100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
43 vues14 pages

Spécifications Architecturales

Ce document fournit des spécifications pour le carrelage, le revêtement de sol et les plinthes pour des travaux architecturaux sur des logements. Il décrit les exigences générales pour les matériaux, la préparation des surfaces et l'exécution des travaux. Les carreaux de mur et de sol en céramique doivent respecter des normes de qualité, de dimensions et de propriétés. Les matériaux de revêtement de sol comprennent le ciment poli et la moquette. Tous les travaux doivent être réalisés conformément aux plans et aux spécifications et protégés jusqu'à leur achèvement.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
43 vues14 pages

Spécifications Architecturales

Ce document fournit des spécifications pour le carrelage, le revêtement de sol et les plinthes pour des travaux architecturaux sur des logements. Il décrit les exigences générales pour les matériaux, la préparation des surfaces et l'exécution des travaux. Les carreaux de mur et de sol en céramique doivent respecter des normes de qualité, de dimensions et de propriétés. Les matériaux de revêtement de sol comprennent le ciment poli et la moquette. Tous les travaux doivent être réalisés conformément aux plans et aux spécifications et protégés jusqu'à leur achèvement.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

SPÉCIFICATIONS ARCHITECTURALES

INDEX
1.0 GÉNÉRAL
2.0 CARRELAGE, REVÊTEMENT DE SOL ET PLINTHES
2.1 CARRELAGE
2.1.1 Général
2.1.2 Matériel
2.1.3 Exécution des travaux
2.2 REVÊTEMENT DE SOL
2.1.4 Général
2.1.5 Matériaux
2.1.6 Exécution des travaux
2.3 PLINTHAGE
2.3.1 Général
2.3.2 Matériau
2.3.3 Exécution des travaux
2.1.6.1 Général
2.1.6.2 Préparation de la surface
2.1.6.3 Placement
2.1.6.4 Assemblage
2.1.6.5 Sols en terrazzo
2.2REVÊTEMENT DE SOL
2.2.1 Général
2.2.2 Matériaux
2.2.3 Exécution des travaux
4,0 MENUISERIE & CHARPENTERIE

4.1 Général
4.2 Matériaux
4.2.1 Exigences pour les Portes et Fenêtres
4.2.2 Produits de préservation du bois

4.2.3 Matériel
4.3 Exécution des travaux
4.3.1 Général
4.3.2 Portes et Portails
5.0 PEINTURE
5.1 Général
5.2 Matériaux
5.3 Exécution des travaux

5.3.1 Général
5.3.2 Vérification de la surface de peinture
5.3.3 Préparation générale des surfaces
5.3.4 Peinture intérieure/extérieure sur murs
5.3.5 Systèmes de peinture et de protection des surfaces en bois
6. VITRAGE
6.1 Général
6.2 Matériau
6.3 Exécution des travaux

7. CARPENTERIE MÉTALLIQUE
1.0 GÉNÉRAL

Ces spécifications générales établissent la qualité des matériaux et de l'exécution.


et définir comment la qualité est mesurée pour les travaux architecturaux requis pour le
habitations à Tintaya.

2. CARRELAGE, REVÊTEMENT DE SOL ET MOULURE

2.1 CARRELAGE

2.1.1 Général

Cette spécification s'applique à la pose et à la mise en place de carreaux en céramique pour les sols et
murs.
Les travaux comprendront la fourniture de main-d'œuvre et d'équipement, la fourniture de
matériaux, composants structurels et parties bâtiment, y compris le déchargement et
stockage sur site.
Le carrelage doit être appliqué conformément aux plannings des travaux de finition
indiqué sur les dessins ou spécifié ailleurs ou comme dirigé par l'ingénieur.

2.1.2 Matériau

2.1.2.1 Exigences générales


Les matériaux doivent être neufs et inutilisés. Ils doivent respecter les réglementations.
concernant la qualité et les dimensions et s'accorder correctement l'un à l'autre.

