentation liée à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 23 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau 7 – Contenu minimum des vides dans les granulats, VMAmin.

Contenu minimum de vides dans les granulats Catégorie


% VMAmin.
8 VMAmín. 8
10 VMAmín. 10
12 VMAmín. 12
14 VMAmin. 14
16 VMAmín. 16
18 VMAmin. 18
Aucun exigence VMAmín. NR

[Link] Contenu en vides à 10 tours


Le contenu minimal de vides après 10 tours doit être déterminé conformément à la norme EN 12697-31
en suivant les conditions définies dans le chapitre D.2 de la norme EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de contenu minimum des vides après compactage avec 10 tours est indiqué
dans le tableau 8.

Les catégories de contenu minimal des vides après la compactage avec 10 tours sélectionnés dans la
Le tableau 8 peut être indiqué dans la documentation liée à l'application du produit.

Tableau 8 – Contenu minimal des trous à 10 tours, V10Gmin.

Contenu minimum de vides à 10 tours Catégorie


% V10Gmin.
9,0 V10Gmín. 9,0
11,0 V10Gmin. 11,0
14,0 V10Gmín. 14,0
Aucun exigence V10Gmín. NR

5.3.3 Sensibilité à l'eau


La sensibilité à l'eau exprimée comme le rapport de résistance à la traction indirecte ou comme
proporción de resistencia a compresión, que se deben determinar de acuerdo con la Norma
EN 12697-12 suivant les conditions indiquées au chapitre D.3 de la norme EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de sensibilité à l'eau est indiqué dans le tableau 9.

Les catégories de sensibilité à l'eau sélectionnées dans le tableau 9 peuvent être indiquées dans la documentation
liée à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 24 -

Tableau 9 – Sensibilité minimale à l'eau, [Link]/Cmin.

Sensibilité minimale à l'eau Catégorie Catégorie


% ITSRmin. i/Cmin.

90 ITSRmin.90 i/Cmín.90
85 ITSRmín.85 i/Cmín.85
80 ITSRmín.80 i/Cmín.80
75 ITSRmín.75 i/Cmín.75
70 ITSRmín.70 i/Cmín.70
65 ITSRmin.65 i/Cmín.65
60 ITSRmín.60 i/Cmín.60
Aucun exigence ITSRmí[Link] i/Cmí[Link]

5.3.4 Résistance à l'abrasion par des pneus cloutés


La résistance à l'abrasion par pneus cloutés doit être déterminée selon la méthode A
de la norme EN 12697-16, conformément aux conditions indiquées dans le chapitre D.4 de la norme
EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de résistance à l'abrasion par pneus cloutés est indiqué dans le
tableau 10.

Les catégories de résistance à l'abrasion par pneus cloutés sélectionnées dans le tableau 10 se
vous pouvez indiquer dans la documentation liée à l'application du produit.

Tableau 10–Valeur maximale de l'abrasion,AbrAmáx.

Valeur maximale de l'abrasion Catégorie


ml AbrA max.
20 AbrA máx.20
24 AbrA max.24
28 AbrA max. 28
32 AbrA max. 32
36 AbrA max. 36
40 AbrUn max. 40
45 AbrUn max.45
50 AbrA max.50
Aucun requisito AbrA max. NR

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 25 - UNE-EN 13108-1:2019

5.3.5 Résistance à la déformation permanente

[Link] Déformation permanente par l'essai de roulage


La résistance à la déformation permanente, en termes de profondeur de rigole et de pente de
la déformation doit être déterminée conformément à la norme EN 12697-22, en suivant les conditions
indiquées au chapitre D.6 de la norme EN 13108-20:2016.

La compactation des éprouvettes doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, en
le que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactation, et de 3% s'il est basé sur le contenu des vides.

Le contenu des vides des éprouvettes doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la norme
EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de résistance à la déformation permanente des éprouvettes est indiqué dans une
des tableaux 11, 12, 13 ou 14. La combinaison des exigences des tableaux 13 et 14 n'est pas autorisée.

Les catégories de résistance à la déformation permanente sélectionnées dans les tableaux 11, 12, 13 ou 14 se
vous pouvez indiquer dans la documentation relative à l'application du produit.

Tableau 11–Dispositif grandun, profondeur relative maximale de la rodera, Pmax.

Dispositif grandun, profondeur maximale


Catégorie
relative de rodera
Pmax.
%
5,0 Pmax.5,0
7,5 Pmax.7,5
10,0 Pmax.10,0
15,0 Pmax. 15,0
20,0 Pmax.20,0
Aucun requisito Pmax. NR
a Pour axes de projet ≥ 13 Mg.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 26 -

Tableau 12–Petit appareilaprocédure B, conditionnement d'air


pente maximale de déformation,WTSAIR max.

Dispositif petitun, procédure B,


Catégorie
climatisation, pente maximale
WTSAIR max.
de déformation mm par 103cycles de charge

0,03 VDSAIR max. 0,03

0,04 WTSAIR max. 0,04

0,05 VTSAIR max. 0,05

0,06 VDSAIR max. 0,06

0,07 VDSAIR max. 0,07

0,08 WTSAIR max. 0,08

0,09 WTSAIR max. 0,09

0,10 WTSAIR max. 0,10

0,15 WTSAIR max. 0,15

0,30 WTSAIR max. 0,30

0,40 VDSAIR max. 0,40

0,50 VDSAIR max. 0,50

0,60 À vendreAIR max. 0,60

0,80 VTSAIR max. 0,80

1,00 WTSAIR max. 1,00

Aucun requisito WTSAIR max. NR

a Pour des axes de charge de projet < 13 Mg.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 27 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau 13–Petit dispositifa, procédure B, conditionnement d'air,


profondeur relative maximale de la tranchée, PRDAIR max.

