0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
26 vues159 pages

Permar

Ce document présente le Règlement du Personnel de Marinerie de la Marine de Guerre du Pérou pour l'année 2003. Le règlement contient quatre chapitres qui décrivent la classification, les grades, l'ancienneté et le service du personnel de marinerie. Il a été approuvé par le Commandement Général de la Marine pour réguler les fonctions et procédures relatives au personnel de marinerie conformément à la loi et aux règlements militaires du Pérou.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
26 vues159 pages

Permar

Ce document présente le Règlement du Personnel de Marinerie de la Marine de Guerre du Pérou pour l'année 2003. Le règlement contient quatre chapitres qui décrivent la classification, les grades, l'ancienneté et le service du personnel de marinerie. Il a été approuvé par le Commandement Général de la Marine pour réguler les fonctions et procédures relatives au personnel de marinerie conformément à la loi et aux règlements militaires du Pérou.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MARINEDEGUERREDUPEROU

ORDONNANCES NAVALES RÉSERVÉ


PARTE
II N°DEREGS
I TRE

RÈGLEMENT DU PERSONNEL DE MARINERIE


DE LA MARINE DE GUERRE DU PEROU

PE R MAR - 1 3 0 1 6

DIRECTIONGÉNÉRALEDUPERSONNELDELAMARINE

NOVEMBRE 2003

Imprimé dans les Ateliers de l'Imprimerie de la Marine

- Je -
RÉSOLUTION DU COMMANDEMENT GÉNÉRAL DE LA MARINE
R/CGM Nº 0896-2003-CGMG
12 NOVEMBRE 2003

Vu l'Officier R.1000-1264 (R) du Chef d'État-Major


Général de la Marine, en date du 2 octobre 2003, par lequel
recommande l'approbation du Règlement du Personnel de Marin
de la Marina de Guerra du Pérou, PERMAR-13016, Édition 2003;

CONSIDÉRANT :

Que, par Résolution du Commandement Général de la Marine


Nº 0777-93-CGMG (R) en date du 1er septembre 1993, a été approuvé le
Règlement du Personnel de Marinerie de la Marine de Guerre de
Pérou, PERMAR-13016, Édition 1993;

Que, par Résolution de la Commandement Général de la Marine


N° 0807-2002 CGMG (R) en date du 3 septembre 2002, a été nommé à
les membres du Comité de Travail pour étudier la problématique
du Personnel de Marinerie;

Que, par la Loi N° 27178, Loi sur le Service Militaire et son


Règlement approuvé par le Décret Suprême N° 004-DE/SG de
date 29 février 2000, il est normalisé et réglementé le Système du Service
Militaire qui s'applique au personnel masculin et féminin
de l'Institution;

Que, le projet de règlement présenté, a été


concordé avec les dispositions de la Loi et son Règlement indiqué dans
le considérant précédent, ainsi que dans la réglementation interne
disposée, c'est pourquoi son approbation est nécessaire;

Que, le Décret Suprême N° 020-DE/SG en date du 5 décembre


1988, délégation au Commandant Général de la Marine, déterminées
facultés administratives pour l'accomplissement de leurs fonctions;

En étant conforme aux recommandations du Chef d'État-Major


Général de la Marine;

- III -
IL EST RÉSOLU :

1.- Approuver le Règlement du Personnel de Marin


Marina de Guerre du Pérou, PERMAR-13016, Édition 2003,
l'incluant dans la Catégorie « A », Partie III, Groupe I, de l'Index
de Publications de la Marine, INDI-13302, avec la
classification de sécurité "RÉSERVÉ".

2.- Autoriser sa publication, en confiant à l'Imprimerie de la


Marina de la Direction des Approvisionnements, l'impression de
DEUX CENTS (200) exemplaires et à la Division de
Ordonnances navales du Département de l'Organisation
État-Major Général de la Marine, sa distribution et son contrôle
selon la Liste de Répartition ci-jointe.

3.- Désigner la Direction Générale du Personnel de la Marine,


comme organisme d'origine de ladite publication.

4.- Abroger la Résolution du Commandement Général de la


Marina N° 0777-93-CGMG (R) datée du 1er septembre 1993.

Inscrivez-vousy communiquez-vous comme Document Officiel


Réservé (D.O.R.).
(Fdo.) L'Amiral Ricardo ARBOCCO Liceti, Commandant Général
de la Marina.

- IV-
REGISTREDECHANGES

Non. del Numéro de la RÉFÉRENCE Page (s) Changée Date Nom Entreprise
Changement de Correction (Autorisation) (s) partie affectée

01-04 R/CGM969-04 Modif.. Art. 102, 510, 512, 21-01-05 OM2. Triste Pasquel
25-10-04 530, 535, section V e
Incorpore la section VI dans le
Chapitre V, Annexe « B »

NOTA : Voir l'Article 439 des "Instructions sur les Publications de la Marine.- ISP-13301

-V-

REGISTREDECHANGES

Non. du No. de la RÉFÉRENCE Page (s) Changée Date Grade - Nom Société
Changement de correction (autorisation) (s) partie affectée

-VI-
INDICE

P.

CAPITRE I : GÉNÉRALITÉS.

Article 101 Finalité 1–1


Article 102 Base légale 1–1
Article 103 Aspects Complémentaires 1–2

CHAPITRE II : DE LA CLASSIFICATION

Section I Classement Général

Article 201 Composition 2-1


Article 202 Classement Général 2-1

Section II Classification par type de service que


prêter

Article 203 Classification 2-2


Article 204 Personnel du Service Militaire 2-2
Article 205 Personnel réengagé 2-3
Article 206 Portée du Service Militaire 2–3

Section III Classification par le type de service


Militaire

Article 207 Modalités du service 2-4


Article 208 Service militaire en garnison 2–4
Article 209 Service Militaire Non Quartier 2-4
Article 210 Comités d'Autodéfense 2–4

Section IV Classification en fonction de la Nature de


ses Fonctions

Article 211 Orientations du personnel 2–5


Article 212 Fonctions des Orientations 2-5
Article 213 Formation Technique et Professionnelle 2–7
Article 214 Normes y procédures pour the
Capacitation Technique Professionnelle 2–7
Article 215 Cours de formation liés aux
Orientations 2–8
Article 216 Autres Cours de Formation 2–9

- VII -
CHAPITRE III : DU RANG ET DE L'ANTÉRIORITÉ

Section I Du Grade Militaire

Article 301 Définition 3–1


Article 302 Grades du Personnel de Marinerie 3-1
Article 303 Équivalences de Degrés con autres
Institutions Armées 3–1
Article 304 Attributs du Diplôme 3-2
Article 305 Grands Honneurs 3–2
Article 306 Abréviations des diplômes 3–2
Article 307 Traitement Verbal 3-2

Section I De l'Antiquité

Article 308 Définition 3–3


Article 309 Détermination de l'ancienneté 3–3

Section III Des Plantes Organiques et Exigences


autorisés du Personnel

Article 310 Généralités 3-4


Article 311 Des propositions d'approbation ou
Modification des Plantes Organiques 3–4
Article 312 Procédures pour gérer l'approbation
o Modification des Plantes Organiques et
Requêtes de personnel autorisées 3–5

CHAPITRE IV : DU SERVICE EN ACTIF

Section I Généralités

Article 401 Du service dans l'actif 4-1


Article 402 Considérations du Service 4–2

Section II De l'entrée
y Permissions

A. Du Revenu

Article 403 De l'Admission au Service Militaire 4-3

- VIII -
B. Du Service

Article 404 Du Service 4–4


Article 405 Désignation pour fournir des services 4-5
Article 406 Critères pour la désignation 4-5
Article 407 Service Honorifique 4–6
Article 408 Séparation du service 4–6
Article 409 Enregistrement et Contrôle des Services du
Personnel de marinerie 4–6
Article 410 Temps de service dans les unités navales 4–6
Article 411 Temps de service dans les zones navales et
Dépendances 4–6

C. Traslados et Destaques

Article 412 Transfert 4–7


Article 413 Communication du transfert 4-7
Article 414 Lettre de destination par transfert 4–7
Article 415 Respect de la Transfert et présentation à
son Destin 4 – 10
Article 416 Points forts 4 - 11
Article 417 Durée de la Mise en Avant 4 – 11
Article 418 Points Forts Internes 4 – 11
Article 419 Conformité du Mise en avant et Présentation à
son Destin 4 – 12
Article 420 Lettre de mise en avant 4 – 12
Article 421 Documents Personnels 4 – 13

D. Des Permissions

Article 422 Définition de Permis 4 – 14


Article 423 Permis spécial pour affaires particulières 4 - 14
Article 424 Autorisation Spéciale de Réengagement 4 – 15
Article 425 Permission par Action Distinguée 4 - 15
Article 425A : Autorisation de représenter le pays dans un
événement sportif international et national 4 – 15
Article 426 Motif de suspension du permis 4 – 16
Article 427 Lieux où vous pourrez utiliser le Permis
Spécial 4 – 16
Article 428 Permission dans le pays 4 – 16
Article 429 Permis à l'étranger 4 – 16a
Article 430 Dispositions Générales 4 - 17

CHANGEMENT 05-07

IX
Section III De l'évaluation et des enregistrements de base

Article 431 Évaluation 4 – 18


Article 432 Fins de l'Évaluation 4 – 18
Article 433 Critères d'évaluation 4 – 19
Article 434 Évaluateur Personnel 4 - 19
Article 435 Responsabilité du personnel évaluateur 4 – 19
Article 436 Période d'évaluation 4 – 20
Article 437 Document d'évaluation 4 – 20
Article 438 Procédure de Qualification 4 – 21
Article 439 Remplissage et Structure 4 – 22
Article 440 Des Registres de Base 4 – 22

Section IV Des Promotions

Article 441 Dispositions Générales 4 - 23


Article 442 Raisons de l'Ascension 4 – 24
Article 443 Exigences pour l'Ascension 4 - 24
Article 444 Personnel soumis à jugement 4 – 25
Article 445 Des examens d'ascension 4 – 25
Article 446 De la Junta pour les Examen de Promotion
4 - 26
Article 447 Procédure des Commandes 4 – 27
Article 448 Promulgation des promotions 4 – 27
Article 449 Octroi de l'Ascension 4 – 28
Article 450 Ascension pour blessé au combat 4 – 28
Article 451 Procédure de promotion par blessé en
Combat 4 – 28
Article 452 Ascension en Temps de Guerre 4 – 29
Article 453 Ascension Posthume 4 – 29

Section V Des Basses

Article 454 Définition 4 – 29


Article 455 Causales de Baja 4 - 30
Article 456 Temps écoulé 4 – 30
Article 457 Désertion 4 – 31
Article 458 Mesure disciplinaire 4 – 33
Article 459 Jugement judiciaire 4 – 34
Article 460 Incapacité Physique ou Mentale 4 – 34
Article 461 Décès 4 – 35
Article 462 Disparition 4 – 36a

-X- CAMBIO 05-07


Article 464 Dispositions diverses 4 – 37
Article 465 Cérémonie de Licenciement 4 - 38

Section VI Reenganche, Réincorporation et Ligne de


Course

Article 466 Reenganche 4 - 39


Article 467 Procédure de réengagement 4 – 39
Article 468 Réincorporation 4 – 41
Article 469 Procédure de Réintégration 4 – 42
Article 470 Ligne de course 4 – 42
Article 471 Procédure pour postuler à des écoles de
Formation Militaire ou Policière 4 - 44

Section VII Du Service dans les Comités d'Autodéfense

Article 472 Objet 4 – 44


Article 473 Organisation 4 – 45
Article 474 Constitution du Personnel de Marinerie 4 – 45
Article 475 Du Service dans l'Actif dans les Comités de
Autodéfense 4 - 45
Article 476 Procédure à suivre pour le Service
dans les Comités d'Autodéfense 4 – 45
Article 477 Des exigences 4 – 46
Article 478 Des Basses 4 – 46
Article 479 De la Baja par Incapacité Physique ou Mentale
4 – 47
Article 480 De la Prestación de Santé 4 – 47
Article 481 De Les Prestations d'Invalidité o
Décès 4 – 47

CHAPITRE V : DES OBLIGATIONS, DES DROITS,


SANCTIONS ET DISPOSITIONS DIVERSES
SUR LE PERSONNEL DE MARINERIE

Section I Des Obligations et Droits

A. Obligations

Article 501 Obligations communes 5-1


Article 502 Obligations spécifiques 5–2
Article 503 Fonctions 5–3

- XI -
Article 504 Responsabilités 5–3

B. Droits

Article 505 Droits communs 5-4


Article 506 Droits spécifiques 5-4
Article 507 Droits dans le Service Actif 5–5
Article 508 Droits et avantages du personnel de
Marinér Licencié 5–5
Article 509 Droits en cas d'invalidité et de décès 5–8

Section II Des Sanctions Disciplinaires

Article 510 Fautes qui seront sanctionnées 5-9


Article 511 Devoir du supérieur d'informer et de demander
sanctions 5-9
Article 512 Fautes graves ou délits 5–9
Article 513 Dispositions que devra observer le supérieur pour
sancionner le personnel 5 – 10
Article 514 Dispositions pour sanctionner la maltraitance
Physique, Psychologique et Moral 5 - 10
Article 515 Classement 5 – 11
Article 516 Amonestation 5 – 11
Article 517 Arrestation simple 5 – 12
Article 518 Arrestation de rigueur 5 – 12
Article 519 Types de procédures selon la sanction 5 – 13
Article 520 Procédures pour sanctionner le personnel
de l'Unité ou de la Dépendance 5 – 14
Article 521 Procédures pour sanctionner le personnel
destiné dans l'Unité ou la Dépendance 5 – 14
Article 522 Procédures pour sanctionner le personnel de
autres Unités ou Dépendances 5 – 14
Article 523 Procédures pour sanctionner le personnel de
autres Institutions Armées et Police
Nationale du Pérou 5 - 15
Article 524 Circonstances atténuantes et aggravantes 5 – 15
Article 525 Droit du personnel à être entendu 5 – 15
Article 526 Calificaciones semestrales de conduite 5 – 16
Article 527 Abstention de sanctionner 5 – 16
Article 528 Lieu d'exécution de l'arrestation 5 – 17
Article 529 Registre des Arrestations 5 – 17

- XII -
Section III De la Junta Interna de Investigación
Article 530 Définition 5 – 18
Article 531 Compétence 5 – 18
Article 532 Constitution du Conseil 5 – 18
Article 533 Priorités et Échéances 5 – 19
Article 534 Impediments à agir en tant que membre de
la Junta 5 – 19
Article 535 Casos à soumettre 5 - 20
Article 536 Responsabilités des Conseils 5 – 21
Article 537 Sanctions disciplinaires 5 – 21
Article 538 Concurrence de l'enquête 5 – 22
Article 539 Procédures 5 – 22
Article 540 Acte de la Réunion 5 – 24
Section IV Dispositions concernant les Accidents Graves
Décès ou Disparition
A. Aspects généraux.
Article 541 Accidents Graves 5 – 26
Article 542 Décès 5 - 26
Article 543 Disparition 5 – 28
Article 544 Classement 5 – 28
B. Procédures communes à observer
en Affaire de Accident Sérieux
Décès ou Disparition.

Article 545 Dans les unités et dépendances du pays 5 – 29


Article 546 Hors des installations navales dans le pays 5 - 34
Article 547 En unités navales, y compris durant la
navigation à l'étranger 5 – 38
Article 548 En commission de service ou permission dans le
Étranger 5 – 38
Article 549 Communication aux familles en cas d'accidents
décès, décès ou disparition 5 – 38a
Article 550 Dispositions sur les restes 5 – 38a
Article 551 Effets personnels 5 – 38b
Article 552 Dispositions Sanitaires 5 – 38c
Article 553 Certificat et acte de décès 5 – 38c
Article 554 Service de Capellanerie 5 – 38c
Article 555 Funérailles 5 – 38c
Article 556 Frais de sépulture et de deuil 5 – 38d

CHANGEMENT 06-08
XI
Section V Dispositions concernant la prévention et la sanction
du harcèlement sexuel et des relations
interpersonnels

A. De la prévention et de la sanction du harcèlement


sexuel

Article 557 Glossaire des termes 2 - 39


Article 558 Éléments indispensables constituants de
harcèlement sexuel 5 – 41
Article 559 Considérations généraux supprimer
procédure de recherche 5 - 42
Article 560 Finalité, opportunité et type de médias
probatoires 5 – 42
Article 561 Manifestations de conduite de
harcèlement sexuel 5 – 43
Article 562 Protection des témoins 5 – 44
Article 563 Critère pour évaluer l'existence ou
configuration du harcèlement sexuel 5 – 45
Article 564 Critère pour évaluer la gravité de la
conduite du harcèlement sexuel 5 – 45
Article 565 Mesures conservatoires 5 – 45
Article 566 Classification du harcèlement sexuel 5 - 46
Article 567 Procédure à suivre pour le rapport
sur le harcèlement sexuel 5 - 47
Article 568 Sanctions disciplinaires 5 – 48
Article 569 Indemnisation 5 – 48
Article 570 Responsabilités du Commandement 5 – 49

B. Relations Interpersonnelles

Article 571 Cadre conceptuel 5 – 50


Article 572 Familiarisation 5 – 50
Article 573 Fraternisation 5 – 50
Article 574 Normes de conduite 5 - 51

Section V Dispositions Variées

Article 575 Résidence Officielle Permanente 5 - 52


Article 576 Dispositions sur le mariage 5 - 53
Article 577 Passeport pour Personnel de Marinerie 5 - 53

-XV
I- CHANGEMENT 01-04
Article 578 Procédure pour la livraison de
documents au Personnel de Marinerie
Diplômé 5 – 55
Article 579 Procédure à observer en cas de
détention du personnel de marinerie par le
Police nationale du Pérou 5 – 56
Article 580 Dénonciations ou Ouvertures d'Instruction dans le
Fuero Commun ou Fuero Privatif Militaire 5 - 58

CHAPITRE VI : DU SERVICE DANS LA RÉSERVE

Article 601 Objet 6-1


Article 602 Constitution de la Réserve 6-1
Article 603 Organisation et Réglementation 6-1
Article 604 Classification de la Réserve 6-1
Article 605 Instruction et formation 6-2
Article 606 Convocation de la Réserve 6–2
Article 607 Mise à jour des données 6-3
Article 608 Droits et Bénéfices 6-3
Article 609 Droits du réserviste dans le système de la
Sécurité Sociale 6-4
Article 610 Droits du réserviste abonné dans la
Sécurité Sociale 6-4
Article 611 Reserviste qui n'a pas de régime dans le
Système de Sécurité Sociale 6-4
Article 612 Travailleur indépendant ayant droit à
pension 6-4
Article 613 Rôle de Mobilisation d'Urgence pour
soutien aux Services Publics Essentiels 6-5

ANEXES :

ANNEXE "A" FAUTES SIMPLÉS Y CORRECTIFS


DISCIPLINAIRES DU PERSONNEL DE
MARINERIE A–1

ANNEXE "B" FAUTES GRAVES Y CORRECTIFS


DISCIPLINAIRES DU PERSONNEL DE
MARINERIE B–1

- XV - CHANGEMENT 01-04
CHAPITRE I

GÉNÉRALITÉS

101. OBJECTIF

Le présent règlement a pour but de réguler les droits et


obligations du personnel de marinerie en fonction des services
qui prête dans le Service Naval ; établir les dispositions
liés aux diplômes, à l'ancienneté, à la formation, la
évaluation de ce personnel et autres normes communes au titre
de la Loi sur le Service Militaire et son Règlement.

102. BASE LÉGALE

a. Loi N° 27178 « Loi sur le Service Militaire » en date du 28


septembre 1999.

b. Loi N°15606 du 8 septembre 1965, Article 1°,


disposez-vous à monter à la classe immédiatement supérieure à les
membres des Forces Armées et Auxiliaires qui perdent
la vie en Action des Armes.

c. Décret suprême n° 004-DE/SG en date du 29 février 2000,


qui approuve le Règlement de la Loi sur le Service Militaire.

d. Décret Suprême N° 057 DE/SG du 10 novembre


1999, qui approuve le Règlement d'inaptitude
Psicosomatique pour la Permanence en Situation de
Activité du personnel militaire et policier des forces armées
et la Police Nationale du Pérou.

e. Décret suprême N° 213-90-EF du 19 juillet 1990, qui


approuve les Rémunérations, Bonifications, Avantages et
Pensio ns du personnel militaire et policier à partir du 1er juillet
1990 et modifications complémentaires.

f. Loi organique de la justice militaire et code de justice


Militaire, LOJUMI-11202.

g. Règlement sur la Capacité Psychophysique et Psychosomatique de


les Services de Santé de la Marine de Guerre du Pérou,
RECASIF-13501.

1-1 CHANGEMENT 01-04


h. Résolution ministérielle N° 1064 DE/MGP du 21
novembre 1996, par lequel des pouvoirs sont délégués au Chef de
Département du Personnel Subalterne de la Direction de
Gestion du personnel pour disposer d'actions de
caractère administratif relatif au personnel de marin.

i. Loi n° 27942, Loi sur la prévention et la sanction de


harcèlement sexuel.

j. Décret suprême n° 010-2003-MIMDES qui approuve le


Règlement de la loi n° 27942, loi sur la prévention et la sanction
du harcèlement sexuel.

103. ASPECTS COMPLÉMENTAIRES

a. Du service militaire en tant qu'honneur

Le service militaire dans la Marine de guerre du Pérou constitue


un honneur et l'une des façons de remplir l'obligation
patriotique que tous les Péruviens ont de participer à la
Défense nationale et contribuer au développement national, de
conformité à ce qui est disposé dans la Constitution Politique du
Pérou, ce qui est prescrit par la Loi sur le Service Militaire et son
Règlement.

b. De la Finalité du Service Militaire

Le service militaire dans la Marine de Guerre du Pérou a pour


finalité de former les Péruviens en âge militaire, à
aspects de l'entraînement militaire et de la formation technique
professionnel, pour sa participation efficace à la défense
National et dans le Développement National, ainsi comme pour
disposer de réserves instruites et entraînées pour le
Mobilisation.

La Commandement Général de la Marine par Directive


établira les quotas du personnel qui doit être respecté
Service en Actif dans chacune des modalités
conformément à ce qui est indiqué à l'Article 43 de la Loi du
Service militaire.

c. Des Classes

Pour les besoins du Service Militaire au sein de l'Institution, les


Les Péruviens seront regroupés par classes, selon l'année de

1-2 CHANGEMENT 01-04


inscription, séparant les hommes des femmes ; classe à laquelle
appartiendront pendant toute leur période militaire et qui servira de
référence pour les appels et autres actes connexes
avec la Loi sur le Service Militaire.

d. Des Formes de Service

Les Péruviens en âge militaire pourront accomplir le service dans


n'importe laquelle des formes suivantes :

(1) Service dans l'Actif; et,

(2) Service dans la réserve.

e. Du domaine du service actif

Le service actif est volontaire pour tous les hommes


et femmes sélectionnés, compris entre les
DIX-HUIT (18) ans accomplis et TRENTE (30) ans de
âge, conformément aux dispositions et normes de la Loi de
Service militaire et son règlement.

f. De la Sujétion Légale

Le personnel bénévole une fois intégré dans les rangs, se


trouve sujet aux dispositions contenues dans la Loi du
Service Militaire et son Règlement, ainsi qu'au Code de Justice
Militaire.

g. Observations à prendre en compte dans sa désignation

Lorsque l'on fait mention du Personnel de Marinerie, cela


référé au personnel de la Marine Masculin et Féminin,
devenant être observé pour son traitement verbal ce qui est indiqué
dans l'Article 307° du présent Règlement.

1-3 CHANGEMENT 01-04


CHAPITRE II

DE LA CLASSIFICATION

SECTION I

CLASSIFICATION GÉNÉRALE

201. COMPOSITION

a. Le personnel de marinerie est constitué de :

(1) Personnel sélectionné e incorporé


volontairement au Service Actif, dûment
inscrit au Registre Militaire de l'Institution ; et,

(2) Le personnel qui signe un contrat de réengagement.

b. Pour devenir membre du personnel de marine de la


La Marine de guerre du Pérou est une condition fondamentale
être péruvien de naissance ou péruvien naturalisé,
en plus de satisfaire aux exigences énoncées dans le
présente Règlement.

202. CLASSIFICATION GÉNÉRALE

Le Personnel de Marin a la classification suivante


General

a. Pour le type de service qu'il fournit :

(1) Service militaire ; et,

(2) Reenganché.

b. Par la Modalité du Service Militaire :

(1) Acuartelado

(2) Pas de cantonnement; et,


2-1
(3) Comités d'Autodéfense.

c. En tenant compte de la nature de ses fonctions :

Par Orientations.

SECTION II

CLASSIFICATION PAR TYPE DE SERVICE FOURNI

203. CLASSIFICATION

Le personnel de navigation a la classification suivante par


le type de service fourni :

a. Personnel du Service Militaire ; et,

b. Personnel Réengagé.

204. PERSONNEL DU SERVICE MILITAIRE

a. Le Personnel de Marinerie qui effectue le Service Militaire


est constitué d'hommes et de femmes en âge militaire,
inscrits au Registre Militaire de l'Institution,
sélectionnés et incorporés volontairement au
Service Militaire

b. Le service militaire dans toutes ses modalités aura une


durée de VINGT-QUATRE (24) mois dans le temps de
paz, considérant dans cette période l'Entraînement
Militaire et la formation technique professionnelle ; en cas de
guerre extérieure ou urgence nationale le Service Militaire
pourra être élargi conformément aux dispositions du
Article 63 du Règlement de la Loi sur le Service
Militaire.

2-2
c. Le personnel, une fois intégré au service, se
trouve sujet aux dispositions contenues dans la
Loi sur le Service Militaire et son Règlement, au Code de
Justice militaire et le présent règlement durant les
VINGT-QUATRE (24) mois que dure le Service
Militaire;

d. Exigences pour le Service Militaire Volontaire :

Les exigences pour rejoindre le Service Militaire Volontaire


ce sont les suivants :

(1) Être péruvien de naissance ou naturalisé


péruvien

(2) Avoir au minimum le primaire complet;

(3) Être célibataire, sans enfants;

(4) Non enregistrer de dossiers policiers, judiciaires et/ou


pénales;

(5) Être compris entre DIX-HUIT (18) et


TRENT (30) ans

(6) Manifester sa volonté expresse de prêter


Service en service actif ; et ,

(7) Être sélectionné et avoir réussi l'examen de


aptitude psychosomatique.

205. PERSONNEL RÉENGAGÉ

Le Personnel de Marin Reengagé est composé


par le personnel ayant effectué le Service Militaire,
sollicite continuer en lui en tant que Reconnecté. Le
Le personnel de marinier pourra signer des contrats de
Réengagement jusqu'à CINQ (5) périodes successives de
DEUX (2) ans chacun, dans les conditions et exigences que
détermine le présent Règlement, étant également
sujet à ce qui est prévu au paragraphe (c) de l'article 204° par le
période comprise dans le contrat de réengagement.

2-3
206. PORTÉE DU SERVICE MILITAIRE.

a. Il sera considéré qu'ils ont effectué leur Service en Actif,


non affectés à la dénomination de licencié, ni à les
bénéfices accordés par la loi, les anciens élèves de la
Écoles de base de l'institution, tant que
ils auraient dû y rester au moins UN (1) an
académique et se trouvent en âge militaire ; et,

b. Le personnel de marinerie ne pourra pas être nommé dans


Mission d'études dans le pays ou à l'étranger,
pouvant être désigné pour suivre des cours de
Entraînement dans le pays en fonction de l'Orientation
qui leur a été accordé dans le conditionnement.

SECTION III

CLASSIFICATION PAR LA MODALITÉ DU SERVICE MILITAIRE

207. MODALITÉS DU SERVICE MILITAIRE

Le Service actif pourra être accompli dans les suivantes


modalités

a. Acuartelado

b. Pas d'Acuartelado; et,

c. Comités d'Autodéfense.

208. SERVICE MILITAIRE EN CASERNE

C'est le service qui est fourni dans les unités et


Dépendances de l'institution de manière permanente, ainsi
comme dans d'autres organismes extra-institutionnels autorisés.

209. SERVICE MILITAIRE NON BARRAQUÉ

C'est le service qui est fourni de manière temporaire ou partielle à


les Unités et Dépendances de l'Institution.

2-4
210. COMITÉS D'AUTO-DÉFENSE

C'est le service qui est fourni dans les Comités d'Autodéfense


reconnus par le Commandement Conjoint des Forces
Armadas dans les zones sous la juridiction de l'institution.

SECTION IV

CLASSIFICATION EN FONCTION DE LA NATURE DE SES


FONCTIONS

211. ORIENTATIONS DU PERSONNEL

C'est la classification professionnelle qui est accordée au personnel


de Marinería à la fin de sa période d'endoctrinement.

Les orientations du personnel de marin sont


suivants :

a. Membre d'équipage de pont (Cub.)

b. Tripulant de l'Infanterie de Marine (Ima.)

c. Auxiliaire de Police Navale (Pon.)

d. Auxiliaire de Gardes-Côtes (Ccg.)

e. Auxiliaire de Bureau (Ofi.)

f. Auxiliaire de Services (Svc.); y,

g. Assistant Musicien (Mus.)

212. FONCTIONS DES ORIENTATIONS

Les fonctions correspondant aux Orientations du


Le personnel de marinerie est le suivant :

a. Tripulant de Pont (Cub.)

Aide à la nettoyage, à l'entretien, à la réparation et


peinture d'équipements, de systèmes et de compartiments des
2-5
Unités et Dépendances Navales. Effectue des travaux avec
espions, cabotage et embarcations de moins de taille.

b. Tripulant de l'infanterie de marine (Ima.)

Effectue des fonctions de marin dans les unités


y Dépendances de Soutien et de Combat IMAP; soutient au
entretien des armements légers et réalise d'autres
fonctions connexes.

c. Auxiliaire de Police Navale (Pon.)

Aide à maintenir la sécurité des installations


navales, la discipline, l'ordre, le contrôle du personnel, le
contrôle des préventions et des portes d'entrée, ainsi que
dans l'entretien de l'armement léger assigné.

d. Auxiliaire de Gardes-Côtes (Ccg.)

Fournissez un soutien en matière de sécurité et de protection aux


ressources et richesses naturelles du domaine aquatique,
contribue au sauvetage de personnes et de bateaux,
dans la répression de la contrebande et du trafic de
stupéfiants, aide dans le contrôle des opérations
de chargement et déchargement de marchandises, dans la réalisation
des opérations de police maritime dans les zones portuaires et
terminaux de pêche. Effectue d'autres fonctions connexes.

e. Auxiliaire de Bureau (Bureau.)

Effectuez l'enregistrement de la correspondance à la table de


parties et distribue le courrier à l'intérieur des
Bases, Stations et Casernes, exercent des fonctions
de traitement et de transfert de correspondance non
classée, opère des machines à écrire, des ordinateurs et
équipements de bureau. À la fin du Service Militaire, le
Le personnel réengagé dans cette orientation pourra
suivre le Cours de Formation en Télématique pour
travailler dans des stations de radio et pourra s'y consacrer
comme ordonnance des autorités navales.

2-6
f. Auxiliaire de Service (Svc.)

