0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
9 vues8 pages

Recherche Économique

Transféré par

farahadel30112004
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
9 vues8 pages

Recherche Économique

Transféré par

farahadel30112004
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

UNIVERSITÉ D'AIN CHAMS

FACULTÉ AL-ALSUN

DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS

Nom : Farah Adel Azab


2ème année
Recherche économique (1)
Écrasée par la dette, l’Égypte “brade” son patrimoine touristique
Des hôtels historiques et prestigieux ont récemment été vendus à des
promoteurs privés, et l’une des plus belles parties de la côte égyptienne est
également menacée de privatisation. Dans nombre de ces projets, on trouve
les mêmes acteurs : les Émirats arabes unis, et le magnat au passé sulfureux
Talaat Moustafa.
L’Égypte, désespérée, vend des hôtels historiques, alors qu’elle s’enfonce
dans la dette”, titre le quotidien britannique The Guardian, à propos
notamment du Marriott Mena House, à côté des pyramides de Gizeh, près du
Caire, mais aussi de “six autres hôtels historiques” à Louxor, Assouan et
Alexandrie.
L'Egypte conclura la vente d'un groupe de sept hôtels, dont plusieurs sont
historiques, d'ici la fin de l'année, a déclaré le directeur du Fonds souverain
d'Egypte, Ayman Soliman.
Soliman a également déclaré dans l'interview qu'il pensait que l'inflation
égyptienne avait atteint son maximum et que l'affaiblissement de sa monnaie
dévaluée était bénéfique pour le contrôle des coûts de production.
L'agence nationale des statistiques CAPMAS devrait publier les chiffres de
l'inflation pour le mois d'octobre samedi. L'inflation globale s'est accélérée
pour atteindre le niveau record de 38,0 % en septembre.
Les Emirats arabes unis vont investir une somme colossale de 35
milliards de dollars en Egypte
Les Emirats arabes unis vont injecter «35 milliards de dollars en
investissements directs» en Egypte, pays lourdement endetté, a annoncé
vendredi le Premier ministre égyptien, Moustafa Madbouli.
Le fonds souverain d’Abou Dhabi, ADQ, a confirmé des investissements de
35 milliards, dont la majorité seront destinés au développement de Ras el-
Hikma, une ville sur la côte méditerranéenne.
Les investissements pour cette ville entrent dans le cadre du plan national de
développement urbain « Egypte 2052» visant notamment à développer la côte
nord et à faire de cette ville une destination touristique mondiale.
Le gouvernement compte sur ces investissements étrangers pour tenter
notamment de contribuer à résoudre la crise des devises étrangères en Egypte,
alors que le pays est en difficulté pour rembourser sa dette extérieure qui
s’élève à près de 165 milliards de dollars.
Selon M. Madbouli, ces investissements permettront également de résoudre
«la présence de deux prix pour le dollar », en référence au taux officiel
pratiqué par les banques qui, la plupart du temps, refusent de céder des dollars
à leurs clients et à celui, deux fois plus élevé, pratiqué sur le marché noir.
L'Egypte fait face à une crise de liquidités en devises étrangères, avec un
