0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues7 pages

SDS Coolant NAL

Cette fiche de données de sécurité fournit des informations sur un produit de refroidissement. Elle détaille l'identification du produit et les coordonnées du fabricant. Elle décrit ensuite les dangers du produit, sa composition, les mesures de premiers secours, les directives de lutte contre l'incendie, les mesures en cas de libération accidentelle, ainsi que les recommandations de manipulation et de stockage. Le document contient des instructions détaillées et des précautions de sécurité pour travailler avec le produit.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues7 pages

SDS Coolant NAL

Cette fiche de données de sécurité fournit des informations sur un produit de refroidissement. Elle détaille l'identification du produit et les coordonnées du fabricant. Elle décrit ensuite les dangers du produit, sa composition, les mesures de premiers secours, les directives de lutte contre l'incendie, les mesures en cas de libération accidentelle, ainsi que les recommandations de manipulation et de stockage. Le document contient des instructions détaillées et des précautions de sécurité pour travailler avec le produit.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

F O R M U LA I R E D E S É C U R I T É

P 1/7

Seiken LLC NAL 1er oct. 2014


1.0
MA14-301V-1

SECTION 1-Identification
Nom Chimique Non applicable Nom CAS Non applicable
Synonymes/Noms Communs Liquide de refroidissement du moteur Non applicable,
Formule chimique
Famille chimique Glycol éthylique Un mélange

Fabricant PT. Indosarana Lokapratama Numéro de téléphone 021-5902129


Nom Numéro de télécopie 021-5924528
urgence Erniawati Situmeang Numéro de téléphone 021-5902129
Homme de liaison Département de Contrôle Qualité Numéro de fax 021-5924528

SECTION 2 - Identification des dangers

Mot signal
Danger

Classification des dangers


Catégorie de toxicité aiguë 5
Catégorie de corrosion/irritation cutanée 3
Dommages oculaires graves / irritation oculaire Catégorie 2B
Toxicité reproductive 1B
Toxicité organique cible spécifique (exposition unique) - Catégorie 1
Toxicité ciblée spécifique pour certains organes (exposition répétée) - Catégorie 1
Dangereux pour l'environnement aquatique (à court terme, aigu) - Catégorie 3

Déclaration(s) de danger
Peut être nocif en cas d'ingestion
Provoque une légère irritation de la peau
Provoque une irritation des yeux
Peut nuire à la fertilité ou à l'enfant à naître
Causer des dommages aux organes
Nocif pour la vie aquatique

Déclaration(s) de précaution de prévention


Lavez-vous les mains soigneusement après manipulation.
Obtenez des instructions spéciales avant utilisation.
Ne pas manipuler tant que toutes les précautions de sécurité n'ont pas été lues et comprises.
Portez des gants de protection/vêtements de protection/protection des yeux/protection du visage.
Ne pas inhaler les brumes/vapeurs.
Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas en utilisant ce produit.
Éviter la sortie

Déclaration de précaution
Appelez un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/en cas de malaise.
SI DANS LES YEUX :

Continuez à rincer.
En cas d'irritation oculaire ou si cela persiste : consultez un médecin.
Si exposé ou concerné : Demandez des conseils/une attention médicale.
Obtenez des conseils médicaux/soins si vous ne vous sentez pas bien.

Déclaration(s) de précautions de stockage


Magasin fermé.

Déclaration de précaution concernant l'élimination

Éliminez le conteneur conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale.


FICHEDESSIERSENTE
P 2/7

Seiken LLC NAL 1er octobre 2014


1.0
MA14-301V-1

SECTION 3 - Composition/Informations sur les ingrédients


Composants dangereux (spécifique ACGIH TLV Autres unités
Numéro CAS PEL OSHA %(Facultatif)
Identité chimique (2005) Recommandé
Glycol Éthylène 107-21-1 Non applicable 100mg/m3 Non applicable 91
Eau Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable 4.2
benzoate de sodium 532-32-1 Non applicable Non Non
applicable
applicable 2.6
Produit exclusif. Mélange d'éléments traces Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable 2,2

SECTION 4- Mesures de premiers secours


Avalé
En cas d'ingestion, NE PAS provoquer de vomissements.
Si des vomissements se produisent, inclinez le patient en avant ou placez-le sur le côté gauche (position tête en bas, si possible) pour maintenir.
ouvrir les voies respiratoires et prévenir l'aspiration.

Observez le patient attentivement.