Petit dispositifunprocédure B
conditionnement de l'air, maximum Catégorie
profondeur relative de la furrow PRDAIR max.
%

3,0 PRDAIR max. 3,0

4,0 PRDAIR max. 4,0

5,0 PRDAIR max. 5,0

6,0 PRDAIR max. 6,0

7,0 PRDAIR max. 7,0

9,0 PRDAIR max. 9,0

11,0 PRDAIR max. 11,0

13,0 PRDAIR max. 13,0

16,0 PRDAIR max. 16,0

20,0 PRDAIR max. 20,0

25,0 PRDAIR max. 25,0

Aucun exigence PRDAIR max. NR

a Pour les axes de charge de projet < 13 Mg

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 28 -

Tableau 14–Petit appareilunprocédure B, conditionnement de l'air


profondeur maximale de rainureAIR max.

Petit dispositifaprocédure B
conditioning en air, profondeur Catégorie
maximum de rodera RDAIR max.
mm
1,0 RDAIR max. 1,0
1,5 RDAIR max. 1,5
2,0 RDAIR max. 2,0
2,5 RDAIR max. 2,5
3,0 RDAIR max. 3,0
3,5 RDmax. 3,5
4,0 RDAIR maximum 4,0
4,5 RDAIR max. 4,5
5,0 RDAIR max. 5,0
5,5 RDAIR max. 5,5
6,5 RDAIR max. 6,5
7,0 RDAIR max. 7,0
8,0 RDAIR max. 8,0
9,0 RDAIR max. 9,0
10,0 RDAIR max. 10,0
Aucun exigence RDAIR max. NR
a Pour des axes de charge de projet < 13 Mg.

[Link] Résistance à la déformation permanente par l'essai de compression triaxiale


La résistance à la déformation permanente, en termes de vitesse de fluage lors de l'essai de
compression triaxiale c, il doit être déterminé selon la norme EN 12697-25 en suivant les
conditions indiquées au chapitre D.7 de la norme EN 13108-20:2015.

La compactation des éprouvettes doit être choisie dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, dans
la que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactage, et de 3 % si elle est basée sur le contenu des vides.

Le contenu des vides des éprouvettes doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la norme.
EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de résistance à la déformation permanente des éprouvettes est indiqué dans la
tableau 15.

Les catégories de résistance à la déformation permanente sélectionnées dans le tableau 15 peuvent être
indiquer dans la documentation relative à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 29 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau 15–Vitesse de fluidité maximale, c max.

Vitesse de fluidité maximale c Catégorie


Microdéformation/cycle de charge fc max.
0,2 fc max. 0,2
0,4 fc max. 0,4
0,6 fc max. 0,6
0,8 fc max. 0,8
1,0 fc max. 1,0
1,2 fc max. 1,2
1,4 fc max. 1,4
1,6 fc max. 1,6
2,0 fc max. 2,0
4,0 fc max. 4,0
6,0 fc max. 6,0
8,0 fc max. 8,0
10,0 fc max. 10,0
12,0 fc max. 12,0
14,0 fc max. 14,0
16,0 fc max. 16,0
Aucun requis fc max. NR

5.3.6 Rigidité
La rigidité doit être déterminée conformément à la norme EN 12697-26 en suivant les conditions
indiquées dans le chapitre D.8 de la norme EN 13108-20:2016.

La compactation des éprouvettes doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, dans
Que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2%, s'il est basé sur le degré
de compactage, et du 3 % s'il est basé sur le contenu des vides.

Le contenu des vides des éprouvettes doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la norme.
EN 13108-20:2016

L'ensemble des catégories de rigidité est indiqué dans le tableau 16 et/ou le tableau 17.

Les catégories de rigidité sélectionnées dans le tableau 16 et/ou dans le tableau 17 peuvent être indiquées dans le
documentation relative à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 30 -

Tableau 16–Rigidité minimale, Smin.

Rigidité minimale Catégorie


MPa Smin.
21 000 Smin. 21 000
17 000 Smin. 17 000
14 000 Smin. 14 000
11 000 Smin. 11 000
9 000 Smin. 9 000
7 000 Smín. 7 000
5 500 Smin. 5 500
4 500 Smin. 4 500
3 600 Smín. 3 600
2 800 Smín. 2 800
2 200 Smin. 2 200
1 800 Smin. 1 800
1 500 Smin. 1 500
Aucun requisito Smín. NR

Tableau 17–Rigidité maximale, Smax.

Rigidité maximale Catégorie


MPa Smax.
30 000 Smax. 30 000
25 000 Smax. 25 000
21 000 Smax. 21 000
17 000 Smax. 17 000
14 000 Smax. 14 000
11 000 Smax. 11 000
9 000 Smax. 9 000
7 000 Smax. 7 000
Aucun exigence Smax. NR

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 31 - UNE-EN 13108-1:2019

5.3.7 Résistance à la fatigue

La résistance à la fatigue doit être déterminée conformément à la norme EN 12697-24 en suivant les
conditions indiquées dans le chapitre D.9 de la norme EN 13108-20:2016.

La compaction des éprouvettes doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016.
le que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactage, et de 3% si elle est basée sur la teneur en vides.

Le contenu des vides des éprouvettes doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la norme.
EN 13108-20:2016.