dollar évalué à près de 55 livres sur le marché parallèle, contre environ 31
livres officiellement.
L’accord signé vendredi entre les deux pays prévoit le versement «de 15
milliards de dollars d’ici une semaine et un second versement, deux mois
après le premier, de 20 milliards de dollars », a précisé M. Madbouli lors
d’une conférence de presse.
Le Premier ministre a assuré que cet accord représente un partenariat et non
une vente des actifs, soulignant que l’Egypte a besoin d’un million de
nouvelles opportunités d’emploi par an. Par ailleurs, elle a besoin de ce type
de projets titanesques. Il a poursuivi en assurant que Ras El-Hekma devrait
contribuer à créer des millions d’opportunités d’emploi pour les jeunes, notant
que toutes les entreprises immobilières en Egypte travailleraient dans le cadre
cet accord de partenariat. Par ailleurs, l’Egypte aura droit à une part de 35 %
des bénéfices du projet.
Farouk Soussa, analyste de Goldman Sachs pour la région MENA, a dit, suite
à la signature de l’accord : « Si le financement se réalise comme prévu, nous
pensons que cela (avec un programme du FMI élargi) devrait fournir
suffisamment de liquidités pour couvrir le déficit de financement de l'Egypte
au cours des quatre prochaines années ».
Le versement des 35 milliards de dollars sera effectué en deux tranches :
15 milliards de dollars dans une semaine, dont 10 milliards transférés de
l’étranger et 5 milliards des dépôts émiratis chez la BCE. 20 milliards de
dollars dans deux mois dont 14 milliards transférés de l’étranger et les 6
milliards restants des dépôts émiratis chez la BCE.
Quel est l’impact du projet sur le tourisme ?
« Nous visons à attirer au moins 8 millions de touristes supplémentaires avec
l'achèvement de cette ville géante », assure Madbouly.
Le premier ministre a souligné que Ras Al-Hikma comprendra une grande
marina pour les yachts et les bateaux de croisière en Méditerranée.
Il a été de même convenu qu'un aéroport international sera établi au sud de la
ville, hors de la zone du projet. Un contrat sera conclu avec ADQ pour
développer et gérer l'aéroport et l'Egypte aura une part des revenus de cet
aéroport. Ce qui sert l’objectif du gouvernement égyptien d’atteindre 30
millions de touristes au cours des cinq prochaines années.
‫أزمة اقتصادية وديون خارجية‬
‫مع ارتفاع معدالت التضخم في مصر وغرق البالد بالديون‪ ،‬تقوم الحكومة المصرية ببيع بعض‬
‫"أصول الدولة" لمستثمرين مصريين وعرب‪ ،‬وشمل ذلك مؤخرا عددا من الفنادق التاريخية‪ ،‬وفق‬
‫تقرير لصحيفة "الغارديان" البريطانية‪.‬‬
‫وتعاني مصر واحدة من أسوأ األزمات االقتصادية في تاريخها بعدما سجل معدل التضخم السنوي‬
‫مستوى قياسيا يبلغ حاليا ‪ 35.2‬في المئة مدفوعا بتراجع قيمة العملة المحلية ونقص العملة األجنبية في‬
‫ظل استيراد القسم األكبر من الغذاء‪.‬‬
‫وتضاعفت ديون مصر الخارجية أكثر من ثالث مرات في العقد األخير لتصل إلى ‪ 164.7‬مليار‬
‫دوالر‪ ،‬وفقا لألرقام الرسمية‪ ،‬بينها أكثر من ‪ 42‬مليار دوالر مستحقة هذا العام‪.‬‬
‫ومؤخرا‪ ،‬باعت الحكومة المصرية فندق مينا هاوس التاريخي‪ ،‬لقطب العقارات المصري الشهير‪،‬‬
‫هشام طلعت مصطفى‪ ،‬واثنين من التكتالت اإلماراتية القوية‪.‬‬