Aide à la préparation des aliments et dans la


distribution de ranch, ainsi que dans les tâches de police
de domaines de services, travaux de blanchisserie, menuiserie
y sastrería. À la fin du service militaire, le personnel
Reenganché de cette orientation, vous pourrez continuer le
Cours de formation en gestion pour travailler
dans les Chambres des Officiers.

g. Auxiliaire de Musicien (Mus.)

Agitateur comme composant de groupes et d'orchestres, joue


un ou plusieurs instruments de musique, connaît la lecture et
écriture musicale. Elle exerce d'autres fonctions connexes.

213. CAPACITATION TECHNIQUE PROFESSIONNELLE

Le personnel de marinerie suivra la formation suivante


Occupational, recevant les certificats respectifs
octroyés par l'institution à la fin du service militaire :

Orientation du Personnel Certificat reçu

a. Tripulant d'infanterie
de Marina Sécurité et Surveillance

b. Auxiliaire de Police Navale


Sécurité et Surveillance

c. Auxiliaire de Garde-côtes Sécurité et Surveillance

d. Personnel de pont Manœuvres

e. Auxiliaire de Bureau Secrétaire Administratif

f. Auxiliaire de Services Cuisine ou Majordome

g. Auxiliaire de musique Musique

214. NORMES ET PROCÉDURES POUR LA FORMATION


TECHNICIEN DE LABORATOIRE

a. La formation technique et professionnelle que fournit la


2-7
L'institution est en mode de formation
Ocupationnelle, qui a pour but la formation qui
permet de développer des compétences, des connaissances et
aptitudes nécessaires pour desempeigner avec efficacité
les fonctions correspondantes au Service Naval,
conforme au système éducatif en vigueur;

b. La Direction de l'Instruction formulera les respectifs


programmes de formation professionnelle de chaque
Orientation en coordination avec le Ministère de
Éducation en fonction de son domaine de responsabilité et
facilités existantes;

c. La formation du personnel de marinerie comprend la


Phase d'endoctrinement militaire dont la durée ne sera pas
majeur de SIX (6) mois et la Phase de Formation
Ocupational

d. La formation professionnelle sera dispensée après


durant la période d'endoctrinement et aura une durée
pas plus de SIX (6) mois dans sa partie théorique,
continuant par la suite la partie pratique jusqu'au
término du Service Militaire;

e. La formation professionnelle se déroulera dans les


installations de l'École de Recrues et autres
installations qui disposent de l'autorisation de
fonctionnement pour les Centres Éducatifs
Ocupacionales (CEO); et,

f. À la fin de la Formation Professionnelle, le Personnel


de Marinería aura le droit de recevoir un certificat avec
valeur officielle de la formation professionnelle obtenue, le
ce qui peut être validé dans les Instituts d'Éducation
Supérieur, au cas où ils souhaiteraient continuer leurs études et
sont compris ces études comme faisant partie de leurs
programmes curriculaires.

215 COURS DE ENTRAÎNEMENT AFINES A LAS


ORIENTATIONS

Le Personnel de Marin au terme de l'Adoctrinement


vous pourrez suivre les cours de formation suivants dans la
2-8
École des Recrues ou Dépendance autorisée à
demande de votre Commandement, dans le but d'améliorer
ses capacités et ses connaissances pour la réalisation de
tâches liées à son orientation :

a. Tripulant de pont (Cub.) :

(1) Signaux;

(2) Artillerie;

(3) Électricité

(4) Machines ; et,

(5) Moteurs.

b. Auxiliaire de bureau (Bureau):

(1) Radio (Seulement pour le Personnel Réengagé);

(2) Traitement des données ; et,

(3) Guide de musée.

c. Auxiliaire de Services (Svc.):

(1) Boulangerie

(2) Coiffure

(3) Laverie;

(4) Sastrerie;

(5) Menuiserie

(6) Chauffeur; et,

(7) Mayordomie (Seulement pour Personnel


Reenganché).

-7
216. AUTRES COURS DE FORMATION

Le personnel de marinerie pourra suivre d'autres cours de


Entraînement à la demande de ses Commandes, dans le
Centre d'instruction technique et d'entraînement naval

a. Natation de base

b. Conducteurs Tactiques;

c. Transfert de Personnel et Sécurité;

d. Transfert de pétrole en mer;

e. Téléphoniste de Combat;

f. Entraînement des Veilleurs;

g. Évaluation du Groupe de Réparations;

h. Lutte contre les incendies diurnes;

je. Lutte contre l'incendie nocturne

j. Contrôle des incendies dans les installations terrestres;

Câblage et nœuds;

l. Trincadores de Couverture;

m. Conduite de Véhicules de Flotte Légère ; et,

n. D'autres autorisés conformément aux fonctions que


remplit le Personnel de Marin.

2 - 10
CHAPITRE III

DU GRADE ET D'ANCIENNETÉ

SECTION I

DU GRADE MILITAIRE

301. DÉFINITION

Le grade militaire est celui obtenu par le personnel de la marine dans


l'échelle hiérarchique, établie à l'article 49 de la loi
Organe de la Marine de Guerre du Pérou.

302. GRADES DU PERSONNEL DE MARINE

a. Le personnel de marin comprend dans l'ordre


descendante, les degrés suivants :

(1) Cabo 1º;

(2) Cabo 2º;

(3) Marinero; et,

(4) Grumete.

b. Le personnel de marinerie qui se trouve en période


de Adoctrinement recevra la dénomination de Recrue;
À la fin de cette période, il sera réinscrit avec le
Grade de Grumete.

303. ÉQUIVALENCES DE DEGRÉS CON AUTRES


INSTITUTIONS ARMÉES

Les équivalences des grades du personnel de marine


avec ceux d'autres Institutions Armées, sont les suivants :

3-1
MARINA DE ARMÉE FORCE
GUERRE PÉRUVIEN AÉRÉE

Cabo 1er Sargento 1er Sergent-chef


Sergent de 2ème classe
Cabo 2º Sergent 2ème

Marin Cabo Cabo

Grumete Soldat Avionero

304. ATTRIBUTS DU DEGRÉ

Ses attributs inhérents au Grade les pourboires,


bonifications, gratifications et avantages déterminés par les
lois et réglementations en vigueur.

305. GRADUATIONS HONORIFIEES

Aucun grade honorifique ne sera décerné dans la Marine de Guerre


du Pérou.

306. ABRÉVIATIONS DES DIPLÔMES

L'abréviation pour désigner les différents Grades du


Le personnel de marin, est le suivant :

Cabo 1er Cb1.

Cabo 2º Cb2.

Marinero Mars.

Grumete Gru.

307. TRAITEMENT VERBAL

a. Dans le traitement verbal du personnel de navigation, on


employeront les expressions suivantes :
3-2
Cabo : Pour s'adresser aux Cb1. et Cb2.

Marin : Pour s'adresser aux Marins.

Grumete : Pour s'adresser aux Grumets.

b. Dans le cadre d'une relation formelle pour s'adresser au personnel de


Marineterie, on fera précéder le mot 'le' ou 'la' suivi
du grade correspondant ; lorsque un groupe comprendra
personnel de différents grades du sexe masculin et
Féminin, le mot « les marins » sera employé ;
quand elle ne comprendra que des Marins Féminins, elle
employera le mot “les” suivi du degré
correspondant.

SECTION II

DE L'ANTIQUIDÉ

308. DÉFINITION

Antiquité, c'est le temps de service réel et effectif


écoulé dans un même Grade et confère prééminence sur le
de moindre temps.

309. DÉTERMINATION DE L'ANCIENNETÉ

L'ancienneté du personnel de la marine dans tous les actes


du Service, quelle que soit la classification de son Orientation
sera déterminée :

a. Un majeur Grado, majeure antiquité;

b. À égalité de degré, pour le plus grand temps de services


au grade;

c. À ancienneté égale dans le Grade, celle des


antérieurs; et,

3-3
d. À ancienneté égale dans les grades précédents, il prévaut
la majorité.

SECTION III

DES PLANTES ORGANIQUES ET EXIGENCES


AUTORISATIONS DE PERSONNEL

310. GÉNÉRALITÉS

a. La Planta Orgánica (P.O.) est la dotation de personnel


requise par une unité ou une dépendance de la Marine
de la Guerre du Pérou, pour l'accomplissement de la mission
assignée

b. Le Requérant Autorisé de Personnel (R.A.P.) est la


dotation de personnel requise par les unités activées
pour des fins spécifiques, unités assignées avec
caractère temporaire, Organismes Extra Institutionnels et/ou
Associations liées à la Marine de Guerre du Pérou,
pour garantir la sécurité et/ou contribuer au respect de
la mission assignée

c. Les Unités et Dépendances comprises dans la


Résolution du Commandement Général de la Marine
tendront une Planta Orgánica, qui sera définie dans ses
respectifs Livres d'Organisation ou Règlements
Organiques et sera approuvé comme faisant partie de ceux-ci par
Résolution du Commandement Général de la Marine;

d. Cette Planta Orgánica a un lien direct avec le


Service fourni par le Personnel de Marine, selon le
stipulé à l'article 404 du présent règlement;
y,

e. Les besoins de personnel autorisés seront


approuvés par Résolution de la Commandement Général
de la Marina.

3-4
311 DE LAS PROPOSITIONS DE APPROBATION O
MODIFICATION DES INSTALLATIONS ORGANIQUES

Les propositions d'approbation ou de modification des Usines


Organiques des Unités et Dépendances qui
Le personnel de marinage devra être soutenu
en leurs livres d'organisation ou règlements
Organiques.

312. PROCÉDURES POUR GÉRER L'APPROBATION


O MODIFICATION DES PLANTES ORGANIQUES Y
EXIGENCES AUTORISÉES EN MATIÈRE DE PERSONNEL

a. Pour les plantes organiques des unités et


Les dépendances seront selon ce qui est indiqué dans le
Inciso (b) de l'Article 428° des Instructions du
Système de Publications de la Marine, ISP-13301; et,

b. Les Exigences de Personnel Autorisées des


Unités activées à des fins spécifiques, Unités
assignées à titre temporaire, Organismes Extra-
Institutionnels et/ou associations liées à la Marine de
Guerre du Pérou avec ses respectifs
Les organigrammes seront présentés à l'État-Major
Général de la Marine les soutenant dûment, afin
d'être évalués et élevés au Commandement Général
de la Marina pour son approbation.

3-5
CHAPITRE IV

DU SERVICE DANS L'ACTIF

SECTION I

GÉNÉRALITÉS

401. DU SERVICE DANS L'ACTIF


Le Service dans l'Actif, est celui qui se réalise dans les
Unités ou Dépendances de la Marine de Guerre du Pérou et
dans les zones géographiques rurales ou urbaines qui constituent
le domaine d'opération des Comités d'Autodéfense, de
responsabilité de l'institution, par les formes
suivants :
a. Actif en Cadres

(1) Occupant un poste prévu dans les usines


Organiques ou fournissant des services dans les Comités de
Autodéfense.

(2) En Commission de Service;

(3) Avec permission ou permission spéciale ; et,

(4) En condition d'handicapé ou de blessé par un


période ne dépassant pas SIX (6) mois.

b. Actif en dehors des cadres.

(1) En tant que malade ou blessé par un


période comprise entre SIX (6) mois et DEUX
(2) ans, pendant la durée de son Service Militaire ou
Réengagement

(2) Prisonnier ou otage de l'ennemi ; et,

(3) Desaparecido en Acción de Armas ou comme


Conséquence de cette action, acte du service,
Occasion du Service ou comme Conséquence de
Service.

4 -1
402. CONSIDÉRATIONS DU SERVICE
a. On considère occuper un poste dans les usines
Organiques, lorsque le personnel de marinerie est
désigné par la direction du département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration
de Personnel, à une Unité ou Dépendance, en vertu de
su Orientation;
b. On considère comme Commission du Service, au
performance d'une fonction temporaire, dans le pays ou dans le
étranger
c. Le permis pour le personnel de marine est classé en
Ordinaire et Spécial, pour leur octroi, il sera tenu en
compte tenu de ce qui est établi dans l'article 422° du présent
Règlement;
d. Le personnel du Service Actif en condition de malade
le blessé hospitalisé sera considéré dans le
Service Actif Hors Cadre, à partir des SIX
(6) mois de sa maladie ou blessure jusqu'à un
maximum de DEUX (2) ans, tant que dure son Service
Militaire ou Réengagement, compris dans cette limite
au total des jours passés par le Personnel de Marinage en
l'hôpital ou en dehors de lui ;
e. Le personnel de marinerie prisonnier ou otage de
L'ennemi sera considéré Hors Jeu, tant que
restez tel quel;
f. Le personnel disparu dans l'Action des Armes ou comme
Conséquence de cette Action, Acte du Service,
Ocasión du Service ou comme Conséquence de
Service, sera considéré en Service Actif En dehors de
Cuadros pour la durée maximale de DEUX (2) ans, à
câble dont on ignore l'existence et/ou le lieu,
sera donné de basse comme s'il était décédé,
otorguée à ses ayants droit la pension qui conformément à
Loi correspondante; et,
g. Le personnel de marin qui est en service dans le
Activo recevra les prestations de santé dans la Marine
de la Guerre du Pérou, jusqu'à TROIS (3) mois après
terminé le Service Militaire, sauf dans les cas où
récupérer les droits du régime de prestations de
santé à laquelle elle appartenait avant son incorporation au
Service en activité.
4 -2
SECTION II
DE L'INGRÉDIENT, SERVICE, TRANSFERTS, MISES EN ÉVIDENCE
Y PERMISOS
A. DU REVENUS

403. DU SERVICE MILITAIRE


a. La Direction de l'Administration du Personnel par l'intermédiaire de
la Jefatura du Département des Réserves Navales et
Mobilisation, est l'organe de la Marine de Guerre du
Le Pérou chargé de faire respecter les dispositions
contenues dans la Loi sur le Service Militaire et son
Règlement, effectuant les appels ordinaires et
Extraordinaires aux dates que vous disposerez
Commandement Général de la Marine, afin de
couvrir les postes requis par l'institution;
b. Les postes vacants approuvés pour chaque zone navale seront
couverts de préférence par du personnel volontaire
provenant des lieux de la région et qui se
trouvez les inscrits dans les Registres Maritimes;

c. Les bénévoles sélectionnés pour effectuer le service


Les militaires seront libérés par une résolution de la direction.
émise par le Chef du Département des Ressources Humaines
Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel
d. La procédure administrative pour donner statut à
Le personnel des contingents navals est le suivant :
(1) À l'entrée dans le Service Militaire, la Direction du
Département des Réserves Navales y
Mobilisation renverra la aJefatura du
Département des employés subalternes de la
Direction de l'Administration du Personnel, la
relation des citoyens sélectionnés
en indiquant le numéro de CIP correspondant;
(2) La Jefatura du Département du Personnel
Subalterne de la Direction de l'Administration de
Le personnel disposera de l'activation du personnel de
Recrues avec Résolution de Direction qui sera
émise avant l'expiration de vingt (20) jours
4 -3
calendriers postérieurs à la date d'entrée de
Contingent Naval, afin qu'il soit géré
opportunément la pourboire vêtements
rationnement et d'autres aspects liés à
dicho personnel ; et,
(3) La Direction de l'École de Recrues, avec
QUINZE (15) jours d'avance à la fin du
Adoctrinement des recrues, soumettra à la
Jefatura del Département de Personnel
Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel, la relation des recrues aptes à être
données d'admission avec le grade de Grumete.

e. Lorsque la collecte de bénévoles sera organisée pour le


Service militaire en modalité non casernée, le
Personnel déclaré apte à entrer au Service Militaire
sera donné au grade de Grumete; et,
f. Tant que le personnel de recrutement reste dans
processus d'endoctrinement recevant la formation
Militaire et la Formation Technique et Professionnelle percevront la
pourboire de Grumete.

B. DU SERVICE

404 DU SERVICE
a. Le Service est la fonction qui est fournie de manière réelle et
effective le Personnel de Marin, selon son Grade et
Orientation, selon les respects Plantas
Organiques;
b. La prestation du service sera effectuée en unités et
Dépendances de la Marine de Guerre du Pérou,
Unités et dépendances activées à des fins
spécifiques avec un caractère temporaire, organismes Extra-
Institutionnels, Associations liées à la Marine de
Guerre du Pérou et/ou dans des comités d'autodéfense ; et,

c. Le Personnel de Marinerie du Service Actif Non


Acuartelado sera à des ordres directs de la Jefatura du
Département des Réserves Navales et de Mobilisation de la
Direction de l'administration du personnel, afin de

4 -4
les former de manière adéquateconforme a les
exigences de l'institution pour son efficacité
participation à la Défense Nationale.

405. Désignation pour fournir des services

a. La désignation pour fournir des services dans une unité ou


Dépendance, sera par Résolution de la Direction
Département du personnel subalterne de la direction
de l'administration du personnel et pour les commissions
du Service à l'Étranger par Résolution Ministérielle;
b. Dans la Résolution Jefatural, l'Unité sera indiquée ou
Dépendance de destination, étant la prérogative du Commandement
l'attribution de ses fonctions, selon le Grade et
Orientation que possède le personnel ; et,

c. Le personnel de marin féminin ne pourra être que


désigné dans des unités navales où il existe
Personnel Supérieur et Subalterne Féminin comme partie
de sa dotation. Dans les unités de combat d'infanterie
de Marina ne sera pas nommé personnel féminin de celle-ci
orientation en raison du mode de lutte corps à corps
corps, aspect qui a pour but de protéger le
intégrité physique du personnel concerné.

406. CRITÈRES POUR LA DÉSIGNATION


La désignation du personnel de marinage sera effectuée par
raisons exclusives du service selon les suivants
aspects

a. Besoins de l'institution pour couvrir les plantes


Organiques;

b. Grade et Orientation;

c. Qualités et aptitudes personnelles pour le service;

d. Disponibilité du personnel;

e. Priorité de l'Unité ou de la Dépendance ; et,

f. Autres considérations du service.

4 -5
407. SERVICE HONORIFIQUE
Il n'y aura pas de Service Honorifique.

408. SÉPARATION DU SERVICE


On ne peut pas séparer le personnel de marinerie du service.
sauf pour les causes indiquées par la Loi, son Règlement et les
qui sont spécifiés à l'article 455° du présent
Règlement.
409. ENREGISTREMENT ET CONTRÔLE DES SERVICES DU
PERSONNEL DE MARINERIE
Le Bureau des Systèmes et des Registres de la Direction de
La gestion du personnel tiendra le registre et le contrôle de :
[Link] d'embarquement;
[Link] de service dans les unités terrestres et
Dépendances
c. Temps de service dans les zones navales;
d. Temps total de services fournis ; et,
[Link] que par détermination du Conseil de Santé
est apte seulement à fournir des services dans un domaine particulier
Unité ou Dépendance.
410. TEMPS DE SERVICE DANS LES UNITÉS NAVALES
a. La Jefatura du Département du Personnel Subalterne
de la Direction de l'Administration du Personnel
disposera que le Personnel de Marin de la
Orientations liées aux unités navales, fournissent
services pendant une période de SIX (6)
mois comme minimum pendant le Service Militaire ; et,
b. Le temps de service du personnel de navigation dans les
Unidades Auxiliares sera de UN (1) an comme maximum.

411. TEMPS DE SERVICE DANS LES ZONES NAVALES ET


DÉPENDANCES
a. Le personnel de navigation a été transféré à une autre zone navale
sera pour une période minimale d'UN (1) an et maximale de
DEUX (2) ans;
4 -6
b. Le personnel de marinerie transféré dans les dépendances
qui se trouvent en dehors de la zone de Lima et Callao
considérés dans la Deuxième Zone Navale, sera
pour une durée minimale d'UN (1) an et maximale de
DEUX (2) ans; et,

c. Le temps de service dans les Dépendances sera de un


période minimum de SIX (6) mois et maximum de TROIS
(3) années pour le cas du Personnel Réintégré.

C. TRANSPORTS ET MISE EN VALEUR

412. TRANSPORT

Le transfert est le changement du personnel maritime à une


nouvelle Unité ou Dépendance en raison des besoins du service
afin de couvrir ses usines organiques.

413. COMMUNICATION DU DÉPLACEMENT

La communication du transfert sera effectuée par la direction du


Département du Personnel Subalterne de la Direction de
Administration du Personnel par Résolution de Direction,
la même que spécifie l'Unité ou la Dépendance de destination
du personnel affecté.

414. CARTES DE DESTINATION PAR TRANSFERT

Lors du transfert du personnel de marin ,


par l'ordre respectif, la Direction du Département
de Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Le personnel procédera à la confection du Formulaire PP-519 Lettre
de Destination, en observant ce qui suit :

a. Remplira la Partie "A" qui sera envoyée à l'Unité ou


Dépendance où des services sont fournis
personnel, consignant ce qui suit :

(1) Numéro de référence de la Lettre de Destination ;

4 -7
(2) Date à laquelle la Lettre de Destination est envoyée;
(3) Le degré, l'orientation, les noms de famille, les prénoms et
numéro de CIP. du transféré;
(4) Unité ou Dépendance d'Origine et de Destination,
en consignant votre code ;

(5) Dans le paragraphe des Observations, il sera noté


toute information additionnelle d'intérêt sur le
Transfert, en consignant les codes de type de
embarquer, pays, entre autres;

(6) Date à laquelle vous devez vous présenter à votre nouveau


destination, afin que son Commandement prenne action pour
le despacho opportun ; et,

(7) Document de référence qui donne lieu au transfert.

b. En recevant la Lettre de Destination, l'Unité ou la Dépendance


de l'Origine procédera à remplir la partie "B" en consignant
en ceci :

(1) Date de réception de celle-ci et date à laquelle


le Marin remettra son poste, selon que ce soit
applicable;

(2) Consignera la date à laquelle il est expédié, ainsi


comme les données suivantes :

(a) S'il a été transféré en condition de


Enfermo, le diagnostic sera consigné de
ingrès ou sortie, ainsi que le degré de
aptitude et les codes correspondants ;

(b) Si vous avez utilisé votre autorisation pour


Contrat de réengagement, indiquant les
jours

(c) Niveau d'instruction civil auquel il appartient


conformément à l'évaluation suivante :

Analfabète

«B»: Lit et écrit avec difficulté (1er à 2ème)


année d'instruction primaire);

4 -8
«C» : Lis et écris facilement, connais la
somme et soustraction (3e et 4e année de
Instruction Primaire
«D» : Lis et écris correctement, connais
les quatre opérations élémentaires
«E» : A suivi la 1ère, 2ème ou 3ème année de
Enseignement Secondaire;
F : A terminé la 4ème ou 5ème année d'instruction
Deuxième cycle du secondaire; et,

G : Possède une instruction supérieure (Indiquer le


programme).
(d) Si vous avez des problèmes avec la justice ;

(e) S'il est en détention ;


(f) Cargos principaux et/ou derniers que
joué
(g) Remettra conjointement avec la Lettre de
Assignation des documents suivants :
1 Carnet personnel;
2 Fiche Sanitaire
3 Carte d'identité navale ; et,
4 Relation de vêtements.
(h) D'autres d'intérêt qui permettent d'évaluer le
transféré.
c. En étant signée la Lettre de Destination par le Commandement de la
Unité ou dépendance d'où elle provient, ce sera
remise au titulaire de celle-ci, ce qui officialise
le bureau.
Le titulaire de la Lettre de Destination en se présentant à la
Unité ou dépendance à laquelle il a été transféré,
fera livraison de ce document à son Commandement,
où la Partie "C" sera remplie en indiquant la date de
présentation et disposera qu'elle soit envoyée directement
au Département du Personnel Subalterne de la
Direction de l'administration du personnel, pour
maintenir la base de données du Système de
Personnel, en sobre avec le sceau "Urgent", après

4 -9
extraire les informations qui vous intéressent, comme si
a-t-il ou non utilisé son permis spécial par contrat
de Reenganche quand c'est nécessaire.

Le Département du Personnel Subalterne émettra le


Résolution de transfert de la direction et enverra une copie de
elle a les Organismes concernés.
415. RESPECT DE LA TRANSFERT ET PRÉSENTATION À
VOTRE DESTIN
Pour le transfert du personnel de marin et la présentation à
son nouveau destination, il faudra respecter ce qui suit :
a. À la réception de l'ordre, les Commandos mettront en œuvre le
Transfert du personnel conformément à ce qui suit :
(1) Lorsqu'il s'agit d'Unités ou de Dépendances
qui sont sous la juridiction d'une Zone
Naval, le transfert devra être effectif dans
un délai de SOIXANTE-DOUZE (72) heures
contées à partir de la réception de l'ordre;

(2) Lorsqu'il s'agit d'Unités ou de Dépendances


situées dans différentes Zones Navales, devra
darse cumplimiento à ce Traslado dans
un délai maximum de HUIT (8) jours à partir de la
date de réception de la commande ; et,

(3) En cas de permutation, le commandement de moindre


la priorité est le premier à se conformer à
Transfert.
b. Le personnel de marin désigné devra
se présenter à votre nouveau poste dans un délai
maximum de VINGT-QUATRE (24) heures comptées depuis
le moment de recevoir votre Lettre de Destination ou à partir
de son arrivée dans la zone lorsque le transfert sera entre
différentes Zones Navales;
c. La Jefatura du Département du Personnel Subalterne
de la Direction de l'Administration du Personnel fixera la
date du voyage dans les délais établis,
tenant compte du temps pour les démarches
administratives que doit effectuer le Personnel de
Marinerie conformément à ce qui est spécifié au paragraphe (a)

4 -10
(2) et lorsque la zone d'origine est la Seconde Zone
Naval.
Le Bureau Général de l'Administration de la dite
La direction remettra les billets et s'occupera auprès de
Direction de l'économie de la marine les paiements qui se
doivent être effectuées au personnel conformément
a la
règlementation en vigueur.
d. Dans le cas où la zone d'origine n'est pas la Deuxième Zone
Naval, le Commandement fixera la date du voyage, en respectant
les dispositions de l'inciso précédent et en s'occupant
des démarches respectives.
416. POINTS FORTS
a. Destaque est la désignation transitoire de Personnel de
Marinéries à une Unité ou Dépendance pour des raisons de
service et quand il n'est pas nécessaire d'effectuer son
Transfert ; et,

b. Les Destaques seront disposés par la Jefatura du


Département du personnel subalterne de la direction
de Gestion du Personnel par Message
Naval, informant les Commandes affectées.
417. DURÉE DU DÉTAIL
Les moments forts auront la durée indiquée par le respectif
Mensaje Naval; en caso contrario le Personnel de Marinería
ne pourra pas être mis en avant pour une période supérieure à QUATRE-VINGT-DIX

(90) jours consécutifs ou alternés dans la même année.


Exceptionnellement par disposition de la Direction de
Administration du Personnel les points forts pourront être étendus
jusqu'à une période de SEPT (7) mois.
418. POINTS SAILLANTS INTERNES

Internement les Commandes Générales, Directions


Généraux ainsi que les Commandements Opérationnels et
Administratifs, ils pourront mettre en avant leur personnel parmi les
Unités et/ou Dépendances qui se trouvent sous leur
juridiction, avec information à la direction du département
de Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel.

4 -11
419. RESPECT DE LA MISE EN VALEUR ET PRÉSENTATION À
VOTRE DESTIN
Pour la mise en avant du personnel de la marine et présentation à
son destin, il faudra se conformer à ce qui suit :
a. Selon la date fournie par le Message Naval,
Les Commandes mettront en œuvre la mise en avant du Personnel
de Marinería; et,
b. Si dans le Message Naval il n'indiquait pas de date de
la présentation se déroulera comme suit :
(1) Lorsqu'il s'agit d'Unités ou de Dépendances
qui sont sous la juridiction d'une Zone
Naval, devra être effectif le Détachement dans
un délai de SOIXANTE-DOUZE (72) heures à partir de
de la réception du Message Naval;
(2) Lorsqu'il s'agit d'Unités ou de Dépendances
situées dans différentes Zones Navales, devra
darsecumplimiento à ce Destaque dans
un délai maximum de HUIT (8) jours à partir de la
réception du Message Naval; et,
(3) La Direction Générale du Personnel de la Marine
pourra désigner ou mettre en avant le Personnel de
Marinería à des entités étatiques en cas de
urgence.

420. CARTES DE MISE EN ÉVIDENCE

Lors de la mise en avant du personnel de marine, il


appliquera la procédure administrative suivante :
a. En recevant le Message Naval disposant le Highlight de
un marinero, le commandement de l'unité ou de la dépendance
que doit prendre action procédera à remplir le formulaire PP-
522 Lettre de mise en avant, Partie "A", celle qui sera
remise au titulaire de celle-ci à la date qu'il est
expédié
b. Lors de la présentation du titulaire de la Lettre de Mise en Avant à son Unité
o Dépendance de destination, le Chef du Personnel devra
consignerlejour,lemoisetl'annéeduMessageNavalquiaordonnéle

4 -12
début de la mise en avant dans la case DEUX (2) du
en-tête de la Partie "A";

c. Le Chef du Personnel de l'Unité ou de la Dépendance à la


ce qui a été mis en avant, consignera les informations que
le correspond dans la Lettre de Mise en Évidence dans la Partie "B"
et il l'enverra au Département du Personnel Subalterne de
la Direction de l'Administration du Personnel avec cachet de
Urgent

d. En produisant ou en ordonnant le terme de Mise en avant, se


elle préparera une autre Lettre de Mise en Évidence, suivant le
procédure décrite dans le sens inverse, devant
tenir à l'esprit que, pour chaque Mise en avant, doivent figurer
DOS (2) Cartes de Mise en Valeur dans le Dossier Personnel de
affecté

e. Les Détails disposés par les Commandements Généraux


et Directions Générales, ainsi que les Commandements
Opératives, n'affectent pas les délais d'embarquement ou
service dans les Dépendances qui accumule un Marin; et,

f. Dans les Destaques, les mêmes règles seront appliquées que


sur le transfert, l'expédition et la présentation à nouveau
le destin a été décrit précédemment.

421. DOCUMENTS PERSONNELS

a. À la réception des documents personnels par Transfert ou


Destaque, ceux-ci passeront au Chef du Personnel de la
Unité ou dépendance de destination, sous responsabilité
directe du Commandement, pour les effets de contrôle,
enregistrement et conservation;

b. Le Chef du Personnel devra établir un strict


contrôle en matière de sécurité, nombre de documents
personnels et état dans lequel ils se trouvent par rapport à
les données qui doivent contenir, celles qui en tout temps
ils devront rester à jour ; et ,

Le commandement respectif inspectera périodiquement


les documents personnels et vérifiera que les mesures
que les prises de contrôle soient correctes.

4 -13
D. DES PERMIS

422. DEFINITION DE PERMIS

Le permis est l'autorisation accordée au Personnel de


Marinerie pour s'absenter du service pendant une période
déterminé.

Les permis sont classés en Ordinaire et Spécial :

a. Le permis ordinaire est celui qui est accordé quotidiennement au


Personnel de marin en congé dans les
Unités et Dépendances;

b. Le permis spécial est celui qui peut être accordé dans


n'importe quelle période de l'année, à l'intérieur ou à l'extérieur de la
juridiction navale pour une période ne dépassant pas
VINGT-NEUF (29) jours au maximum, sauf pour
contrat de Rétablissement et action distinguée qui sera
jusqu'à TRENTE (30) jours ; et,

c. Un permis spécial peut être accordé pour l'un des


raisons suivantes :

(1) Pour des raisons personnelles;

(2) Pour chaque contrat de Réengagement;

(3) Par action distinguée; et,

(4) Pour représenter le pays dans un événement sportif


international et national.