Les catégories de résistance à la fatigue sont indiquées dans les tableaux 18 et 19. La combinaison n'est pas autorisée.
des exigences des tableaux 18 et 19.

Les catégories de résistance à la fatigue sélectionnées dans le tableau 18 ou 19 peuvent être indiquées dans le
documentation relative à l'application du produit.

Tableau 18 - Résistance minimale à la fatigue, 6-min.

Résistance minimale à la fatigue Catégorie


microdéformation ε6-min.

310 ε6-min. 310

260 ε6-min. 260

deux cent vingt ε6-min. 220

190 ε6-min. 190

160 ε6-mn. 160

130 ε6-min. 130

115 ε6-min. 115

100 ε6-min.100

90 ε6-min. 90

80 ε6-min. 80

70 ε6-min. 70

60 ε6-min. 60

50 ε6-min. 50

Aucun requisito ε6-min. NR

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 32 -

Tableau 19–Résistance à la fatigue, Nmacro min.

Nombre minimal de cycles jusqu'à


Catégorie
formation de macrofissures formation de macrofissures
pour Δε=0,1 ‰ pour Δε=0,05 ‰ Nmacro min.
3 000 30 000 Nmacro min. 3/30
5 000 60 000 Nmacro min. 5/60
9 000 100 000 Nmacro min. 9/100
15 000 200 000 Nmacro min. 15/200
25 000 400 000 Nmacro min. 25/400
45 000 800 000 Nmacro min. 45/800
Aucun exigence Aucune exigence Nmacro min. NR

5.3.8 Essai de rigidité à traction après vieillissement à saturation (Index de durabilité


SATS de la mezcla
L'indice de durabilité SATS du mélange doit être déterminé conformément à la norme EN 12697-45
suivant les conditions indiquées au chapitre D.17 de la norme EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de l'indice de durabilité SATS du mélange est indiqué dans le tableau 20.

Les catégories de l'indice de durabilité SATS du mélange sélectionné du tableau 20 peuvent être indiquées.
dans la documentation relative à l'application du produit.

Tableau 20–Indice de durabilité SATS du mélange, MDImin.

Indice de durabilité SATS du mélange Catégorie


% MDImin.
100 MDImín.100
90 MDImín. 90
80 MDImín. 80
70 MDImín. 70
60 MDImín. 60
Aucun requisito MDImín. NR

5.3.9 Propriétés à basse température


La température maximale de défaillance doit être déterminée conformément à la norme EN 12697-46, essai de
tension thermique des éprouvettes confinées (TSRST), suivant les conditions indiquées dans le chapitre D.18
de la Norme EN 13108-20:2016.

La compactation des éprouvettes doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, dans
la que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactage, et de 3 % s'il est basé sur le contenu des vides.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 33 - UNE-EN 13108-1:2019

Le contenu des vides des éprouvettes doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la Norme.
EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de température maximale de rupture des éprouvettes est indiqué dans le tableau 21.

Les catégories de température maximale de défaillance sélectionnées dans le tableau 21 peuvent être indiquées dans la
documentation liée à l'application du produit.

Tableau 21 - Température de défaillance maximale, TSRSTmax.

Température maximale de défaillance Catégorie


°C TSRSTmax.
-15,0 TSRSTmax.-15,0
-17,5 TSRSTmax.-17,5
-20,0 TSRSTmax.-20,0
-22,5 TSRSTmax.−22,5
-25,0 TSRSTmax.-25,0
-27,5 TSRSTmax.-27,5
-30,0 TSRSTmax.-30,0
Aucun requisito TSRSTmax. NR

5.3.10 Tenacité à la fracture


La ténacité à la fracture doit être déterminée conformément à la norme EN 12697-44 en suivant les
conditions indiquées dans le chapitre D.19 de la norme EN 13108-20:2016.

La compactation des éprouvettes doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, dans
la que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sera de 2 % s'il est basé sur le degré de
compactage et de 3 % s'il est basé sur la teneur en vides.

Le contenu des vides des éprouvettes doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la norme
EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de ténacité à la rupture est indiqué dans le tableau 22.

Les catégories de ténacité à la fracture sélectionnées dans le tableau 22 peuvent être indiquées dans la
documentation liée à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 34 -

Tableau 22–Ténacité minimale à la fracture, KIc mín.

Tenacité minimale à la fracture Catégorie


N/mm1,5 KIc mín.

10 KIc mín.10

15 KIc mín.15

20 KIc mín.20

25 KIc mín.25

30 KIc mín.30

35 KIc mín.35

40 KIc mín.40

45 KIc mín.45

50 KIc mín.50

55 KIc mín.55

Aucun requisito KIc mí[Link]

5.3.11 Friction après le polissage


Le frottement minimum après le polissage doit être déterminé conformément à la norme EN 12697-49
suivant les conditions indiquées au chapitre D.20 de la norme EN 13108-20:2016.

La compaction des échantillons doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, dans
le fait que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactage, et de 3 % s'il se base sur le contenu des vides.

Le contenu des vides des échantillons doit être spécifié conformément au chapitre D.2 de la norme
EN 13108-20:2016.

L'ensemble des catégories de frottement minimum après le polissage est indiqué dans le tableau 23.

Les catégories de frottement minimum après le polissage sélectionnées dans le tableau 23 peuvent être indiquées
dans la documentation liée à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 35 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau 23–Frottement minimum après le polissage, FAPmin.

Catégorie
Friction minimale après le polissage FAPmin.