Ne jamais donner de liquide à une personne montrant des signes de somnolence ou avec une conscience réduite, c'est-à-dire devenant inconsciente.
Donnez de l'eau pour rincer la bouche, puis fournissez du liquide lentement et autant que la personne blessée peut boire confortablement.
Consultez un médecin.

ŒIL
Si ce produit entre en contact avec les yeux :
Maintenez immédiatement les paupières écartées et rincez l'œil en continu avec de l'eau courante.
Assurez une irrigation complète de l'œil en maintenant les paupières écartées et éloignées de l'œil et en déplaçant les paupières.
en soulevant occasionnellement les paupières supérieures et inférieures.

Continuez à rincer jusqu'à ce qu'un centre antipoison ou un médecin vous conseillent d'arrêter, ou pendant au moins 15 minutes.
Transportez au médecin ou à l'hôpital sans délai.
Le retrait des lentilles de contact après une blessure oculaire ne doit être effectué que par du personnel qualifié.

PEAU
En cas de contact avec la peau :
Retirez immédiatement tous les vêtements contaminés, y compris les chaussures.
Rincer la peau et les cheveux à l'eau courante (et au savon si disponible).
Consultez un médecin en cas d'irritation.

INHALÉ
Si des fumées ou des produits de combustion sont inhalés, retirer de la zone contaminée.
D'autres mesures sont généralement inutiles.

NOTES AU MÉDECIN
Traitez symptomatiquement.

SECTION 5 - Mesures de lutte contre l'incendie

AGENTS EXTINGUEURS
Mousse.
poudre chimique sèche.
BCF (lorsque la réglementation le permet).
Dioxyde de carbone.
Spray d'eau ou brouillard - Grandes incendies uniquement.

LUTTE CONTRE L'INCENDIE

Alertez la brigade de pompiers et indiquez-leur l'emplacement et la nature du danger.


Porter un appareil de respiration ainsi que des gants de protection.
Prévenir, par tous les moyens disponibles, l'entrée de déversements dans les égouts ou les cours d'eau.
Utilisez de l'eau livrée en une fine brume pour contrôler le feu et refroidir la zone adjacente.
Ne vous approchez pas des conteneurs suspectés d'être chauds.
FI C H E S I N D I CAT I V E D E S É C U R I T É
P 3/7

Seiken LLC NAL 1er octobre 2014


1.0
MA14-301V-1

Refroidir les conteneurs en feu exposés avec un spray d'eau depuis un endroit protégé.
Si cela est sûr, retirez les conteneurs du chemin du feu.
L'équipement doit être soigneusement décontaminé après utilisation.

RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION
Combustible.
Risque d'incendie léger en cas d'exposition à la chaleur ou aux flammes.
Le chauffage peut provoquer une expansion ou une décomposition entraînant une rupture violente des conteneurs.
Lors de la combustion, peut émettre des fumées toxiques de monoxyde de carbone (CO).
Peut émettre une fumée âcre.
Les brumes contenant des matériaux combustibles peuvent être explosives.

Les produits de combustion incluent : dioxyde de carbone (CO2), d'autres produits de pyrolyse typiques de la combustion de matériaux organiques

Peut émettre des fumées corrosives.


INCOMPATIBILITÉ DU FEU
Évitez la contamination par des agents oxydants, c'est-à-dire les nitrates, les acides oxydants, les blanchissants au chlore, le chlore pour piscine, etc.
comme une ignition peut en résulter.
Point d'éclair (Méthode utilisée) 122℃(252°F) (C.O.C.)
Limites inflammables Supérieur15,3 vol%
dans l'air (comme E.G.) Inférieur 3,2 % vol
Température d'auto-allumage Non déterminé
Médias d'extinction Spray d'eau, CO2bulle d'extinction
Lutte contre les feux spéciaux S'étouffera avec le pulvérisateur ou le refroidissement, avec des agents d'extinction.
Procédures Portez des vêtements de protection complets et un appareil de protection respiratoire autonome.
Incendie inhabituel et Stable dans des conditions normales,
Risques d'explosion Non réactif

SECTION 6- Mesures en cas de libération accidentelle


FUITES MINEURES
Retirez toutes les sources d'ignition.
Nettoyez immédiatement tous les renversements.
Évitez de respirer les vapeurs et le contact avec la peau et les yeux.
Contrôlez le contact personnel en utilisant des équipements de protection.
Contenir et absorber les déversements avec du sable, de la terre, des matériaux inertes ou de la vermiculite.
Essuyer.
Placez dans un conteneur approprié étiqueté pour l'élimination des déchets.