Les carreaux doivent avoir les propriétés énoncées ci-dessous :


Bords nets, droits, parallèles, non friables;
•Exempt de sels solubles et d'autres composants nuisibles;
Sans fissures ni cloques;
• Conforme aux dimensions convenues ou normalisées
Surfaces arrière et latérales capables de coller efficacement pour le placement
pose et jonction.

2.1.2.2 Carreaux de sol et de mur en céramique


Tous les carreaux doivent être de première qualité. Ils doivent être de taille uniforme et régulière.
surface, exempte de déformations, de stratifications, de bords dentelés, de coins ébréchés et
d'autres imperfections ou défauts affectant leur qualité, apparence et résistance.
La couleur sera sélectionnée par l'ingénieur.

Les carreaux en céramique émaillée doivent être conformes aux exigences et propriétés non
inférieur à ce qui suit :
Ils devront porter le marquage d'identification du fabricant sur le
côté arrière soit en relief positif soit en relief négatif.
Ils doivent être fabriqués à partir de céramiques de grès vitrifié à grain fin.
qualité supérieure. Les dimensions des dalles doivent être régulières et
constant, la surface supérieure plane, lisse et sans défaut, sans trace
de fissures ou de taches. Les côtés doivent être parfaitement droits et le
les coins parfaitement rectifiés. La teinte et la nuance de la coloration seront
uniforme.
•Ils doivent produire un son clair sous un coup de marteau. Ils doivent être
anti-gel, non poreux, résistant à l'abrasion (2,5 mm après 3 000 heures)
résistant à la flexion et aux chocs

2.1.3 Exécution des travaux

2.1.3.1 Général
Avant le début de ses opérations sous ce sous-chapitre, l'Entrepreneur devra
vérifiez que toutes les conditions sont adéquates pour le déroulement rapide et efficace de
son travail. Lorsque des conditions inadaptées sont trouvées, elles doivent être signalées dans
écrire à l'ingénieur et sous la direction de l'ingénieur immédiatement
corrigé. En particulier, l'Entrepreneur devra vérifier que des conditions telles que le
les éléments suivants n'existent pas :

Inégalités majeures,
Efflorescence,
•Fissures de tension et de tassement,
Surfaces indûment lisses,
Surfaces indûment humides,
Surfaces excessivement absorbantes
•Évidemment ou présumément des substances nuisibles, par ex. des surfaces contaminées par l'huile,

Le travail doit être soigneusement disposé pour garantir la symétrie par rapport aux lignes centrales de
zone impliquée et minimiser l'utilisation de morceaux de carreaux, de dalles, de moins de la moitié,
dalles, etc.
Le travail doit être exécuté avec le plus haut degré de précision et selon
aux dessins et aux spécifications.

2.1.3.2 Préparation de la surface


Avant que les surfaces murales ne soient couvertes de carreaux ou de mosaïque à poser normalement
un lit de mortier, un revêtement pulvérisé de mortier de ciment sera appliqué sur le
base, sauf mention contraire.
Là où un lien adéquat entre le mortier de lit et la base n'est pas
assuré par le mode d'exécution envisagé, des mesures spéciales seront
fourni, par exemple, le rugissement, l'étirement excessif de la base avec un treillis métallique, ou grossier-
plâtrage de la surface complète.
La surface en béton sur laquelle des carreaux ou du terrazzo doivent être posés sera
nettoyé afin de produire la condition de surface adéquate. La surface en béton
doit être maintenu complètement humide pendant une période de 24 heures avant la pose des carreaux,
etc.
La couche de chape de mortier doit consister en une part de ciment portland et quatre
les pièces de sable doivent être travaillées pour obtenir une surface véritable, plane ou d'aplomb, finissant
environ 15 mm en dessous du niveau fini pour les sols, les bordures et les seuils
et environ 10 mm au-delà de la face finie des bases et d'autres verticaux
surfaces.
Le sous-sol des revêtements de sol doit être nettoyé soigneusement avant
début des travaux.
La base pour les revêtements à poser sans sous-couche doit être lissée avec
produit de remplissage. En cas de grosseur inégale, un produit de ragréage approprié
sera utilisé.