‫كيف يغير مشروع "رأس الحكمة" شكل االقتصاد المصري؟‬
‫قال المتحدث الرسمي باسم مجلس الوزراء المصري‪ ،‬المستشار محمد الحمصاني‪ ،‬إن مشروع تنمية‬
‫مدينة رأس الحكمة‪ ،‬هو مشروع تنموي ضخم باستثمارات تبلغ ‪ 35‬مليار دوالر‪ ،‬وتصل االستثمارات‬
‫المتوقعة جراء تنفيذ المشروع على السنوات المقبلة إلى ‪ 150‬مليار دوالر‪.‬‬
‫وأضاف في تصريحات خاصة لموقع "اقتصاد سكاي نيوز عربية"‪:‬‬
‫المشروع ي ُِّوفر سيولة نقدية ضخمة لمصر‪ ،‬وبما يمكن الحكومة بالتعاون مع البنك المركزي من ضبط‬
‫سوق الصرف األجنبي في مصر وضبط سعر الصرف‪.‬‬
‫سيُوفر المشروع مئات اآلالف من فرص العمل‪ ،‬سواء بصورة مباشرة في المشروع ذاته أو بصورة‬
‫غير مباشرة من خالل الشركات والمصانع المصرية التي سوف تشارك في تنفيذ المشروع‪.‬‬
‫تنمية مدينة رأس الحكمة‪ ،‬مشروع تنموي عمراني ضخم يتضمن منشآت سياحية ومنطقة حرة‬
‫للصناعات التكنولوجية الخفيفة‪ ،‬كما يتضمن حي المال واألعمال على مستوى عالمي‪.‬‬
‫المشروع يتضمن إنشاء مارينا سياحية عالمية‪ ،‬وكذلك إنشاء مطار جنوب مدينة رأس الحكمة‪ ،‬لخدمة‬
‫المدينة‪.‬‬
‫وشدد على أن توافر العملة األجنبية‪ ،‬يساعد الدولة المصرية في الوفاء باحتياجاتها في الطلب على النقد‬
‫األجنبي من ناحية‪ ،‬ومن ناحية أخرى‪ ،‬فإن الـ ‪ 35‬مليار دوالر منها ‪ 11‬مليار دوالر كانت وديعة‬
‫إماراتية لدى البنك المركزي المصري سوف يتم تحويلها على قسطين إلى الجنيه المصري الستخدامها‬
‫في تمويل المشروع‪ ،‬وبالتالي سيتم خصمها من الديون التي كانت قائمة على الدولة‪.‬‬
‫كما أكد المتحدث باسم الحكومة المصرية‪ ،‬على أن ضبط سعر الصرف سيؤدي إلى القضاء على‬
‫مكونًا أجنبيًّا وبالتالي‬
‫السوق الموازية‪ ،‬وكذلك ضبط أسعار عديد من السلع‪ ،‬خاصة السلع التي تتض َّمن ِّ‬
‫سينعكس ذلك إيجابيًّا على أسعار السلع وجميع مكونات ومدخالت اإلنتاج‪.‬‬
‫استثمارات المشروع‬
‫وكان رئيس مجلس الوزراء المصري‪ ،‬مصطفى مدبولي‪ ،‬قد أكد أن‪:‬‬
‫الشق المالي يتضمن استثمارا أجنبيا مباشرا يدخل للدولة المصرية في ظرف شهرين بإجمالي ‪ 35‬مليار‬
‫دوالر سيتم تقسيمها على دفعتين‪.‬‬
‫الدفعة األولى خالل أسبوع بقيمة ‪ 15‬مليار دوالر والدفعة الثانية بعد شهرين من الدفعة األولى بإجمالي‬
‫‪ 20‬مليار دوالر‪.‬‬
‫الدفعة األولى‪ :‬ستكون مقسمة إلى ‪ 10‬مليار دوالر تأتي كسيولة من الخارج مباشرة باإلضافة إلى‬
‫تنازل دولة اإلمارات أو مجموعة أبو ظبي القابضة عن جزء من الودائع التي كانت موجودة في البنك‬
‫المركزي‪.‬‬
‫وبعد ذلك بشهرين‪ ،‬ستدخل ‪ 20‬مليار دوالر عبارة عن ‪ 14‬مليار سيولة مباشرة باإلضافة إلى الجزء‬
‫وبذلك نحن نتحدث عن ‪ 24‬مليار سيولة مباشرة ستدخل باإلضافة إلى الـ ‪ 11‬المتبقي من الودائع‪.‬‬
‫المليار الذين كانوا ودائع سيتم تحويلهم في البنك المركزي إلى الجنيه المصري‪.‬‬
‫وفي السياق‪ ،‬تضمنت مذكرة لغولدمان ساكس‪ ،‬كتبها المحلل االستراتيجي من لندن‪ ،‬فاروق سوسة‪،‬‬
‫مالحظات فورية على االتفاق‪:‬‬
‫إن حجم االستثمار أكبر بكثير مما كنا نتوقعه‪ ،‬وتوقيته أقرب بكثير‪.‬‬
‫إذا تم تنفيذ التمويل كما هو مخطط له‪ ،‬فإننا نعتقد بأن هذا (إلى جانب برنامج موسع لصندوق النقد‬
‫الدولي) من شأنه أن يوفر سيولة كافية لتغطية فجوة التمويل في مصر على مدى السنوات األربع‬
‫المقبلة كما هو متوقع في تحليلنا األخير الحتياجات التمويل ومصادره‪.‬‬
‫عالوة على ذلك‪ ،‬من المفترض أن يوفر تدفق العمالت األجنبية للبنك المركزي المصري سيولة كافية‬
‫لتسوية تراكم العمالت األجنبية وتصفية سوق العمالت األجنبية في األيام أو األسابيع المقبلة‪.‬‬
‫قد ينطوي ذلك على بعض التخفيض في سعر الصرف الرسمي‪ ،‬ولكننا نعتقد بأن حجم أي تخفيض في‬