ÉCHANGES MAJEURS
Danger modéré.
Dégagez la zone du personnel et déplacez-vous en amont.
Alertez les pompiers et indiquez-leur l'emplacement et la nature du danger.
Porter un appareil de respiration ainsi que des gants de protection.
Prévenir, par tous les moyens disponibles, la fuite dans les égouts ou les cours d'eau.
Interdiction de fumer, de disposer de feux nus ou de sources d'inflammation.
Augmentez la ventilation.
Arrêtez la fuite si cela est sûr de le faire.
Contenir le déversement avec du sable, de la terre ou de la vermiculite.
Collectez les produits récupérables dans des conteneurs étiquetés pour le recyclage.
Absorber le produit restant avec du sable, de la terre ou de la vermiculite.
Collecter les résidus solides et les sceller dans des fûts étiquetés pour élimination.
• Laver la zone et prévenir les ruissellements dans les canalisations.
Si une contamination des égouts ou des voies navigables se produit, avertissez les services d'urgence.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
P 4/7

Seiken LLC NAL 1er octobre 2014


1.0
Numéro de FDS : MA14-301V-1

SECTION 7 - Manipulation et stockage


PROCÉDURE DE MANUTENTION
Évitez tout contact personnel, y compris l'inhalation.
Portez des vêtements de protection en cas de risque d'exposition.
Utilisez dans un endroit bien ventilé.
Prévenir la concentration dans les creux et les puisards.
Ne pénétrez pas dans des espaces confinés tant que l'atmosphère n'a pas été vérifiée.
Évitez de fumer, les lumières nues ou les sources d'allumage.
Évitez le contact avec des matériaux incompatibles.
Lors de la manipulation, NE PAS manger, boire ou fumer.
Gardez les conteneurs hermétiquement fermés lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Évitez d'endommager physiquement les conteneurs.
Toujours se laver les mains avec du savon et de l'eau après manipulation.
Les vêtements de travail doivent être lavés séparément.
Utilisez de bonnes pratiques de travail professionnelles.
• Observer les recommandations de stockage et de manipulation du fabricant.
L'atmosphère doit être régulièrement vérifiée par rapport aux normes d'exposition établies pour garantir un travail en toute sécurité.
conditions.

CONTENEUR ADÉQUAT
Conteneur ou cylindre en métal
Emballage selon les recommandations du fabricant.
Vérifiez que tous les conteneurs sont clairement étiquetés et exempts de fuites.

INCOMPATIBILITÉ DE STOCKAGE
Évitez le contact avec des agents oxydants.

EXIGENCES DE STOCKAGE
Conservez dans les contenants d'origine.
Gardez les conteneurs dûment scellés.
Interdiction de fumer, de sources de lumière nues ou d'inflammables.
Conserver dans un endroit frais, sec et bien ventilé.
Stocker à l'écart des matériaux incompatibles et des contenants alimentaires.
Protéger les conteneurs contre les dommages physiques et vérifier régulièrement les fuites.
• Suivez les recommandations de stockage et de manipulation du fabricant.

SECTION 8 - Contrôles de l'exposition/protection personnelle


CONTROLES D'EXPOSITION

PROTECTION PERSONNELLE
ŒIL
Aucun équipement spécial pour une exposition mineure c'est-à-dire lors de la manipulation de petites quantités.
AUTREMENT :
Lunettes de sécurité avec protections latérales.
Les lentilles de contact peuvent présenter un danger particulier ; les lentilles de contact souples peuvent absorber et concentrer les irritants. Un écrit
Un document de politique, décrivant le port de lentilles ou les restrictions d'utilisation, doit être créé pour chaque lieu de travail ou
tâche. Cela devrait inclure un examen de l'absorption et de l'adsorption des lentilles pour la classe de produits chimiques en usage et un
récit de l'expérience de blessure. Le personnel médical et de premiers secours devrait être formé à leur retrait et approprié
l'équipement doit être facilement disponible. En cas d'exposition chimique, commencez immédiatement l'irrigation des yeux et
Retirez les lentilles de contact dès que possible. Les lentilles doivent être enlevées aux premiers signes de rougeur ou d'irritation de l'œil.
- les lentilles doivent être retirées dans un environnement propre uniquement après que les travailleurs se soient lavés les mains en profondeur.