2.1.3.3Placement
Dans les travaux de finition intérieure, tous les carreaux, dalles et mosaïques ne doivent être posés et installés que
après la fixation des cadres et des finitions des fenêtres et des portes, des barres de butée, plomberie
installations et l'application de plâtre, sauf indication contraire.

Tous les carreaux et mosaïques doivent être posés d'aplomb, en véritable alignement et à l'horizontale.
ou à la pente spécifiée, sans aucune projection, en ce qui concerne toute spécification
lignes de référence et de niveau.
Les granulats doivent être bien classés et exempts de substances nocives.
La composition du mortier doit être d'une part de ciment et de quatre parts de sable.
Pour la pose et l'installation de carreaux en verre, de panneaux muraux en verre et de mosaïques en verre, le
Les instructions de traitement du fabricant doivent être respectées. L'épaisseur de la
Le lit de mortier pour les revêtements de carreaux doit être d'au moins 10 mm, avec une moyenne de 15.
mm, sauf indication contraire.
Tous les carreaux trouvés creux au tapotement devront être remplacés. Tous les mortiers en surplus ou
les joints doivent être enlevés avant qu'ils ne durcissent.
Lorsque des drains de sol sont fournis, les plans du sol fini doivent être inclinés.
vers les drains. Les intersections et les retours doivent être formés avec précision. Coupe
des carreaux, là où cela est nécessaire, doit être effectué le long des bords extérieurs du sol et
fait sans abîmer les surfaces des carreaux. Les carreaux doivent s'ajuster étroitement et proprement autour de
tous les appareils de plomberie et autour des prises électriques, des tuyaux, des raccords, etc., afin que
Les plaques de recouvrement ou les écuelles chevaucheront correctement les carreaux. Les carreaux doivent être
fixé fermement en place et les carreaux lâches devront être retirés et remplacés.
À l'achèvement des travaux, toutes les surfaces des carreaux en céramique devront être nettoyées avec
une poudre à lessiver et de l'eau propre appliquées avec des brosses en fibres rigides. Après le frottement,
les surfaces des carreaux doivent être rincées à l'eau propre. Des morceaux durs de mortier doivent être
retiré en utilisant des pagaies en bois. Outils de nettoyage en métal ou brosses en métal ou
Les solutions acides ne doivent pas être utilisées. Lorsque des imperfections se produisent dans l'assemblage, le joint
doit être ratissé en arrière d'au moins 8 mm de profondeur et le joint complètement jointoyé.
raboté lisse pour s'harmoniser avec les travaux adjacents. Tous les travaux de carrelage doivent être adéquatement
protégé contre les dommages causés par les travaux de construction ultérieurs, tant avant
et après nettoyage.
Pour le réglage et la pose de carrelage et de mosaïque par le processus du lit mince, le
Les instructions du fabricant doivent être respectées.

2.1.3.5Assemblage
Les largeurs des joints doivent convenir au type de carreaux utilisés, à l'usage et au stress.
les revêtements et le type de joint choisi. Les joints doivent être de largeur égale.
Sauf indication contraire, les revêtements devront avoir les largeurs suivantes de
articulations
carreaux muraux en céramique 2 mm
carreaux de sol en céramique min. 2 mm ; max. 8 mm.
Le jointoiement se fera par la méthode de lavage, sauf indication contraire.
Si rien de particulier n'est spécifié, du mortier de ciment coloré doit être utilisé pour le jointoiement.

2.2 REVÊTEMENT DE SOL

2.2.1 Général
2.2.2
Tout le travail sous ce sous-chapitre comprendra tout le travail, l'équipement et le
fourniture des matériaux accessoires, y compris le déchargement et le stockage sur le site
nécessaire pour réaliser un mortier de base pour tapis et sols en ciment poli.
Les travaux de revêtement de sol seront effectués conformément au calendrier de finition donné.
sur les dessins.
Tous les travaux de revêtement de sol doivent être protégés contre tout dommage. Barrières d'accès au revêtement de sol
Les chambres individuelles devront être fournies jusqu'à ce que les revêtements de sol puissent être empruntés.
Les sols doivent être couverts par des moyens adéquats, tels que de la sciure, du plastique
les feuilles. Avant la remise, tous les travaux de revêtement de sol doivent être correctement nettoyés et
polie selon les meilleurs standards du métier.

