Utilisation de La B - V - W
Utilisation de La B - V - W
Travail Pratique
Langue Castillane
2013
U.P.A.P
1
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Introduction
2
Carrera de Marketing 1er an.
Jorge Ortega Torres
B
3
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
INDICE
1. Lettres B, V, W
1.1. La lettre B
1.2. La lettre V
1.3. Pratique des Situations.
Exercices
1.5. La lettre W
Conclusion
Bibliographie Générale
Lettres B, V, W
Dans l'intégralité de l'Hispano-Amérique, les lettres b, v et parfois w, représentent
aujourd'hui le même phonème labial sonore, ce qui engendre de nombreuses doutes sur son
écriture. Celles-ci sont encore plus importantes dans le cas des mots homophones,
parce qu'en elles, l'emploi d'une lettre ou d'une autre diffère les significations (par
exemple : baca / vache). Un cas à part est celui des noms propres, dans lesquels le
L'usage arbitraire de b ou v semble être un vestige de l'échange de ces lettres au cours des siècles.
pasés. Ainsi, Balbuena / Valbuena ou Tobar / Tovar.
4
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
1.1. La lettre B
Première étape :
Deuxième étape.
Pour l'assaut sur les difficultés des cas 1, 3 et 5, nous facilitons quelques
de petites règles quelque peu hésitantes, d'ailleurs.
Les mots qui commencent par bild-, bu-, bur-, bus- :biblique–hibou–
moqueur
Les préfixes commençant par l'élément compositiobi-, bis-, biz-
(“dos” o “dos veces”): bipolar, bisnieto, bizcocho, bifurcación, bisabuelo,
arrière-petit-fils
Les préfixes bien-, ben-, bene-, qui signifient "bien": bienfaiteur,
bénir
Le verbe boire (qui entre également dans la situation 2)
Les verbes se terminant par une voyelle + bir (sauf le verbe vivre) ou en -buir :
percibir, distribuir, recibir, escribir, sucumbir, contribuir, atribuir, retribuir.
Exceptions dans les voix d'usage actuel : bouillir, servir, vivre et leurs
composés.
Les verbes devoir, boire, tenir, savoir et avoir.
Les préterits imparfaits de l'indicatif des verbes en -ar, plus celui du
verbo ir: iba, ibas.
Les mots se terminant par -bilité (sauf civilité, mobilité) ou que
ils portent l'infixe -bund- : probabilité, méditatif, amabilité,
habilité
Le préfixe sub- : sous-estimation, subordination.
5
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Troisième étape.
Épuise toutes les possibilités de systématisation, il ne nous reste que la ressource
à la mémoire visuelle déjà mentionnée. Aidons-la, cependant, et aidons
nous au étudiant avec un bon répertoire de paires de mots partout
égales sauf dans l'opposition b/v, qui changent leur signification (homophones) et
un autre couple de mots qui ont des significations différentes s'écrivent
pareillement (paronymes) et présentent également l'opposition b/v.
Homophones b/v
6
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Paronymes b/v
abeille buccal/vocal
abeille caber
abejaruco
ouvert/avertis endive
abocar garbanzo/agavanzo
absorber/observer habano
huître/avutarde boucle
grand-père/vol lobatón
abus/avis mobilier
finir/creuser morbidité
louer/laver morbo/torvo
loué/élevé nubio/novio
base/vaso évêque
bisou/visage recueillir/creuser
biznieto/vizconde serf/serf
7
Carrera de Marketing 1ère année.
Jorge Ortega Torres
V
8
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
1.2. La lettre V
Première étape :
Deuxième étape.
Pour aborder les difficultés des cas 1, 3 et 5, nous facilitons quelques
petites règles un tant soit peu vacillantes, certes.
Les mots qui commencent par vi-, vice-, viz, signifiant "au poste"
de : vice-roi, vice-président, vicomte.
Le verbe aller (sauf au prétérit imparfait de l'indicatif)
Le verbe vivre (qui entre également dans la situation 2)
9
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Obs :
Les mots dans lesquels les syllabes sub- et ob- précèdent le phonème labial
sonore : subvention, évident.
Les verbes se terminant par -olver : absoudre, dissoudre, revenir.
Jamais vv dupliqué.
10
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Nous allons développer ci-dessous deux dictées dans lesquelles le choix de b/v n'est pas douteux.
en n’appliquant que la casuistique (ensemble de cas vus) jusqu'à présent.
11
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Miscellaneous
12
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Avec sa langue _ífida et _iperina, elle faisait plus de mal qu'une _í_ora.
L'accord _iléral n'a duré guère plus d'un _an.
L'a_ión _iplano était aussi _imotor.
L'armure est restée endommagée et cabossée par les coups.
Ses réunions étaient _mensuelles et ses rapports _bilingues.
A_ominer et a_orrecer sont des choses similaires.
A_usa_a en excès de sa a_undante et a_ultée musculature.
13
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
14
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
W 15
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
1.5 La lettre W
La lettre w apparaît uniquement dans quelques mots d'origine gothique (
Witiza–Wamba), allemand ( Wagner–Wolfram) ou anglais ( Washingtonien -
water-polo), principalement des noms propres. Dans ceux d'origine anglaise, il y a souvent
représenter le son gu, de telle manière que la Real Academia l'admet parfois
une double graphie (Whisky–Güisqui).
3–entre voyelles.
Il peut représenter deux phonèmes différents : le sonore labial dans des mots comme
wagnerien et le phonème correspondant auen dans les mots comme
washingtonien
16
Carrera de Marketing 1er année.
Jorge Ortega Torres
Conclusion.
Bibliographie.
Éditorial OCEANO GRAMMATIQUE.
monografias.com
lenguacastellana.com
17