423. PERMIS SPÉCIAL POUR AFFAIRES PARTICULIÈRES

Se concederá à la demande du personnel de marine et selon


ce qui est indiqué au paragraphe (c) de l'Article 430° du présent
Règlement, qui sera accordé par les Commandos de
Unités et Dépendances :

CHANGEMENT 04-06
4 -14
a. Par demande verbale, jusqu'à HUIT (8) jours ; et,

b. Par demande écrite, à partir de NEUF (9) jusqu'à


VINGT-NEUF (29) jours, ou TRENTE (30) jours pour le
cas de Personnel Récupéré.

424. PERMIS SPÉCIAL DE RÉENGAGEMENT

Se donnera au Personnel de Marin par chaque contrat de


Réengagement approuvé, pour une période de TRENTE (30)
jours, celui qui sera comptabilisé pour son temps de service, plus
les plaisirs de pourboire, de gratification et/ou de bonifications, dont
le contrôle sera exercé par les Commandos et par le Commandement du
Département du Personnel Subalterne de la Direction de
Gestion du Personnel.

425. AUTORISATION POUR ACTION DISTINGUÉE

Le permis d'action distinguée est accordé à l'appréciation du Haut


Mando Naval et sa durée maximale sera de TRENTE (30)
jours, il sera également accordé au personnel qui en plus de
se distinguer par des services extraordinaires, ont observé
très bonne conduite, ce permis sera accordé par les
autorités auxquelles se réfère l'Article 423° du présent
Règlement.

425A. PERMIS DE REPRÉSENTER LE PAYS À UN ÉVÉNEMENT


DEPORTIVO INTERNACIONAL ET NACIONAL

a. Le personnel sélectionné pour représenter le Pérou dans


événements sportifs internationaux officiels du Système
Olympique ou Fédéral International, a le droit de
une licence avec des éléments de pourboire, de gratification et/ou
bonifications et qu'il soit accordé des facilités pour
entraîner, se déplacer, rester en concentrations
et de concourir. Ce droit s'étend aux dirigeants,
entraîneurs et agents sportifs. La fédération
sportive correspondant, devra demander al
Commandant Général de la Marine la licence
respectif.

CHANGEMENT 04-06
4 -15
b. Le personnel qui participe à des événements officiels
nationaux destinés à pré-sélectionner les
athlètes qui représenteront le pays dans des compétitions
internationaux, bénéficieront également de ces facilités.

426. MOTIF DE SUSPENSION DU PERMIS

a. Les permissions ne seront pas accordées lorsque l'unité sera


détenant une mission et réalisant ou à réaliser
fonction militaire qui nécessite d'avoir son personnel
complet

b. Les permis peuvent être suspendus en cas de


altération et/ou mettre en danger l'ordre public et de pré-
mobilisation, reprenant dès que cela aura passé
ces situations ; et,

c. Si pour des raisons de service cela est jugé indispensable


suspendre les permissions de certains employés, il sera fixé le
occasion où il sera repris.

427. LIEUX OÙ VOUS POURREZ UTILISER LE PERMIS


SPÉCIAL

a. Dans le pays ; et,

b. À l'étranger.

428. PERMIS DANS LE PAYS

a. Le personnel pourra faire usage du congé spécial dans le


lieu de votre choix à l'intérieur du territoire national, en utilisant le
forme PP-105, informant la Direction du
Département du personnel subalterne de la direction
de l'administration du personnel, par son commandement, le
suivant :

(1) Lieu ou lieux de destination ;

(2) Durée du permis;

(3) Date de début et de fin du permis ; et,


4 -16 CHANGEMENT 04-06
(4) Adresse domiciliaire et lieu de résidence pendant
le permis.

a. Le personnel de marin des unités et


Dépendances en dehors de la Deuxième Zone Navale, qui dans
uso de permis spécial voyage dans la région de Lima et Callao
sera obligé de se présenter dans les
VINGT-QUATRE (24) heures après son arrivée et
VINGT-QUATRE (24) heures avant son départ pour
Département du Personnel Subalterne de la Direction
de l'Administration du Personnel, afin de vérifier son
carte personnelle et autres questions de service.

429. PERMIS À L'ÉTRANGER

a. Pour voyager à l'étranger avec un permis spécial,


devra médiatiser la Résolution Jefatural respective de
autorisation du Département du Personnel Subalterne
de la Direction de l'Administration du Personnel;

b. Pour ce faire, le Personnel de Marine devra


présenter une demande au Chef du Département
de Personnel Subalterne de la Direction de
Administration du personnel via son Commandement,
informant le suivant :

(1) Avoir le visa correspondant pour ceux qui


pays qui le nécessitent;

(2) Date de sortie du pays;

(3) Pays et villes que vous visiterez à l'étranger,


indiquant la durée du séjour ;

(4) Compagnies de transport dans lesquelles il effectuera le ou les


voyages

(5) Date de retour dans le pays ; et,

(6) Montant disponible en dollars américains


pour partir en voyage et Déclaration Jurée que
garantissez votre séjour temporaire dans le
étranger.
4 – 16a CAMBIO 04-06
c. À son arrivée dans le pays qu'il visitera, il devra se présenter au
Agregado Naval respectif ou en cas de difficultés
En raison de la distance, il communiquera par téléphone, pour
fins du contrôle correspondant;

d. À son retour au pays, il devra se présenter au


Département du Personnel Subalterne de la Direction
de la Gestion du Personnel, dans les
VINGT-QUATRE (24) heures après son arrivée ; et,

e. En cas de non-réalisation du voyage ou quand il sera


reporté, il devra en informer le département
mentionné, exposant les raisons de son annulation
ou report.

430. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

a. Le personnel de marin peut avoir l'autorisation de


s'absenter de l'Unité ou de la Dépendance à laquelle
appartient, étant dans tous les cas soumis aux
besoins du service. Les permis pourront être
suspendus si les exigences du service le nécessitent
requièrent

b. Le personnel de marin n'est pas autorisé à dépasser la date


de terme du permis, celui qui le ferait sera soumis à
les dispositions prévues dans le présent
Règlement ou à celles établies dans le Code de
Justice militaire, selon la nature de la faute ;

c. L'autorisation des permis sera attestée par le


Commande de l'unité ou de la dépendance à laquelle
appartient par la forme PP-105, devant être envoyé
copie de la même à la Chefferie du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration
de Personnel pour son enregistrement et contrôle correspondant;

d. Le personnel embarqué qui est en train de faire usage


de son autorisation et que pour toute circonstance non
haya pu être réintégré dans son unité pour avoir ceci
salido à naviguer, devra se présenter à son
Commandement respectif, si cela n'est pas possible, à la
Jefature du Département du Personnel Subalterne de
la Direction de l'Administration du Personnel pour recevoir
instructions ;

4-17
e. Le Bureau des Systèmes et des Registres de la Direction de
Administration du Personnel, tiendra le registre de
permis accordés au personnel de la marine;

f. Les permis pourront être pour n'importe quel endroit de la


République, tant qu'elles peuvent se constituer à leur
Unité ou Dépendance dans un délai de QUARANTE ET
OCHO (48) heures après réception de la communication ;

g. Les permissions spéciales par contrat de Réengagement


seront accordés tous les DEUX (2) ans à partir du premier
contrat de réengagement

h. Le personnel de marin en utilisant son permis


ordinaire, il ne pourra pas s'éloigner de PLUS DE CINQUANTE (50)
kilomètres de son Unité ou Dépendance sans
autorisation de son Commandement; e,

i. Le personnel qui se trouve dans l'impossibilité de


maladie pour reprendre ses travaux à la fin de
son franc devra mettre en connaissance de son
Commande, par le moyen le plus rapide et sûr, afin que
qu'il mette en place les dispositions nécessaires pour son rapide

récupération.

SECTION III

DE L'ÉVALUATION ET DES ENREGISTREMENTS DE BASE

431. ÉVALUATION

L'évaluation est le processus global par lequel on


évalue la performance dans les fonctions assignées, aptitudes et
d'autres qualités du personnel de marinerie, indispensables
pour obtenir de véritables éléments de jugement sur son
Aptitude professionnelle, orientation et qualités personnelles, dans les
diverses périodes de service.

432. FINES DE L'ÉVALUATION

Les résultats de l'évaluation seront utilisés essentiellement


pour les fins suivantes :
4-18
a. Projeter son maintien au sein de l'Institution conformément
à sa capacité et ses aptitudes;

b. Les placer dans des postes appropriés en fonction des


critères d'attribution des postes établis, à l'intérieur
de chaque Orientation ; et,

c. Les former dans les disciplines qui leur permettent un


meilleure performance.

433. CRITÈRES D'ÉVALUATION

Les différents critères d'évaluation serviront à obtenir


informations de base sur les aspects suivants :

a. Conduite : Discipline et conditions morales ;

b. Esprit Militaire
Personnalité, Initiative, Subordination, Coopération et
Loyauté ; et,
c. Aptitude Professionnelle : Niveau de Connaissances théoriques et
pratiques de votre Orientation.

434. ÉVALUATEUR PERSONNEL

a. Le personnel qui évalue le personnel de marin est le


Officiel Chef de Département, Bureau, Division ou
Section ou Agent du Personnel, Technicien Superviseur,
Technicien ou Officier de Marine de Poste; et,

b. Le Personnel de Marins qui se trouve en service


services dans les Organismes Extra-Institutionnels de la
La Marine de Guerre du Pérou sera évaluée par l'Officier
plus ancien ou par le Technicien ou l'Officier de Marine plus
ancien qui se trouve dans cette Institution. En cas
de n'avoir pas d'Officier, de Superviseur Technique, de Technicien ou
Officier de mer, sera évalué par le Chef de
Département du personnel subalterne de la direction
de l'Administration du Personnel, qui en fera la demande
le rapport à l'institution respective où elle intervient
services le Personnel à évaluer.

435. RESPONSABILITÉ DU PERSONNEL ÉVALUATEUR

a. Le personnel à qui il incombe d'émettre les respectifs


évaluations, vous devrez le faire avec le plus haut niveau

4-19
critère, en tenant compte qu'en lui accordant une
évaluation plus élevée que ce qu'il mérite vraiment
évalué, il est évalué au-dessus de ses
capacités et mérite ; également, en évaluant en dessous
de ce qui mérite vraiment aura comme conséquence
préjudice pour le personnel de marine qui est en train d'être
évalué

b. La note de l'évaluateur doit être complète,


véridique et fiable sur chacune des appréciations
verties dans la Forme PP-505 Foja de Notas de
Conceptes – Cordages et Marins, en raison du service qu'elle rendra
de jugement pour la projection de permanence dans la
Institution, emplacement des postes, formation et
ascension du personnel qualifié;

c. Le Personnel qui agit en tant qu'évaluateur pour faire une


correcte appréciation, fera des comparaisons entre le
Personnel qui connaît l'Unité ou la Dépendance du
même degré et orientation, ainsi que le temps de
service et ancienneté qu'ils possèdent ; et,

d. L'évaluateur formule les évaluations qui, en justice,


puisse apprécier par connaissance directe ou par
information sur vos subordonnés, qui sont supérieurs
hiérarchiques au Personnel de Marinerie à être évalué;

436. PÉRIODE D'ÉVALUATION

a. Les périodes d'évaluation seront semestrielles et


deberont être formulées au 1er juin et au 1er décembre de chaque
année

b. Lorsque le personnel de navigation se trouve


destiné à une Unité ou une Dépendance pour une période
maire de SOIXANTE (60) jours comptés à partir du 1er juin ou
1° décembre, sera qualifié par le Commandement où se
trouver en vedette ; au cas où le vedette serait
moins de SOIXANTE (60) jours sera qualifié par le
Commande d'où elle provient.

437. DOCUMENT D'ÉVALUATION

a. L'évaluation du personnel de marine sera effectuée


par le biais du formulaire PP-505 Notes de Concepts -
Cabos et Marins, la même qui ne pourra pas être retenue
plus de QUATRE (4) jours par l'Évaluateur;

4-20
b. Le personnel qui détient le grade de Caporal 1° sera
qualifié de la manière dont il est utilisé pour le personnel
Subalterne (PP-504-A-1, 2); et,

c. Les qualificatifs de la forme mentionnée seront enregistrés


dans le Carnet Personnel et par la suite sur la Carte
Personnel correspondant.

438. PROCÉDURE DE QUALIFICATION :

a. Le Commandement disposera du remplissage des données de


accord aux exigences du Formulaire PP-505 Remarques de
Concepts – Cordages et Marins;

b. Évaluation et Qualification du Comportement, Esprit


Militaire et Aptitude Professionnelle :

(1) Pour le comportement : Évaluation de la discipline de


conformément à ce qui est indiqué à l'article 526° du
présente Règlement;

(2) Pour l'Esprit Militaire : Évaluation du caractère


militaire
subordination, coopération et fidélité; et,

(3) Pour la Aptitude au Travail : Niveau de connaissances


théoriques et pratiques de son Orientation.

c. L'échelle de notation sera de CINQ (5) à


VINGT (20) conformément à ce qui suit :

MALO 5 à 10

MÉDIocre 11 à 12

RÉGULIER 13 à 14

BON 15 à 16

TRÈS BIEN 17 à 18

EXCELLENT 19 à 20

d. Le Commandement traitera directement avec un Office au Chef


du Bureau des Systèmes et Registres de la Direction de

4-21
Administration du personnel, le formulaire PP-505 Feuille de
Notes de Concepts – Cordages et Marins; et,

e. Quand, pour des raisons justifiées, les Commandos


considèrent nécessaire une rectification ou un changement dans la
citant Forme, devront s'adresser au Chef du Bureau de
Systèmes et registres de la Direction de l'administration
du personnel, expliquant les raisons.

439. REMPLISSAGE ET STRUCTURE

La Forme PP-505 Feuille de Notes de Concepts – Câbles et


Marineros se compose des parties suivantes :

a. Première Partie :

À remplir par le Technicien


Superviseur, Technicien ou Officier de Mer de l'Unité ou
Dépendance
numéro de CIP. et orientation.

b. Deuxième partie :

Classification à remplir par le Qualificateur :

(1) Conducta;

(2) Esprit Militaire; et,

(3) Aptitude Professionnelle.

440. DES ENREGISTREMENTS DE BASE

Les enregistrements de base du personnel de marine sont :

a. Carte de Visite.

(1) La Carte Personnelle constitue un document, en


la qui enregistre les données personnelles, ainsi que
en forme chronologique les divers
événements qui se produisent pendant son
permanence dans le Service Actif; et,

(2) La carte personnelle a la classification de


sécurité RESERVÉ et se trouve sous la

4-22
custodie du Bureau des Systèmes et des Enregistrements de
la Direction de l'Administration du Personnel, seulement
les Officiers autorisés auront accès à elle
la direction mentionnée, les membres de la
Junte de Recherche y le Personnel
appartenant au Département du Personnel
Subalterne qui pour des raisons professionnelles a
ingerence sur elle.

b. Carnet Personnel

(1) C'est un document qui est en possession des


Commandes et contient les informations utiles pour le
évaluation immédiate en la Unité o
Dépendance où le personnel fournit des services;

(2) Le Commandement à la réception du Carnet Personnel par


Traslado, la dérivera au Chef du Personnel, pour les
effets de contrôle, d'enregistrement et de garde;

(3) Le Chef du Personnel devra établir une stricte


contrôle en ce qui concerne la sécurité, nombre de carnets
en garde, état dans lequel ils se trouvent et que
les données se maintenez dûment
actualisés

(4) Le Commandement respectif inspectera


périodiquement les carnets et vérifiera que les
les mesures de contrôle prises soient correctes;
y,

(5) Les Commandos lors de la réception des Résolutions


de Baja du Personnel de Marin, devront
remettre au Département du Personnel Subalterne
de la Direction de l'Administration du Personnel dans
un délai de SOIXANTE-DOUZE (72) heures de
produite la Basse les Livrets Personnels
de manière appropriée mises à jour.

SECTION IV

DES ASCENSIONS

441. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

a. La Direction du Département du Personnel Subalterne


de la Direction de l'Administration du Personnel
4-23
communiquera à toutes les Unités et Dépendances avec
DEUX (2) mois d'anticipation les dates où
Ils produiront les promotions, en tenant compte de ce
établi à l'Article 443° du présent
Règlement

b. Les promotions au grade de Marin et de Caporal 2° se produiront


lorsque le personnel des contingents navals
respecte le délai de services indiqué dans le
Article 443° du présent Règlement. Les Promotions à
Cabo 1° se réaliseront annuellement le 15 mai et le
15 novembre ; et,

c. La Jefatura du Département du Personnel Subalterne


de la Direction de l'Administration du Personnel déclarera
le pourcentage de postes vacants, qui dans le cas de l'Ascension
un Marinero, ne dépassera pas 85% du total des Grumetes
qu'ils se présentent et pour le cas de promotion au grade de caporal non
excéderont 70 % du total du Personnel Apte qui se
présente pour l'Ascenso dans chaque degré.

442. RAISONS DE L'ASCENSION

a. Nécessité de pourvoir les postes vacants avec le personnel adéquat


de promotions approuvées;

b. Assurer la promotion des plus qualifiés au


différents degrés afin d'atteindre la plus grande efficacité en
l'Institution; et,

c. Constitue un incitatif pour obtenir un maximum


rendement du Personnel de Marinerie.

443. EXIGENCES POUR L'AVANCEMENT

a. Être en service actif et avoir le suivant


temps minimum au degré :

(1) Pour ascension à marin, UN (1) an ou plus


comme Grumete;

(2) Pour l'Ascension au grade de Caporal 2ème classe, SIX (6) mois comme
Marinero; et,

(3) Pour l'ascension au grade de Caporal 1er, UN (1) an en tant que Caporal
2º.
b. Qu'il existe une vacance déclarée ;

4-24
c. Être apte physiquement et mentalement conformément à la
réglementation en vigueur;

[Link] la moyenne des notes semestrielles non


inférieur à :

Marin Cabo 1° et 2°

(1) Conduite 15 h 00 16.00

(2) Aptitude professionnelle 15.00 16.00

(3) Esprit Militaire 15.00 16h00

Le personnel qui n'atteint pas ces notes ne pourra pas


se présenter aux examens de promotion.

[Link] avec une note minimale de DOUZE (12) l'examen de


Ascension sur les connaissances d'Histoire navale, de
questions d'actualité et divers aspects de la
organisation de l'Institution pour le cas d'Avancement
un Marinero et avec une note minimale de TREIZE (13) les
examens de connaissances générales et de
orientations respectives pour le cas d'Ascension à
Cabo, qui seront élaborés avec la banque de
questions sent by the Directorate of Instruction. The
que cette note n'atteigne pas chacun des
exámenes, sera déclaré Non Apte;

Être inscrit sur le rôle de mérite correspondant à son


grado et orientation et occuper un poste déclaré de
accord au classement par mérite ; et,

[Link] pas figurer dans la liste du Personnel Non Apte pour


Ascension, proposée par son commandement.

444. PERSONNEL SOUMIS À JUGEMENT

Le personnel de la marine soumis à jugement ne sera pas


considéré Apte pour l'Ascension.

445. DES EXAMENS DE PROMOTION

a. Con QUARANTE-CINQ (45) jours d'avance à


la date de l'Ascension, la Direction de l'Instruction
remettra aux Commandements des Unités et
4-25
Dépendances le banque de questions de l'examen de
Ascenso, le lequel contiendra un total de CENT (100)
questions;

[Link] examens de promotion seront élaborés par chaque


Commande, en utilisant la banque de questions envoyée
par la Direction de l'Instruction, devant considérer un
total de QUARANTE (40) questions par examen;

L'examen d'ascension au grade de marin, ainsi que les


examens de chaque orientation et l'examen de
connaissances générales pour le cas d'Ascension à
Cabo auront chacun une durée d'UNE (1) heure;

[Link] examens se dérouleront dans les respectifs


Unidades et Dépendances du Personnel qui se
trouve Apte pour Promotion ; et ,

La note des examens de promotion sera


vigésimal

446. DE LA JUNTA POUR LES EXAMENS D'ASCENSION

a. Les Commandes nommeront le Personnel nécessaire comme


membre du Conseil de Contrôle et de Classification des
examens de promotion;

b. Cette commission sera également chargée de revoir et de vérifier


que la moyenne des notes semestrielles dans le niveau
de la Libreta Personnelle, inscrit dans le Procès-Verbal d'Examen
(Forma PP 502-A), soit le bon;

c. Pour le cas de Cabo 1°, la dite Junta inscrira dans


les procès-verbaux d'examens les notes moyennes
fin de l'examen écrit résultant, en appliquant la formule
suivant :

NE = ECO + ECG
2

NE : Nota de l'Examen de Promotion

ÉCO : Examen de connaissance de l'orientation

ECG Examen de connaissances générales


4-26
447. PROCÉDURE DES COMMANDES

Les Commandants des Unités et des Dépendances transmettront au


Département du personnel subalterne de la direction de
Administration du Personnel, avec UN (1) mois d'anticipation
à la date de l'Ascension, ce qui suit :

a. La relation du personnel qui lui correspond à la promotion


pour respecter le temps minimum établi, indiquant
la moyenne de ses notes semestrielles obtenues dans les
concepts de Comportement, Aptitude Professionnelle et Esprit
Militaire et la note obtenue à l'examen de promotion
transmis par la Direction de l'Instruction pour le processus
de Ascensos;

b. La relation du Personnel Apte à l'Avancement;

c. La relation du personnel apte à la promotion non


proposé ; et

d. La relation du Personnel Inapte, indiquant les causes.

448. PROMULGATION DES PROMOTIONS

Le Département du Personnel Subalterne de la Direction de


Administration du Personnel pour promulguer les Promotions du
Le personnel de navigation s'acquittera de ce qui suit :

a. Considérer pour la détermination de l'ordre de mérite


finalisez la formule suivante :

Note de Promotion NC*3 + NEM*2 + NAL*3 + NEX*2


10

NC: Moyenne des notes de conduite

NEM : Moyenne des Notes d'Esprit Militaire

NAL Moyenne des Notes de D'aptitude au Travail

NEX : Note obtenue à l'examen de promotion

b. Déclarer le Personnel de Navigation qui occupera


vacances de promotion selon l'ordre de mérite
obtenu sur la base des notes semestrielles, au
performance à l'examen de promotion et aux postes vacants
attribuées.

4-27
449. OTORGEMENT DE L'ASCENSION

a. L'Ascension est accordée au Personnel de Marine qui


répondre aux exigences établies dans le présent
Règlement;
b. Tout le personnel de la marine aura le même
opportunité d'ascension ; et,

c. Les promotions seront accordées par résolution du chef.


du Chef du Département du Personnel Subalterne de la
Direction de l'administration du personnel.

450. ASCENSION PAR BLESSÉ AU COMBAT

a. Le Personnel de Marin des différentes orientations


pour sa participation spéciale dans la performance de
sa fonction résultera « Blessé au Combat » et préalable
recommandation de leurs respectifs Commandements, il leur est
attribuera le grade suivant comme indiqué :

(1) Un Officier de Marine 3ème des Spécialités de


Infanterie de Marine ou Police Navale, les Cabos
des différentes Orientations, sauf de la
Orientation des Services;

(2) Un Officier de Marine de 3e classe d'une des spécialités


de Services, les Câbles de Services de la
spécialité équivalente à son orientation ; et,

(3) À un Cabo 1er, les Grumetes et Marins.

b. L'octroi de cette promotion se fera par


Résolution du Commandement Général de la Marine
pour le grade d'Officier de Mar 3° et par Résolution
Jefatural émise par le Chef du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration
de Personnel au grade de Caporal 1°.

451. PROCÉDURE D'ASCENSION PAR BLESSÉ À


COMBAT

a. Les Commandes d'Unités et de Dépendances en ayant


connaissance que le personnel de marinerie sous son
Mando a été blessé lors d'un attentat ou dans un
enfrentement armé, présentera un rapport écrit à
la Direction Générale du Personnel de la Marine dans le
que indiqueront en détail la circonstance dans
que s'est produit le fait;
4-28
b. Lorsque se produira une confrontation avec des éléments
subversifs le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance
présentera la proposition pour l'octroi de
Ascenso en base à l'analyse des faits, indiqué dans
forme individuelle s'il a agi en mettant sa vie en danger,
valeur et intrépidité supérieures aux exigences pour le
accomplissement du devoir; et,

c. Le Directeur Général du Personnel de la Marine basé sur


le rapport du Commandement respectif effectuera les
suites actions :

(1) Proposera à la Commandement Général de la


Marina pour son approbation, dans le cas de
octroi de promotion au grade d'Officier de Marine 3°.

(2) En cas de promotion au grade de caporal


1° disposera l'émission de la Résolution Jefatural
respectif.

452. ASCENSION EN TEMPS DE GUERRE

En temps de guerre, le Commandement Général de la Marine


pourra modifier les dispositions concernant les promotions qui se
spécifient dans le présent règlement, afin de satisfaire
les besoins en personnel dans chacun des grades.

453. ASCENSO POSTUMO

L'Ascension posthume ne sera accordée qu'au personnel de marine.


que meurt dans « Action d'Armes », conformément à ce
établi dans la loi indiquée à l'alinéa (b) de l'article
102° du présent règlement.

SECTION V

DES BAISSES

454. DÉFINITION

C'est la condition à laquelle passe le Personnel de Marinerie


quand il est séparé du Service Actif par l'une des
causales indiquées à l'article 455°.

4 - 29
455. CAUSALES DE BAJA

Le Personnel de Marinerie sera Radié du Service par


les causes suivantes :

a. Temps écoulé;

b. Désertion;

c. Mesure disciplinaire;

d. Sentence judiciaire avec peine privative de liberté


imposé par le Statut Privilégié Militaire ou Statut Commun;

e. Incapacité physique ou mentale;

f. Décès ; et

g. Disparition.

456. TEMPS ÉCOULÉ

Le personnel de marin sera radié du service pour


cette cause dans les cas suivants :

a. Lorsque vingt-quatre (24) mois auront été écoulés


de service dans l'actif;

b. Lorsque le premier anniversaire du service est atteint


militaire, se trouve dans les cas suivants :

(1) Lorsque cela dépasse en raison d'un changement de


organisation de la Marine. Dans ce cas, se
vous devrez tenir compte du temps de service,
conduite et vocation de service de ce personnel;

(2) Quand en raison de ses antécédents personnels


incompatibles avec le service, représente un risque pour la
Sécurité nationale ou à l'institution, préalable
rapport de la Direction du Renseignement de la
Marina

4 - 30 CHANGEMENT 05-07
Section III De l'évaluation et des enregistrements de base

Article 431 Évaluation 4 – 18


Article 432 Fins de l'Évaluation 4 – 18
Article 433 Critères d'évaluation 4 – 19
Article 434 Évaluateur Personnel 4 - 19
Article 435 Responsabilité du personnel évaluateur 4 – 19
Article 436 Période d'évaluation 4 – 20
Article 437 Document d'évaluation 4 – 20
Article 438 Procédure de Qualification 4 – 21
Article 439 Remplissage et Structure 4 – 22
Article 440 Des Registres de Base 4 – 22

Section IV Des Promotions

Article 441 Dispositions Générales 4 - 23


Article 442 Raisons de l'Ascension 4 – 24
Article 443 Exigences pour l'Ascension 4 - 24
Article 444 Personnel soumis à jugement 4 – 25
Article 445 Des examens d'ascension 4 – 25
Article 446 De la Junta pour les Examen de Promotion
4 - 26
Article 447 Procédure des Commandes 4 – 27
Article 448 Promulgation des promotions 4 – 27
Article 449 Octroi de l'Ascension 4 – 28
Article 450 Ascension pour blessé au combat 4 – 28
Article 451 Procédure de promotion par blessé en
Combat 4 – 28
Article 452 Ascension en Temps de Guerre 4 – 29
Article 453 Ascension Posthume 4 – 29

Section V Des Basses

Article 454 Définition 4 – 29


Article 455 Causales de Baja 4 - 30
Article 456 Temps écoulé 4 – 30
Article 457 Désertion 4 – 31
Article 458 Mesure disciplinaire 4 – 33
Article 459 Jugement judiciaire 4 – 34
Article 460 Incapacité Physique ou Mentale 4 – 34
Article 461 Décès 4 – 35
Article 462 Disparition 4 – 36a

-X- CAMBIO 05-07


(2) Simultanément avec la plainte, ils informeront de
la Désertion à la Direction du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de
Administration du Personnel qui disposera du
trámite de la Résolution de Radiation correspondante.

En le Métier respectif se indiquera


nécessairement les noms et prénoms du
infraction, numéro de CIP, avec la date à partir de
laquelle on considérait comme manquant à l'Unité ou
Dépendance; et,

(3) Ils seront renvoyés au Chef du Centre de


Internement naval, préalablement à la charge, les vêtements
navales et effets personnels de l'infracteur, la
la même qui est tenue de respecter un rigoureux
inventaire des vêtements nautiques et effets
personnelles qu'il recevra, celles qu'il remettra au
infracteur au moment de se présenter ou d'être appréhendé.

c. Aspects à observer avec le personnel de marinerie


auteur du délit de désertion :

(1) Lorsqu'il se présentera ou se sera produit, il sera donné de


Alta avec droit à des avantages et des gratifications
avec le grade de Grumet à des fins
administratifs, dans le Centre de Rétention
Naval à l'ordre du Conseil de Guerre
Permanente de la Zone Judiciaire de la Marine;

(2) Commet le délit de « Désertion Qualifiée » le


personnel qui s'évade du service étant de
garde ou en détention ; et,

(3) En obtenant la liberté, les déserteurs, lorsque


qu'ils purgent la peine imposée par le Conseil de
Guerre permanente de la zone judiciaire de la
Marina, seront licenciés pour cette raison
«Sentence judiciaire» et séparés définitivement
du Service dans la Marine de Guerre du Pérou, non
ne pouvant se réincorporer pour aucune raison.

CAMBIO 05-07

4 - 32
458. MESURE DISCIPLINAIRE

a. La Baja pour cette raison du Personnel de Marinería se


produira pour des manquements graves au service, lorsque la
la mauvaise conduite du personnel de la marine affecte le
honneur, décorum, devoirs militaires et par des actes de
harcèlement sexuel, indépendamment de l'action
peine qui correspondrait si le fait ou les faits qui
les imputations sont qualifiées de délits par la loi,
pré rapport et recommandation du Commandement;

b. Le personnel est compris dans le présent article


que entraîne ce qui suit :

(1) Commettre délit de Désertion Califiée


effectuant le Service Militaire;

(2) Se marier pendant le service militaire; et,

(3) Observer des comportements inappropriés habituels.

c. Il sera également résilié pour ce motif, le


Personnel de marinerie réengagé qui selon
conformément aux dispositions du Code de Justice Militaire
comporte le délit d'Abandon de Destination;

d. Les Commandements d'Unités ou de Dépendances au


constater l'abandon de destination du personnel, donneront
respect des dispositions de l'alinéa (b) du
Article 457° du présent règlement ; et,

e. Le personnel de marinerie auteur du délit d'abandon


de Destino:

(1) Lorsqu'il sera présenté ou sera connu, il sera donné de


Alta avec le grade de Grumete à des fins
administratifs à l'ordre du Conseil de Guerre
Permanente de la Zone Judiciaire de la Marine; et,

(2) En obtenant la liberté, ceux qui commettent le délit de


«Abandon de Destin», seront séparés
définitivement de la Marine de Guerre du Pérou.