2.2.2 Matériaux

Tous les matériaux et composants structurels doivent être fournis temporairement par le
L'entrepreneur et pas, donc, finalement incorporé dans le travail peut être utilisé
ou inutilisé au choix de l'Entrepreneur, sauf indication contraire.
Tous les matériaux doivent être fournis et installés par l'entrepreneur et, par conséquent,
En fin de compte, les éléments incorporés dans le travail doivent être neufs et non utilisés, sauf indication contraire.

spécifiés. Ils doivent être adaptés à leur usage prévu et appropriés


appairés l'un à l'autre.
Les revêtements de sol doivent être tels qu'ils offrent une surface permanente pouvant être
Ils ne doivent pas causer de désagréments déraisonnables.
Les matériaux pour les sols en béton poli doivent se composer de ciment Portland de type I et
sable.
Le tapis pour les sols doit être de passage moyen, fait de 100 % polypropylène
fibres, pesant 20 oz/m2, inflammables et antistatiques.

2.2.3 Exécution des travaux

2.2.3.1 Général
Avant de commencer ses opérations en vertu de ce sous-chapitre, le Contractant doit
vérifiez que toutes les conditions sont adaptées à l'exécution rapide et efficace de
son travail. Lorsque des conditions inappropriées sont trouvées, elles doivent être signalées dans
écrire à l'ingénieur et sera immédiatement sous la direction de l'ingénieur
corrigé. En particulier, l'Entrepreneur doit vérifier que de telles conditions, telles que le
ce qui n'existe pas :

•Inégalités majeures
Surface fissurée de la base
Base insuffisamment sèche
Insuffisance de fermeté des surfaces de base
•Surface de base excessivement poreuse et excessivement rugueuse, surfaces de base encrassées, par exemple, par
huile, cire, vernis, éclaboussures de peinture, etc.
•Mésalignement de la surface de base par rapport au niveau des parties adjacentes de la structure
Température et conditions d'air inadaptées dans la pièce.

La surface des sols en béton devant recevoir des chapes sera rugueuse par
enlever le laitance avec un balai rigide et éraflure immédiatement après le premier
ensemble de béton. Les sols seront soigneusement balayés et lavés à l'eau claire
de l'eau avant que le ragréage ne soit coulé. Juste avant de couler le ragréage, un soigneux
un coulis de ciment de consistance crémeuse sera brossé sur le sous-plancher. Le
Le coulis de ciment doit être mélangé immédiatement avant d'être utilisé.

2.2.3.2 Base de mortier pour tapis


Avant la pose du revêtement de sol en ciment, la surface de la dalle en béton doit être
maintenu continuellement humide. Au moment du coulage du mortier, l'eau libre doit avoir été
enlevé et une couche de liant de sable/ciment/eau a été étalée et
entièrement travaillé dans la surface de la dalle.

Le premier revêtement doit être réparti uniformément sur la surface jointoyée, puis égalisé à
le degré requis et soigneusement compacté avec des rouleaux et/ou des plaques vibrantes. Le
l'épaisseur minimale de ce cours doit être de 40 mm et doit être faite de
béton avec un dosage de 1:4 (ciment : sable). Le cours de finition sera
mortier avec un rapport de mélange 1:2 (ciment : sable). Au moment approprié, talochage
sera effectué en produisant une surface dense, uniforme et dure, exempte de
défauts et imperfections, aptes à recevoir le tapis.

2.2.3.3 Sol en béton poli


Avant la pose du revêtement de sol en ciment, la surface de la dalle en béton doit être
gardé constamment humide. Au moment de placer le béton, l'eau libre doit
ont été enlevés et une couche de liaison de coulis de sable/ciment/eau a été
réparti et soigneusement travaillé dans la surface de la dalle.