0,30 FAPmín.30

0,32 FAPmín.32

0,34 FAPmín.34

0,36 FAPmín.36

0,38 FAPmín.38

0,40 FAPmín.40

0,42 FAPmin.42

0,44 FAPmín.44

0,46 FAPmín.46

0,48 FAPmín.48

0,50 FAPminimum 50

Aucun requisito FAPmí[Link]

5.3.12 Revêtement et homogénéité


Lorsque le matériau est déchargé du mélangeur, il doit avoir une apparence homogène avec les granulats.
totalement recouverts par le liant et ne doit pas présenter de preuves d'agglomérations de granulats fins.

5.3.13 Réaction au feu


Lorsque le produit est soumis à réglementation, le fabricant doit déclarer la classe de réaction au feu conformément à
le tableau 2 de la norme EN 13501-1:2007+A1:2009, suivant la méthode d'essai de la norme
EN ISO 11925-2.

5.3.14 Valeurs Marshall pour une utilisation dans les aéroports

Les valeurs Marshall pour une utilisation dans les aéroports doivent être déterminées conformément à la norme EN 12697-
34 suivant les conditions définies dans le chapitre D.10 de la norme EN 13108-20:2016.

Les ensembles de catégories de stabilité Marshall (MS), déformation Marshall (F) et le quotient
Les valeurs de Marshall (Q) sont indiquées dans les tableaux 24, 25, 26 et 27, respectivement. Dans le cas de la déformation
Marshall peuvent sélectionner une valeur minimale et une valeur maximale, l'intervalle entre elles doit être de au
moins 2 mm.

Les catégories de valeurs Marshall sélectionnées des tableaux 24, 25, 26 et 27 peuvent être indiquées dans la
documentation liée à l'application du produit.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 36 -

Tableau 24 – Stabilité minimale Marshall, MSmín.

Stabilité minimale Marshall Catégorie


kN MSmin.
12,5 MSmín. 12,5
10,0 MSmín. 10,0
7,5 MSmín. 7,5
5,0 MSmin. 5,0
2,5 MSmín. 2,5
Aucun exigence SMmín. NR

Tableau 25–Maximalité de la stabilité Marshall, MSmax.

Stabilité maximale Marshall Catégorie


kN MSmax.
22,5 MSmax. 22,5
20,0 MSmax. 20,0
17,5 MSmax. 17,5
15,0 MSmax. 15,0
12,5 MSmax. 12,5
10,0 MSmax. 10,0
7,5 MSmax. 7,5
Aucun exigence MSPmax. NR

Tableau 26 – Déformation Marshall, F

Déformation Marshall Catégorie


mm F
1,0 F1,0
1,5 F1,5
2,0 F2,0
3,0 F3,0
4,0 F4,0
5,0 F5,0
8,0 F8,0
Aucun exigence FNR

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT PAR BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET LES ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 37 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau 27 – Quotient Marshall minimum, Qmin.

Minime quotient de Marshall Catégorie


kN/mm Qmin.
4,0 Qmín. 4,0
3,5 Qmín. 3,5
3,0 Qmín. 3,0
2,5 Qmin. 2,5
2,0 Qmín. 2,0
1,5 Qmín. 1,5
1,0 Qmin. 1,0
Aucune exigence Qmín. NR

5.3.15 Résistance aux combustibles pour usage dans les aéroports


La résistance aux carburants pour usage dans les aéroports doit être déterminée conformément à la norme
EN 12697-43 suivant les conditions indiquées au chapitre D.11 de la norme EN 13108-20:2016.
La compactation des échantillons doit être choisie dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016.
le fait que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactage, et de 3% s'il est basé sur le contenu des pores.
L'ensemble des catégories de résistance aux combustibles pour une utilisation dans les aéroports est indiqué dans le tableau.
28.
Les catégories de résistance aux combustibles pour un usage dans les aéroports sélectionnées dans le tableau 28 se
vous pouvez indiquer dans la documentation relative à l'application du produit.

Tableau 28 – Résistance aux carburants, perte de masse maximale, Cimax.

Résistance aux combustibles,


Catégorie
perte de masse maximale
Cimax.
%
6 Cimax.6
7 Cimax.7
8 Cimax.8
9 Cimax.9
10 Simax.10
11 Cimax.11
12 Cimax.12
13 Icimax.13
14 Ouimax.14
15 Cimax.15
Aucun requisito [Link]

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 38 -

5.3.16 Résistance aux liquides fondants pour une utilisation dans les aéroports

La résistance aux liquides fondus pour une utilisation dans les aéroports doit être déterminée conformément à
Norme EN 12697-41 suivant les conditions indiquées au chapitre D.12 de la norme
EN 13108-20:2016.
La compactation des échantillons doit être sélectionnée dans le tableau C.1 de la norme EN 13108-20:2016, dans
la que l'intervalle entre les limites minimales et maximales sélectionnées sera de 2 %, s'il est basé sur le degré
de compactage, et de 3% s'il se base sur la teneur en vides.
L'ensemble des catégories de résistance aux liquides fondants pour une utilisation dans les aéroports est indiqué dans la
tableau 29.
Les catégories de résistance aux liquides fondants pour une utilisation dans les aéroports sélectionnées dans le tableau 29
il peut être indiqué dans la documentation liée à l'application du produit.

Tableau 29 – Résistance minimale conservée, mín.

Résistance minimale conservée Catégorie


% βmin.
100 βmín.100
85 βmín.85
70 βmín.70
55 βmín.55
Aucune exigence βmí[Link]

5,4 Température du mélange


Les exigences de température maximale du mélange visent à protéger son intégrité.
La température maximale s'applique à tout endroit dans l'usine et doit être déclarée.