ÉCHANGE 05-07
4 - 33
459. SENTENCE JUDICIAIRE

La baisse pour cette raison se produira lorsque il y aura


sentence judiciaire acceptée ou exécutée, commune ou militaire,
que sanctionne par la séparation du service comme peine
principal ou accessoire ou avec peine privative de liberté ou
aurait été accordé le bénéfice de la condamnation conditionnelle,
prescendant pour cet effet du respect du
Service Militaire.

460. INCAPACITÉ PHYSIQUE OU MENTALE

Le personnel de marinerie sera licencié pour ce motif.


dans les cas suivants :

a. Lorsque vous êtes complètement incapable de


le service en raison d'une maladie ou d'une blessure survenue :

(1) En Action d'Armes;

(2) Comme conséquence de l'action des armes ;

(3) En Acte de Service;

(4) Comme conséquence du service;

(5) Con Ocasión del Servicio; et

(6) Hors service.

Dans de tels cas, le rapport de la


Junta de Sanité de la Direction de la Santé et Centre
Médico Naval “Cirujano Mayor Santiago Távara” et la
approbation du Chef du Département du Personnel
Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel, par avis favorable du Conseiller
Juridique du département cité ; et,

b. Lorsque l'on confirme que le Personnel Féminin se


trouve en État de Grossesse.

En telle hypothèse, il sera nécessaire d'avoir le rapport de


Département de Gynécologie de la Direction de la Santé
y Centre Médical Naval “Chirurgien Principal Santiago
4 - 34 CHANGEMENT 05-07
«Távara» et l'approbation du Chef du Département de
Personnel subalterne de la Direction de l'Administration
de Personnel, par l'avis favorable du Conseiller
Juridique du département cité; et,

c. Dans tous les cas, les dispositions seront observées


établies aux Incises (d) et (g) de l'Article 102° du
présente Règlement, qui régule le particulier.

461. DÉCÈS

Lors du décès d'un membre du personnel de


Marinierie, le Commandement de l'Unité ou de la Dependence
procédera à traiter la résiliation respective auprès de la Direction de
Département du Personnel Subalterne de la Direction de
Administration du personnel, en vertu de la ligne de
acte de décès délivré par l'autorité compétente.

Le décès du personnel de marine, ayant en


considérant les causes qui l'originent et/ou les
les circonstances dans lesquelles cela se produit seront définies en fonction
à ce qui suit :

a. Fallecimiento en Action de Armes

Il est considéré comme décédé au cours d'une action armée, le personnel


de Marinería qui meurt au cours d'un acte de guerre ou d'un affrontement
armé.

b. Décès comme conséquence d'une action d'armes

On considère que le personnel de marin a décédé


comme conséquence d'une action d'armes, lorsque la
la mort survient à la suite ou à cause des blessures
lesions ou maladies reçues ou acquises dans un
acte de guerre ou affrontement armé.

Dans ce cas, il sera nécessaire de justifier à


plénitude avec des preuves corroborant le rapport
respectif, le rapport du Conseil de Santé que le
le décès est survenu à la suite directe de
telles blessures, lésions ou maladie.
CHANGEMENT 05-07
4 - 35
c. Décès en Acte de Service

On considère comme décédé en Acte de Service, le Personnel


de Marinería qui meurt en exerçant les travaux de
à votre charge immédiatement après la survenance du
fait qui a motivé son décès et de manière à ce que pour
que ledit décès ait eu lieu, il est nécessaire que
il existe une relation de causalité intime sans solution de
continuité entre le fait qui a motivé la mort et le
moment de l'exercice des tâches propres au poste,
sans avoir besoin de plus de preuves que le rapport que je donnerai
fait le rapport à la supérieure.

d. Décès comme Conséquence du Service

On considère que le personnel de marine est décédé


à la suite du service, lorsque la mort survient
comme résultat ou à cause des blessures, des lésions ou
maladie, reçues ou acquises dans l'exercice de
les tâches propres ou connexes à l'emploi ou au poste.

Dans ce cas, il sera nécessaire de justifier à


plénitude avec des preuves qui corroborent le rapport
respectif, le rapport de la Commission de Santé que le
le décès est survenu comme conséquence directe de
telles blessures, lésions ou maladies.

e. Décès lors du service

On considère que le personnel de marinerie est décédé


con Ocasión du Service, lorsque pour des causes externes
meurt en raison des services qu'il a rendus
précédemment dans l'accomplissement de la mission
Institutionnel ou fonctions propres inhérentes au poste.

f. Fallen hors service

Se considère décédé hors du service.


quand la mort se produit dans des circonstances imprévues
dans les Incises (a), (b), (c), (d) et (e) du présent Article.

CHANGEMENT 05-07
4 - 36
462. DÉSAPPARITION

Le personnel de marine disparu dans l'action de armes


ou comme Conséquence de ladite Action, Acte du Service,
Ocasión du Service ou en conséquence du Service sera
décès déclaré antérieurement par une décision judiciaire d'absence ou
Déclaration de Mort Présumée dans les cas suivants :

a. Lorsque deux (2) ans se seront écoulés, si le


la disparition s'est produite dans des circonstances constitutives
de danger de mort. Le délai court à partir de la
cessation de l'événement dangereux;

b. Quand il y a certitude de la mort, sans que le cadavre


soit trouvé ou reconnu ; et,

c. Le personnel licencié pour ce motif génère les


Bénéfices sociaux établis par la loi.

463. ANNULÉ

CAMBIO 05-07
4 – 36a
464. DISPOSITIONS DIVERSES

a. Le Pouvoir Exécutif pourra proroger la licence de


une classe ou une partie de celle-ci, pour des raisons de sécurité ou
urgence nationale

b. Le personnel donné de Bajatendra aura le droit de recevoir ses


documents personnels, avec les annotations que
correspondan

c. Le Personnel de Marin soumis aux Tribunaux de


La justice militaire ne pourra pas être radiée sans autorisation
de l'Autorité Judiciaire respective;

d. Au personnel qui reçoit une instruction en matière pénale


Combiné et qu'une détention définitive a été prononcée, en étant
donné de Basse du Service, sera mis à disposition de la
Autorité judiciaire compétente;

e. Lorsque l'unité doit partir en mission en dehors des


eaux territoriales pour une période supérieure à TRENTE (30)
jours, le Commandement est obligé d'envoyer au Chef de
Département du personnel subalterne de la direction de
Administration du personnel, une relation du personnel de
Marinerie dont le service militaire se termine dans la période
de la commission, dans le but de le transférer à une autre
Unité ou Dépendance;

f. Le personnel ayant une instruction ouverte, ne


ne sera nommé ni à des unités ni à des dépendances en dehors de la
juridiction dans laquelle il est poursuivi;

g. Le Personnel auteur du délit de Désertion ou d'Abandon de


Destin, sera élevé avec le grade de matelot pour
effets du processus judiciaire, de l'exécution de la
condamnation qui lui est imposée et administratives;

h. Le personnel de marinerie radié du service sans


compléter la durée du Contrat de Réengagement, seulement
percevra la gratification du licenciement qui lui
correspond au personnel qui effectue le Service Militaire,
sauf celui qui a effectué un Réengagement, le même
que percevra l'équivalent de TROIS (3) pourboires de son
grade pour chaque année de service ou fraction supérieure ou égale à
SIX (6) mois;
4 - 37
i. Le personnel de marine qui se trouve en train d'exécuter son
Service militaire en mode non cantonné, qui sans
cause justifiée j'ai cessé d'assister à l'instruction et
Entraînement sur DEUX (2) dates consécutives, sera
dénoncé auprès de l'organisme compétent par le
délit de « Désertion » et rayé des effectifs du Service, de
conformément à ce qui est établi à l'Article 457° du présent
Règlement ; et,

j. Le personnel de marine atteint de tuberculose ou de


autres maladies de traitement à moyen et long terme
délai, seront internés au Centre Médical Naval jusqu'à
pour DEUX (2) ans, qui seront comptés à partir du jour où
qu'ils soient internés, quelle que soit la date à laquelle
doivent être radiés pour temps écoulé, devant
percevoir vos pourboires et/ou la prime qui correspond
durant le temps de son traitement médical.
À l'issue d'un délai de DEUX (2) ans et si le patient
il ne se serait pas remis de sa maladie ou de son mal.
sera donné de Baja du Service pour incapacité physique ou
mental.

465. CÉRÉMONIE DE LICENCIEMENT

a. À la fin du Service Militaire de chaque Contingent, on


elles exécuteront les cérémonies de licence sous la responsabilité de
les Commandements de Zones Navales dans les Installations
de ces ou dans les endroits qui sont disponibles;

b. Lors des Cérémonies de Licenciement, seront remis les


Diplômes d'honneur au mérite du personnel de marin
licencier que quelqu'un ait montré une bonne conduite, aptitude
travail et esprit militaire. De plus, les
Certificats avec Valeur Officielle de la Formation Technique
Travail reçu; et,

c. Les Diplômes d'Honneur au Mérite et les Certificats avec


Valeur officielle de la formation technique et professionnelle reçue
durant le Service Militaire, seront confectionnés et
remis par la Direction de l'Instruction à les
Commandements des Zones Navales.

- 38
SECTION VI

DEL REENGANCHE, REINCORPORATION ET


LIGNE DE COURSE

466. REENGANCHE

a. Le Reengagement est la continuation volontaire dans le


Service Naval à la fin du Service Militaire et conformément
aux besoins de l'institution;

b. Le personnel pourra signer jusqu'à un maximum de CINQ (5)


Contrats de réengagement successifs de DEUX (2) ans de
durée de chacun;

c. Le personnel réintégré conservera le même


Orientation qui lui a été assignée pendant le Service Militaire
et le dernier grade qu'il détenait avant la signature du
nouveau Contrat de Réengagement;

d. L'allocation économique mensuelle ou pourboire sera


octroyée conformément aux dispositions du décret
Supremo établi dans l'alinéa (e) de l'Article 102° du
présente Réglement;

e. Le personnel de marine qui se réengage avec le


Grado de Grumete, percevra la pourboire pour cela
concept au obtenir la promotion au rang de Marin.

467. PROCÉDURE DE RÉENGAGEMENT

a. Les réengagements auront lieu conformément aux


procédures suivantes :

(1) Les Commandos élèveront le Chef du Département


de Personnel Subalterne de la Direction de
Administration du Personnel les Demandes de
Réengagement du personnel de marinerie de ses
dotations, pour lesquelles ils devront joindre les
documents suivants du candidat :

(a) Libreta personnelle mise à jour ; et,

(b) Fiche de Capacité Psychophysique de son


deuxième année de Service Militaire ou comme
Reengagé.

4 - 39
(2) Les Commandements des Unités et Dépendances
les démarches de Réengagement SOIXANTE commenceront
(60) jours avant le licenciement ou la fin de
Contrat de réintégration, de manière que les
demandes avec la recommandation des respectifs
Commandes se trouvent au Chef de
Département du Personnel Subalterne de la
Direction de l'Administration du Personnel avec une
anticipation de QUARANTE-CINQ (45) jours;

(3) La quantité de postes pour le Rappel sera


sujete aux besoins des Unités et
Dépendances, en tenant compte de la
capacité et compétence du personnel demandeur;

(4) La Direction de l'Administration du Personnel


demander à la Direction de l'Instruction de procéder
une évaluation de tout le personnel postulant
quand les postes à pourvoir sont inférieurs à
nombre de postulants; et,

(5) Une fois que la continuité du service a été approuvée


Personnel de marin, l'intéressé signera un
Contrat de réengagement pour une période de DEUX (2)
ans.

b. Exigences

Les exigences pour le réengagement seront les suivantes :

(1) Avoir une moyenne de notes semestrielles non


moins de QUINZE (15,00);

(2) Ne pas avoir commis de fautes graves établies dans le


annexe « B » du présent règlement ;

(3) Occuper le poste vacant selon l'évaluation


réalisée par la Direction de l'instruction, lorsque la
la quantité de candidats est supérieure au nombre de postes vacants
existants; et,

(4) Être apte physiquement et mentalement.

c. Les demandes de Rattachement (Formulaire PP.503) se


éleveront par triplé à la Direction du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnelles, les mêmes qui seront envoyées aux suivantes
Dépendances lorsque le réengagement est autorisé :

4 - 40
(1) À la Direction de l'Approvisionnement pour les effets de la
attribution de l'équipe correspondante ;

(2) À la Direction Générale de l'Administration de la


Direction de l'Administration du Personnel pour le
paiement de pourboires; et,

(3) Al Commande supprimer


Personnel de Marinier
correspondant, enjoignant le Principal du
Contrat (Forme PP 501) et Livret Personnel pour
les signatures respectives du Commandement et de l'intéressé;
rendant les Commandes la documentation
indiquée pour sa légalisation par la Direction de
Administration du Personnel.

d. Les Commandos n'exerceront aucune contrainte au


Personnels de marinerie dans le but que se
Reenganchen.

468. REINCORPORATION

a. Le personnel de marins radiés pour "Temps


«Remplissage» ou «Fin de Contrat de Reconnexion», pourra
demander votre réincorporation au service actif dans
les SIX (6) mois suivants de la date de Résiliation;

b. Le Personnel de Marin sera Rétabli dans le Service


Actif avec la même orientation qui lui a été attribuée
durant le Service Militaire et avec le même grade avec lequel
a été radié. Pour l'obtention du grade immédiat
Le supérieur devra à nouveau cumuler le temps minimum
de services requis ;

c. Au Personnel de Marinerie qui se réincorpore dans les


Trois (3) mois après la résiliation, il sera considéré
son service en tant que continu dans la condition de
Réengagé, mais il n'aura pas droit au permis
correspondant; et,

d. Pour la réintégration au service actif, il est nécessaire de :

(1) Prononcé favorable de la Direction de


Intelligence de la Marine ; et,

(2) Approbation du Chef du Département du Personnel


Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel selon les besoins de la
Institution.

4 - 41
469. PROCÉDURE DE RÉINCORPORATION

a. Pour la réintégration au service actif, l'intéressé


vous devrez soumettre une demande adressée au Chef de
Département du personnel subalterne de la direction de
Administration du personnel, en joignant ce qui suit :

(1) Carnet Personnel

(2) Copia de Libreta Militaire ou Document National de


Identité (D.N.I.); et,

(3) Certificat de casier judiciaire et pénal.

b. Les exigences pour la réintégration seront les


suivants :

(1) Contenir une moyenne de notes semestrielles non


moindre de QUINZE (15.00);

(2) Ne pas avoir commis d'infractions graves établies dans le


annexe "B" du présent Règlement;

(3) Occuper un poste vacant selon l'évaluation


réalisée par la Direction de l'Instruction, quand la
le nombre de candidats doit être supérieur aux postes vacants
existants; et,

(4) Être apte physiquement et mentalement.

c. L'Inscription pour le Personnel qui se réintègre au Service


Actif sera par Résolution Jefatural du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel.

470. LIGNE DE COURSE

a. Le Personnel de Marin une fois accompli DOUZE (12)


mois dans le Service Militaire pourra postuler au Centre de
Instruction Technique et Entraînement Naval pour occuper
vacances dans les Spécialités Techniques, Spécialités
de Soutien y Spécialités de Services.
Exceptionnellement, pour le cas effacerpersonnel
Reenganché, lors de son deuxième mandat, il pourra accéder à
une des spécialités de Soutien ou de Service, de
conformément à la réglementation en vigueur;

b. Le personnel de marin, une fois atteint DOIZE (12)


mois dans le Service Militaire ou qui se trouve
4 - 42 CAMBIO 02-05
en respectant le contrat de réembauche, vous pourrez postuler au
Centre d'instruction technique et d'entraînement naval à la
forme suivante :

(1) Postuler et participer directement au processus


de sélection pour occuper l'une des vacances
déclarées annuellement. 30% seront accordés
vacances pour le personnel de marine qui
participez au processus de sélection et que vous approuviez les
examens correspondants;

(2) Le personnel de marine bénéficiera d'une réduction de


(CINQUANTE) 50% du paiement d'inscription et
paquet d'admission, ainsi que lors de l'occupation d'un poste vacant
dans le processus de sélection au Centre de Formation
La technique et l'entraînement naval se trouveront
exonéré du (CIEN) 100% du paiement des frais
de l'installation correspondante ; et,

(3) Le personnel des licenciés des Forces armées


aura une remise de (CINQUANTE) 50% sur
paiement des frais d'inscription et du paquet de
admission, ainsi que lors de l'occupation d'un poste vacant dans le processus
de sélection au Centre d'Instruction Technique et
L'entraînement naval bénéficiera d'une remise de
(CINQUANTE) 50% du paiement des cotisations de
revenu, conformément à ce qui est établi dans la Loi du
Service militaire et son règlement.

c. Le processus d'Ascension de Caporal 1er au Officier de Mer


Troisième des Spécialités de Soutien et de Services
uniquement continuera d'être en vigueur jusqu'à ce qu'ils obtiennent leur diplôme de
Centre d'instruction technique et d'entraînement naval, les
premiers Officiers de Mer des Écoles de Base de
ces spécialités;

d. Le Personnel de Marin récitant le Grade de Caporal 1er


À la fin du Deuxième Réengagement que j'ai demandé à participer
del proceso de Ascensos a Oficial de Mar Tercero, devra
démontrer avoir les connaissances et la capacité technique
correspondant à la spécialité de soutien et de services à
laquelle postule, pour laquelle elle sera évaluée par un Conseil
du Centre d'Instruction Technique et d'Entraînement Naval;
y,

e. Le personnel de la marine qui se trouve en service


Service militaire d'une durée inférieure à DOUZE (12) mois
ne pourra pas postuler aux Écoles de Base du Centre de
Instruction Technique et Entraînement Naval.
CHANGEMENT 02-05
4 - 43
471. PROCÉDURE POUR POSTULER À DES ÉCOLES DE
FORMATION MILITAIRE OU POLICIÈRE

La procédure qui sera mise en œuvre pour que le personnel de


La marinería peut postuler à d'autres Écoles de Formation Militaire
o Policier sera comme suit :

a. Se retrouver dans la condition de Réinscrit ;

b. Les Commandements des Unités et Dépendances, en élevant les


sollicitations des candidats au Chef du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel, indiquera l'École de Formation Militaire ou
Policier à laquelle ils postulent, ils renverront également le carnet.
Personnel dûment actualisé avec la recommandation
pertinent

c. Reçue la réponse d'autorisation, le Commandement


otorguera au demandeur un Certificat, lui communiquant que
a été autorisé par le Chef du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel pour postuler au Centre d'Études Militaires ou
Police demandé ; et,

d. Pour ceux qui occuperont un poste, le Commandement demandera


la Baja pour "Besoin de Service" en indiquant la date de
internement dans la Institution à laquelle vous avez postulé,
ajoutant le document qui atteste de votre revenu.

SECTION VII

DU SERVICE DANS LES COMITÉS D'AUTODOFENSE

472. OBJET

La présente section régit l'organisation, les droits et


obligations du Personnel de Marinerie masculin et féminin
sélectionné pour le Service actif, membre des Comités
de l'Autodéfense, en fonction des services qu'elle fournit, son
situation dans le Service Naval et fixe ce qui est relatif au grade,
préparation, évaluation et autres normes communes à cela
personnel accrédité par les Commandements des Zones de
Sécurité et Fronts antiterroristes, reconnues par le

4 - 44
Commandement Conjoint des Forces Armées, conformément aux
exigences institutionnelles, sous l'égide de la Loi sur le Service
Militaire et son Règlement.

473. ORGANISATION

Les Comités d'Autodéfense se trouvent situés dans le


champ de responsabilité des Commandements de Zones
Navales.

474. CONSTITUTION DU PERSONNEL DE MARINERIE

Le personnel de marine des comités d'autodéfense est


constitué par du personnel masculin et féminin inscrit dans les
Registres militaires de l'institution, qui entre au service en
l'Actif dans la province de sa communauté en tant que membre de
les Comités d'Autodéfense reconnus par le Commandement
Ensemble des Forces Armées.

475. DU SERVICE DANS L'ACTION AU SEIN DES COMITÉS DE


AUTODÉFENSE

Le Service dans l'Actif est volontaire et pourra être effectué comme


intégrant du Comité de la zone géographique rurale ou urbaine qui
constitue le domaine d'opération du Comité d'Autodéfense
du lieu de sa résidence où existent des Unités ou
Dépendances de la Marine de Guerre du Pérou.

476. PROCÉDURE À OBSERVER POUR LE SERVICE EN


LES COMITÉS D'AUTODÉFENSE

Le Service en Actif dans le cadre des Comités de


L'autodéfense sera soumise aux normes suivantes :

a. Le Président du Comité d'Autodéfense présentera à la


Bureau d'enregistrement militaire de la province de son
Communauté aux volontaires sélectionnés, qui
seront évalués par la Commission de Qualification et de Sélection
respectif;

b. Le Personnel Volontaire qui remplit les exigences indiquées


Dans l'Article 477° du présent Règlement, il sera
incorporé au Service actif dans les Comités de
Autodéfense, selon le pourcentage de personnel
assigné à l'institution;

4 - 45
c. Le personnel qui fournit des services dans l'actif dans le
Comités d'Autodéfense, sera inclus dans les
les effectifs de la Marine de Guerre du Pérou, seront régis par la
Loi sur le Service Militaire et son Règlement et sera soumis au
Code de la justice militaire dans la mesure où il s'applique;

d. Tant qu'ils restent en service actif,


ses droits civils relatifs au
suffrage et à être élus à un poste public;

e. Ce personnel est tenu de se présenter à l'unité ou


Dépendance de sa juridiction, lorsqu'elle le demandera ; de
ne pas le faire à TROIS (3) occasions, il sera considéré
en tant que déserteur, conformément aux dispositions établies dans
l'alinéa (c) de l'Article 457° du présent Règlement ; et,

f. Ce personnel ne pourra pas être réintégré, cependant,


il pourra continuer, après avoir obtenu son diplôme, en tant que membre
de son Comité d'Autodéfense.

477. DES EXIGENCES

Les exigences pour entrer dans le service actif dans le


Comités d'autodéfense, ce sont les suivants :

a. Être compris entre DIX-HUIT (18) et TRENTE


(30) ans de âge;

b. Avoir le primaire complet, accrédité avec le certificat


correspondant

c. Ne pas enregistrer d'antécédents policiers, judiciaires et/ou


pénales ; et,

d. Être sélectionné et avoir réussi l'examen de compétence


physique et psychosomatique.

478. DES BAISSES

La Baisse du Service dans l'actif dans les Comités de


Autodéfense, se produit par le temps imparti, désertion,
mesure disciplinaire, peine privative de liberté imposée par
Sentence judiciaire consentie ou exécutée du for

4 - 46
Privatif Militaire ou Commun, incapacité physique ou mentale qui
empêcher d'exécuter le service, décès et disparition
judiciairement déclarée.

479. DE LA BAISSE POUR INCAPACITÉ PHYSIQUE OU MENTALE

Le personnel qui sert dans les comités actifs


Autodéfense, en cas de licenciement pour incapacité physique ou
mental acquise dans un acte hors service qui l'empêche
Accomplir le service, vous aurez le droit de recevoir votre Livret
Militer conjointement avec ses documents personnels.

480. DE LA PRESTATION DE SANTÉ

Le personnel qui exerce des fonctions actives dans les comités de


Autodéfense, recevra les prestations de santé de la part des
Zones Hospitalières du Ministère de la Santé de l'endroit où
remplit son service ou d'un endroit plus proche de celui-ci.

481. DES AVANTAGES EN CAS D'INVALIDITÉ OU DE DÉCÈS

Le personnel en service actif dans les comités de


Autodéfense, sera invalidée ou décédera durant son service ou à
Conséquence de ceci, ils auront les mêmes avantages que les
qui servent en mode Quartier ou Non Quartier.

4 - 47
CHAPITRE V

DES OBLIGATIONS, DROITS, SANCTIONS ET


DISPOSITIONS DIVERSES SUR LE PERSONNEL D'EMBARCATIONS

SECTION I

DES OBLIGATIONS ET DROITS

A. OBLIGATIONS

501. OBLIGATIONS COMMUNES

Ses obligations communes du Personnel de Marin :

a. Maintenir intact l'honneur et la majesté du Pavillon


Nationale et s'efforcer de contribuer à la grandeur de la
Marina de Guerra du Pérou et de la Nation ;

b. Connaître, observer et respecter la Constitution politique du


Pérou, les lois et règlements qui régissent la vie de la
Nationale et de la Marine de Guerre du Pérou, dans tous les actes
du Service et en dehors de lui;

c. Respecter le supérieur et obéir aux ordres qu'il donne


recevez. Le Supérieur est responsable des ordres qu'il donne et
le Subalterne responsable de l'exécution des ordres
reçues. Le Subalterne informera le Supérieur de
respect des ordres ou des motifs qui lui
empêchèrent de les accomplir;

d. Le supérieur est responsable de maintenir le respect et la


obéissance qui lui est due;

e. Le salut militaire au supérieur est obligatoire et également la


réponse du Supérieur;

f. Maintenir la discipline et l'ordre, ainsi que veiller à


bien-être moral, préparation, efficacité et présentation du
personnel à vos ordres;

g. Respecter les droits et exiger le respect des


obligations du Subalterne;
5-1
h. Informer de toute situation pouvant compromettre le
Sécurité nationale ou en particulier la sécurité navale ;

je. Observer les lois, les coutumes et la courtoisie du pays où l'on se trouve
trouver, que ce soit pour des raisons de Service ou de manière
particulier

j. Utiliser correctement l'uniforme conformément à ce qui est établi


dans les règlements en vigueur;

k. Utiliser correctement conformément à la loi et


règlementations, les biens et valeurs confiés à votre
custodia; et,

l. Le respect des dispositions concernant les prisonniers de


Guerre qui s'établit.

502. OBLIGATIONS SPÉCIFIQUES

Ses obligations spécifiques du Personnel de Marin :

a. Assurer personnellement le service auquel il a été


désigné

b. Connaître profondément et complètement le Service auquel il a été


assigné, ainsi que l'organisation et les caractéristiques
générales de l'Unité ou de la Délégation;

c. Connaître les règlements qui régissent le fonctionnement de


l'Unité ou la Dépendance dans laquelle elle fournit des services;

d. Connaître les obligations et les fonctions du personnel à qui il


correspondrait à relever;

e. Conserver la propreté, le rangement et l'opérabilité de


matériel à sa charge;

f. Ne pas exercer directement une industrie ou une profession particulière, ni


fournir des services rémunérés en dehors de l'institution;

g. Le personnel doit éviter toute situation qui pourrait affecter


votre image personnelle de manière à ce que directement ou
indirectement, cela peut lier l'Institution dans des situations
que compromette son bon nom ou son décorum;

5-2
h. Connaître par leurs noms et par les postes qu'ils occupent,
aux personnes suivantes de l'Unité ou de la Dépendance,
où il fournit des services :

(1) Au Commandant et au Deuxième Commandant;

(2) Au chef immédiat et à ses supérieurs, dans la ligne de


mando; et,

(3) Dans la mesure du possible à tous les officiers de l'unité ou


Dépendance, où des services sont fournis.

je. Dans le traitement avec les supérieurs, vous observerez les éléments suivants
normes

(1) Normalement pour des affaires de service, vous vous dirigerez vers le
Technicien de charge; et,

(2) Se dirigera directement à l'Officier de Division ou à l'Officier


de garde si le cas nécessite une urgence, en informant le
brève possible au Technicien de Charge.

j. D'autres, qui seront établies dans les Règlements Organiques ou


Livres d'Organisation, où ils occupent un poste
assigné.

503. FONCTIONS

a. Remplir la fonction que lui attribue le Commandement;

b. Couvrir la garde en fonction du grade, de l'ancienneté et de


conformément aux besoins du Service, dans le suivant
séquence

Grumets et Marins : Garde à jour par moyen.

(2) Câbles : Garde à une séquence


pas plus de deux pour un.

c. Maintenir la bonne présentation des compartiments ou


zones qui leur sont assignées.

504. RESPONSABILITÉS

Délivrer des services conformément aux exigences de son unité


o Dépendance.
5-3
B. DROITS

505. DROITS COMMUNS

Ses droits communs du Personnel de Marine :

a. Recevoir un traitement juste de la part du supérieur;

b. Recevoir la préparation nécessaire à votre performance dans le


Service;

c. Percevoir les attributions qui lui reviennent en fonction de son grade.


Il n'y a pas et ne peut y avoir de service honorifique ou non rémunéré;

d. Percevoir les distinctions correspondant à son grade;

e. Bénéficier de permis ordinaires et spéciaux;

f. Être promu au grade immédiatement supérieur lorsque vous remplissez les


exigences pour la promotion et remplir un poste vacant ; et,

g. D'autres, qui seront établies dans le présent Règlement et


autres règlements de l'institution.

506. DROITS SPÉCIFIQUES

Ses droits spécifiques du Personnel de Marinerie :

a. Ne pas être séparé du Service sauf pour les causes


spécifiées à l'article 455° du présent règlement;

b. Les transferts et/ou les mises en avant obéiront à des raisons


exclusivités du Service et à la nécessité d'exercer au
personnel dans la pratique de celui-ci, dans des fonctions militaires et
autres;

c. Être entendu par le supérieur pour l'application d'une


sanction

d. Le personnel peut demander une audience, en suivant les voies


réglementaires, ne pouvant être refusée après
la troisième demande, tant qu'elle est effectuée dans un laps de temps
maire parmi elles de VINGT-QUATRE (24) heures;

5-4
e. Ne sera pas utilisé pour effectuer des travaux ou des tâches extérieurs à
Service ; et

f. D'autres, qui sont établies dans le présent règlement.

507. DROITS EN SERVICE ACTIF

Tous ceux qui se trouvent en train d'effectuer leur Service dans le


Actif, dans les modalités de Quartier et Non Quartier,
auront droit à :

a. Alimentation quotidienne;

b. Allocation économique mensuelle ou pourboire, celle-ci qui


sera fournie conformément à ce qui est établi dans la
normativité en vigueur;

c. Dotation de vêtements complets selon la région et la


station

d. Viatiques et billets dans le Service ou en Mission de Service;

e. Recevoir des prestations de santé conformément à ce qui est établi dans


le présent Règlement;

f. Recevoir une formation technique et professionnelle;

g. Recevoir une assistance sociale;

h. Facilité pour poursuivre des études primaires, secondaires ou


supérieurs;

i. Réduction de 50% sur le prix des billets pour les


spectacles publics parrainés par l'Institut National
de la Culture; et,

j. Les autres droits et avantages mentionnés dans les normes


pertinents.