Le premier revêtement doit être étalé uniformément sur la surface jointoyée, égalisé à
la note requise et soigneusement compactée avec des rouleaux et/ou des plaques vibrantes.
l'épaisseur minimale de ce cours doit être de 40 mm et doit être faite de
béton avec un dosage de 1:4 (ciment: sable).

Le revêtement de finition sera un mortier avec un rapport de mélange de 1 part de ciment et 1


partie de sable. Au moment approprié, le lissage sera effectué produisant un
surface lisse et dure dense.

2.2.3.4 Sols en moquette


Le tapis sera posé aux emplacements indiqués sur les dessins architecturaux. Le tapis doit
être collé sur tous les bords près des murs, dans une largeur de 10 cm à l'aide d'une base en caoutchouc
colle recommandée par le fabricant de tapis.
2.3 BORDURE DE PLINTHES

2.3.1 Général

Cette spécification s'applique à la pose et à la mise en place de carreaux en céramique, et le


collage de tapis, en tant que revêtements des bords des murs à côté du sol. Les plinthes doivent
être appliqué conformément aux calendriers des travaux de finition donnés sur
dessins ou spécifiés ailleurs ou selon les instructions de l'Ingénieur.

Les travaux comprendront la fourniture de main-d'œuvre et d'équipement, l'approvisionnement en


matériaux, y compris le déchargement et le stockage sur site.

2.3.2 Matériau

Les carreaux en céramique pour plinthes doivent remplir toutes les exigences énoncées ci-dessus pour
carreaux en céramique pour les sols et les murs. Les carreaux pour les plinthes doivent être préparés à partir de
découpe machine d'unités entières de carreaux en céramique.

Les plinthes en moquette doivent être faites de moquette de la même qualité et de la même couleur que
situé à l'étage adjacent

2.3.3 Exécution des travaux

Les plinthes en carrelage céramique doivent être posées sur une surface de plaque de plâtre à l'aide d'un approprié
mortier, recommandé par le fabricant de carrelage en céramique.

Les plinthes en moquette doivent être collées sur des surfaces en plaques de plâtre à l'aide d'un adhésif approprié.
colle à base de caoutchouc, selon les recommandations du fabricant de moquettes.

3,0 MENUISERIE & BOISERIE

3.1 GÉNÉRAL

Ces réglementations s'appliqueront aux portes et aux parties de placard dans lesquelles la menuiserie et
La menuiserie sera utilisée, selon les détails des dessins.
Tous les services comprendront la main-d'œuvre, l'équipement et la fourniture des accessoires.
matériaux et composants structuraux y compris le transport, le chargement, le déchargement
et stockage sur le site, sauf indication contraire.

3.2 MATERIAUX
Tous les matériaux en bois à fournir, ériger ou installer au travail doivent être neufs et
non utilisé. Ils doivent être adaptés à leur usage prévu et de manière appropriée
s'accorder l'un à l'autre.
Le bois et les autres matériaux en bois doivent être droits, sains, brillants et matures.
croissance, bien assaisonnée et conditionnée pour convenir à l'objectif particulier, pour lequel
il doit être utilisé. Le matériau doit être bien scié, à bords droits et sans impuretés
de secousses nuisibles, de fentes, de déformations, de déclin et de nœuds, de zones molles et de pourriture,
décomposition incipiente et tous les autres défauts.
Les exigences minimales pour le bois sans défauts seront les suivantes :
−Les défauts dus à la conversion, le bois ne doit présenter aucune marque d'écharde, aucun diagonal
céréales etc
−Les défauts dus aux champignons, le bois doit être exempt de taches bleues, de pourriture brune, de sécheresse

pourriture
−Les défauts dus au séchage, le bois ne doit pas présenter de défauts dus à
assaisonnement
écrouler, tasse, etc.
La teneur en humidité des assemblages en bois lors de leur départ de l'usine.
les travaux doivent être de 8 à 12 %.
Les contreplaqués et panneaux de particules de bois, toutes les surfaces à être plaquées ou revêtues d'un produit d'étanchéité doivent
être correctement fermé.