Lorsque du bitume pour revêtement ou du bitume dur pour revêtement est utilisé, la température maximale,
La mesure conformément à la norme EN 12697-13 ne doit pas dépasser les limites indiquées dans le tableau 30.

Tableau 30–Température maximale du mélange

Température maximale
Degré du liant
°C
10/20, 15/25, 20/30 200
30/45 195
35/50 190
50/70, 70/100 180
100/150 170
160/220 165
250/330 160
330/430 155

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 39 - UNE-EN 13108-1:2019

Lorsqu'on utilise du bitume modifié, du bitume multigrade, des additifs ou du bitume pré-mélangé, il est possible d'appliquer
des températures maximales différentes. Celles-ci doivent être documentées et déclarées.

La température minimale du mélange au point de livraison doit être déclarée. Selon les
conditions locales et pour des applications spécifiques, la température minimale, mesurée selon le
La norme EN 12697-13 peut être indiquée dans la documentation relative à l'application du produit.

5,5 Substances dangereuses réglementées


Lorsque cela est nécessaire, les produits soumis à cette norme doivent respecter les réglementations.
pertinents sur les substances dangereuses réglementées en vigueur dans le lieu d'utilisation prévu.

En l'absence de méthodes d'essai européennes ou internationales, les fabricants doivent vérifier et


déclarer l'émission de substances dangereuses conformément aux dispositions applicables sur le lieu
prévu pour l'utilisation du produit.

NOTA Sur le site web de Construction en EUROPE([Link] disponible


une base de données informative sur les réglementations européennes et nationales des produits dangereux.

5.6 Exigences contradictoires


La qualité globale d'un mélange de type béton bitumineux peut être obtenue par différents
combinaciones de requisitos. La elección de los requisitos y los valores adecuados doit être telle qu'elle
évitez les exigences contradictoires.

Pour éviter des exigences contradictoires des mélanges, les combinaisons suivantes ne sont pas autorisées :

–exigences de valeurs Marshall (voir la section 5.3.14), vides remplies de liant (voir le
section [Link]), vides dans les granulats (voir la section [Link]) et contenu des vides à 10 rotations
(voir la section [Link]) ne doivent pas être combinés avec des exigences de résistance à la déformation
permanente (voir l'article 5.3.5);

–exigences de fatigue (voir la section 5.3.7), et/ou rigidité (voir la section 5.3.6), et/ou résistance à
la déformation permanente dans l'essai de compression triaxiale (voir la section [Link]), ne se
doivent combiner avec les exigences de contenu de liant avec un pourcentage supérieur à 3,0 et/ou
exigences supplémentaires de granulométrie conformément à la section [Link], et/ou exigences pour les
propriétés de rigidité de la poudre minérale (voir la section 4.3.4) et l'angularité des granulats fins
(voir la section 4.3.2);

– exigences de résistance au polissage des granulats grossiers conformément à la norme EN 13043 ne se


doivent se combiner avec les exigences de frottement après le polissage du mélange (voir la section 5.3.11);

–exigences de résistance à la déformation permanente basées sur la profondeur de la roue et


pendant moyen de déformation sur piste lors de l'essai de roulage (voir section [Link]) ne se
doivent être combinés avec la résistance à la déformation permanente dans l'essai de compression triaxiale
(voir la section [Link]).

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 40 -

6 Évaluation et vérification de la constance des prestations –EVCP


La conformité du béton bitumineux aux exigences de cette norme européenne et avec les
Les performances déclarées par le fabricant dans la déclaration de performances (DdP) doivent être démontrées
au moyen de
–la détermination du type de produit conformément à la norme EN 13108-20;
–le contrôle de production du fabricant, y compris l'évaluation du produit selon la
Norme EN 13108-21.

Le résultat de la détermination du produit type sera exprimé par une valeur numérique pour chaque
exigence pertinente. La valeur numérique peut être présentée comme une catégorie, comme indiqué dans la
norme, une classe ou une valeur déclarée par le fabricant.

Le fabricant doit toujours conserver le contrôle global et disposer des moyens nécessaires pour assumer
la responsabilité de la conformité du produit avec la(les) prestation(s) déclarée(s).

En ce qui concerne l'essai de type, le béton bitumineux peut être regroupé en familles, comme décrit dans
la norme EN 13108-20, quand il sera considéré que la ou les propriétés sélectionnées sont communes
à tous les mélanges englobés dans cette famille.

7 Identification
Le bon de livraison doit contenir, au minimum, les informations suivantes relatives à l'identification :
–le fabricant et l'usine de fabrication;
–le code d'identification du mélange;
–comment obtenir tous les détails qui prouvent la conformité à cette norme européenne;
–la désignation du mélange :

AC D surf/base/bin liant

AC c'est le béton bitumineux
D taille maximale de l'agrégat

surf c'est la couche de roulement

base c'est la couche de base

ben c'est la couche intermédiaire

liant c'est le degré du liant ou classe dans le produit final

EXEMPLE AC 16 surf 70/100

–Béton bitumineux avec une taille maximale d'agrégat de 16 mm pour une couche de roulement et avec
un bitume pour revêtement de classe 70/100.

NOTA Les informations relatives au marquage réglementaire accompagnent le produit, mais les caractéristiques qui ne sont pas
nécessairement partie du marquage réglementaire pourraient être disponibles par des moyens alternatifs.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 41 - UNE-EN 13108-1:2019

Annexe A (Normatif)

Calcul du taux de pénétration ou du point de ramollissement du liant


d'un mélange lorsqu'on utilise de l'asphalte récupéré

A.1 Généralités
Ces calculs doivent être effectués lorsque du bitume a été utilisé pour le pavage de l'asphalte.
récupéré et en plus sera utilisé comme liant ajouté. Les méthodes de calcul ne sont valables que pour
bitumes pour revêtement de route.