508. DROITS ET AVANTAGES DU PERSONNEL NAVAL


LICENCIÉ

On appelle Licencié le personnel ayant été relevé du service dans


l'Actif par "Temps Écoulé", "Terme de Contrat de
Reenganche" ou "Service en Comité d'Autodéfense", qui
5-5
fera partie de la Réserve Organique de l'Institution,
ostentant le diplôme qu'il a obtenu pendant son séjour et qu'il aura
les droits et avantages conformément à ce qui suit :

a. Pour le personnel licencié pour l'expiration du terme ou du contrat


de Contrat de Réengagement :

(1) Paiement d'une gratification qui sera déposée dans un


compte d'épargne dans une Entité Financière nationale,
dont le montant sera établi en fonction de la
normativité en vigueur;
(2) Paiement des billets et des frais de voyage vers leur lieu d'origine,
entendu comme tel le lieu d'inscription. Les
Les montants pour les concepts mentionnés seront établis
conformément aux règlements internes et en fonction de
les tarifs en vigueur;

(3) Recevoir des vêtements civils conformément à la


réglementation disposée;

(4) Recevoir sus documents personnels de


licenciement

(5) Recevoir un certificat, avec valeur officielle de la


formation technique et professionnelle reçue, laquelle sera
susceptible de convalidation dans les Instituts d'Éducation
Supérieur, au cas où ils souhaiteraient poursuivre leurs études ;

(6) Récupérer les droits qui lui reviennent dans le


système ou régime de prestation de santé auquel
appartenait avant son incorporation au service en le
Actif, sans que les contributions soient exigibles par le
période de prestation du Service Militaire;

(7) Priorité pour obtenir un emploi dans l'administration


Publique, dans le cas de concours publics;

(8) Obtenir gratuitement une parcelle dans les zones de


colonisation, selon les plans de développement
pré vus pour les zones indiquées ;

(9) Priorité d'accès aux crédits encouragés pour la


micro et petite entreprise, ainsi que des crédits
agropecuaires;
5-6
(10) Une bonification équivalente à DIX (10) points sur
CIEN (100) dans la note finale, lorsque j'ai postulé aux
Écoles de Formation des Forces Armées,
Police Nationale du Pérou et École Nationale de Marine
Mercante;

Avoir une réduction de 50 % sur le paiement des


droits d'inscription à l'entrée des Écoles de
Formation des Forces Armées, Police Nationale
du Pérou, École Nationale de Marine Marchande,
Universités nationales et instituts d'éducation
Supérieur de l'État; et,

(12) Les autres droits et avantages mentionnés dans les


normes pertinentes.

b. Pour le personnel licencié des comités d'autodéfense :

(1) Paiement d'une gratification de licenciement, conformément


à la normativité en vigueur;

(2) Recevoir vos documents personnels de licence;

(3) Priorité pour obtenir un emploi dans l'administration


Publique ; dans les cas de concours publics ;

(4) Obtenir gratuitement une parcelle dans les zones de


colonisation, selon les plans de développement
prévu pour les zones indiquées;

(5) Priorité d'accès aux crédits pour la micro et


petite entreprise, ainsi que des crédits agricoles;

(6) Une bonification équivalente à DIX (10) points sur


CIEN (100) dans la note finale, lorsque je me suis inscrit à les
Écoles de formation des forces armées et de
Police Nationale du Pérou ; et,

(7) Réduction de 50% sur le paiement des droits de


inscription et admission aux Écoles de Formation de
les Forces Armées et la Police Nationale du Pérou
École Nationale de Marine Marchande, Universités
Nacionaux et Instituts d'Éducation Supérieure du
État.
5-7
509. DROITS EN CAS D'INVALIDITÉ ET DE DÉCÈS

Le personnel en service dans l'active cantonnée et non


Acuartelado, sera invalidé ou décédera en Action des Armes, à
Conséquence de cette Action, Acte du Service, comme
Conséquence du Service et avec Occasion de Service, lui ou ses
les débiteurs auront droit à ce qui suit :

a. Pour invalidité

(1) Paiement pour une assurance vie équivalente au montant de


QUINZE (15) Unités d'Impôt ou la
Unité de référence utilisée dans le budget
Annuel en cours conformément à ce qui est établi dans le
normativité en vigueur;

Soins médicaux spécialisés à la charge de la Direction


de Santé et Centre Médical Naval « Chirurgien en chef »
Santiago Távara

(3) Traitement préférentiel pour l'octroi de logement ou


lot de terrain avec services de base selon
dispositions expresses sur la matière; et,

Pension d'invalidité.

b. Pour Décès

(1) Niche perpétuel, cercueil et enterrement à la charge des


Services funéraires de l'Institution ;

(2) Ascension posthume, quand le décès se produit


en action d'armes;

Pension de survivants accordée aux ayant droit


héritiers légaux du défunt ; et,

(4) Paiement d'assurance pour les héritiers dans les mêmes


conditions en cas d'invalidité.

5-8
SECTION II

DES SANCTIONS DISCIPLINAIRES

510. FAUTES QUI SERONT SANCIONNÉES

a. Le personnel de marins sera sanctionné conformément aux


actions ou omissions contraires au devoir militaire
infractions prévues dans le présent règlement, toujours
quenoconstituent des délits, des infractions graves ou commettent des actes
de harcèlement sexuel, indépendamment de la sanction
peine qui pourrait lui correspondre si le fait ou les faits que
se imputent légalement sont prescrites dans le Code de
Justicia Militaire ou normativité expresse, étant celles-ci
correspondant à l'Autorité judiciaire compétente ; et,

b. Le Personnel de Marin, qui souffre de l'infection avec le


Virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou la maladie de
Syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA), ne pas informer
cette situation et ne respecte pas les recommandations médicales ou
abandonné le traitement et/ou le Centre Hospitalier, sera
s soumis aux sanctions établies à l'Article
289° du Code Pénal et Articles 324°, 374° et 744° du
Code de Justice Militaire.

511. DEVOIR DU SUPÉRIEUR D'INFORMER ET DE SOLLICITER


SANCTIONS

Tout supérieur hiérarchique a le devoir de sanctionner le personnel


de Marinería qui commet des fautes disciplinaires. Sinon faire
incurrira dans une telle faute.

512. FAUTES GRAVES OU DÉLITS

Si le personnel de marinerie commet des fautes graves ou des délits


contemplés dans le Code de Justice Militaire Policière ou
normativité expresse ; le Commandement effectuera la dénonciation auprès de
Président du Tribunal Supérieur Militaire Policier, en joignant tout
les preuves et les éléments de preuve du dossier. De ce fait, il faut mettre en
connaissance au Inspecteur général de la Marine, Directeur général
du personnel de la Marine, Directeur de l'Administration du Personnel et
Jefatura du Service de Police Navale.

CHANGEMENT 06-08

5-9
513. DISPOSITIONS QUE DEVRA OBSERVER LE SUPÉRIEUR POUR
SANCTIONNER LE PERSONNEL

a. Il devra prévenir les fautes de ses subordonnés et évitera


tout motif qui pourrait les provoquer;

b. En demandant la sanction, cela sera fait avec la plus stricte justice.


et impartialité, s'abstenant de toute forme ou expression
injurieuse démontrant qu'elle procède motivée uniquement
pour l'accomplissement du devoir et dans le but de corriger;

c. Vous devez informer immédiatement des manquements, graves ou légers


contre l'insubordination militaire, abus d'autorité ou entre
plusieurs qui commettent la même faute assumeront plus
responsabilité de celui ou ceux de plus haut degré ou
antiquité

d. Les fautes, même légères, seront sévèrement sanctionnées contre


la désobéissance militaire, l'abus d'autorité ou l'injustice, à
imposer la sanction;

e. Les infractions liées à seront particulièrement réprimées


jeux de hasard et contre les bonnes mœurs ; et,

f. Les fautes disciplinaires du personnel affecté dans une


L'unité ou la dépendance devra être communiquée au
Commande dont il provient, afin qu'elles soient prises en
compte dans les qualificatifs de ses Notes de concepts.

514. DISPOSITIONS POUR SANCTIONNER LES MALTRAITANCES PHYSIQUES,


SICOLÓGIQUE ET/OU MORAL

Les actes de maltraitance physique, psychologique et/ou morale par parte


de un Supérieur au Personnel de Marin, seront sévèrement
sancionnés, sans préjudice des actions administratives et
judiciaires à quoi il y aurait lieu.

En prenant connaissance d'un Commandement d'une Unité ou


Dépendance à des faits ou des situations qui engendrent des mauvais traitements
physique, psychologique et/ou moral du Personnel de Marinería assigné,
procedera selon ce qui suit :

CAMBIO 06-08

5 - 10
a. Nommera UNE (1) Commission Interne de Recherche,
conformément aux dispositions du présent règlement,
disposant que le personnel concerné dispose du rapport
médecin correspondant pour les cas de maltraitance physique et
psychologiques ; et

b. Évalués les faits, il informera la Direction Générale de la


Personnel de la Marine, envoyant le rapport avec les
antécédents de la recherche menée par la Commission
Internat de Recherche.

515. CLASSIFICATION

Les sanctions qui peuvent être imposées au personnel de marine,


sont les suivants :

a. Amonestación;

b. Arrestation simple; et,

c. Arresto de Rigor. (En suspenso por R/CGM 0056-2006 del


11-01-2006

516. AMONESTATION

a. L'avertissement sera imposé au personnel de marin.


pour omissions ou fautes de moindre importance, ou lorsque le
que le impose considère l'existence d'atténuants que
justifiez ce type de sanction;

b. Le supérieur hiérarchique aura le droit et l'obligation de


toute circonstance pour réprimander le personnel de
Marinero qui le mérite, sauf en cas de présence de
un Supérieur, en quoi il devra s’abstenir, s'il n'a pas été
autorisée par ceci;

c. Lors d'une réunion officielle, sociale ou dans d'autres circonstances, un


Le supérieur est obligé d'appeler l'attention d'un personnel de
Marineraie, lorsque cela engendre une faute d'éducation,
courtoisie ou décorum militaire, en utilisant le bon sens afin de ne pas
attirer l'attention des participants, en procédant
ultérieurement à demander l'arrestation si l'infraction revêtait
gravité; et,

d. L'avertissement ne comporte pas la privation du jour de repos.

5 - 11 CHANGEMENT 01-04
517. ARRESTATION SIMPLE

a. L'arrestation du personnel de la marine sera imposée par le chef


de Personnel de l'Unité ou de la Dépendance en cas de manquements
leves, pour récidive ou infraction à leurs devoirs;

b. L'arrestation simple entraîne la suspension du jour de repos ou


jours qualifiés et cela ne l'exempte pas de son obligation de
les fonctions seront remplies dans l'Unité ou la Dépendance;

c. Le Personnel de Marinerie qui purge une peine d'arrestation simple


il n'est pas exempté de la possibilité d'une nouvelle arrestation
faute commise, celui qui commencera à l'exécuter à la fin du
première arrestation, sauf si la nouvelle arrestation est de rigueur, le
qui entrera en vigueur à sa communication;

d. Le Personnel de Marinerie qui se trouve en train d'accomplir


arrestation simple, récidivera dans la même infraction, sera
sancionné avec le double correspondant à celui-ci; et,

e. Les arrestations simples à appliquer se trouvent


contemplant dans l'Annexe "A", dont la durée sera de UN
(1) trente (30) jours.

518. ARRESTATION DE RIGUEUR (En suspens par R/CGM 0056-2006


du 11-01-2006)

a. Sera imposé au personnel de marinerie pour des fautes graves


qui affectent l'honneur, le décor et les devoirs militaires tels que ;
manque de droiture, d'honnêteté, de sérieux, de loyauté, de morale et d'autres
fautes qui justifient ce type de sanctions. Les Commandos
ils évalueront l'opportunité de la formation d'un conseil
Enquête interne afin de déterminer les causes dans
que se soient produites les infractions et la situation de l'infraction.
en ce qui concerne sa continuité dans la Marine de Guerre du
Pérou

b. Les arrestations de routine sont indiquées de manière générale dans le


Annexe « B » du présent règlement, devant s'assurer
les Commandements que les arrestations de rigueur imposées ne
constituent des délits typifiés dans le Code de Justice Militaire.
Sera imposé dans une Unité ou une Dépendance, uniquement
par le Commandant, sur recommandation préalable du Conseil
Internat de recherche, si nécessaire;
5 - 12
c. L'arrestation de rigueur entraîne la suspension du congé et/ou
privation de liberté dans les cas dûment établis et
pour les jours qualifiés;

d. Le Personnel de Marinerie qui se trouverait en train d'exécuter


arrestation de rigueur, sera exclu de tout service, devant
rester enfermé dans un endroit approprié pour cela, sans
permettre de ne parler à personne, sauf par
affaires du Service et autorisation préalable du Second
Commandant;

e. Le Commandant qui impose un arrestation de rigueur peut


disposer que le sanctionné soit surveillé par un sentinelle et
s'il provoque un scandale, il pourra l'assurer, en faisant fermer avec
fermez la porte de votre logement, en prenant les mesures
aditionnelles que le cas nécessite;

f. Le personnel de marin qui purgait une peine d'arrestation stricte


s'il réitère la même infraction ou une autre infraction, il sera sanctionné
avec le double qui correspond à celui-ci. En cas de nouveau
une faute grave consécutive sera soumise à la Commission Interne de
Recherche de l'unité ou de la dépendance;

g. Le Personnel qui accumule TROIS (3) arrestations de rigueur sera


s soumis à la Commission Interne d'Enquête de l'Unité ou
Dépendance; et,

h. La durée des arrestations de rigueur sera de UN (1) à


TRENTE (30) jours.

519. TYPES DE PROCÉDURES SELON LA SANCTION

Les procédures qui seront observées pour demander ou imposer la


sancion disciplinaire respective au Personnel de Marinerie, pour
comettre une infraction prévue dans le présent Règlement sont :

a. Sanction au Personnel de l'Unité ou de la Dépendance;

b. Sanction au personnel affecté à l'unité ou à la dépendance;

c. Sancion au personnel d'autres unités ou dépendances ; et,

d. Sancion au Personnel d'autres Institutions Armées et Police


Nationale du Pérou.
5 - 13
520. PROCÉDURE POUR SANCTIONNER LE PERSONNEL DE LA
UNITÉ OU DÉPENDANCE

a. Par Amonestation ou Arrestation Simple :

Le Supérieur communiquera verbalement ou par écrit au


Bureau du personnel, la faute commise, qui sera enregistrée
dans le Livre des Arrests correspondant, pour son posterior
évaluation par le Chef du Personnel;

b. Pour les sanctions de détention de rigueur : (En suspens par


R/CGM 0056-2006 du 11-01-2006

(1) S'imposera en utilisant le Bon de Mise en Arrestation;

(2) Le supérieur qui demande ce type de sanction remplira le


Papeleta d'arrestation en original et en copie, puis le
présentera le Deuxième Commandant de l'Unité ou
Dépendance, pour sa validation. Le Commandant
qualifiera l'arrestation ; et,

(3) Une copie de la Papeleta sera envoyée au Chef de Bureau


des Systèmes et des Enregistrements de la Direction de
Administration du Personnel à enregistrer dans la
Carte personnelle correspondante.

c. Le Deuxième Commandant devra porter à la connaissance de


personnel par la publication du bulletin quotidien de
conduite dans laquelle sera consignée la relation de ceux qui ont
com mis fautes avec l'arrestation à laquelle ils se sont rendus créditeurs.

521. PROCÉDURE POUR SANCTIONNER A PERSONNEL


DESTACÉ DANS L'UNITÉ OU DANS LA DÉPENDANCE

Le procédé établi dans l'article 520° sera suivi,


debiendo en outre le Commandement informer sur la sanction
imposée à l'Unité ou à la Dépendance d'origine de l'infracteur.

522. PROCÉDURE POUR SANCTIONNER LE PERSONNEL DE


AUTRES UNITÉS OU DÉPENDANCES

Le supérieur qui demande la sanction du personnel de marin.


informera par écrit et par voie régulière le Commandement de
infracteur en faute, qui, après évaluation, s'il trouve
5 - 14
la responsabilité disposera au Chef du Personnel correspondant la
application de la sanction, conformément à la procédure de l'Article
520°.

523. PROCÉDURE POUR SANCTIONNER LE PERSONNEL DE


AUTRES INSTITUTIONS ARMÉES ET POLICE NATIONALE
DU PEROU

Le supérieur qui constate la faute commise par le personnel dans


Le service militaire d'autres institutions armées devra être présenté
informe écrit à son Commandement, qui à son tour suivant le
Le conduit régulier informera du fait le Commandant Général de
la Marina, afin qu'elle officie à l'institution de l'infracteur.

524. ATÉNUANTS ET AGRAVANTS


a. On considère comme des circonstances atténuantes pour la qualification d'une infraction, le
suivant :

L'absence d'intention de commettre une faute;

La bonne conduite et l'esprit militaire;

(3) Bas niveau d'instruction ; et,

(4) Avoir moins de SIX (6) mois dans le Service.


b. On considère comme des circonstances aggravantes pour la qualification d'une faute le
suivant :

(1) La pleine délibération avec avertissement, tromperie ou


simulation qui entoure le fait;

La mauvaise conduite habituelle, défaillance dans la


Orientation, observées au contrevenant;

(3) Que la faute soit commise en présence de subalternes;

(4) Que l'infraction soit commise sur la voie publique; et,

(5) Commettre une faute en étant en service ou arrêté.

525. DROIT DU PERSONNEL À ÊTRE ENTENDU


a. Le Supérieur, en appliquant la sanction disciplinaire, devra prendre en compte
la demande de l'infracteur avant la qualification, sauf si les
les preuves de l'affaire les rendent inutiles;
5 - 15
b. Si le personnel sanctionné n'a pas été entendu par le
Le supérieur qui ordonne l'arrestation pourra immédiatement
après avoir reçu la communication, demander verbalement à être
écouté par lui, tant qu'il dispose des preuves de
Je décharge suffisamment. C'est l'obligation du supérieur qui demande
l'arrestation accéder à cette demande;

c. Le personnel à qui une arrestation a été imposée et qu'il


considérez que c'était par erreur, vous avez le droit de vous présenter
devant le Chef du Personnel de l'Unité ou de la Dépendance via son
Officier de division pour exposer les raisons qui l'exonèrent
de responsabilité; et,

d. Les excuses devront être acceptées lorsque les raisons


les exposent à une exonération de responsabilité, mettant en
connaissance préalable de la décision prise par le Supérieur
qui a imposé la sanction.

526. CALIFICATIONS SÉMINAIRES DE CONDUITE

a. Les sanctions dont le personnel a été rendu responsable


pour des fautes simples elles devront être calculées pour la
calification semestrielle de comportement en soustrayant UN (1) point,
pour chaque DIX (10) jours de détention simple étant la note
maximum initial de VINGT (20);

b. Les sanctions pour fautes graves sont prises en compte pour le


calification semestrielle, à raison d'UN (1) point de démérite
pour chaque DEUX (2) jours d'arrestation de rigueur ; et,(En suspens
par R/CGM 0056-2006 du 11-01-2006)

c. Le Chef des Ressources Humaines disposera et contrôlera que tout le personnel


nommé, mis en valeur ou déposé ; lors du transfert, lors de
terme de la mise en avant et/ou lors de son envoi à son unité ou
Dépendance d'origine, elle doit être enregistrée dans votre Livret
Personnel, les sanctions disciplinaires qui lui auraient été imposées
imposition pendant leur séjour dans celles-ci.

527. ABSTENTION DE SANCTIONNER

Les chefs du personnel s'abstiendront de sanctionner l'infracteur.


lorsqu'ils estiment que, en raison de la gravité ou du caractère délictueux de la
infracción ces commandements doivent être soumis au Commandement de l'Unité ou

5 - 16
Dépendance ou au Directeur de l'Administration du Personnel pour les
cas de nécessité.

528. LIEU D'EXÉCUTION DE L'ARRESTATION

Les arrestations imposées en vertu de la présente section doivent être


accomplis dans l'Unité ou la Dépendance où l'infraction est commise
Services.

529. REGISTRE DES ARRESTATIONS

a. Arrestations Simples

Les Commandes d'Unité ou de Dépendance ouvriront UN


(1) Livre des Arrestations, celui qui contiendra le suivant
informations

(1) Diplôme, Orientation;

(2) Noms et Prénoms de l'infracteur ;

(3) Tenor de la sanción;

(4) Supérieur qui sollicite ou ordonne;

(5) Durée de la sanction imposée ; et,

(6) Signature du Chef du Personnel.

b. Arrestations de Rigor (En suspens par R/CGM 0056-2006 du 11-


01-2006)

Dans chaque Unité ou Dépendance, il doit y avoir UN (1)


Livre de registre des bulletins pour des arrestations de rigueur;

Le Livre de Registre des Mandats d'Arrestation de Rigueur


devra avoir les informations suivantes :

(a) Numéro de Papiers d'Arrêt;

(b) Diplôme, Orientation;

(c) Noms et prénoms complets de l'infracteur;

(d) Durée de la sanction;

5 - 17
(e) Signature du Chef du Personnel ; et,

(f) V° B° du 2ème Commandant.

(3) Les arrestations seront enregistrées dans le Carnet


Personnel correspondant.

SECTION III

DE LA JUNTA INTERNE DE RECHERCHE

530. DÉFINITION

La Commission Interne de Recherche de l'Unité ou de la Dépendance


pour le personnel de marin, c'est chargé d'enquêter et
recommander, lorsque le Commandement respectif le demandera, pour
cas spécifiques qui affectent la discipline, l'honneur, le décorum, la loyauté
institutionnel ou se livrent à des actes de harcèlement sexuel,
devant émettre un acte, afin de déterminer les
responsabilités des enquêtés.

531. COMPÉTENCE

a. Les Comités Internes de Recherche sont des Organes Internes


des Unités et Références et leur compétence se
circumscrire à enquêter, de manière à ce que tous soient couverts
aspects qui entourent le fait qui a engendré le manque ou la
recherche

b. Dans le cas où un soutien spécialisé est nécessaire pour le


L'enquête sera en mesure de le demander à la Direction
de l'intelligence de la Marine ou Service de Police Navale
selon le cas ; et,

c. Les Juntas Internas de Recherche englobent leur


compétence sur le Personnel de Marinerie qui
trouver en accomplissant son Service Militaire ou Réengagement.

532. CONFORMATION DU CONSEIL

La Commission Interne de Recherche de l'Unité ou de la Dépendance


Le personnel de marin sera constitué de :
5 - 18 CHANGEMENT 01-04
a. Second Commandant, qui la présidera ;

b. Chef du département des infracteurs ;

c. Chef du personnel ou officiel secrétaire ; et,

d. Technicien Superviseur ou Technicien de Poste de la Division du


Contravenant.

Dans le cas où le personnel de navigation est impliqué dans la commission


de fautes et/ou délits appartient à DEUX (2) unités ou plus et/ou
Dépendances, les membres de la dite Commission devront
appartenir aux différentes unités et/ou dépendances
impliquées.

533. PRIORITÉS ET DÉLAIS

La Commission d'Enquête Interne aura les suivantes


prioridades

a. TRÈS URGENT.- Dans ce cas, le Conseil se réunira


devant émettre son rapport dans les QUARANTE-HUIT
(48) et SOIXANTE-DOUZE (72) heures de désignation;

b. URGENTE.- La Junta devra se réunir et émettre son rapport


entre les TROIS (3) et CINQ (5) jours suivant la désignation ; et,

c. RUTINE.- Le Conseil devra se réunir et émettre son rapport dans le


plazo stipulé par le Supérieur qui l'a disposé, pas
debiéndose ceci dépasser les TRENTE (30) jours calendaires.

534. IMPEDIMENTS À AGIR EN TANT QUE MEMBRE DE LA


JUNTA

Son des causes d'empêchement, qui obligent à s'excuser pour


intervenir en tant que membre de la JuntaInterna de Investigación les
suivants :

a. Parentes dans le quatrième degré de parenté ou de


deuxième de affinité, avec n'importe lequel des enquêtés, avec
l'aggrieved ou avec les membres de la même Junta;

b. Lien spirituel de parrain, marraine, compadre, comadre ou


filleul(e), avec les enquêtés ou les lésés;
5 - 19 CAMBIO 01-04
c. Être dénonciateur des faits et/ou avoir participé à la
enquête préliminaire en tant qu'expert ou témoin;

d. Avoir été dénoncé auparavant par l'un des intéressés


les lésés, en tant qu'auteur, complice ou complice d'un délit ou
avoir été enquêté et accusé dans une affaire précédente dans le
que le prévenu ait intervenu;

e. Avoir un litige judiciaire en cours avec l'enquêté ou avec le


agravié, promu antérieurement au fait;

f Être ou avoir été tuteur ou élève, adoptant ou adopté de


l'un des enquêteurs ou des plaignants;

g. Être débiteur, créancier ou caution de l'enquêté ou de la victime


d'avoir des intérêts communs avec eux. On ne se
comprend dans ce cas, la participation que tu as eue dans
sociétés anonymes;

h. Avoir une inimitié notoire avec la personne investiguée ou avec le


agravié

i. Avoir un intérêt de caractère personnel dans la recherche ; et,

j. On ne considère pas compris dans les Incises (c) et (e) du


présente Article, lorsque l'Officier se limite uniquement à traiter le
denonciation ou rapport.

535. CAS DES À SOUMETTRE

Le personnel de marine sera soumis aux réunions internes de


Recherche, dans les cas suivants :

a. Lorsque des fautes disciplinaires ont été commises dont


la gravité affecte le prestige, le décor du personnel de
Marinería impliquée et la morale du personnel de la
Dépendance ou Institution ;

b. Toute infraction qui peut être considérée comme un délit ou


infractions militaires, comprises dans le Code de la Justice
Militaire, Code Pénal et Lois Spéciales;

c. Les cas où, par négligence, défaut ou supposition de


elle se soient produites des pannes ou des accidents qui entraînent
à des dommages corporels et/ou matériels;

5 - 20 CHANGEMENT 01-04
d. Les cas où l'incapacité est évidente et notoire
pour l'accomplissement des fonctions qui lui sont confiées dans le
poste occupé;

e. Lorsque des actes de harcèlement sexuel sont commis;

f. Tout autre sujet qui, à l'avis du Commandement de l'Unité


o Dépendance par sa gravité doit être matière de
recherche; et,

g. Le Commandant Général de la Marine pourra soumettre à la Junta


Interna de Recherche tous les cas que vous croyez
convenable.

536. RESPONSABILITÉS DES CONSEILS

a. La Junta effectuera l'enquête de manière exhaustive


jusqu'à obtenir l'éclaircissement des faits;

b. Les membres du conseil sont tenus de maintenir la


réserve correspondante, ne devant pas faire de commentaire
quelque chose concernant le processus de recherche ; et,

c. Si du processus administratif de recherche on en venait à


présumer la Commission de fautes ou délits, devront
se prononcer sur la présomption, il n'est pas nécessaire que
les typifient, il suffira que je les décrive en recommandant qu'elles soient
déclarés à l'autorité compétente.

537. SANCTIONS DISCIPLINAIRES

La Commission Interne de Recherche pourra se prononcer afin que la


sancion disciplinaire appliquée au personnel de marin, selon la
la gravité du fait qui lui est imputé est :

a. Amonestation;

b. Arrestation simple d'une durée d'UN (1) à TRENTE


(30) jours au maximum;

c. Arrestation de rigueur d'une durée d'UN (1) à TRENTE


(30) jours maximum ; et, (Suspendu par R/CGM 0056-
2006 du 11-01-2006

5 - 21 CAMBIO 01-04
d. Baja du Service, pour la cause « Mesure Disciplinaire » sans
préjudice d'être dénoncé devant l'Autorité Judiciaire que
correspondre, si le fait imputé revêt un caractère délictueux.

538. CONCURRENCE DE L'ENQUÊTEUR (En suspens par R/CGM


0056-2006 du 11-01-2006

a. Le Président de la Commission Interne d'Enquête ordonnera


la concurrence obligatoire du personnel de marinerie à être
enquête menée devant les membres du Conseil et accordera la
opportunité de déclarer, nier ou confirmer les faits
imputés, ainsi que pour exposer les faits non précisés
dans les documents qui ont motivé l'enquête;

b. Les Commandes des Unités et Services, à


demande du Président de la Commission interne de
Enquête ou Chef du Service de Police Navale :
(1) Ils pourront suspendre le jour de repos, les permis et les vacances au
personnel de Marinería soumis à
processus de recherche. Cette suspension ne
constitue une sanction disciplinaire ; et,

(2) Après évaluation, ils pourront isoler le personnel


enquêter, établir une garde armée, suspendre les
visites de la famille et autres mesures nécessaires pour
éviter l'interférence dans les recherches.

c. La suspension du franc, des permis et des vacances sera soumise


aux priorités et délais établis dans l'Article 533°
du présent Règlement, selon le cas, à l'exception
des routines qui auront comme délai minimum de
suspension de DIEZ (10) jours calendrier.

539. PROCÉDURES

a. Les Commissions Internes de Recherche devront réaliser un


processus d'analyse comprenant les étapes suivantes :

(1) Étude des documents, rapports et antécédents


liés à la recherche;

(2) Recevoir directement et étudier les manifestations de


tous les témoins et le personnel impliqué dans l'affaire, de
manière obligatoire ;(En suspens par R/CGM 0056-2006
du 11-01-2006

5 - 22 CHANGEMENT 01-04
(3) Inspections des lieux où s'est produit le ou les
faits

(4) Étude et révision des normes légales en vigueur;

(5) Étude des preuves obtenues dans le but d'obtenir


conclusions ; et ,

(6) Sur la base des conclusions obtenues, établir un plan


élément des recommandations correspondantes.

b. Durant ce processus, il faudra se réunir à huis clos,


ne permettant pas l'accès de personnes étrangères au dossier;

c. Le Président du Conseil choisira soigneusement au


personnel qui s'occupera de la saisie des rapports
correspondantes, en vérifiant que ce personnel remplit les
exigences pour manipuler les documents liés à
enquête. De même, il sera procédé à la destruction de
brouillons et notes utilisés à la fin du processus
investigatoire

d. Aucune prestation de serment ne sera faite aux déclarants dans le


cas

À la fin du processus de l'enquête, le Président de la


La junte devra soumettre un rapport écrit au Commandement que
il a nommé le Conseil, en joignant le procès-verbal correspondant
dûment signée par l'ensemble des membres;

f. Si l'un des membres n'était pas d'accord avec cela


le rapport devra le préciser, en soutenant son désaccord ; et,

g. Toutes les unités et dépendances devront disposer des


publications et règlements nécessaires pour les consultations
du cas, parmi lesquels il devra inclure le Code Pénal
et Code de la Justice Militaire.

Le Secrétaire de la Commission Interne d'Enquête prendra note du


débat et de la recherche et établira l’Acte correspondant la
qui sera signée par tous les participants à celle-ci avec ce qui se
sera considérée comme approuvée.

Les recommandations émises par le Conseil Interne de Recherche


sera prise en compte pour l'action correspondante par le

5 - 23 CHANGEMENT 01-04
Commande qui a ordonné sa convocation, dont la Résolution ne sera pas
contre la recommandation respective et dont une copie sera
transmise au Chef du Département du Personnel Subalterne
de la Direction de l'Administration du Personnel.

540. ACTE DE LA RÉUNION

L'Acte de la Commission Interne de Recherche sera préparé de


accord au format suivant :

ACTE DE LA RÉUNION INTERNE D'INVESTIGATION

a. Antécédent ou En-tête.

Dans ce paragraphe, la date, l'heure et le lieu seront indiqués.


réunira la Commission Interne de Recherche, composition de la
même, finalité et priorité assignée.

b. Ordre du Commandement qui a ordonné l'enquête.

Le document qui désigne le Conseil interne sera spécifié.


de Recherche. S'il n'existe aucun document, il devra être
Considérer "Par ordre verbal" et le poste du Commandement que
généré par le Conseil.

c. Sujet(s) à enquêter.

Dans ce paragraphe, il convient de décrire avec la plus grande précision le


sujet(s) à enquêter de manière à ce qu'il soit
parfaitement énoncé et défini.

d. Antécédents.