3.2.1 Exigences pour les portes


Sauf indication contraire, les cadres, les architraves, etc., des portes seront en
bois bien séché sans nœuds, fissures ni décomposition.
Les portes intérieures devront être plaquées en contreplaqué double.
Les portes extérieures doivent être plaquées de contreplaqué sur les surfaces intérieures et de mélamine.
panneau revêtu plaqué sur les surfaces extérieures.
Les accessoires et équipements comme les charnières, les crochets, les ancres, les serrures, les poignées, les plaques de clé,
les cale-portes, etc., doivent être de la meilleure qualité et fabrication. Sauf pour les charnières,
qui sera d'un motif lourd en acier ou en laiton, tous les autres accessoires seront en
métal léger anodisé.

3.2.2 Conservateurs du bois


Les agents de conservation du bois doivent être d'un type officiellement approuvé.
Lorsque la peinture subséquente des bois est proposée, le produit préventif pour le bois
doit être compatible avec la peinture. Dans les applications intérieures, le préservatif pour bois
doit être inodore.

L'exigence minimale pour le conservateur sera comme mentionné ci-dessous :


Il sera durable et ne sera pas affecté par la lumière, la chaleur, etc.
−Il doit être non inflammable,
−Devra être exempt d'odeur désagréable,
−Ne doit pas affecter la résistance du bois,
−Devra offrir une haute résistance à l'humidité et à l'humidité.
−Aura une puissance de pénétration dans les fibres de bois de 6 à 25 mm
−Ne doit pas être facilement lavable à l'eau,
Ne doit pas être toxique.

3.2.3 Matériel
Tout le matériel pour les portes doit répondre aux exigences suivantes et correspondre à
l'un l'autre. Seuls des matériels lourds en matériaux non corrosifs seront
accepté (acier inoxydable).
Chaque battant de porte doit être fourni comme suit :
•3 charnières de 100 mm de hauteur.
•1 serrure lourde à encastrer avec cylindre profilé pour système de clé maître, arrière-
ensembles 65 mm;
2 poignées de levier en acier inoxydable de 125 mm;
•2 plaques ou rosaces en acier inoxydable pour poignées de porte;

3.3 Exécution des travaux

3.3.1 Général
Avant le début des travaux, l'Entrepreneur devra vérifier que toutes les conditions sont
adapté à l'exécution en temps voulu et efficace de son travail. L'entrepreneur
doit vérifier que des conditions telles que les suivantes n'existent pas :

Humidité excessive de la structure,


• Peinture ou finition inadéquate des composants structurels destinés à être
installé
•manque de dispositions pour fixer les composants structurels et les sceller
contre la ou les parties respectives de la structure.
Les dimensions du bois spécifiées dans les dessins s'appliqueront au produit fini.
bois

3.3.2 Portes et Portails


Pour les bois de charpente, seul le cœur doit être utilisé (pas le bois d'aubier).
Les poutres du cadre doivent être assemblées par mortaise et tenon ou par cheville.
Les encadrements des portes doivent être soit joints soit en onglet aux coins par tenon et mortaise.
ou entaillé ou assemblé et collé, à moins qu'une connexion spécifique ne soit requise.
L'épaisseur totale de la porte doit être d'environ 45 mm.
Le joint entre le cadre de la porte et le mur doit être rempli de laine minérale et
scellé avec un composé d'étanchéité élastique et couvert des deux côtés avec un solide
lattes en bois.
L'espace entre la construction de la porte et le mur en béton / maçonnerie doit être rempli
avec de la laine de roche. Le joint d'accotement entre le cadre et le mur doit être recouvert de
des tasseaux en bois massif de chaque côté. À l'extérieur, le joint doit être scellé avec
matériau élastique permanent conformément aux instructions du fabricant.
Un écran de protection composé d'un cadre en bois séparé avec un écran en plastique
à monter amovible sur la fenêtre avec des clips et des remplisseurs d'angle à
extérieur devant toutes les ailes mobiles comme montré dans les dessins détaillés.