Bulletin d'intelligence actuelle 59 de NIOSH

MAINS
Aucun équipement spécial n'est nécessaire lors de la manipulation de petites quantités.
SINON : Portez des gants de protection généraux, par exemple des gants en caoutchouc légers. Ou selon les besoins :
Porter des gants de protection chimique, par exemple en PVC. Porter des chaussures de sécurité.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
P 5/7

Seiken LLC NAL 1er octobre 2014


1.0
Numéro SDS : MA14-301V-1

AUTRE
Salopette.
Tablier en P.V.C.
Crème barrière.
Crème nettoyante pour la peau.
Unité de lavage oculaire.

RESPIRATEUR
Le choix de la classe et du type de respirateur dépendra du niveau de contamination dans la zone de respiration.
et la nature chimique du contaminant. Facteurs de protection
(défini comme le rapport de contaminant à l'extérieur et à l'intérieur du masque) peut également être important.

CONTRÔLES D'INGÉNIERIE
L'évacuation générale est adéquate dans des conditions de fonctionnement normales. Une ventilation d'extraction locale peut être requise dans des cas spécifiques.
circonstances. Si un risque de surexposition existe, portez un respirateur approuvé. Un ajustement correct est essentiel pour obtenir une protection adéquate.
protection. Assurez une ventilation adéquate dans les entrepôts ou les zones de stockage fermées. Les contaminants de l'air générés dans le
les lieux de travail possèdent des vitesses d'évasion variées qui, à leur tour, déterminent les "vitesses de capture" de l'air frais circulant
nécessaire pour éliminer efficacement le contaminant.

SECTION 9 - Propriétés physiques et chimiques


Point d'ébullition (760mmHg) 165℃(329°F) Densité (à 20℃) 1,129 g/cm3
Pression de vapeur (en tant que E.G.) 7 Pa (à 20℃) Pourcentage de volatils par volume Non déterminé
Densité de vapeur (par exemple, air=1) 2.1 Taux d'évaporation (BuAc=1) Non déterminé
Point de congélation -13℃ (9°F) Valeur de pH (30vol%) 7.8
Apparence et Odeur Liquide vert, transparent, inodore Solubilité dans l'eau Soluble

SECTION 10 - Stabilité et réactivité


Stabilité Stable
Incompatibilité (Matériaux à Éviter) Matériaux oxydants puissants et hautes concentrations en oxygène.
Produits de décomposition dangereux La combustion incomplète peut générer du monoxyde de carbone et/ou des composés oxygénés.
hydrocarbures.
Polymérisation dangereuse N'aura pas lieu.

SECTION 11 - Informations toxicologiques


EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTÉ
EFFETS SUR LA SANTÉ AIGUS
AVALÉ
Le liquide est dangereux s'il est avalé et peut être fatal.
L'ingestion peut entraîner des nausées, une irritation abdominale, des douleurs et des vomissements.
ŒIL
La vapeur et le liquide provoquent tous deux des désagréments oculaires. Les larmoiements et le rougissement des yeux sont des symptômes de sur-exposition.
Des niveaux plus élevés de vapeur sont générés avec l'augmentation de la température et des contrôles techniques devraient être introduits.
lorsqu'un inconfort est ressenti après une exposition à des brouillards ou à des vapeurs.
Le liquide est capable de provoquer une rougeur légère et temporaire de la conjonctive (semblable à un coup de soleil dû au vent).
affaiblissement temporaire de la vision et/ou autres dommages oculaires/ulcérations transitoires.
Le matériau peut provoquer une irritation oculaire modérée entraînant une inflammation.
Une exposition répétée ou prolongée à des irritants peut provoquer une conjonctivite.
PEAU
Le liquide peut être inconfortable pour la peau si l'exposition est prolongée.
Le matériau peut provoquer une irritation de la peau après une exposition prolongée ou répétée et peut entraîner, au contact, une rougeur de la peau.
gonflement, la production de vésicules, pelage et épaississement de la peau.
INHALÉ
Pas normalement un danger en raison de la nature non volatile du produit.
L'inhalation de vapeur est plus probable à des températures supérieures à la normale.
La vapeur d'un matériau chauffé est inconfortable pour les voies respiratoires supérieures et
peut être nocif s'il est inhalé et si l'exposition est prolongée.
L'inhalation de vapeur peut entraîner des nausées et des maux de tête.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
P 6/7