A.2 Calcul du pénétration du liant d'un mélange


Le calcul suivant s'applique :

algpen+1blgpen= un+ ( )
2 blgpen mélanger (A.1)

stylomélangec'est la pénétration calculée du liant du mélange contenant l'asphalte récupéré;

stylo1 c'est la pénétration du liant extrait de l'asphalte récupéré;

stylo2 c'est la pénétration du liant ajouté ;

ayb ce sont les proportions en masse du liant de l'asphalte récupéré (a) et du liant ajouté (b) à
le mélange;a+b= 1.

exemple1= 20;pen2= 90;a= 0,25 yb= 0,75


0,25 lg 20 + 0,75 lg 90 = lgpenmélanger
lgpenmélanger= 1,79094; par conséquent, stylomélanger= 62

L'extraction du liant des mélanges à tester doit être réalisée conformément à la norme
EN 12697-3.

Les pénétrations du liant ajouté et du liant extrait doivent être déterminées conformément à la
Norme EN 1426.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 42

A.3 Calcul du point de ramollissement du liant d'un mélange


Le calcul suivant s'applique :

TR&B mez= a TR&B1+ b TR&B2 (A.2)

TR&B mélange c'est le point de ramollissement calculé du liant du mélange qui contient de l'asphalte
récupéré

TR&B 1 es point de ramollissement du liant extrait de l'asphalte récupéré;

TR&B 2 point de ramollissement du liant ajouté;

ayb ce sont les proportions en masse du liant de l'asphalte récupéré (a) et du liant ajouté (b) à
la mezcla; a+b= 1.

EXEMPLE:TR&B 1= 62 °C;TR&B 248 °C


TR&B mélange= 0,25 62 + 0,75 48 = 51,5 °C

Les points de ramollissement du liant ajouté et du liant extrait doivent être déterminés à partir de
conformément à la norme EN 1427.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 43 - UNE-EN 13108-1:2019

Annexe ZA (Information)

Relation de cette norme européenne avec le Règlement (UE) N° 305/2011

(Lorsque cette norme est appliquée en tant que norme harmonisée conformément au Règlement (UE) N° 305/2011,
les fabricants et les États membres sont tenus d'utiliser cette annexe)

ZA.1 Objet, champ d'application et caractéristiques pertinentes


Cette norme a été élaborée sous le Mandat de normalisation M124 Matériaux pour la Construction
de Carreteras donné à CEN et CENELEC par la Commission Européenne (CE) et l'Association Européenne de Libre
Commerce (AELE).

Lorsque cette norme européenne sera citée dans le Journal officiel de l'Union européenne (JOUE), sous le
Règlement (UE) n° 305/2011, il doit être possible de l'utiliser comme base pour l'établissement de la
déclaration de performance (DoP) et du marquage CE, à partir de la date de début de la période de
coexistence spécifiée dans le DOUE.

Le Règlement (UE) N° 305/2011, dans sa version modifiée, contient des dispositions concernant le DoP et le
marquage CE.

Tableau ZA.1–Clauses pertinentes du béton bitumineux pour l'utilisation sur les routes,
aéroports et autres zones sous trafic

Produit Bitumeux béton


Usage prévu : Utilisation sur les routes, les aéroports et d'autres zones sous circulation

Apartés dans cette et d'autres


Cours
Caractéristiques y/o
norme/s européenne/s liées Observations
essentiels avec des caractéristiques essentielles
valeurs
ombral
Adhésion du liant au 5.2.3 Contenu de référence de – Valeur déclarée
aride liant
[Link] Contenu des espaces – Catégorie minimale ou maximale
déclarée, classe ou valeur numérique
5.3.3 Sensibilité à l'eau – Catégorie déclarée pour valeur
minimum ou valeur numérique

5.4 Température du mélange – Valeurs déclarées pour le minimum et


maximum

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 44 -

Produit : Béton bitumineux


Usage prévu : Utilisation sur les routes, les aéroports et d'autres zones sous trafic

Apartés dans cette et d'autres


Classes
Caractéristiques y/o
norme/s européenne/s liées Observations
essentiels avec des caractéristiques essentielles
valeurs
umbral
Rigidité 5.2.2 Granulométrie de référence – Valeurs déclarées
5.2.3 Contenu de référence de – Valeur déclarée
ligand
[Link] Contenu des trous – Catégorie minimale ou maximale
déclarée, classe ou valeur numérique
5.3.6 Rigidité – Catégorie minimale ou maximale
déclarée, classe ou valeur numérique
5.4 Température du mélange – Valeurs déclarées pour le minimum et
maximum
Résistance à la 5.2.2 Granulométrie de référence – Valeurs déclarées
déformation
5.2.3 Contenu de référence de – Valeur déclarée
permanente
ligand
[Link] Contenu des lacunes – Catégorie minimale ou maximale
déclarée, classe ou valeur numérique
[Link] Huecos remplis de liant – Catégorie minimale ou maximale
déclarée, classe ou valeur numérique
[Link] Écarts dans les granulats – Catégorie minimale déclarée ou valeur
numérique
5.3.5 Résistance à la déformation – Catégorie maximale déclarée ou valeur
permanente numérique
5.3.14 Valeurs Marshall pour utilisation dans – Catégorie minimale ou maximale
aéroportsb déclaré, la valeur numérique
5.4 Température du mélange – Valeurs déclarées pour le minimum et
maximum
Résistance à la fatigue [Link] Contenu des vides – Catégorie minimale ou maximale
déclarée, classe ou valeur numérique
5.2.3 Contenu de référence de – Valeur déclarée
liant
5.3.7 Résistance à la fatigue – Catégorie minimale déclarée ou valeur
numérique
5.4 Température du mélange – Valeurs déclarées pour minimum ou
maximum