4. PEINTURE

4.1 Général
Tous les travaux de peinture et de protection des surfaces doivent être effectués comme spécifié
ci-après.
Les travaux de peinture et connexes seront exécutés par des personnes expérimentées et qualifiées
des professionnels, capables d'appliquer des peintures et/ou des revêtements conformément à
pratiques générales et normes reconnues, le fabricant de peinture
instructions et conformément aux présentes spécifications.
La qualité de la peinture devra répondre aux exigences stipulées du site et le
spécifications ci-après.
Tous les services incluront la main-d'œuvre, les outils et l'équipement, ainsi que la fourniture de matériaux.
et les composants de construction nécessaires à cet égard, y compris le déchargement et le stockage sur
le site, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement dans les spécifications.
Toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour protéger le personnel et les biens contre
risques dus aux chutes, aux fumées toxiques, aux explosions ou à d'autres effets nocifs.

4.2 Matériaux
Matériaux de peinture et leurs composants, par ex. peintures, remplissage, pigments, ciments,
Les matériaux de revêtement métalliques doivent être conformes à la qualité standard et
spécification, toute condition de permis spéciale et règlements officiels. Officiellement
les matériaux et composants approuvés mais non standardisés doivent être conformes au
les conditions prévalentes et nécessitent l'approbation de l'ingénieur pour l'application.
Toutes les peintures et les apprêts pigmentés doivent être livrés sur le site dans des contenants scellés.
emballé par le fabricant.

4.3 Exécution des travaux

4.3.1 Général
Les matériaux, qui sont soumis à des instructions de travail, doivent être traités et appliqués
selon ces instructions.
Sauf mention contraire, la méthode d'application et de réalisation de la peinture
les systèmes doivent être les suivants :
Les systèmes de peinture peuvent être appliqués manuellement ou par des machines, à moins qu'un particulier

La méthode d'exécution a été stipulée dans les spécifications.


Les revêtements de protection d'apprêt doivent être appliqués sur les ouvrages en bois selon
instructions du fabricant. Si plusieurs couches sont nécessaires, la couche précédente
sera sec. Cela ne s'applique pas aux techniques humides sur humides, si cela est spécifié ou
autorisé par le fabricant.
Les périodes de séchage prescrites par le fabricant doivent être respectées, pour ouvert
surfaces, ainsi que pour les bords ou les surfaces irrégulières. Tous les bords aux portes,
les fenêtres, les plinthes, les prises, etc., doivent être de lignes nettes et droites.

4.3.2 Vérification de la surface de peinture


Avant le début de la peinture, l'Entrepreneur doit vérifier que toutes les conditions sont
adapté à l'exécution rapide et efficace de son travail. Où inadapté
les conditions sont trouvées, elles doivent être rapportées par écrit à l'Ingénieur et sous
La direction de l'ingénieur doit être immédiatement ajustée. En particulier, l'entrepreneur
doit vérifier que les conditions suivantes n'existent pas :

Pour la peinture sur placoplâtre :

•La base n'étant pas appropriée pour le lien de matériau


Base ou surface minérale avec une humidité trop élevée
Surfaces en plâtre de chaux insuffisamment éteinte
Efflorescence
•Chaux fraîche utilisée comme base pour les revêtements extérieurs de peinture latex, à l'huile ou brillante
Rendu de plâtre de résistance trop faible rendu de plâtre travaillé de manière excessive sur le
haut

Pour Peindre sur Bois

•Bois humide (teneur en humidité du bois), mesurée à plusieurs


Emplacements d'au moins 5 mm de profondeur, ne doivent pas dépasser 12 %.
•Bois infecté par le bleuissement, la putréfaction ou l'abondance de coléoptères de résine de bois,
particulièrement pour les peintures extérieures ombragées

•bois fendu ou tel avec des nœuds bois inadapté à la construction


•couches de primaire qui ne sont pas appropriées ou compatibles avec la suivante,
couche de peinture
•Surfaces non traitées qui ne peuvent pas être protégées par des revêtements, telles que les fenêtres ou
cadres de porte, coffrages et habillages, ouvertures, perles et similaires
•Des couches de primaire mal adhérées sur des surfaces trop rugueuses et poreuses.
fissures
•Pour la peinture sur acier ou métal
Composants en métal corrodés et contaminés
Taches roulantes
Cendres sous les résidus de soudage
Points de jeu aux parties de connexion et connexions
Surfaces qui ont rouillé à travers.