Devront être énumérés et décrits de manière chronologique et


détailler les faits survenus qui ont un rapport avec le
sujet investigué.

e. Déclarations effectuées.

Se énumérera et détaillera le Grade, la Classe, les Noms et Prénoms


complets et en raison du rôle que joue tout le personnel auquel
une manifestation a été prise.

F. Inspections effectuées.
5 - 24 CHANGEMENT 01-04
Dans ce paragraphe, on considérera les inspections qui ont été
nécessaires à réaliser.

g. Analyse.

Contient le raisonnement ordonné de chacun de tous les


antécédents, faits et interviews réalisés, ayant
toujours présentes les réglementations et dispositions
vigents et le "Sujet à Enquêter" précédemment défini de
manière telle de clarifier la vérité avec toute logique,
éliminant les controverses de manière concluante et
indépendant de toute influence étrangère; identification de
les auteurs, déterminant la nature et l'ampleur des
infractions graves ou crimes et le degré de responsabilité
conséquent.

h. Conclusions.

Dans cette partie, la Commission interne de recherche devra


déterminer de manière précise et objective les suivants
aspects

(1) S'il a été prouvé ou non la commission des infractions et/ou


délits qui ont donné lieu au processus d'enquête ;

(2) En cas de constatation de la commission d'infractions ou


délits ; la Junta devra indiquer les dispositions que
ont été enfreintes, signalées avec toute précision
(Directives, Règlements, Codes, Articles, Incise,
etc.); y,

(3) Si aucune infraction ou délit n'a été constaté


denoncés, la Junta s'abstiendra de formuler
supositions ou présomptions de culpabilité, par
cela pourrait donner lieu à des confusions erronées et
de caractère subjectif.

je. Responsabilité.

En tenant compte des conclusions obtenues, dans


Cette partie précisera, s'il y en a, le ou les responsables.
en précisant clairement le manquement et/ou le délit commis, la
fonction qu'elle jouait au moment des
événements ainsi que la raison ou le motif pour lequel la
La Junta le trouve responsable.

5 - 25
j. Recommandations.

C'est la phase finale du processus et consiste à établir de


en accord avec les conclusions obtenues, les mesures
préventives ou correctives pour éviter ou prévenir la répétition
des faits.

k. Annexes.

Ce paragraphe détaillera les documents qui sont annexés


L'Acte de la Commission Interne d'Investigation et dont ils sont
partie substantielle, telle que l'ordre par lequel on nomme
la Junta et tous les documents qui ont été produits pendant
le processus de recherche, telles que des déclarations
témoin impliqué, déclarations de témoins ou
rapports.

SECTION IV

DISPOSITIONS SUR LES ACCIDENTS GRAVES,


DÉCÈS OU DISPARITION

A. ASPECTS GÉNÉRAUX SUR LES ACCIDENTS GRAVES,


DÉCÈS OU DISPARITION

541. ACCIDENTS GRAVES

Si, à la suite d'un fait survenu pendant le service, il se


produiront des blessures graves à la santé du personnel naval, qui fait
mettre en danger son intégrité personnelle et en conséquence de ce fait se
met en péril sa permanence dans l'Institution ou le changement de
situation dans le service naval ; le processus sera mis en place
établi dans la présente Section.

542. DÉCÈS

a. Étant donné la politique de la Marine de Guerre du Pérou d'optimiser les


activités de coordination de la part des organismes
impliqués dans les procédures de décès du personnel
de Marinería, le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance procédera
conformément aux dispositions de la présente section, il traitera le
baisse respective auprès de la Direction Générale du Personnel de la
Marina, en vertu de l'acte de décès qui sera délivré par
l'autorité compétente.
CAMBIO 06-08

5 - 26
b. Le décès du personnel de marinerie, ayant en
considérant les causes qui l'ont engendré et/ou les circonstances dans
ce qui sera produit, sera défini conformément à ce qui suit :

Fallecimiento en Acción de Armas

On considère comme décédé au cours d'actions armées le personnel de


Marinier qui meurt en acte de guerre ou lors d'un affrontement armé.

Décès en conséquence de cette Action

On considère que le personnel de marinerie est décédé en tant que


conséquence de cette action, lorsque la mort se produit comme
résultat ou cause des blessures, lésions ou maladies
produites ou acquises lors d'un acte de guerre ou d'affrontement
armé.

(3) Décès en Acte de Service

Se considère décédé dans l'Acte de Service, au Personnel de


Marins qui meurent en exerçant leurs fonctions
et ses devoirs qui lui sont propres ou en mission de service;
étant nécessaire qu'il existe une intime relation de causalité
entre le fait qui a motivé la mort et le moment de l'exercice
des tâches propres au poste, sans besoin de plus
preuve que la propre partie qui informe du fait à la
supériorité.

(4) Décès par suite du Service

On considère que le personnel de marine est décédé "Comme


conséquence du Service" lorsque la mort survient comme
résultat ou cause des blessures, des lésions ou de la maladie,
produites ou acquises dans l'exercice des travaux propres ou
connexes à l'emploi ou au poste.

(5) Décès lors du service

On considère que le personnel de marin est décédé « avec


occasion du Service" quand pour des causes externes il meurt
en raison des services qu'il a fournis avec
antériorité dans l'accomplissement de la mission institutionnelle ou
fonctions propres inhérentes au poste.

(6) Dans tous ces cas, il sera nécessaire de justifier


à plénitude avec des preuves qui corroborent le rapport respectif,
comment sont : les Actes de la Commission Interne d'Enquête

CAMBIO 06-08
5 - 27
de l'Unité ou de la Dépendance impliquée, Commission Permanente
Technicien juridique et Conseil de santé qui déterminera si le
Le décès est survenu comme conséquence directe de tels
blessures, lésions ou maladie.

(7) Décès en dehors de l'acte de service

On considère comme décédé Hors d'Acte de Service, lorsque la


la mort se produit en raison de circonstances imprévues dans les sous-
Incisos (1) à (5) du présent Inciso.

543. DISPARITION

Le personnel de marin disparu sera radié du


Service, après déclaration judiciaire de mort présumée dans les
cas suivants :

a. Lorsque DIX (10) ans se seront écoulés depuis les dernières


nouvelles du disparu.

b. Lorsque deux (2) ans se seront écoulés, si la disparition se


produit dans des circonstances constitutives de danger de mort. Le
Le délai court à partir de l'arrêt de l'événement dangereux.

c. Lorsqu'il existe une certitude de la mort, sans que le corps soit


trouvé ou reconnu.

Le personnel donné de côté pour déclaration de décès présumé


génère les bénéfices établis par la loi.

544. CLASSIFICATION

Les accidents graves, les décès ou les disparitions du personnel


de Marinería en Situación de Activité se classent en :

a. Dans le pays

En Unités et Dépendances.

(2) Hors unités et dépendances.

b. À l'étranger

(1) Dans les unités navales, y compris pendant la navigation.

(2) En commission de service ou en congé.

CHANGEMENT 06-08

5 - 28
À cet égard, les Commandos tiendront compte des
procédures envisagées dans la présente section, ainsi que le
disposé dans le Manuel de Procédures Générales pour
Affaires juridiques, MAPROAL-15004.

B. PROCÉDURES COMMUNES À OBSERVER EN CAS DE


ACCIDENT GRAVE, DÉCÈS OU DISPARITION

545. EN UNITÉS ET DÉPENDANCES DANS LE PAYS


a. Communication du fait
Le Commandement ou le Chef de Service de l'Unité ou
Dépendance où se produit un accident grave, décès
o disparition selon corresponda informera
immédiatement par Message Naval au Directeur Général du
Personnel de la Marine sur les faits survenus, avec
informations au Commandant Général de la Marine, Chef du
État-Major Général de la Marine, Inspecteur Général de la
Marina, Directrice de l'administration du personnel, Commandement de
Zone Navale, Commandement Supérieur, Directeur du Bien-Être,
Directeur des Intérêts Maritimes et de l'Information, Directeur de
Santé et Centre Médical Naval « Chirurgien en Chef Santiago »
Távara et Chef du Service de Police Navale ajoutant à
tout autre organisme de la Marine qui peut avoir quelque chose
influence directe en fonction de la nature spécifique de
cas

En cas de désastre ou si à la suite d'un accident


plusieurs membres de la Marine ont été compromis
Guerre du Peru, le Message Naval sera également transmis à
les Commandes indiquées dans le paragraphe précédent consignées
les données de tous les décédés, blessés ou disparus.
Les informations spécifiques auxquelles il est fait référence dans le
L'inciso suivant sera suivi ultérieurement, dès que...
ayez l'éclaircissement du détail de ceux-ci.

b. Contenu de l'information

Les informations à inclure dans le Message Naval


sera le suivant :

(1) Localisation exacte, heure et date de production le


accident grave, décès ou disparition.

(2) Grade, classification, full name and CIP of


personnel affecté.

CAMBIO 06-08

5 - 29
(3) Causes et effets de l'accident, décès ou
disparition (brève description).

(4) Nom, adresse et téléphone du membre de la famille proche.

(5) En cas de décès, dispositions qui ont été


prenant ou devront être pris sur les restes,
en précisant le moyen par lequel ils seront
transportés et la prochaine destination en cas de que les
les débiteurs demandent leur transfert en dehors de la zone Lima-Callao.

c. Actions de caractère légal

Dans les cas d'accident grave, de décès ou de disparition à


bordo de Unités ou Dépendances, en addition à l'émission
del Message Naval, le Commandement demandera par le moyen le plus
rapide, la présence du Procureur militaire policier, qui évaluera
les circonstances du fait et déterminera selon ses
attributions les actions de loi qui correspondent.

d. Annotation du fait

L'événement sera inscrit dans le Livre de Bord ou Livre de


Nouveautés selon ce qui est pertinent, où sera incluse l'heure
exacte de l'accident, décès ou disparition, ainsi que la
circonstance de celui-ci et indications importantes du médecin
de Santé Navale ou Médecin traitant.

e. Recherche

(1) Commission d'Enquête de l'Inspection Générale de la


Marina

(a) Le Commandant Général de la Marine en prenant


connaissance du Message Naval, disposera quand le
considéré pertinent, par Message Naval la
participation de l'Inspection Générale de la Marine,
afin qu'il effectue une recherche immédiate sur les
faits survenus. Cette Inspection Générale
désignera une Commission d'Enquête qui élaborera
le Rapport respectif et disposera que le Commandement de
la Unité ou la Dépendance impliquée prend des mesures pour
le sujet, en fournissant les informations et les facilités
demandées par la Commission citée.

(b) La Commission d'enquête désignée par la


L'Inspection Générale de la Marine recevra le Procès-verbal et le

CHANGEMENT 06-08
5 - 30
documentation nécessaire qu'il vous présentera le
Commission interne d'enquête du commandement de la
Unité ou dépendance impliquée; effectuant sa
recherche avec la priorité Très Urgent,
considérant un délai maximum de SOIXANTE-DOUZE
(72) heures, pour transmettre les résultats à la
Commandement général de la marine, le même que
comprendra les conclusions et recommandations
correspondants. Dans ce cas, les Commandes
Les supérieurs s'abstiendront d'intervenir dans le processus de
enquête menée par l'Inspection Générale
de la Marina.

(c) La Direction Générale du Personnel de la Marine, un


avez reçu les recommandations approuvées par le
Commandant Général de la Marine, concernant l'Acte
présentée par la Commission d'enquête de la
L'Inspection générale de la Marine enverra une copie
de ce procès-verbal à la Commission permanente technique et juridique.

(2) Commission Interne d'Enquête de l'Unité ou


Dépendance

(a) Le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance où


les faits se sont produits, disposera de la formation de
une Commission Interne d'Enquête, selon ce qui
établi, elle se dirigera immédiatement vers le lieu
des faits, afin de procéder à une enquête
minutieuse de ce qui s'est passé. Dans le cas où l'on ne disposerait pas de

le minimum nécessaire d'Officiers pour constituer le


Commission, le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance
sollicitera au Commandement Supérieur de la Zone ou dans son
défaut au Commandement Supérieur dont il dépend,
soutien requis.

(b) Cette Commission Interne d'Enquête, en complément à


lo disposé à sa formation, comptera avec la
participation d'un (1) Conseiller Juridique et un (1)
Officier de santé. Si l'unité ou la dépendance ne
comptera avec ces Officiers et de les requérir selon le besoin
le cas, les demandera à son Commandement Supérieur ou dans son
défaut à la Direction Générale du Personnel de la
Marina pour le cas du Conseiller Juridique et à la
Direction de la Santé et Centre Médical Naval "Chirurgien"
Maire Santiago Távara pour le cas de l'Officier de
Santé, étant responsable ce dernier d'émettre un

CHANGEMENT 06-08

5 - 31
informe médical, qui sera annexé au Procès-verbal de la
Commission Interne d'Enquête.

(c) Cette Commission obtiendra toutes les informations possibles


des faits qui, directement ou indirectement, pourraient
être liés à l'accident grave,
fallecimiento ou disparition, ayant une attention spéciale
précautions lors de l'identification du ou des cadavres et dans
cas où ce travail nécessite la prise d'impressions
numériques, demandera le soutien de personnel médical ou
experts en la matière de l'Institution. Si le corps
présenter des blessures, celles-ci devront être notées dans
forme qu'elles puissent être effectuées les déductions sur
muerte violente, avec autant d'exactitude que possible,
effectuant des prises de vue.

(d) L'enquête sur les faits et la formulation de


L'informé respectif devra être effectué dans un délai
maximum de SOIXANTE-DOUZE (72) heures depuis l'événement
le fait, la Commission Interne devant
Recherche à garder à l'esprit que ce document
servira d'élément de jugement pour la Commission de
Enquête de l'Inspection Générale de la Marine,
vous devrez joindre tous les types de documents,
informations, déclarations, photographies, ainsi que
enregistrements qui pourraient contribuer à l'éclaircissement de
cequis'estpassé.

(e) La Commission Interne s'abstiendra dans son rapport de


émettre un prononcé sur les responsabilités,
se limitant à la description de ce qui s'est passé dans le
forme la plus détaillée possible.

(f) Le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance remettra


l'Acte élaboré par la Commission Interne de
enquête auprès de la Direction Générale du Personnel de
la Marina, avec des informations aux Commandos
communiqués par Message Naval concernant l'accident,
décès ou disparition selon ce qui est établi dans
l'Inciso (a) du présent Article.

(g) La Direction Générale du Personnel de la Marine, une


avez reçu l'Acte de la Commission Interne de
Recherche du Commandement de l'Unité o
La dépendance impliquée disposera de sa livraison aux
Juntas Permanente Technique Légal et de Santé, en
un délai ne dépassant pas SOIXANTE-DOUZE (72) heures.

CHANGE 06-08
5 - 32
(3) Junta Permanente Technique Légale
(a) La Junta Permanente Technique Légale évaluera sur
la base des Actes de la Commission Interne de
Recherche et de la Commission d'enquête de la
Inspection Générale de la Marine, s'exprimant
à propos du type de causal en cours comme
conséquence de l'accident grave, décès ou
disparition, dans un délai maximum de CINQ (5)
jours ouvrables, après la date de son appel.
(b) La Junta Permanente Técnico Légale sera
constituée par les représentants suivants :

1 UN(1) Capitaine de vaisseau, représentant de la


Direction Générale du Personnel de la Marine,
qui la présidiera.

2 UN (1) Officiel Supérieur, représentant de la


Direction de l'Administration du Personnel.

3 UN (1) Officiel Supérieur de Santé Navale


représentant de la Direction de la Santé et du Centre
Médico Naval “Cirujano Mayor Santiago
Távara.

4 UN (1) Fonctionnaire Supérieur du Corps Juridique,


représentant de la Direction de l'Administration
Personnel.

(c) Le procès-verbal de la Commission Technique Légale Permanente


sera envoyée à la Direction Générale du Personnel de
la Marina.

Junta de Sanidad

La Junta de Sanidad évaluera médicalement les cas de


accidents graves, décès ou disparition de
Personnel de marine pour la réduction ou déterminer sa
condition de service, se prononçant dans un délai
maximum de CINQ (5) jours ouvrables, à partir de la réception
de l'Acte de la Commission Interne d'Enquête de la
Unité ou dépendance impliquée, pour la transmission de
Acte respectif à la Direction de la Santé et au Centre Médical
Naval « Chirurgien Principal Santiago Távara », conformément à ce
disposé à l'Article 113 du Règlement sur la Capacité
Psychosomatique des Services de Santé de la Marine
Guerre du Pérou, RECASIC-13501.

CAMBIO 06-08
5 - 33
(5) La Direction Générale du Personnel de la Marine, une fois
reçues les recommandations approuvées par le
Commandant général de la Marine, concernant le rapport
présenté par la Commission d'enquête de la
Inspection générale de la Marine si elle l'avait, Actes de la
Commission Interne d'Enquête de l'Unité ou
Dépendance impliquée, Conseil Permanent Technique
Légal et de la Commission de la Santé, disposera les suivantes
actions

(a) En cas de décès, la procédure sera effectuée


suspension du service.

(b) In case of accident or disappearance, it will serve as


élément de jugement pour déterminer sa condition dans le
service, en concordance avec le dispositif qui
régule le service militaire.

(6) La Direction Générale du Personnel de la Marine transmettra au


Président du Tribunal Supérieur Militaire Policial, les Actes
de la Commission Interne d'Enquête de l'Unité ou
Dépendance où l'accident aurait eu lieu ou
décès et Commission d'Enquête de l'Inspection
Général de la Marine s'il l'avait, afin d'éclaircir les
enquêtes lorsque celles-ci correspondent.

546. HORS DES INSTALLATIONS NAVALES DU PAYS

a. En cas d'accidents graves ou de décès dans la zone


de Lima et Callao.

(1) En commission de service, jour de congé ou permission.

(a) Communication of the fact

Le Directeur de l'Administration du Personnel ou Chef de


Service de la Station Navale "La Perla", en prenant
connaissance du décès ou
accident grave d'un membre du personnel de
Marinería en dehors d'une Unité ou d'une Dépendance de la
Marina, procédera de la manière suivante :

1 Informera par Message Naval le Directeur Général


du Personnel de la Marine sur ce fait, avec
informations au Commandant Général de la Marine,
Chef d'état-major général de la Marine,

CAMBIO 06-08
5 - 34
Inspecteur Général de la Marine, Commandement de Zone
Naval, Commandement Supérieur de l'Unité ou
Dépendance du personnel impliqué, Directeur de
Bien-être, Directeur des Intérêts Maritimes et
Information, Directeur de la santé et Centre médical
Naval « Cirujano Mayor Santiago Távara », Chef du
Service de la Police Navale et au Commandement de la
Unité ou dépendance du défunt ou de l'accidenté.

Coordonnera avec le Chef du Service de Police


Naval a fin que proceda à :

à communiquer avec le Procureur militaire policier, afin de


le cas du Personnel de Marin en mission
de service et avec le Procureur de Service Civil pour
cas des agents de marin qui se
trouver franco ou permission, pour cela
préalablement, il devra s'informer de l'état
dans le service dans lequel le personnel se trouvait
impliqué.

Disposer que le personnel de recherche se


constituez immédiatement au lieu des
faits, effectuant les coordinations nécessaires
y en recueillant auprès de l'autorité policière compétente
le rapport avec le résultat des
enquêtes liées con les
détails de ce qui s'est passé, informant à l'intérieur
des VINGT-QUATRE (24) heures suivantes les
résultats des enquêtes effectuées, au
Directeur Général du Personnel de la Marine, avec
connaissance des commandes indiquées dans la
Première Division (a)(1) du présent Sous-alinéa.

3 Coordonnera que la Direction de la Santé et le Centre


Médico Naval “Cirujano Mayor Santiago Tavará”
obtenez auprès des autorités sanitaires ou médicales
officiels du lieu, où a eu lieu l'événement, le
informe correspondant; de même, il devra
recueillir le Certificat de Décès et l'Acte
respectivement pour l'envoyer à la Direction de
Administration du Personnel.

4 Coordonnant que l'Unité ou la Dépendance à laquelle


appartienne à la victime, afin que ceci
informe au Directeur Général du Personnel de la
Marina, avec copie à la Direction de l'Administration

CAMBIO 06-08
5 - 35
de Personnel, la condition du service dans laquelle celui-ci
se trouvait.

b. En cas d'accidents graves ou de décès dans la zone de


Lima et Callao signalés dans les Établissements du Système de
Santé de la Marine

(1) En état de gravité à la suite d'un fait


délit ou accident survenu dans des circonstances
étranges en dehors d'une Unité ou d'une Dépendance, il sera procédé
de la manière suivante :

(a) Le Chef de Service de l'Établissement du Système de


La santé de la Marine informera immédiatement des faits
par Message Naval, au Directeur Général du Personnel de
la Marine, avec des informations au Commandant Général de la
Marina, Présidente du Tribunal Supérieur Militaire Policier et
au Chef du Service de Police Navale, qui disposera sé
effectuez les recherches pertinentes y al
Commandant de l'Unité ou de la Dépendance du
accidenté

(b) Le Commandant de l'Unité ou de la Dépendance à laquelle


pertenezca le agravié, élèvera un rapport au Directeur
Général du Personnel de la Marine, avec copie à la
Direction de l'Administration du Personnel, communiquant
la condition du service dans laquelle se trouvait le
personnel impliqué.

(c) Le Directeur de l'Établissement du Système de Santé de


la Marina correspondante, remettra un rapport adressé au
Directeur Général du Personnel de la Marine indiquant les
faits survenus, les actions effectuées et l'état
médecin du patient, avec copie aux Commandes
indiqués dans le Sous-Insérait (1)(a) du présent Insérait.

(2) Décès par diagnostic médical

(a) Le Directeur de l'Établissement du Système de Santé de


la Marina, communiquera immédiatement les faits de son
connaissance par Message Naval, au Directeur Général du
Personnel de la Marine, avec des informations au Directeur de
Administration du Personnel, consignation des informations
suivant; grade, classification, nom et CIP du défunt,
lieu, date et heure du décès ; cause déterminée par
le médecin traitant, nom de famille direct, adresse et
téléphone.

CAMBIO 06-08
5 - 36
(b) Le médecin traitant délivrera le Certificat de Décès
pour le transport du corps et l'inhumation ultérieure.

(3) Décès par causes violentes ou soudaines

(a) Le Directeur de l'Établissement du Système de Santé de


la Marina, communiquera immédiatement les faits de son
connaissance par Message Naval, au Directeur Général du
Personnel de la Marine, avec des informations au Commandant
Général de la Marine, Chef de l'État-Major Général de
la Marine, Inspecteur Général de la Marine, Commandement de
Zone Navale, Commandement Supérieur, Directeur de Bien-être
Directeur des Intérêts Maritimes et de l'Information, Directeur
de Santé et Centre Médical Naval “Chirurgien en Chef
Santiago Távara”, Président du Tribunal Militaire
Policier, Chef du Service de la Police Navale et au
Commandement de l'unité ou de la dépendance du défunt.

(b) Il Le Fiscal Militar Policial se présentera au


Établissement du Système de Santé de la Marine, pour
évaluer les circonstances du fait et déterminer de
accord à ses attributions les actions de loi qui
correspondre.

(c) Le Chef du Service de Police Navale disposera que le


personnel de enquêtes se constitue
immédiatement sur les lieux, effectuant les
coordonnations du cas et recueil auprès de l'autorité
policier compétent le rapport avec le résultat des
investigations related to the details of
survenu, informant dans les VINGT-QUATRE (24)
heures suivantes les résultats des enquêtes
effectuées, au Directeur Général du Personnel de la
Marina, avec connaissance des Commandes indiquées
dans le Sous-alinéa (3)(a) de l'alinéa présent.

(d) Le Directeur de l'Établissement du Système de Santé de


la Marina disposera :

1 La remisión du rapport adressé au Directeur Général


du personnel de la Marine sur la façon et
circonstances dans lesquelles les faits se sont produits, avec
copier les commandements indiqués dans le sous-article
(3)(a) du présent Inciso.

2 Obtenir des autorités sanitaires ou médicales


officiels du lieu, où l'événement s'est produit, le

CAMBIO 06-08
5 - 37
informe correspondant ; de même, il devra recueillir
le Certificat de Décès et l'Acte respectif
pour son envoi à la Direction de l'Administration de
Personnel.
(e) L'unité ou la dépendance à laquelle appartient le
décédé, il émettra un rapport au Directeur Général du
Personnel de la Marine avec copie à la Direction de
Administration du personnel, sur la condition du
service dans lequel se trouvait le personnel impliqué.

c. En cas d'accidents graves ou de décès en dehors de la zone de


Lima et Callao.
En cas d'accident grave ou de décès survenant à l'extérieur
del área de Lima y Callao, les autorités navales du lieu,
ils observeront, le cas échéant, les procédures
prévue dans le présent règlement.

547. EN UNITÉS NAVALES, Y COMPRIS PENDANT LA


NAVIGATION À L'ÉTRANGER

a. En cas d'accidents graves, il sera procédé à l'émission du


Mensaje Naval et le Commandement procédera conformément à chaque
situation.
b. En cas de décès ou de disparition, le Commandement
informera par Message Naval, en observant le même
procédure prévue à l'Article 545 Alinéa (a) de la
présente Sous-section et demandera des instructions à la
Direction Générale du Personnel de la Marine concernant les restes
de l'occis. Chaque fois que cela sera possible, il sera effectué le
conservation et isolement du cadavre et de la scène jusqu'à
arrivée au port péruvien.

c. L'enterrement ne sera pas effectué dans un port étranger avant de


recevoir les instructions pertinentes, sauf dans les cas où cela est
impossible de les retenir ou d'exiger les prescriptions sanitaires
du pays visité, auquel cas il sera ensuite porté à
informe conformément aux dispositions de l'article 545 alinéa
(e) Sous-inciso (2) de la présente Sous-section.

548. EN COMMISSION DE SERVICE O PERMIS EN LE


ÉTRANGER

a. Les Attachés Navals informeront par Message Naval de


conformément aux dispositions de l'Article 545 Alinéa (a) de la
présente Sous-section.

CAMBIO 06-08

5 - 38
b. Posteriormente dans les soixante-douze (72) heures
s suivants, les Agregados Navals enverront UN (1) Rapport
sur la forme et les circonstances dans lesquelles les faits se sont déroulés,
avec les informations pertinentes et l'indication du personnel
responsable au cas où il y en aurait.

c. Informera, le cas échéant, les autorités compétentes,


conformément aux normes légales de responsabilité
civil ou pénal existants pour l'effet de l'éclaircissement du
fallecimiento ou disparition du Personnel de Marinerie et se
prendra en compte la législation de chaque pays.

549. COMMUNICATION AUX FAMILLES EN CAS D'ACCIDENTS GRAVES,


DÉCÈS OU DISPARITION

En cas d'accident grave d'un membre de l'équipage, le


Direction Générale du Personnel de la Marine ou le Commandement de
Zone navale dans des dépendances situées en dehors de la région de Lima
y Callao, s'occuperont de communiquer aux proches
le fait et les circonstances dans lesquelles le fait s'est produit,
tant que'ils ignorent le fait.

b. En cas de décès ou de disparition du personnel de


Marinerie, dans le cadre de l'une des causes définies
par la loi, la Direction Générale du Personnel de la Marine ou le
Commandement de Zone Navale dans des dépendances situées en dehors de
la zone de Lima et Callao, il sera effectué la communication
des faits au membre de la famille le plus direct pour lequel
conformera une Commission conformément aux dispositions
établies dans les Annexes "I", "IA" et "IB" du Règlement de
Cérémonial Naval, RECERNAV-13601.

c. Une fois émise la Résolution de Résiliation du Service que


déterminez les circonstances et/ou la cause correspondante au
fallecimiento ou disparition, une Commission sera nommée
par la Direction Générale du Personnel de la Marine, dans les
mêmes termes que la précédente, qui communiquera cela
résultat aux membres de la famille immédiate de manière officielle.

C. ASPECTS SPÉCIFIQUES SUR LE DÉCÈS

550. DISPOSITIONS SUR LES RESTES

a. Si les proches désiraient que la veillée ait lieu


dans l'une des salles réservées à cet effet à l'intérieur des
installations de la Direction de la Santé et du Centre Médical Naval

5-38a CHANGEMENT 06-08


Cirurgien en chef Santiago Távara, la Division de Service
Funéraire du Département des Services de la Direction
de Bien-être, coordonnera avec les proches pour le transfert
correspondant.

b. Lorsque le personnel de navigation est en activité


décède dans une Unité ou Dépendance en dehors de la zone de
Lima-Callao et les proches souhaiteraient transporter le cadavre à
autre lieu, le Commandement de l'Unité et/ou de la Dépendance
effectuera les démarches auprès de la Direction Générale du
Personnel de la Marine pour le transfert respectif, étant
obligation de l'État d'assumer les frais que signalent les
dispositions légales en vigueur, pour lesquelles la Division de
Service Funéraire du Département des Services d'Assistance de la
La Direction du Bien-être disposera que l'Agence Funéraire
selon le contrat, il s'occupe du transport des restes au
lieu demandé par les proches, à condition que ce soit
dans le territoire national.

c. Les restes du personnel de marine décédé à l'étranger


en service commandé, seront amenés à la demande des
familles et/ou proches au pays, aux frais de l'État, pour ce que
quelle est la Division des Services Funéraires du Département de
Les services assistanciels de la Direction du Bien-être disposeront que la
Agence funéraire selon le contrat, se charge de
transfert des restes.

551. EFFETS PERSONNELS

a. Les effets personnels du personnel de marine décédé seront


recollectés, un procès-verbal de prise d'inventaire est dressé, le
même qui sera confectionné en présence du Deuxième
Commandant ou un autre officier nommé par le Commandement et signé
par deux officiers témoins et le chef de l'administration.

b. Tout sera correctement emballé, scellé et scellé avec le


sceau de l'unité ou de la dépendance, spécifiant l'inventaire de
chaque paquet.

c. Le Chef de l'Administration de l'Unité ou de la Dépendance


impliquée, prendra la garde des effets personnels jusqu'à
ser remis aux héritiers légaux du défunt, avec une
copie de l'inventaire.

d. Si les héritiers légaux ne se présentaient pas en temps opportun, le


La Direction Générale du Personnel de la Marine pourra décider que
les effets personnels du Personnel de Marinerie décédé, soient

5-38b CHANGEMENT 06-08


internés en qualité de dépôt dans un endroit avec la
correspondante sécurité, jusqu'à ce que les représentants
autorisés peuvent les recueillir.

552. DISPOSITIONS SANITAIRES

a. Lorsque le décès du personnel de marine a eu lieu


produit d'une maladie contagieuse ou des circonstances
s'il y a un risque de contamination, il sera procédé à l'application de ce qui
disposé par le Ministère de la Santé en matière de salubrité.

b. En cas où le personnel de marine est en transit ou


comme partie de l'équipement dans une Unité et meurt à cause d'un
maladie infectieuse contagieuse, un rapport sera établi au préalable
Officier de santé naval ou médecin traitant, que les vêtements soient
lancées à l'eau, désinfectées ou détruites, laissant une trace
de cela par la signature d'un acte qui consigne cette action.