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 45 - UNE-EN 13108-1:2019

Produit Béton bitumineux


Usage prévu : Utilisation sur les routes, dans les aéroports et autres zones sous trafic

Apartés dans celui-ci et d'autres


Cours
Caractéristiques y/o
norme/s européenne/s liées Observations
essentiels avec des caractéristiques essentielles
valeurs
ombragé
Résistance au 5.2.2 Granulométrie de référence – Valeur déclarée
glissement
5.2.3 Contenu de référence de – Valeur déclarée
liant
[Link] Contenu des trous – Catégorie minimale ou maximale
déclaré, classe ou valeur numérique
5.3.11 Frottement après polissage – Catégorie minimale déclarée ou valeur
numérique
Résistance à la 5.2.2 Granulométrie de référence – Valeur déclarée
abrasion
5.2.3 Contenu de référence de – Montant déclaré
ligand
5.3.4 Résistance à l'abrasion par – Catégorie maximale déclarée ou valeur
pneus cloutés numérique
Réaction au feuun 5.3.1 Classe de réaction au feu A1fla FflValeur déclarée
Durabilité des Tous les exigences citées –
caractéristiques auparavant sont liés
mentionnées devant le avec la durabilité
vieillissement
5.3.8 Indice de durabilité SATS de – Catégorie minimale déclarée ou valeur
conditions
le mélange numérique
climatologiques,
oxydation 5.3.9 Propriétés à basse – Catégorie maximale déclarée ou valeur
glissements de terrain température numérique
produits chimiques
action des pneus 5.3.10 Ténacité à la rupture – Catégorie minimale déclarée ou valeur
claveteados numérique
……selon ce qui est approprié
5.3.15 Résistance aux – Catégorie maximale déclarée ou valeur
combustibles pour usage dans numérique
aéroportsb
5.3.16 Résistance aux liquides – Catégorie minimale déclarée ou valeur
fondants pour une utilisation dans les aéroportsb numérique
un Applicable uniquement lorsque le béton bitumineux est destiné à des usages soumis à des réglementations sur la réaction au feu.
b Il n'est pertinent que pour les applications dans les aéroports.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 46 -

ZA.2 Système d'évaluation et de vérification de la continuité des prestations –


EVCP
Les systèmes de EVCP pour le béton bitumineux indiqués dans le tableau ZA.1 peuvent être trouvés dans
les actes juridiques adoptés dans la Décision de la Commission Européenne 1998/601/CE du 13 octobre
1998 (DOUE L 287 ; p. 41) modifiée par la décision de la Commission européenne 2001/596/CE du 8 de
janvier 2001 (DOUE L 209 ; p. 33).

Les microentreprises sont autorisées à traiter les produits selon le système 3 de l'EVCP indiqué dans ce document.
norme avec le système 4 de l'EVCP, appliquant la procédure simplifiée avec ses conditions, selon
est prévu à l'article 37 du règlement (UE) n° 305/2011.

ZA.3 Attribution des tâches de l'EVCP


Les systèmes de EVCP pour le béton bitumineux, tels que prévus dans le tableau ZA.1, sont définis dans les
tableaux ZA.3.1 à ZA.3.3 résultant de l'application des sections de cette ou d'autres normes européennes
indiquées là. Le contenu des tâches assignées à l'organisme notifié doit se limiter à celles-ci.
caractéristiques essentielles, s'il en existait, conformément aux dispositions de l'annexe III pour la demande de
normalisation pertinente, et pour celles que le fabricant tente de déclarer.

En tenant compte des systèmes de EVCP définis pour les produits et les usages prévus, les suivants
les tâches pour l'évaluation et la vérification de la constance des prestations doivent être entreprises par le
fabricant et l'organisme notifié, respectivement.