‫قيمة العملة من المرجح أن يكون متواضعا ً نسبيا ً مقارنة بأسعار السوق الحالية نظرا لموارد العمالت‬
‫األجنبية التي ستكون متاحة للسلطات المصرية (وفي النظام النقدي)‪.‬‬
‫توقعاتنا بحدوث انخفاض حاد في طلب المضاربة‪/‬التحوط على العمالت األجنبية في االقتصاد‬
‫المصري على خلفية االستثمار المعلن‪.‬‬
‫نتائج إيجابية‬
‫من جانبه‪ ،‬يرى الخبير االقتصادي مصطفى بدره‪ ،‬أن هذه التوقعات التي قدمها غولدمان ساكس "هي‬
‫توقعات حقيقية ومبشرة"؛ ألن هذه الصفقة ستحرك جزءا ً كبيرا ً من اقتصاد مصر وسيكون لها مردود‬
‫إيجابي على عديد من األوضاع االقتصادية في البالد‪ ،‬على النحو التالي‪:‬‬
‫أوال سعر الصرف في السوق الموازية والذي شهد تراجعا ً ملحوظا ً منذ اإلعالن عن الصفقة‪ ،‬حيث‬
‫انخفض بنسبة ‪ 20‬بالمئة من أعلى سعر بلغه في الفترة الماضية‪.‬‬
‫ثانيا انخفاض أسعار الذهب سواء على مستوى البيع والشراء‪ ،‬خصوصا ً وأن الذهب كان يقيم الدوالر‬
‫بسعر مرتفع‪.‬‬
‫ثالثًا ارتفاع قيمة السندات المصرية في األسواق العالمية‪.‬‬
‫رابعا ً وفرة السيولة من الصفقة تسهم بشكل كبير في خروج مستلزمات اإلنتاج من الموانئ ومن ثم‬
‫سيتبع ذلك انخفاض معدل التضخم‪.‬‬
‫خامسا ً عودة تشغيل المصانع من جديدة وبالتالي سيتم القضاء على مشكلة تباطؤ اإلنتاج‪.‬‬
‫كيف يُسهم مشروع "رأس الحكمة" في طفرة بقطاع السياحة المصري؟‬
‫وتعول مصر في هذا السياق على مشروع رأس الحكمة في إحداث طفرة لتنشيط القطاع السياحي بالبلد‬
‫صاحب المقاصد السياحية ال ُمتنوعة‪ ،‬واستقطاب استثمارات أجنبية مباشرة خالل المرحلة المقبلة‪ ،‬بدعم‬
‫من المقومات المختلفة في مصر وسلسلة مشاريع البنية التحتية التي قامت بها الدولة خالل الفترة‬
‫الماضية السيما بمنطقة الساحل الشمالي‪.‬‬
‫قال الخبير االقتصادي‪ ،‬الدكتور سيد خضر‪ ،‬في تصريحات خاصة لموقع "اقتصاد سكاي نيوز عربية"‬
‫إن مشروع رأس الحكمة يعتبر مشروعا ً سياحيا ً ضخماً‪ ،‬إذ يقع في الساحل الشمالي لمصر وهو ذات‬
‫موقع استراتيجي متميز‪ ،‬كما يهدف المشروع إلى تطوير المنطقة وتحويلها إلى وجهة سياحية عالمية‬
‫أضاف أن المشروع يعتبر جزءا ً من استراتيجية الدولة تجذب السياح من مختلف أنحاء العالم‪.‬‬
‫المصرية لتنمية السياحة وزيادة االستثمار في القطاع السياحي‪ ،‬وبالتالى يتضمن مشروع رأس الحكمة‬
‫تطوير فنادق فاخرة ومنتجعات ومناطق تجارية ومارينا ومالعب غولف‪ ،‬عالوة على مرافق ترفيهية‬
‫أخرى‪ ،‬كما يتميز المشروع بموقعه الجغرافي المتميز على ساحل البحر األبيض المتوسط وجمال‬
‫وأشار إلى أنه من أجل تحقيق رؤية تحويل الساحل الشمالي لمستوى المناظر الطبيعية المحيطة به‪.‬‬
‫عالمي وإحداث طفرة سياحية في المستقبل‪ ،‬يتطلب األمر تطوير البنية التحتية للمنطقة بما في ذلك‬
‫فضال عن توفير وصول مريح وسهل إلى المنطقة‬ ‫ً‬ ‫الطرق والمطارات والموانئ وشبكات النقل العام‪،‬‬
‫للسياح القادمين‪.‬‬
La terminologie :
Brader : ‫يبيع بالتصفية‬
Le magnat : ‫الملياردير‬
Sulfureux : ‫كبريتي‬
S'enfonce : ‫يغرق‬
L'affaiblissement de la monnaie : ‫انخفاض قيمة العملة‬
Colossale : ‫ضخم‬
Injecter : ‫يضخ‬
Lourdement endetté : ‫المثقلة بالديون‬
Le développement urbain : ‫التنمية العمرانية‬
Les devises étrangères : ‫العمالت األجنبية‬
Céder à : ‫يرضخ إلى‬
La liquidité : ‫السيولة‬
Le versement : ‫التسديد‬
Les actifs : ‫األصول‬
Le déficit : ‫الفجوة‬
Les entreprises immobilières : ‫الشركات العقارية‬
L'attraction : ‫استقطاب‬
La caution : ‫الوديعة‬
Le prix de change : ‫سعر الصرف‬
Les titres : ‫السندات‬
Compter sur : ‫يعول على‬
La baisse : ‫التراجع‬

Vous aimerez peut-être aussi