553. CERTIFICAT ET ACTE DE DÉCÈS

Le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance du défunt, dans ceux-ci


casos qui ne relèvent pas de la Direction de la Santé et du Centre
Médico Naval “Cirujano Mayor Santiago Távara”, gérera
directement ou par les coordinations qui s'avèrent nécessaires,
l'expédition du Certificat de Décès auprès de la Municipalité
respectif, après réception du Certificat de Décès délivré
par l'Institut de Médecine Légale, Centre Hospitalier ou par le Médecin
traitant, selon le cas ; devant l'envoyer dans les
SOIXANTE-DOUZE (72) heures à la Direction de l'Administration
Personnel, pour les démarches administratives respectives.

554. SERVICE DE CAPELLANIE

La Direction Générale du Personnel de la Marine disposera le


nommer UN (1) aumônier, qui administrera les secours
religieux aux familles du Personnel de Marin qui en font la demande.
Avant de donner sépulture à un cadavre, il pratiquera la cérémonie du
culte que ce soit sur terre ou en mer.

555. FUNÉRALES

La Direction Générale du Personnel de la Marine coordonnera les


funérailles avec les proches du défunt et disposera les actions
pertinents pour le respect du cérémonial selon ce qui est établi
dans l'Annexe "I" Partie "A" et l'Annexe "IB" Appendice "2" du Règlement
de Cérémonial Naval, RECERNAV-13601, en relation au
nommer des commissions de condoléances et de veillée lorsque cela est nécessaire

5-38c CHANGEMENT 06-08


dernier se réalise à la Direction de la Santé et au Centre Médical Naval
Cirurgien en chef Santiago Távara

556. DÉPENSES D'ENTERREMENT ET DE DEUIL

La Direction Générale de l'Économie de la Marine remboursera les dépenses


pour enterrement et deuil en vertu de la Résolution émise par la Direction
du Département des Dossiers et des Pensions de la Direction de
Administration du personnel, conformément à ce qui est établi dans le « Texte
Unique de procédures administratives internes de la Marine de
Guerre du Pérou, TUPAIM-15007.

CHANGEMENT 06-08
5-38d
SECTION V

DISPOSITIONS SUR LA PRÉVENTION ET LA SANCTION DE


HARCÈLEMENT SEXUEL ET RELATIONS
INTERPERSONNELLES

A. DE LA PRÉVENTION ET DE LA SANCTION DU HARCÈLEMENT


SEXUEL

557. GLOSSAIRE DE TERMES

Aux fins de la Loi et de son Règlement indiqués dans le


Article 102 Paragraphs (i) et (j) du présent règlement, seront utilisés
les termes suivants :

a. Harcèlement sexuel

Conduite de nature sexuelle ou d'autres comportements de


connotation sexuelle, non désirés ou rejetés par la
personne contre laquelle on s'adresse et qui affecte la dignité de
la personne.

b. Institutions

Cela fait référence aux entités régulées par la Loi et leur


Règlement. Inclut les établissements de travail publics et
privés, Forces Armées et Police Nationale, entités
éducatives et autres contenues dans le champ d'application de
la loi.

c. Relation d'autorité

Tout lien existant entre deux personnes, à travers la


laquelle d'entre elles a le pouvoir de direction sur les activités
de l'autre ou a une situation avantageuse par rapport à l'autre.
Ce concept inclut celui de relation de dépendance.

d. Relation de hiérarchie

C'est toute relation qui se forme sur une échelle de pouvoir


légitime ou investiture hiérarchique, dans laquelle une personne a
pouvoir sur une autre par le degré qu'elle occupe dans l'échelle.

5 - 39 CHANGEMENT 01-04
e. Harceleur

Toute personne qui dirige une autre comportement de


nature sexuelle non désirée, dont la responsabilité a été
déterminée et qui a été sanctionnée après une plainte ou
demande selon le cas, pour harcèlement sexuel, de
conformément à la procédure établie dans la Loi et son
Règlement.

f. Harcelé

Toute personne qui a subi le harcèlement d'une autre,


conformément à la loi.

g. Plaintes fausses

Cette plainte ou demande de harcèlement sexuel déclarée


infondée par résolution ferme, qui habilite à introduire
une action en justice devant l'Autorité Juridictionnelle Militaire,
consistant à exiger l'indemnisation ou la réparation et
dans laquelle devront être prouvés le dol, le lien, la causalité et
dommages.

h. Indemnisation

Indemnité économique à laquelle a droit la personne harcelée


et le présumé harceleur tant qu'il est déclaré
infondée la plainte, exigible par les procédures
établis dans le processus devant l'Autorité Juridictionnelle
Militaire.

i. Responsabilité solidaire

C'est le degré de responsabilité attribuable au titulaire de la


enquête ou Responsable officiel chargé d'effectuer la
instauration de la procédure administrative disciplinaire
pour harcèlement sexuel, pour ne pas avoir lancé la procédure
dans le délai et dans les cas prévus par la
loi référée.

j. Situation avantageuse

C'est celle qui se produit dans une relation où il n'y a pas


il existe une position d'autorité attribuée, mais oui un pouvoir
de l'influence d'une personne sur une autre, même quand
5 - 40 CAMBIO 01-04
ces personnes immergées dans un acte de harcèlement
sean de égal poste, niveau ou hiérarchie.

k. Relation environnementale horizontale non institutionnelle

C'est celle qui, par nature, ne correspond pas à une


relation asymétrique de pouvoir ou verticalité et que les
les personnes auxquelles il est fait référence seront celles qui ne sont pas comprises
dans les Institutions auxquelles fait référence la Loi, constituant des actes
de harcèlement sexuel atypiques, en n'étant pas préalable et
expressément décrits dans la loi.

l. Relation environnementale verticale institutionnelle

C'est celle qui existe dans les relations d'autorité ou


dépendance, hiérarchie, ou dans une situation avantageuse, par le
pouvoir de direction ou d'influence qu'une personne exerce sur
l'autre et qui fait partie de la Marine de Guerre du Pérou.

m. Plainte

Lorsque la Loi mentionne indistinctement les termes : plainte,


demande, plainte ou autres, se référera à ces termes
propres à chaque procédure administrative disciplinaire ou
de recherche devrait être employé et traité conformément à
les dispositifs légaux existants pour chaque condition
travail, éducatif et institutionnel qui atteint l'application
de la Loi et de son Règlement.

n. Quejado, demandado, denunciado

Présumé harceleur.

Plaignant

Presumée victime.

ELEMENTS IMPRESCINDIBLES CONSTITUTIFS DU


HARCÈLEMENT SEXUEL

Conformément à ce qui est établi dans les articles 4 et 5 de la dite


La loi, le harcèlement sexuel se définit par les éléments suivants
éléments

5 - 41 CHANGEMENT 01-04
a. Une relation d'autorité, de dépendance, de hiérarchie ou
situation avantageuse;

b. Un acte de caractère ou de connotation sexuelle : Ces actes


Ils peuvent être physiques, verbaux, écrits ou de nature similaire ;

c. L'acte n'est pas désiré ou est manifestement rejeté, par


la victime; et,

d. Le soumis ou le rejet d'une personne à celui-ci


conducta, s'utilise de manière explicite ou implicite comme base
pour une décision ayant des effets sur l'accès de
cette personne à la formation ou à l'emploi, sur la
la suite de celui-ci, les promotions, le salaire ou quoi que ce soit
une autre décision relative à l'emploi et/ou à cette conduite créant
un environnement de travail intimidant, hostile ou humiliante pour la
personne qui est l'objet de celle-ci.

La récidive ne sera pas pertinente aux fins de la


constitution de l'acte de harcèlement sexuel, cependant il pourra
être un élément indiciaire qui contribue à constater son effectivité
présence.

559. CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES DU PROCÉDÉ DE


INVESTIGATION

Le procédé a pour but de déterminer l'existence ou


configuration du harcèlement sexuel et de la responsabilité
correspondant, garantissant une enquête réservée,
confidentiel, impartial, efficace, qui permet de sanctionner le
harceler et protéger la victime, en respectant le dû
processus.

560. FINALITÉ, OPPORTUNITÉ Y TYPE DE MÉDIAS


PROBATOIRES

Les moyens de preuve ont pour but de prouver les faits


exposés par les parties et produire de la certitude auprès des autorités à
cargo du processus de recherche pour harcèlement sexuel.

Les responsables de l'enquête devront évaluer les moyens


probatoires, ainsi que tous les indices existants qui contribuent
à déterminer la commission des faits par les actes
déclarés.

5 - 42 CHANGEMENT 01-04
En application du principe constitutionnel de présomption de
l'innocence, correspond à la victime du harcèlement sexuel
essayer ce qui est affirmé dans la plainte déposée, au point de créer
un doute raisonnable en sa faveur pour que la plainte soit acceptée
trouvaille.

Les épreuves qui pourront être présentées sont :

a. Déclaration de témoins;

b. Documents publics ou privés;

c. Enregistrements, courriels, messages texte


téléphoniques, photographies, objets, bandes d'enregistrement, entre
autres

d. Expertises psychologiques, psychiatriques, judiciaires, graphologiques,


analyses biologiques, chimiques, entre autres ; et,

e. Tout autre moyen de preuve approprié.

Les parties pourront présenter les preuves qu'elles estiment


convenables dans les opportunités que chaque indique
procédure, les mêmes qui seront exécutées. Même il pourra
réaliser une confrontation entre les parties, tant que c'est
sollicitée par la personne présumément harcelée.

Il faudra tenir compte de l'intangibilité du contenu des


moyens de preuve et incidents qui feront partie de la
documentation relative à la recherche, au traitement et à la résolution
dans les procédures appropriées, ne pouvant pas
introduire des corrections, des altérations ou des interlignages, ni
agrégés.

561. MANIFESTATIONS DE CONDUITE DE HARCELEMENT


SEXUEL

Le harcèlement sexuel peut se manifester par le biais des


conductes suivantes :

a. Promesse implicite ou explicite faite à la victime d'un traitement


préférent et/ou avantageux par rapport à sa situation actuelle ou
futura en échange de faveurs sexuelles;

5 - 43 CAMBIO 01-04
b. Menaces par lesquelles une conduite est exigée non
demandée, qui attaque ou porte atteinte à la dignité de la présumée
victime, exercer des attitudes de pression ou d'intimidation avec la
finalité de recevoir des attentions ou des faveurs de nature sexuelle
ou pour se réunir ou sortir avec la personne lésée;

c. Usage de termes de nature ou de connotation sexuelle


écrits, verbaux, insinuations, propositions, gestes
obscènes qui deviennent insupportables, hostiles, humiliantes ou
offensants pour la victime, expositions indécentes et
offensives, blagues obscènes, questions, plaisanteries, compliments,
conversations, commentaires ou appels téléphoniques avec
termes de coupure sexuelle, regards lascifs, propositions
répétées pour des rendez-vous avec ceux qui ont rejeté cela
demandes, commentaires sur la vie sexuelle de la personne
agraviada, montrer de manière répétée des dessins, des graffitis, des photos,
revues, calendriers avec contenu sexuel ; entre autres actes
de nature similaire;

d. Accompagnements corporels, frottements, touchers ou autres


conductes physiques de nature sexuelle qui résultent
offensives et non désirées par la victime telles que frôler,
s'allonger
obstruer intentionnellement le passage, entre autres comportements de
nature similaire ; et,

e. Tractement offensant ou hostile en raison du refus des comportements


signalées dans la présente section.

La détermination de la sanction des conduites énoncées,


il devra prendre en compte les critères établis à l'article 564 du
présente le règlement et sa gravité sera évaluée en fonction du niveau
de l'affectation psychologique ou organique de la personne lésée.

La concurrence de deux actes ou plus constitue une circonstance aggravante.


harcèlement sexuel.

562. PROTECTION DES TÉMOINS

Il faut garantir dûment les témoins offerts par les


parties, avec des mesures de protection personnelle et professionnelle, entre autres
dans le domaine administratif, afin d'éviter des représailles par la suite
de finalisé la procédure d'enquête, d'autant plus si le
le témoin a facilité l'éclaircissement des faits relatifs à
harcèlement sexuel contre la victime.
5 - 44 CHANGE 01-04
563. CRITÈRE PARA ÉVALUER LA EXISTENCE O
CONFIGURATION DU HARCELEMENT SEXUEL

Afin de remédier aux différences de perception par rapport à la


autorité chargée de l'enquête au moment d'évaluer la
existence ou configuration du harcèlement sexuel, pourra
employer le critère objectif de raisonnabilité ou de discrétionnalité,
effectuant l'examen des faits en tenant compte du
genre de la victime de harcèlement sexuel, qualités,
trayectoria professionnelle ou niveau de carrière, personnel et situation
hiérarchique du plaignant, entendant que tant les hommes que
les femmes ont les mêmes droits mais ont des conditions.
physiques, biologiques et psychologiques distinctes.

564. CRITÈRE POUR ÉVALUER LA GRAVITÉ DE LA CONDUITE


DU HARCÈLEMENT SEXUEL

Afin de déterminer la gravité du comportement de


harcèlement sexuel, il conviendra de décider selon des critères de
razoabilité et proportionnalité, de plus il faudra prendre
en tenant compte de la récidive et de la concurrence desdites
manifestations ; la sévérité du comportement hostile
cela dépendra du nombre d'incidents et de l'intensité de chacun
l'un d'eux. Sans que la récidive soit déterminante pour la
configuration de dit acte.

565. MESURES CAUTELAIRES

Afin d'assurer l'efficacité de la recherche et la


protection de la victime, il sera possible de demander et/ou de prononcer des mesures
cautelaires. Les mesures qui seront prises devront être conformes à la
intensité, proportionnalité et nécessité, qui pourront être :

a. Rotation du présumé harceleur;

b. Suspension temporaire du présumé harceleur ;

c. Rotation de la victime, à sa demande;

d. Interdiction de s'approcher de la victime ou de son entourage


familier; y,

e. Assistance psychologique ou d'autres mesures de protection qui


garantissent l'intégrité physique, psychique et/ou morale tant de la

5 - 45 CHANGEMENT 01-04
victime, pour être le (la) plus touché(e) par le
harcèlement sexuel subi comme du présumé harceleur,
relevant cette responsabilité à la Direction de la Santé et
Centre Médical Naval « Chirurgien en Chef Santiago Távara ».

566. CLASSIFICATION DU HARCELEMENT SEXUEL

Pour déterminer la sanction en cas d'actes de harcèlement sexuel, on doit


il devra tenir compte de la gravité de la faute, en tenant compte de
modo de référence des niveaux de conduite suivants :

a. Harcèlement sexuel léger

Dérivé d'un comportement qui inclut l'utilisation verbale ou


gesticuler des termes de connotation sexuelle tels que :

(1) Blagues obscènes, questions, sous-entendus, plaisanteries ou


piropos obscènes ;

(2) Conversations avec un contenu à caractère sexuel, soit


ceci référé directement ou par l'utilisation de
affirmations ou commentaires à double sens; et,

(3) Sifflements, bruits, regards lascifs réitérés et


expressions de contenu sexuel ou suggestif.

b. Harcèlement sexuel moyen

Dérivé de propositions à contenu sexuel qui infère


humiliation et offense, exprimées à la fois verbalement et par
écrit, tels que :

(1) Propositions verbales ou écrites sous l'une de ses


formes comme des lettres, des courriels, des messages et
appels téléphoniques; effectués de manière répétée
malgré le rejet préalable ;

(2) Commentaires de contenu sexuel ou de la vie sexuelle


concernant l'autre personne lésée, effectués à
troisièmes personnes dont le contenu et les circonstances
infèrent un effet dégradant, humiliant ou offensant
sur la victime ; et,

5 - 46 CHANGEMENT 01-04
(3) Montrer de manière répétée des dessins, des graffitis, des photos, des revues,
calendriers avec du contenu sexuel, entre autres similaires
nature

c. Harcèlement sexuel grave

Menaces, extorsion promesses favoritisme


intimidations ou pression psychologique ; qui comprend
de plus, n'importe laquelle des actions suivantes :

(1) Contact physique non désiré par la partie affectée tel.


comme des approches, des frottements, des touchers, des caresses,
bisous, obstruer intentionnellement le passage, pincer
palmier, embrasser, acculer, entre autres ; et,

(2) Requérir ouvertement des attentions de nature sexuelle ou


sentimental malgré le rejet précédent ou qui en déduisent pour
la victime humiliation ou offense.

567. PROCÉDURE À OBSERVER POUR LE RAPPORT


SUR LE HARCELEMENT SEXUEL

a. Le Personnel de Marin qui considère être ou avoir été


harcelé sexuellement par les chefs ou collègues de
travail, présentera la plainte verbale ou écrite de l'incident au
Officier supérieur dans la chaîne de commandement et en dernier
instance au Commandant de l'Unité ou de la Dépendance, qui
enregistrera le fait dans le Livre Confidentiel correspondant.
S'ils ne le faisaient pas ou permettaient que le harcèlement continue,
seront considérés comme responsables solidaires;

b. Le Commandement de l'Unité ou de la Dépendance, en prenant


connaissance de la dénonciation dûment étayée,
dans les VINGT-QUATRE (24) heures ou dans le terme de
la distance, transmettra la plainte à la Commission interne de
Recherche pour l'évaluation préalable, ceux qui citeront au
présumé(e) harceleur(euse), mettant en connaissance de la
plainte, afin qu'il présente le rapport de décharge
respectif dans un délai de CINQ (5) jours ouvrables. Pendant
durant cette période, des mesures de protection seront prises en faveur de la
présumée victime;

c. La Junta Interna de Investigación, après l'évaluation


préalablement dans un délai de CINQ (5) jours ouvrables,

5 - 47 CHANGEMENT 01-04
recommandera les mesures correctives et les sanctions
disciplinaires à quoi il y aurait lieu;

d. En cas de non détermination de la configuration du


harcèlement sexuel en raison du manque de preuves ou de non-accréditation
un autre type de fautes, l'enquête sera classée
enregistré comme un antécédent du dénoncé avec la
finalité d'établir la récidive ; et,

e. Si le présumé responsable de l'acte de harcèlement sexuel,


volait à nouveau en manquer, le Commandement sans la
évaluation correspondante, renverra la plainte à la Commission
Interna de Recherche.

568. SANCTIONS DISCIPLINAIRES

a. Le personnel de marine qui se rend coupable d'actes de


harcèlement sexuel à n'importe quel niveau, sera
sanctionné en fonction de la gravité des faits et préalablement
prononcé de la Junta Interna de Recherche, depuis
une amende jusqu'à la suspension du service par Mesure
Disciplinaria; et,

b. Si la plainte pour harcèlement sexuel est déclarée infondée


par une résolution ferme, le demandeur sera sanctionné avec la
baisse du service pour mesure disciplinaire, conformément à
con le disposizioni della Undicesima Disposizione Finale e
Complémentaire de la loi n° 27942. De même, se
formulera la plainte afin que l'autorité
le tribunal militaire se prononce sur la réparation ou
indemnisation correspondant en faveur de l'accusé.

Dans le cas où le dénonciateur est un personnel civil, il s'appliquera


les sanctions établies pour le Régime du Travail Public.

569. INDEMNISATION

a. Déterminée la responsabilité de la commission de l'infraction par


harcèlement sexuel, la partie lésée pourra formuler la
plainte respective auprès du Conseil de Guerre Permanent
de la Zone Juridique de la Marine, afin que cela
Conseil de se prononcer si le paiement de la réparation est approprié.
civil ou indemnisation;

5 - 48 CHANGEMENT 01-04
b. Le personnel sera responsable solidaire de l'indemnisation.
chargé de disposer des recherches, qui ayant
connaissance des actes de harcèlement sexuel non
procède à disposer la recherche correspondante; et,

c. En déclarant la plainte pour harcèlement sexuel non fondée, le


le dénonciateur pourra déposer la plainte correspondante à
l'autorité juridictionnelle militaire, pour qu'elle se prononce
sur la réparation ou l'indemnisation en votre faveur.

570. RESPONSABILITÉS DU COMMANDEMENT

a. Le harcèlement sexuel devra être traité depuis les niveaux


initiales de la chaîne de Commande. Les Officiers qui
occupent un poste de direction, ils devront faire face au harcèlement
sexuel de manière ferme, efficace et juste. S'ils n'effectuent pas les
actions opportunes et appropriées pour traiter, enquêter et
sanctionner les faits, ils seront solidairement responsables pour le
paiement de l'indemnité qui revient à la victime de harcèlement, sans
préjudice de la responsabilité pénale qui pourrait en résulter ;

b. Tenir et maintenir à jour le Livre Confidentiel, dans le


quelles seront enregistrées les plaintes de harcèlement sexuel;

c. Informer l'Officier supérieur dans la chaîne de Commandement les


détails de la plainte et donner l'opportunité de rectifier,
remédier ou prendre les mesures appropriées avant que la
la dénonciation devient une plainte formelle, ce qui
impliquerait l'élévation à une autorité supérieure;

d. Traiter uniquement les plaintes légitimes et faire attention


de ne pas soulever des charges inconsistantes et sans fondements;

e. Ils doivent tenir compte des dénonciations pour harcèlement


sexuel, le processus d'enquête et les sanctions
les disciplinaire, ont un caractère réservé et confidentiel ;

f. Le Commandement devra adopter les mesures conservatoires


établies dans les Articles 562 et 565, pour protéger les
témoin et à la présumée harcelée d'un quelconque type de représailles
ou intimidation ; et,

g. La prévention du harcèlement sexuel est une responsabilité


des Chefs de Personnel des Unités et Dépendances,
que devront dispenser les académies au personnel sous leur responsabilité

5 - 49 CAMBIO 01-04
sur l'existence d'une politique de prévention et de sanction
du harcèlement sexuel, fournissant des informations complètes,
abordable et compréhensible.

B. RELATIONS INTERPERSONNELLES

571. MARCO CONCEPTUEL

Comprennent toutes ces relations de comportement, d'attitude et


sentiment existant entre les personnes, quelle que soit leur
condition, hiérarchie et sexe. Les relations interpersonnelles entre
membres des deux sexes orientés par une structure
hiérarchique militaire, en plus de celles dérivant d'actes du
service, peuvent être les suivants :

a. De familiarisation ; et,

b. De fraternisation.

572. FAMILIARISATION

comprend toutes ces expressions verbales et gestes


des attitudes qui portent atteinte au principe d'autorité,
hiérarchie et respect mutuel dans la mesure où cela est ainsi
perçues par l'une des parties;

b. Les expressions de camaraderie dans le cadre de la réciprocité


le respect ne se trouve pas compris comme des actes de
familiarisation qui par sa nature constitue un manque de
ordre disciplinaire; et,

c. Pour qu'un acte de familiarisation soit considéré comme tel,


basta l'action entreprise par l'une des parties, non
représentant nécessairement un événement encadré dans
de la typification des "relations interpersonnelles".

573. FRATERNISATION

a. Comprend les expressions verbales, les gestes ou


attitudes qui portent atteinte au principe d'autorité et
hiérarchie, est admis ou consenti par la partie vers la
À quoi se dirigent-elles, constituant donc des 'relations'
interpersonnelles"; et,

5 - 50 CAMBIO 01-04
b. Ces relations, en violent les limites raisonnables et
permissibles entre supérieurs et subordonnés, constituent
fautes d'ordre disciplinaire.

574. NORMES DE CONDUITE

a. Le personnel de marine doit démontrer de la droiture dans ses


actions et observer un comportement approprié, qui permet
transmettre une image de pleine conformité aux principes
morales, respect et ascendance devant les autres;

b. Les démonstrations et les expressions sont interdites.


publiques d'affection, liens conjugaux ou d'affinité, soit
cette sentimentale ou émotionnelle et/ou commerciale, étant
uniforme ou en tenue civile, dans les unités,
Dépendances ou remplissant des fonctions de service (comme
s'embrasser, échanger des câlins suggestifs, marcher main dans la main
main dans la main ou enlacés, s'asseoir ou s'allonger encore
complètement habillés dans le même lit ensemble, ou un autre
conduite similaire);

c. Elles sont interdites entre le personnel de marine des deux.


sexes, les rendez-vous, la vie commune, les relations intimes à l'intérieur
des Unités, Dépendances et/ou dans le service ; ainsi que
les actes ou comportements qui dénotent ou donnent l'apparence de
partialité, favoritisme, usage inapproprié du rang ou de la position
pour obtenir un avantage personnel, qui sont nuisibles
pour le bon ordre, la discipline et la morale qui doivent exister dans
toute Unité ou Dépendance Navale; que dans le cas de
consommer constitueront des fautes graves;

d. Dans le cas où DEUX (2) membres du personnel de marin


sont impliqués dans une relation affective, celle-ci
la situation devra être communiquée à ses supérieurs, afin que
s'adoptent les mesures pertinentes visant à éviter que
telle relation peut avoir un impact négatif sur la performance au travail
ou disciplinaire, et afin qu'ils soient à leur tour réaffectés dans
postes avec des chaînes de commandement différentes ; et,

e. Lorsque DEUX (2) ou plusieurs membres du Personnel Naval de


le sexe opposé se trouve à l'intérieur d'une cabine ou d'un
dormitory, the lights must necessarily be
allumées et les portes devront rester ouvertes.

5 - 51 CHANGEMENT 04-06
De plus, le personnel mentionné ne pourra pas rester dans
aucun type d'environnement avec les portes à clé ou verrouillées.

f. Tout le personnel de navigation qui prend connaissance d'un


infraction aux dispositions établies sur les relations
interpersonnelles, a l'obligation d'informer ce qui s'est passé au
Officier supérieur dans la chaîne de commandement, sinon
sera digne d'une sanction disciplinaire pour omission de
impôt dû.

SECTION VI

DISPOSITIONS VARIEES

575. RÉSIDENCE OFFICIELLE PERMANENTE

a. La Résidence Officielle Permanente est l'endroit où réside en


forme permanente le Personnel de Marin et où il lui
pouvez-vous le localiser le plus rapidement possible; et,

b. Registre de Résidence

Pour l'enregistrement de la résidence du personnel de marin


dans le Service Actif, il sera observé ce qui suit :

(1) Il est de la responsabilité de chacun de maintenir à jour


votre adresse domiciliaire, lorsque vous effectuerez un changement de
domicile

(2) La mise à jour sera effectuée par le biais du traitement de


la Forme PP-111 (Déclaration Jurée d'Adresse
Domiciliaire), par le biais d'un Commandement au Responsable du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration
du personnel dans les QUARANTE-HUIT (48)
heures après avoir changé de domicile;

(3) Le personnel de marin, transféré à une autre zone navale


que ne soit pas de l'endroit d'où il venait si tôt
haya installé, par l'intermédiaire du Commandement
le correspondant informera l'adresse de votre nouveau
résidence conformément à ce qui est indiqué au paragraphe
précédente
5 - 52 CHANGEMENT 04-06
(4) Les commandes avant d'envoyer l'adresse ou les changements
de elle, disposera préalablement l'enregistrement dans l'Unité
o Dépendance; et,

(5) Les Commandes disposeront au préalable que le


Personnel de Marinerie vérifiez la véritable localisation
de sa résidence, afin que l'information qui se
consigne mer complète et ajustée à la dénomination de
les municipalités, de même, auront un soin particulier à
vérifier que les adresses ne soient pas copiées de
résidences antérieures.

5 - 52a CHANGEMENT 04-06


576. DISPOSITIONS RELATIVES AU MARIAGE

a. Le personnel de marin n'est pas autorisé à se marier


durant le Service Militaire ; le Personnel Réengagé pourra
se marier avec un(e) Péruvien(ne) de naissance,
devant communiquer le fait à la Direction du Département
de Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel, à cet effet, il enverra par Commande un Avis
en annexant l'acte de naissance de votre futur(e) époux(se);

b. Ce personnel ne pourra pas bénéficier des prestations sociales


que corresponde au Personnel Subalterne;

c. Le personnel réemployé pour se marier avec


citoyen(ne) étranger(ère) nécessite une autorisation
octroyée par Résolution Jefatural, pour laquelle effet
présentera une demande au Chef du Département de
Personnel Subalterne de la Direction de l'Administration de
Personnel, par voie régulière, en joignant l'acte de
naissance de votre futur(e) conjoint(e);

d. Le personnel réengagé qui se trouve dans le


étranger en usage de permis spécial ou de vacances n'est pas
faculté de contracter mariage, ne correspondant pas le
octroi de billets et de frais de déplacement au conjoint et aux enfants de
infracteurs de cette disposition ; et,

e. L'infraction contenue dans le paragraphe (a) du présent article,


sera sanctionnée disciplinairement par le Chef du
Département du Personnel Subalterne de la Direction de
Administration du Personnel et les contrevenants de l'alinéa (c)
seront exclus du service pour la cause « Mesure »
Disciplinaires.

577. PASSEPORT POUR LE PERSONNEL DE MARINE

Pour l'obtention du passeport du personnel de la marine, il est nécessaire de


vous observerez ce qui suit :

a. Classe de Passeport

Le personnel de marin qui voyage à l'étranger pour des affaires


du service, utilisera le passeport spécial.

5 - 53 CHANGEMENT 01-04
b. Passeport Spécial

Ce passeport correspond à :

(1) Personnel de marinerie nommé en commission


del Servicio; et,

(2) Personnel de marinerie voyageant pour traitement


médecin spécialisé.

c. Organisme qui délivre le Passeport Spécial

Il est accordé par le Ministère des Affaires Étrangères,


lorsqu'il communique à ce Ministère au sujet de la Commission
du Service ou voyage pour traitement médical spécialisé
du personnel de marin

d. Exigences pour obtenir un Passeport Spécial

(1) Présenter TROIS (3) photos de taille passeport de


front avec casquette

(2) Présenter la Carte d'Identité Navale; et,

(3) Être en possession d'une Résolution Suprême de Nommer.

e. Gestion de la Direction de l'Administration du Personnel pour


l'obtention de Passeport Spécial

(1) La Direction de l'Administration du Personnel gérera


le passeport pour le personnel de marin qui le
exiger

(2) Contrôlera que toute demande de passeport spécial


pour le personnel de marin qui soit d'accord avec la
Résolution suprême; et,

(3) Il demandera au Ministère des Affaires étrangères, la


expédition des passeports spéciaux qui se
requirent pour le personnel de marin, en joignant le
documentation respective.

f. Des Visas

5 - 54
CAMBIO 01-04
L'obtention de visas pour les passeports spéciaux se
s'effectueront dans les consulats accrédités dans le pays.

g. Obtention de Passeport Spécial à l'Étranger

Il ne sera pas possible d'obtenir un Passeport Spécial en aucun


Consulat péruvien accrédité à l'étranger, n'importe lequel
que soit le caractère de la commission ou du service que
exerce.

h. Caducité du Passeport Spécial

Les passeports spéciaux expireront à leur retour dans le pays, les


que seront recueillis par les Autorités de la Migration.