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 47 - UNE-EN 13108-1:2019

Table ZA.3.1–Attribution des tâches d'EVC pour le béton bitumineux


sous le système 2+ et soumis au système 1 de réaction au feu

Sections de la EVCP
Tâches Contenu de la tâche
que sont d'application
Paramètres liés à
les caractéristiques essentielles
Contrôle de production en usine
de la table ZA.1 et qui sont EN 13108-21
(CPF) pertinents pour l'utilisation
prévu qu'il est déclaré
Détermination du type de produit Paramètres liés à
basé sur un essai de type les caractéristiques essentielles
Tâches pour le
(y compris l'échantillonnage), calcul de la table ZA.1 et qui sont
fabricant EN 13108-20
du type, valeurs tabulées ou pertinents pour l'utilisation
documentation descriptive du prévu qui se déclare,
produit excepté la réaction au feu
Caractéristiques essentielles de la
Essais supplémentaires d'échantillons
tableau ZA.1 et qui sont
prises en usine selon pertinents pour l'utilisation
EN 13108-21
avec le plan d'essais prescrit
prévu qu'il se déclare
Détermination de type de produit
basé sur l'essai de type
EN 13501-11:2007
(y compris l'échantillonnage), calcul
Réaction au feu +A1:2009, Tableau 2 et
del type, valeurs tabulées ou
EN ISO 11925-2
documentation descriptive du
produit
Paramètres liés à
Tâches pour le
les caractéristiques essentielles
organisme
Inspection initiale de l'usine du tableau ZA.1, pertinent
notifié de EN 13108-21
fabrication et du CPF pour l'usage prévu que l'on
certification de
déclare, c'est-à-dire, réaction à
produit
fuego. Documentation du CPF
Paramètres liés à
les caractéristiques essentielles
Vigilance continue, évaluation et tableau ZA.1, pertinents
EN 13108-21
évaluation du CPF pour l'usage prévu que se
déclare, c'est-à-dire, réaction à
feu
Paramètres liés à
les caractéristiques essentielles
Inspection initiale de l'usine de la table ZA.1, pertinentes
EN 13108-21
Tâches pour le fabrication et du CPF pour l'utilisation prévue qui se
organisme déclare, sauf réaction au
notifié de fuego. Documentation du CPF
certification de Paramètres liés à
contrôle de les caractéristiques essentielles
production Vigilance continue, évaluation et de la table ZA.1, pertinentes
EN 13108-21
évaluation du CPF pour l'usage prévu que ce soit
déclare, sauf réaction à
feu. Documentation du CPF

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
UNE-EN 13108-1:2019 - 48 -

Table ZA.3.2–Attribution des tâches d'EVC pour le béton bitumineux


sous le système 2+ et soumis au système 3 de réaction au feu

Sections de l'EVCP
Tâches Contenu de la tâche
que sont de l'application

Paramètres liés à
les caractéristiques essentielles de
Contrôle de la production en
la table ZA.1 et ce que c'est EN 13108-21
usine (CPF)
pertinents pour l'utilisation prévue
que se déclare
Détermination de
produit de type basé sur des paramètres liés à
dans le type d'essai les caractéristiques essentielles de
Tâches pour le (y compris l'échantillonnage), le tableau ZA.1 et qui sont
fabricant EN 13108-20
calcul du type, valeurs pertinentes pour l'utilisation prévue
tabulés ou que se déclare, sauf la
documentation réaction au feu
descriptive du produit
Essais supplémentaires de Caractéristiques essentielles de la
échantillons prélevés à tableau ZA.1 et que sont
EN 13108-21
usine conformément aux pertinents pour l'utilisation prévue
plan de dissertation prescrit qui est déclaré

Détermination de
produit de type basé sur
dans l'essai de type
(s'appuyant sur le
Tâches pour le EN 13501-11:2007
échantillonnage réalisé
laboratoire d'essai Réaction au feu +A1:2009, Tableau 2
par le fabricant), calcul
notifié EN ISO 11925-2
du type, valeurs
tabulés ou
documentation
description du produit
Paramètres liés à
Inspection initiale de la les caractéristiques essentielles de
plante de fabrication et la table ZA.1, pertinente pour EN 13108-21
Tâches pour le du CPF l'utilisation prévue qui est déclarée.
organisme notifié Documentation du CPF
de certification du Paramètres liés à
contrôle de production Vigilance continue, les caractéristiques essentielles de
évaluation et appréciation la table ZA.1, pertinentes pour EN 13108-21
del CPF l'utilisation prévue qui est déclarée.
Documentation du CPF

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
- 49 - UNE-EN 13108-1:2019

Tableau ZA.3.3 – Attribution des tâches de l'EVC pour le béton bitumineux


sous le système 2+ et soumis au système 4 de réaction au feu

Apartés de l'EVCP
Tâches Contenu de la tâche
que sont d'application
Paramètres liés à
les caractéristiques essentielles
Contrôle de la production dans
de la table ZA.1 et qui sont EN 13108-21
usine (CPF) pertinents pour l'utilisation
prévu qu'il se déclare
Détermination de produit
type basé sur l'essai Paramètres liés à
Tâches pour le de type (y compris le les caractéristiques essentielles
fabricant échantillonnage), calcul du type, de la table ZA.1 et qui sont EN 13108-20
valeurs tabulées ou pertinents pour l'utilisation
documentation descriptive prévu qu'il soit déclaré
du produit
Ensayo adicional de Caractéristiques essentielles de
mises prises en usine la table ZA.1 et qui sont
EN 13108-21
conformément au plan de pertinents pour l'utilisation
essai prescrit prévu qu'il soit déclaré
Paramètres liés à
les caractéristiques essentielles
Inspection initiale de la
de la table ZA.1, pertinents
plante de fabrication et de EN 13108-21
pour l'usage prévu que se
CPF
Tâches pour le déclare. Documentation du
organisme notifié CPF
de certification du Paramètres liés à
contrôle de production les caractéristiques essentielles
Vigilance continue,
de la table ZA.1, pertinents
évaluation et appréciation du pour l'utilisation prévue que se EN 13108-21
CPF
déclaration. Documentation du
CPF

AENOR AUTORISE L'USAGE DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV
Pour des informations concernant l'élaboration des normes, contactez :
Association Espagnole de Normalisation
Gênes, 6
28004 MADRID-Espagne
Tél.: 915 294 900
info@[Link]
[Link]

Pour des informations concernant la vente et la distribution des normes, veuillez contacter :
AENOR INTERNACIONAL S.A.U.
Tél.: 914 326 000
normas@[Link]
[Link]

organisme de normalisation espagnol en :

AENOR AUTORISE L'UTILISATION DE CE DOCUMENT À BUREAU VERITAS INVERSIONES, S.L. ET AUX ENTREPRISES DU GROUPE BV

Vous aimerez peut-être aussi