4.3.3 Préparation Générale des Surfaces


Les surfaces en placoplâtre doivent, avant de commencer les opérations de peinture, être préparées.
en utilisant des méthodes applicables pour obtenir des conditions appropriées. Les surfaces doivent être
sec et exempt d'huile, de graisse, poudreux friable et, si nécessaire, être lavé
avec un pinceau et de l'eau.
Si, pour obtenir des surfaces lisses et uniformes, une application supplémentaire d'un mastic ou
Un apprêt est requis, cela devra être fait sans paiement supplémentaire.

4.3.4 Peinture intérieure/extérieure sur plaque de plâtre

Ce type de peinture sera composé de 2 couches de latex synthétique, résistant aux intempéries
peinture résistante.

4.3.5 Peinture et Systèmes de Protection des Surfaces en Bois

La vieille peinture sera enlevée des surfaces et lissée avec de l'abrasif.


papier. Si le ponçage machine est impliqué, un scellant à poncer pour lier les fibres devra
être appliqué. Les surfaces doivent être sèches et exemptes de poussière.

Vernissage intérieur des surfaces en bois


•1 couche d'huile de lin ou équivalent
Ponçage
•2 couches de vernis incolore, sans éclat, respectivement à haute ou à mate brillance.

Vernissage intérieur de contreplaqué et de placage

•1 couche d'huile de lin ou équivalent


Ponçage
1 couche de peinture à l'huile
•1 couche de vernis incolore, sans brillance, respectivement à haute ou à finition mate.

5. VITRAGE

5.1 Général
Le travail sous ce chapitre comprend la fourniture de tout le matériel, de la main-d'œuvre, des matériaux,
équipement et installation de tous les vitrages et miroirs comme indiqué sur les dessins
et précisé.

5.2 Matériel
Toute épaisseur de verre spécifiée sera considérée comme l'épaisseur minimale.
la tolérance acceptable, sauf si une autre épaisseur de verre est spécifiée.
Si demandé, l'Entrepreneur devra fournir des échantillons et indiquer les noms des
fournisseurs de matériaux et de composants structurels.
Tout le verre des fenêtres doit être de la meilleure qualité commerciale de vitrage.
épaisseur comme indiqué dans les dessins détaillés.

5.3 Exécution du travail


Le dégagement entre le vitrage et la base du châssis en verre doit être
environ un tiers de la profondeur de la feuillure en verre.
Les panneaux de verre doivent être maintenus fermement en place de manière à assurer une répartition uniforme de
le poids des panneaux est atteint, ce qui empêchera à son tour un torsion nuisible
sans affecter la facilité de mouvement des battants de fenêtre et de porte. Le
les bords des vitrages ne doivent toucher le cadre à aucun point.
Les vitrages clairs déjà installés lors de la construction doivent être marqués en blanc
peinture lavable afin de les garder visibles.
Après l'achèvement des travaux, et avant la remise, tout le vitrage doit être
proprement nettoyé, à l'intérieur et à l'extérieur, et toute vitre brisée ou fissurée
découpés et remplacés par de nouveaux.

6. MENUISERIE MÉTALLIQUE
Les fenêtres seront fabriquées à partir de profilés en aluminium commercial, conformément aux détails.
montré sur des dessins

La séparation visible ne sera pas acceptée à l'union des profils métalliques. D'une certaine manière
qu'ils sont dans une même unité de menuiserie.

Vous aimerez peut-être aussi