578. PROCÉDURE DE REMISE DES DOCUMENTS AU


PERSONNEL DE MARINE LICENCIÉ

a. Procédures à suivre par les Unités et Dépendances

Les unités et dépendances des différentes zones


Navales, que comptent avec du Personnel de Marinerie à
Licencier, ils renverront au Département du Personnel
Subalterne de la Direction de l'Administration du Personnel
avec DEUX (2) mois de préavis, les Carnets Personnels
debidamente actualisées, elles enverront également à la Division
des Documents d'Identité du Département des Réserves
Navales et Mobilisation de la Direction de l'Administration de
Personnel, avec TROIS (30) jours d'avance, les
Cartes d'Identité Navale, devant être délivrées à chacun d'eux
ils UNE (1) Attestation Provisoire selon le format
établi, aux fins d'identification pendant la durée du
procédure de vos documents personnels.

b. Procédures à suivre par la Direction de l'Administration


de Personnel

(1) Disposera que le Département du Personnel


Subalterne, renvoyez à la Direction du Département de
Réserves Navales et Mobilisation avec VINGT (20) jours
de l'anticipation à la date de licence, les
Cahiers Personnels dûment remplissagesy
légalisées en the partie correspondante a
licenciement

5 - 55 CHANGEMENT 01-04
(2) Disposera que la Direction du Département de
Réserves Navales et Mobilisation, convoquez le Personnel à
Licencier aux bureaux d'enregistrement militaire des
Zones navales respectives pour le remplissage de la fiche
de l'Empadronamiento et apposez votre empreinte digitale sur la
Libreta Militaire; et,

(3) Par la suite, la direction du département de


Réserves navales et mobilisation, enverra aux
Commandes responsables d'organiser les Cérémonies
de Licenciamiento, les Livrets Militaires et Livrets
Personnels, à remettre aux personnes concernées dans la
cérémonie qui se déroulera dans les Zones Navales
conformément à la directive qui sera émise par les
commandes de zone respectives.

579. PROCÉDURE À SUIVRE EN CAS DE DÉTENTION


DU PERSONNEL DE MARINERIE PAR LA POLICE NATIONALE
DU PEROU

a. Généralités

Le personnel de la marine lorsqu'il est arrêté pour un


membre de la Police Nationale du Pérou et conduit à une
La dépendance policière devra suivre le suivant
procédure

(1) Exiger avec courtoisie et respect, après identification,


communiquer à son Commandement afin d'être mis de
immédiatement à la disposition de la Police navale;

(2) Il se limitera à donner son titre, son nom et son prénom.


orientation, numéro de CIP., Unité ou Dépendance à
la que appartient ; et,

(3) Il ne devra faire aucune déclaration jusqu'à l'arrivée


de la Police navale, qui prendra en charge la
investigation.

b. Procédure

(1) Le Service de police navale, en prenant connaissance de la


la détention du personnel de marin, sera présent
à la Délégation Policière et poursuivra le suivant
procédure

5 - 56 CHANGEMENT 01-04
(a) Prendra connaissance de l'autorité compétente de
les faits survenus

(b) En cas que le Personnel de Marin, ait été


objet de maltraitance ou victime d'abus de
autorité, devra le soumettre immédiatement au
peritaje médical légal (médecin légiste) recueil
le certificat correspondant;

(c) Au personnel de la Marinerie impliqué, il est


ils prendront les manifestations correspondantes ;

(d) Lorsque le Personnel de Marinerie aura été


détenu indûment, cela sera constaté dans le
informe correspondant;

(e) Communiquera par message naval au Commandement de la


Unité ou dépendance la situation du détenu,
avec des informations à la Direction de l'Administration
de Personnel;

(f) À la fin des enquêtes, le Service de


La police navale informera du résultat de celle-ci,
au Commandement respectif, avec des informations à la
Direction de l'administration du personnel ; et,

(g) Si des investigations ultérieures trouvent


d'autres éléments de jugement liés à l'affaire,
les renverra au Commandement ou à défaut, à la
Autorité judiciaire respectueuse.

(2) Lorsque les Commandements d'Unités ou de Dépendances


tiennent à savoir qu'un membre de votre dotation se
trouvé arrêté dans une Délégation de Police, continuera
la procédure suivante :

(a) Il informera rapidement le Service de


Police navale qui procédera à la collecte au
détendu, lui fournissant l'aide nécessaire ; et,

(b) Il procédera à l'évaluation de la gravité de la faute ou


délit et procédera à présenter la plainte au
Président du Conseil de Guerre Permanent de
la Zone Judiciaire de la Marine si les circonstances le permettent

5 - 57 CAMBIO 01-04
ameritan, remettant une copie au Directeur de
Administration du personnel.

(3) Dans le processus d'enquête, les rapports et témoignages


policiers ne sont que des éléments de jugement, mais pas
constituent des preuves de responsabilité;

(4) Dans les cas où un fait de ce type est signalé


nature, il faut tenir compte de ce qui est stipulé dans les
Articles 374° et 379° du Code de justice militaire;

(5) Lorsqu'il s'agit d'une détention pour des raisons d'accident


de transit, le personnel du Service de Police Navale,
vous devez vérifier que le personnel de marine qui
le conducteur du véhicule a été soumis au dosage
éthylique correspondant; et,

(6) Lorsque le personnel de navigation est victime de


agression, assault et/ou vol devra déposer la plainte
respectivement dans la Délégation Policière de la localité, afin
que le Service de Police Navale fasse les
coordination du cas avec l'autorité policière
correspondant, pour déterminer les responsables et
les dénoncer devant l'Autorité judiciaire compétente.

580. DENONCIATIONS OU OUVERTURES D'INSTRUCTION DANS LE JURIDICTION


COMUN OU FUERO PRIVATIF MILITAIRE

a. Dans les cas où le Personnel de la Marine est convoqué par


communication officielle adressée à la Marine de Guerre du Pérou
ou par notification directe à l'intéressé, ce dernier devra informer
au respectif Commandement, dans le but de se présenter
devant l'une des différentes autorités judiciaires,
Ministère public ou policiers; à cet égard, les commandements
ils prendront les mesures suivantes :

(1) Coordonner avec le Service de Police Navale et le


Département du Personnel Subalterne de la Direction
de Gestion du Personnel, pour fournir un
conseil approprié au personnel impliqué;

(2) Disposer de ce qu'il faut pour que le personnel convoqué assiste


aux dates établies, en respectant strictement
aux délais stipulés par la loi;

5 - 58 CAMBIO 01-04
(3) Désigner un fonctionnaire du corps juridique ou d'autre
classification de l'Unité et/ou de la Dépendance à laquelle
appartient au personnel cité, pour qu'il l'accompagne, il
que ne signifierait pas parrainage ou conseil juridique;

(4) Informer à la fin de l'audience, le résultat


de la même à la Direction de l'Administration de
Personnel, se référant à la constance qui accréditer
avoir exécuté la diligence prévue,
ainsi que le cas échéant, des informations sur la raison de
la comparution et la situation du personnel cité ; et,

(5) Informer par Message Naval « Urgent » à la


Direction de l'administration du personnel, avec copie à la
Jefatura du Département du Personnel Subalterne et à
la Jefatura du Service de Police Navale quand par
une raison dûment justifiée, n'est pas possible la
comparution du personnel qui a été convoqué dans le
date fixée afin de servir au Tribunal,
Procureur et/ou Autorité Policière compétente sur le
particulier.

b. L'omission de la part du Personnel de Marin, de


communiquer à son Commandement en temps opportun le début, la situation
et à la fin de tout Procès Judiciaire Pénal et/ou Policier, déjà
soit devant le Fuero Privatif Militaire ou le Fuero Commun, sera
considérée comme une Faute Grave et donc digne de
une Sanction Disciplinaire de la part de la Direction de
Département du Personnel Subalterne de la Direction de
Gestion du personnel.

5 - 59 CAMBIO 01-04
CHAPITRE VI

DU SERVICE DANS LA RÉSERVATION

601. OBJET

Le service dans la réserve est celui qui s'accomplit dans les


Unités ou Dépendances de la Marine de Guerre du Pérou,
par la participation à des périodes d'instruction et
Entraînement, lorsque cela sera possible; ainsi qu'en cas
de Mobilisation Militaire ou de grave menace ou danger
imminent pour la Sécurité Nationale.

602. CONFORMATION DE LA RÉSERVE

Constituent la Réserve de la Marine de Guerre du Pérou :

a. Les licenciés du service actif;

b. Les anciens cadets et anciens élèves des Écoles de


Formation de l'Institution et de la Police Nationale du
Pérou inscrits, tant qu'ils ont suivi le parcours par le
moins d'un an académique;

c. Les diplômés des Écoles Militaires dans la


Institution

d. Les Sélectionnés qui n'ont pas servi dans l'Actif,


tout comme les Non Sélectionnés ; et,

e. Les anciens élèves de l'École nationale de marine


Mercante et autres désignés par la loi.

603. ORGANISATION ET RÉGLEMENTATION

La Marina de Guerre du Pérou organisera et réglera le


Service de votre réservation, selon vos besoins et
conformément à ce qui est établi à l'article 168° de la
Constitution politique du Pérou.

6-1
604. CLASSIFICATION DE LA RÉSERVE

a. Réserve organique :

C'est celle qui nécessite de disposer de la Marine de Guerre de


Pérou pour compléter, maintenir ou augmenter son
organisation.

On considère dans cette situation tout le personnel militaire


en Situation de Disponibilité ou de Retrait, Licenciés de
les modalités Acuartelé et Non Acuartelé
Personnel civil travaillant à l'institut.

b. Réserve de soutien

On considère le personnel des licenciés en la


modalité des Comités d'Autodéfense et personnel qui
pour son activité ou sa formation en rapport avec les besoins
de l'Institution, soit en mesure de servir pour
fins de Mobilisation Militaire.

Réservation Disponible

Elle est constituée de tous les Péruviens en âge militaire (hommes


y femmes) non considérées dans les classements
antérieurs, qui pourront être utilisés pour tout
une autre activité qui nécessite la Défense Nationale.

605. INSTRUCTION ET ENTRAÎNEMENT

La Marina de Guerre du Pérou, quand elle le nécessitera, selon


ses besoins, convoquera des périodes d'instruction et
entraînement a vos Réserves des différentes
classements.

606. CONVOCATION DE LA RÉSERVE

Le personnel de la réserve qui est convoqué est obligé


à participer aux appels à des fins d'instruction et
entraînement, ou en cas de Mobilisation Militaire ou de grave
menace ou danger imminent pour la Sécurité Nationale, aux
Unités ou Dépendances de l'Institution où se
se trouvent inscrits ou aux Organes de Réserves et
6-2
Mobilisation de la Marine de Guerre du Pérou, à des fins de
empadronnement et attribution respective.

Pour les effets de l'appel obligatoire en cas de grave


menace ou danger imminent pour la Sécurité Nationale à
que se réfère au paragraphe précédent, il sera convoqué
prioritairement aux diplômés des dernières promotions et de
être nécessaire aux réserves qualifiées prévues dans les
Incidences (a), (b) et (c) de l'Article 604° du présent
Règlement.

607 MISE À JOUR DES DONNÉES

Le personnel de la réserve est obligé de se présenter à la


Bureau d'enregistrement militaire d'origine ou de sa résidence pour
mettre à jour les données de votre situation militaire.

608. DROITS ET AVANTAGES

Tous ceux qui se trouvent dans la Réserve s'y rendent


remplir des périodes d'instruction et d'entraînement, ou dans des cas
de mobilisation ou de grave menace ou danger imminent
contre la Sécurité nationale, auront le droit de :

a. Vêtements, équipement, alimentation, hébergement et transport


au début et à la fin de la période;

b. Licence avec maintien de salaire durant cette période ce que


sera crédité avec la constance respective, s'il travaille
dans le secteur public;

c. Licence avec maintien de salaire jusqu'à un maximum de


TRENT (30) jours, s'il est salarié dans le
secteur privé. À l'expiration du délai, l'État assumera le
paiement des rémunérations et des bonus pour
intermédiaire de l'Institution;

d. Percevoir de l'État par l'intermédiaire de l'Institution, la partie


proportionnel du Revenu Brut de Quatrième Catégorie de
sur votre Déclaration Jurée de l'année précédente, si vous êtes un travailleur
indépendant
6-3
e. Recevoir de l'État à travers l'Institution, un
compensation économique équivalente à l'allocation
indemnité mensuelle que reçoit le personnel de service
dans l'actif, s'il ne exerce pas d'activité professionnelle
quelque;

f. Les avantages établis par la loi en cas de


invalidez ou décès dans le cadre de l'Action d'Armes, Acte de
Service, à la suite ou à l'occasion du service,
durant la période d'instruction et d'entraînement;

g. Ascendre dans les Cadres de Réserves, de


conformément aux normes en vigueur de l'Institution ; et,

h. Les autres droits et avantages mentionnés dans les


normes juridiques pertinentes.

609. DROITS DU RÉSERVISTE DANS LE SYSTÈME DE LA


SÉCURITÉ SOCIALE

Le Reserviste qui tombe malade, devient invalide ou décède durant le


période d'instruction ou de formation, sera considérée
parmi les avantages qui lui reviennent dans le
Systèmes de sécurité sociale et de pensions pour ces cas.

610. DROITS DU RESSERVISTE ABONNÉ DANS LA


SÉCURITÉ SOCIALE

Lorsque la douleur, l'incapacité ou le décès survient dans


Acte de Service, comme Conséquence de Service ou comme
Ocasión de Service, l'État prendra en charge la différence entre le
abonné par le système ou le régime correspondant et ce que
pourrait correspondre au réserviste selon son grade dans
le Service Actif.

611. RESERVISTE QUI MANQUE DE RÉGIME DANS LE


SYSTÈME DE SÉCURITÉ SOCIALE

Au cas où le réserviste ne serait pas compris dans un


système ou régime de Sécurité Sociale ou de Retraite, le
L'État assumera le paiement total qui correspond.
2
612. TRAVAILLEUR INDÉPENDANT AVEC DROIT À
PENSION

Le réserviste qui a été travailleur indépendant ou non


je n'exercerai aucune activité qui serait invalidée ou décédée
en Acte de Service, comme Conséquence du Service ou avec
Occasion du Service pendant la période d'instruction et
entraînement, aura le droit de recevoir du État une pension
de invalidité ou de pension de survivant en faveur de ses
deudos qui dans leur degré leur revient, dans les mêmes
conditions que pour le personnel en activité établit le
Loi sur les Pensions Militaires et Policières (Décret-loi N° 19846) et
son Règlement (Décret Suprême N° 009-CCFA, en date de
17 décembre 1987), ses modifications et extensions.

613. ROL DE MOBILISATION D'URGENCE POUR SOUTIEN


AUX SERVICES PUBLICS ESSENTIELS

a. Le Rôle de Mobilisation d'Urgence pour soutien aux


SSPPEE doit être constitué uniquement par celui-ci
Personnel qui par ses compétences ou ses connaissances
acquis se trouvez en conditions de
intervenir en cas d'urgence dans une activité
hors de l'institution ; et,

b. L'objet primordial du Rôle de Mobilisation est


maintenir à jour la liste du personnel de
Mariniers qui pourraient soutenir le fonctionnement des
SSPPEE en cas d'urgence ou par ordre de la
Commandement Général de la Marine.

6-5
A

FAUTES SIMPLES ET SANCTIONS DISCIPLINAIRES


DU PERSONNEL DE MARINERIE (ARRESTATIONS SIMPLES)

INDICE F A L T A SANCTION
MINIMA

SE RASER a) Ne pas le faire 2 heures 1 jour


b) Bigote antiréglementaire Amonest. 1 jour

ALIMENTS a) Enlever .. de la cuisine / salle à manger sans


autorisation Amonest. 2 jours
b) Avoir, garder ... dans des endroits non
autorisés Amonestation. 1 jour
c) Ingerer.. en heures/ lieux
interdits 2 heures 1 jour

ANUNCIADOR a) L'utiliser sans autorisation 2 heures 1 jour


b) L'utiliser incorrectement 2 heures 1 jour

ARMES a) Négligence dans la manipulation 5 jours 10 jours


MINEURS
b) Négligence dans sa conservation 3 jours 5 jours
c) Laisser tomber des accessoires 3 jours 5 jours
d) Perdre des additifs .......... 10 jours et
réapprovisionnement
e) Moroso un le remboursement de
armement au magasin 1 jour ..........

ARRESTATIONS a) Demander une arrestation injustifiée ......... 1 jour


b) Se moquer de l'impôt à un ..........
autre 1 jour
c) Réclamer péché observer le
conducto régulier 2 jours ..........

ABSENCE a) De la localité à une distance telle


qui ne lui permet pas de se rencontrer à
bordo ou dans sa Dépendance dans un
délai de 4 heures ......... 15 jours

ATTRIBUTIONS s'approprier des attributions qui ne lui


correspond .......... 2 jours

MODIFIER a) Ordres / Consignes qui ne


affectent la sécurité .......... 15 jours
b) Arrestations .......... 15 jours

AUTORITÉ a) Abus de (Sans blessure ni ..........


agression) 10 jours
b) Falto de .......... 3 jours

A- 1
c) Imposer u ordonner a un
Subalterne obligations / devoirs
ajenos au service .......... 8 jours
d) Ultraje léger à un subalterne .......... 15 jours
e) Excéder arbitrairement dans le
exercice de ses attributions 2 jours 5 jours
f) Maltraiter une œuvre sans occasionner
blessure grave 15 jours 30 jours

BAIN a) Ne pas se baigner Amonest. 1 jour

BOISSONS a) Ne pas se contrôler dans sa consommation en


ALCOOLIQUES réunions officielles 5 jours 10 jours
b) Permettre quoi Personnel
subordonné ingérer à bord ou
Dépendance 5 jours 15 jours
c) 5 jours
Soustraire .. d'une activité officielle 15 jours

CAMA a) Se coucher pendant les heures de travail


.......... 1 jour
b) Mal tendue, dépliée, sale. .......... 2 heures

CIVIL a) Vestir en circonstances


interdites .......... 1 jour
b) Faire du scandale dans la rue
publique étant de 3 jours 10 jours

COMMISSION a) Manquer à 1 jour 3 jours


b) Arriver en retard à ........... 1 jour
c) Évader 3 jours 5 jours

CASIER a) Désordonné / Sale .......... 1 jour


b) Ouvert .......... 2 heures

CONDUITE a) Impropia en exercices


académies, etc. 1 jour 3 jours
Antimilitaire 1 jour 2 jours
c) Faire du désordre dans la .........
formation 1 jour
d) Uriner dans des endroits interdits et
dans la rue. 5 jours 10 jours
e) Impropre dans les lieux / sur la voie 2 jours
publique 8 jours
f) Impropia étant de garde,
service / commission. 2 jours 30 jours
g) Antideportive 1 jour 5 jours

COOPÉRATION a) Manque de ......... 1 jour

CONSERVATION ......... 1 jour


b) Utiliser des mots vulgaires ......... 1 jour

CORRESPON- a) Diriger correspondance non


DENCIA En employant le conduit régulier
respectif 3 jours 5 jours

A- 2
CARGaison a) Des soins ou négligence 3 jours 10 jours

COURTOISIE a) Manque de .......... 1 jour


b) Dans la rue vide de .......... 3 jours

COMPAGNONS- a) Manque de 1 jour 2 jours


MO

DIANA a) Ne pas se lever à 2 heures 1 jour

DORMIR a) En heures de travail / interdites.......... 1 jour

DEVOIRS
FONCTIONSET
OBLIGATIONS a) Négligence dans ses... 1 jour 3 jours
b) Négligence dans ses... 3 jours 10 jours
c) Ne pas respecter ses .... 1 jour 8 jours
d) Mauvaise volonté dans l'exécution
de sus Amonest. 5 jours

DEBARQUEMENT a) Ne pas respecter les règlements


en vigueur dans le Cérémonial Naval ........... 2 jours

SA
' DRESSERÀUN
SUPÉRIEUR
DESPECTIVE
MENTE ............. 3 jours 5 jours

SCANDALE a) Fomenter à bord / Dépend. 1 jour 3 jours


b) Fomentar dans la voie publique 5 jours 15 jours

IVRESSE a) Retour à bord / Dépendance


en état de 5 jours 10 jours
b) Se trouver dans la rue dans un état
de .... étant en uniforme 10 jours 15 jours

EXEMPLE mal donner Amonest. 2 jours

INFIRMERIE a) Ne pas respecter le traitement


médecin ........... 3 jours
b) Sortir en étant hospitalisé ........... 3 jours
c) Ne pas faire part d'avoir contracté
maladie vénérienne 5 jours 10 jours
d) Faire semblant d'être malade 3 jours 8 jours
e) Suivre un traitement médical sans
connaissance de l'Officier de
Santé. Avertissement. 5 jours
f) Ne pas faire part de se trouver avec
arrêt de travail maladie 1 jour 3 jours

ÉVADIRSE a) D'une académie / Activité 1 jour 2 jours

A- 3
b) Du travail 1 jour 2 jours
c) De l'Unité ou de la Dépendance 5 jours 10 jours
d) De l'Unité ou de la Dépendance
étant arrêté 20 jours 30 jours
e) De l'unité étant de garde
en temps de paix 20 jours 30 jours

EXAMENS
ESSAIS
PROFESSO
I NNEL a) Donner ou recevoir de l'aide avant, pendant
LES ou après .... 5 jours 15 jours

FALTAS a) Traiter ou dissimuler ses propres1 jour


/ 2 jours
étrangères.
b) Ne pas signaler / informer de ... de
personnel subordonné 1 jour 5 jours

MANQUER a) Académie Amonestation. 1 jour


b) Formation Amonestation
c) Citation Médicale Amonest. 1 jour
d) À l'Unité chaque jour ............ 6 jours
e) À une activité Amonest. 5 jours
f) La liste Amonestation. 2 jours
g) À l'inspection 1 jour 3 jours
h) La formation / liste des arrêtés
2 jours 5 jours

MANQUER À LA
VÉRITÉ a) Essayer de (tant que ne
(ENGAÑO) constitue un délit ou une faute grave 2 jours 5 jours

FAMILIARITÉ a) Tentative de .... avec un Amonestation.


supérieur 2 jours
b) Permettre à un Subalterne Amonest. 1 jour

FUMER a) Dans des lieux interdits Amonest. 1 jour


b) En groupe sans la permission du supérieur
Amonestation. 2 jours

FRAUDE a) Tenter de commettre un acte


frauduleux 5 jours 15 jours

GARDIEN a) Manquer à son 10 jours 20 jours


b) Relever avec retard 1 jour 3 jours
c) La changer sans autorisation 5 jours 10 jours
d) Ne pas communiquer votre changement de
gardien autorisé 1 jour 3 jours
e) Négligence dans 3 jours 10 jours
f) Ne pas respecter ses obligations
en 1 jour 5 jours
g) Ignorer ses obligations 1 jour 3 jours
h) Avoir / lire des publications d'autrui
à sa fonction dans 1 jour 5 jours
i) Être en dehors de son poste de ..... à
distance qui complique la surveillance 5 jours 10 jours

A- 4
j) Mal uniformé dans Amonestation. 2 jours
k) Relever mal la 1 jour 5 jours
l) Comportement impropre
irresponsabilité dans la 1 jour 5 jours
m) Développer des activités étrangères à la
..... sans autorisation 1 jour 5 jours

CASQUETTE a) Se couvrir et se découvrir dans des endroits


inadecuats 2 heures 1 jour
b) Mal placée 2 heures 1 jour
Être sans casquette dans la rue 2 jours 5 jours

INDECENCE a) Procéder avec .......... 1 jour

INFORMES a) Mal rédigé .......... 1 jour

INSPECTION a) Mal présenté....... Amonest. 1 jour

REVUE a) Fret mal présenté à ....... 2 jours 5 jours

ENTRER a) Sans autorisation à .... 1 jour 3 jours

INSIGNES a) Ne pas utiliser les correspondants Amonestation. 1 jour


b) Utiliser celles qui ne leur correspondent pas
.......... 3 jours

IMMUNISATION a) Ne pas se soumettre aux dispositions 1 jour 2 jours


NES

JEUX a) Au hasard, pratiquer avec de l'argent à


bordo 5 jours 10 jours

LUMBRERAS a) Jeter des articles par les ........... 1 jour

MAINS se risquer à 1 jour 2 jours

MATÉRIAU a) Négligence avec laquelle il est à son


fret 1 jour 3 jours
b) Détériorer / égarer de l'état
(tant que cela ne constitue pas une faute)
grave ou délit 3 jours 5 jours
avoir en su pouvoir sin
autorisation 3 jours 10 jours
d) Prêter .... sans autorisation 1 jour 3 jours
e) Échanger / disposer ... sans
autorisation 2 jours 10 jours

MALTRAITANCE a) De la parole au Subalterne 5 jours 10 jours

MÉDICAMENTS a) Les solliciter sans nécessité ......... 1 jour

MOROSO a) La formation / activité 2 heures 1 jour


b) À bord 2 heures 1 jour

A- 5
NOM a) Ignorer de ses supérieurs de
votre Unité ou Dépendance Amonestation. 1 heure

ORDRES a) Lenteur dans l'exécution de Amonestement. 1 jour


b) Faire mal Amonestation. 1 jour
c) Réclamer 1 jour 3 jours
d) Négligence dans l'exécution de
...... 1 jour 2 jours
e) Ne pas répondre à l'appel d'un
supérieur ......... 1 jour
f) Recevoir con ademanes
désobligeants 1 jour 3 jours
g) Ne pas respecter une 1 jour 5 jours
h) Manque de volonté pour respecter
une ..... Amonest. 1 jour
i) Discuter d'une .... Amonest. 1 jour

OBSERVATION a) Les faire y les discuter


NES indûment à un supérieur Amonest. 1 jour

PARTIE a) Mal faire Amonest. 1 jour


b) Donnez faux 2 jours 5 jours
c) Ne pas le donner par négligence 1 jour 2 jours
d) De contracter maladies
vénériennes (Ne pas donner) 5 jours 10 jours

MOTS
SOECES proférer 1 jour 2 jours
b) Permettre à un subalterne 2 jours 3 jours

PORTEANT-I
MILITAIRE a) Dans la rue 2 jours 5 jours
b) Dans l'exercice de ses Amonestation. 1 jour
fonctions
c) En s'adressant à un supérieur Amonestation. 1 jour

PRÉSENTATION
PARA
INSPECTION a) Mala - cargaison Amonest. 2 jours
Mala - personnel Amonestation. 1 jour
c) Mala - casier pour inspection Amonestation. 1 jour
d) Mauvaise - lit Amonest. 2 heures

VÊTEMENTS
MILITAIRES tenir des affaires des autres
1 jour 5 jours
b) Non marqué ......... 1 jour
c) Mal marquées 2 heures 1 jour
d) Absence de ... sans justification ........ 1 jour
e) Sales froissés 2 heures 1 jour
Abandonné 2 heures 1 jour
g) Placer dans des endroits inappropriés Amonest. 1 jour

A- 6
h) Dans la rue mal 1 jour 2 jours
Roto descosido Amonestation. 3 jours
J) Sans boutons/déboutonné 1 jour 2 jours
k) Modifiés Amonestation. 3 jours
l) Utiliser des vêtements civils avec le 1 jour 5 jours
m) Vendre les attribués 3 jours 5 jours
n) Vendre les assignés à des 10 jours
personnes 15 jours
étrangères à l'institution

PUBLICATIONS
YDOCUMEN-
TOSOFFICIELS, a) Lire des choses étrangères au travail, le
MESSAGES performance ............. 1 jour
b) Les utiliser sans autorisation ............. 3 jours
c) Négligence avec les classées 5 jours 10 jours
d) Faire de fausses annotations dans 15..jours 30 jours
e) Faire des annotations incorrectes dans
............ Amonestation. 2 jours
f) Reproduire et/ou diffuser sans
autorisation 2 jours 15 jours
fournir informations péché
autorisation 2 jours 10 jours

RADIO a) Écouter à des heures et des endroits


interdits ........... 1 jour

RÈGLEMENTA- a) Négligence en il
CIONS respect de ..... 1 jour 2 jours

Rixes a) Personnel 5 jours 10 jours


b) Agresser un camarade 10 jours 15 jours
c) Dans la rue en étant en uniforme
10 jours 15 jours

ROL a) Ne pas respecter le ... sans


justification ........ 1 jour

RUTINE a) Ne pas la respecter ........ 1 jour


b) Ne pas faire en sorte que cela soit respecté
........ 1 jour

SALUT a) Ne pas le faire 1 jour 2 jours


b) Ne pas répondre au .... 2 heures 1 jour
c) Ne pas le faire correctement 2 heures 1 jour
d) Ne pas le faire au pavillon 1 jour 3 jours

SURPRENDRE a) À la garde/ à un camarade/ au


Supérieur 5 jours 10 jours
b) Tenter de ..... à la garde / à un
partenaire / au Supérieur 3 jours 5 jours

SILENCE a) Être levé après le ........ 1 jour

TRANSITO a) Par les endroits interdits ........ 1 jour

A- 7
T.I.N. a) Ne pas la remettre ........ 2 heures
b) Sortir sans la ....... 2 jours
c) Pour vol ou perte ....... 10 jours

TRAVAIL a) Perdre du temps en heures de .......


... 1 jour

TÉLÉPHONE a) Ne pas utiliser la phraseologie ........


correcte 1 jour
b) Mauvais usage de ........ 1 jour

TOMAR a) Matériel supprimer


État péché
autorisation, sans intent de dol ........ 2 jours

TRANSACTION a) ..... avec une subordonnée dans la


PECUNARIA Unité ou Dépendance 3 jours 5 jours
b) ..... obtenir en contrepartie une valeur
maire 5 jours 10 jours
c) Essayer de vendre des biens
o
services à la Marine 15 jours 30 jours

VOLONTÉ a) Manque de/ mala .... en le


exercice de ses fonctions
travail 1 jour 3 jours

ZAFARRANCHO a) Tránsito antirreglamentario ........ 1 jour


b) Enfreindre les règles de ........ 2 jours

ZARPE a) Arriver en retard à l'heure fixée ........ 5 jours


b) Ne pas embarquer au ........ 15 jours

NOTA : En cas de récidive pour une même infraction, la sanction peut être
incrementée de manière appropriée.

A- 8
ANNEXE « B »

Fautes graves du personnel


DE MARINERÍA

On considère comme des fautes graves les suivantes :

1. Absence de son poste de garde en temps de paix.

2. Abandonner ou perdre l'armement léger.

3. Conduite inappropriée.

4. Se battre, se quereller avec des résultats significatifs.

5. Comportement inapproprié et irresponsabilité lors de sa garde.

6. Désobéissance délibérée aux ordres.

7. Dormir sur son poste en temps de paix.

8. S'exprimer mal d'un supérieur ou de l'institution.

9. Extraire des matériaux de la dépendance de l'État sans


autorisation.

10. Falsifier, manquer à la vérité.

11. Manque délibéré de respect à un supérieur.

12. Consommer des boissons alcoolisées à bord sans autorisation ou les posséder
dans son pouvoir.

13. Introduire des drogues dans l'Unité ou la Dépendance.

14. Introduire du personnel non autorisé dans l'unité ou le service.

15. Malgérer ou perdre des biens de l'État par négligence ou


négligence.

16. Maltraiter un collègue ou un subordonné.

B-1 CAMBIO 03-06


17. Ne pas prévenir ou éviter la consommation de drogues par le Personnel Naval.

18. Obscénité, immoralité.

19. Posséder sans autorisation des documents classifiés.

20. Posséder, vendre, consommer, produire ou transférer des drogues dans


tout endroit à l'intérieur et à l'extérieur de la Marine de Guerre du Pérou.

21. Robo, violation des serrures.

22. Avoir en sa possession ou introduire des armes à feu non autorisées.

23. Vendre ou disposer des vêtements, de l'équipement ou du matériel du


État.

24. Violation de la correspondance officielle privée.

25. Incurre dans des actes de harcèlement sexuel.

26. Fausse plainte de harcèlement sexuel.

B-2 CHANGEMENT 03-06

Vous aimerez peut-être aussi