Seiken LLC NAL 1er octobre 2014


1.0
MA14-301V-1

EFFETS SANTÉ CHRONIQUES


La principale voie d'exposition est généralement par contact cutané.
Comme avec tout produit chimique, le contact avec la peau nue non protégée ; l'inhalation de vapeur
brume ou poussière dans l'atmosphère du lieu de travail; ou ingestion sous quelque forme que ce soit,
doit être évité en observant de bonnes pratiques de travail professionnelles.
TOXICITÉ ET IRRITATION
Non disponible. Se référer aux constituants individuels.
sauf indication contraire, les données extraites du RTECS - registre des effets toxiques des substances chimiques

TOXICITÉ IRRITATION
Éthylène Glycol :
DL50 oral (rat) : 4700 mg/kg Peau (lapin) : 555 mg (ouvert) - Léger
LDLo oral (humain) : 398 mg/kg Œil (lapin) : 100 mg/1h - Léger
Oral (enfant) TDLo : 5500 mg/kg Œil (lapin) : 1440mg/6h - Modéré
Inhalation (humain) TCLo : 10000 mg/m³ Oeil (lapin) : 500 mg/24h - Léger
LD50 dermique (lapin) : 9530 mg/kg Œil (lapin) : 12 mg/m³/3D
Inhalation (rat) LC50 : 50100 mg/m³/8 h
[Dose létale estimée (humaine) 100 ml; RTECS cité par Orica
La substance est un effecteur reproductif chez les rats (malformations congénitales).
Mutagène pour les cellules de rat.

SECTION 12 - Informations écologiques


aucune donnée

SECTION 13 - Considérations relatives à l'élimination

Recyclez autant que possible ou consultez le fabricant pour les options de recyclage.
Consultez l'Autorité de gestion des déchets des terres publiques pour l'élimination.
Enterrer les résidus dans une décharge autorisée.
Recyclez les contenants si possible, ou éliminez-les dans une décharge autorisée.

SECTION 14 - Informations de transport


Étiquettes requises :
Aucun
NON RÉGULÉ POUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES : UN, IATA,
IMDG

SECTION 15 - Informations réglementaires


RÉGLEMENTS
L'éthylène glycol se trouve dans les listes réglementaires suivantes ;
IMO MARPOL 73/78 (Annexe II) - Liste des substances liquides nocives transportées en vrac
OMI MARPOL 73/78 (Annexe II) - Liste des autres substances liquides
Conseil international des associations chimiques (ICCA) - Volume de production élevé
Liste
Loi sur le contrôle des substances chimiques au Japon - Substances chimiques existantes/nouvelles
Loi sur les services d'incendie du Japon
FICHESEDESÉCURITÉ
P 7/7

Seiken LLC NAL 1er oct. 2014


1.0
Numéro SDS : MA14-301V-1

Loi japonaise sur la sécurité et la santé dans l'industrie (ISHL) - Substances notifiables
Pollution marine et catastrophes au Japon
Liste des produits chimiques à haut volume de production (HPV) de l'OCDE
Le benzoate de sodium se trouve sur les listes réglementaires suivantes ;
Conseil International des Associations Chimiques (ICCA) - Volume de Production Élevé
Liste
Loi japonaise sur le contrôle des substances chimiques - Substances chimiques existantes/nouvelles
Loi sur la santé alimentaire au Japon - Additifs désignés
Loi sur la salubrité des aliments au Japon - Additifs désignés (japonais)
Pollution marine et désastres au Japon
Normes d'évaluation de l'environnement de travail au Japon
Liste représentative de l'OCDE des produits chimiques à haute production (HPV)

SECTION 16 - Autres informations


Document de référence

Mécanisme de base d'évaluation des produits de l'agence indépendante Technologica résultat de classification GHS
base de données
JACA (Association de l'industrie chimique automobile du Japon) éditer la base de données de gestion chimique
Feuille de données de sécurité des matériaux chimiques japonais pour l'automobile, édition révisée (industrie des produits chimiques pour l'automobile)

Produit de réunion
Règle de transport et de stockage des articles dangereux (voir modèle de phrase)
DONNÉES NITE(CHRIP)

Attention
Fiche de données de sécurité : avec des informations de référence pour assurer une manipulation sécurisée d'un produit chimique dangereux et nocif

produit.
C'est celui qui le fait, et est proposé par l'entrepreneur qui s'en occupe. L'entrepreneur qui s'en occupe : à un propre
responsabilité se référant à cela.
Après avoir compris que mettre en place et donner des cours sur un traitement approprié en fonction des réalités individuelles de
manutention, etc.
sont nécessaires Veuillez [Link] faisant, cette fiche technique est attendue comme garantie de sécurité.

Vous aimerez peut-être aussi