0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
39 vues40 pages

Manuel Simfa

Le document est un manuel d'instructions pour l'installation et le fonctionnement des compresseurs de réfrigération à ammoniac (R717). Il couvre les éléments constitutifs principaux, les étapes d'installation, le fonctionnement, ainsi que l'entretien et les tableaux techniques associés. Ce manuel est destiné à guider les utilisateurs dans la mise en service et la maintenance des systèmes de réfrigération industrielle.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
39 vues40 pages

Manuel Simfa

Le document est un manuel d'instructions pour l'installation et le fonctionnement des compresseurs de réfrigération à ammoniac (R717). Il couvre les éléments constitutifs principaux, les étapes d'installation, le fonctionnement, ainsi que l'entretien et les tableaux techniques associés. Ce manuel est destiné à guider les utilisateurs dans la mise en service et la maintenance des systèmes de réfrigération industrielle.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

M

A
N
ULEINSIRU(CIONES
E
D

50CIEDAD
IMr~
INDUSTRIELLE MÉCANIQUE FRIGORIFIQUE ARGENTINE
Société anonyme
'. ....•'.,11/...·•·§··' .
•.. 'fp,JA'
MANUEL DIN
'STRUCTIONS
LES COMPRESSEURSDEAMO
oq~12-1JSIMFAS-ÉRIEUn
SOMMAIRE
1.00.00RESEf4ASOBRE INSTALLATIONS DE RÉFRIGÉRATION
PORA~~NI~9~~{~~-717).
1.01.00 Installation ttPlca"~ une étape;
1.02.00 Éléments constituants principaux.
1.02.01 Compresseur.rtl .
1.02.02 Séparateur d'huile.
1.02.03 Condensateur.
1.02.04 Réception de Iiqyidd.,,,.
1.02.05 Vanne d'expansion.
1.02.06 Évaporateur.
1.02.07 Séparateur de liquide. ~Y.
1.02.08 Pompe à liquide.
ii,nh,
2.00.00DESCRIPTION DU COMPRESSEUR.
, 1.' ,'

2.01 Tableau des caractéristiques principales.


3.00.00INSTALLATION DU COMPRESSEUR.
3.01.00 Généralités. .
3.02.00 Nettoyage de l'installation.
3.03.00 Inspection de réception.
3.04.00 Salle des Machines.
3.05.00 Emplacement du compresseur.
3.06.00 Fondations. .
3.07.00 Placement sur la base. - Nivellement.
3.08.00 Placement du volant du compresseur.
3.09.00 Alignement des roulements extérieurs (pun r u
n
. A-4200). J~r~jei}:
3.10.00 Alignement avec le moteur.
3.11.00 Placement des courroies.
3.12.00 Connexions d'eau.
3.12.01 Qualité de l'eau de refroidissement.
3.13.00 Connexions d'ammoniac.
S.14.00 Séparateur d'huile.
3.15.00 Circuit de huile.
3.16.00 Sens de rotation du compresseur.
3.17.00 Instruments de contrôle.
3.18.00 Outilsyaccessoires. .
3.19.00 Éléments de protection. Recommandations.
4.00.00 FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR.
4.01.00 Généralités.
4.02.00 Vitesse de rotation.

S I M FA
.4.03.00 Pression d'huile.
4.04.00 Relation de compression.
4.05.00 Température de compression.
4.06.0'0 Huile non congelable.
4.07.00 Opérations avant la mise en marche.. Nettoyage.
4.08.00 Amorcissage de la pompe de lubrification.
4.09.00 Ramollissement du compresseur.
4.09.01 Adoucissement du compresseur. Première phase.
4.09.02 Adoucissement du compresseur. Deuxième phase.
4.10.00 Installation du compresseur. Mise en service.
4.10.01 Généralités.
4.10.02 Vado de la machine.
4.10.03 Interconnexion du compresseur
4.10.04 Période d'observation
4.11.00 Filtre d'aspiration.k!
4.12.00 Changements d'huile.
4.13.00 Manœuvres de mise en marche du compresseur.
4.14.00 Manœuvres de détection du compresseur.
4.14.01 Période courte de détention.
4.14.02 Uquido dans le reçu
5.00.00ENTRETIEN.C'est
ll
5.01.00 Remarque importante.
5.02.00 Généralités. !~l
5.03.00 Pla"H1a de observations.
5.04.00 IV 'lenimiento préventif.
5.05.0qapuestos.
5.06.0c.. Garga d'huile.
5.07 .0¥ff)~~'~(I1bidoe aceite.
5.08~O Ouverture du compresseur.
5.0Sp1 Vider l'ammoniac du compresseur.
5.0B:02 Vider l'air du compresseur. .
5.qa.03 Couvercles de cylindres, ressort de sécurité. Tête de
" pression.
5.0S.04 Étanchéité des vannes.
5:08.05 Ajustement de la tête de pression dans son siège.
l>.OS.06 Carter. Cojinete de biela.
t5.08.07 Filtre d'aspiration d'huile.
}5.08.0S Palier de pied de bielle.
5.08.09 Aros.
5.08.10 Sello.
6.00 TABLEAUX TECHNIQUES.
6.01 Tableau des valeurs des propriétés de l'ammoniac.
6,02 Conversion des degrés CelsiusyFahrenheit redprocas.
6.03 Conversion des pressions et des passages.
6,04 Table des solutions salines.
6.05 Conversion de piedsyPLJlgadasamiHmetros.
. 6.06 Conversion des pouces et fractions en millimètres.
6,07 Conversion de fractions de pouces en millimètres depuis
0,01" jusqu'à 0,99"
6.08 Tableau des équivalences de puissances frigorifiques.
6,09 Coefficients de conversion entre les principales unités
techniques.

S I M FA
9
10

11
1 VANNE DE COMPRESSION
7
2 ?4LVULA INVERSION
4 3 VANNE D'ASPIRATION
4 VANNE DE BY-PASS
20
5 ROBINET MANOMÈTRE PRESSION

23 (j ROBINET MANOMÈTRE D'ASPIRATION


7 ROBINETEPUR6A rJ!AlRE
6 - '«,-4i-
8,BOBINETECARGAijfJJ;AMONIACO

3 MANOMÈTRE DE PRESSION

10 MANOMÈTRE D'ASPIRATION
18
1 1 VENTILE DE SÉCURITÉ
17 1 2 ROBINETE VIDE CARTER
13 ROBINET DE CHARGE D'HUILE
16
1 4 NIVEAU D'HUILE DE CARTER
15NlVEL D'HUILE DE PLAIN D'EXTÉRIEUR
1( j ROBINETE MANOMETRO DE ACEITE
12_
17 MANOMÈTRE D'HUILE

24 1 8 ROBINET DE PRESSION D'HUILE


19 ROBINET DE RETOUR D'HUILE
13
20 VAPEUR D 'ENTRÉE D' EAU DE REFROIDISSEMENT

14 21 VANNES DE SORTIE D'EAU DE REFROIDISSEMENT

22 TAPA CARGA D'HUILE COJINETE EXTERIEUR


23 FILTRE D'ASPIRATION AMMONIAC
24 FILTRE MAGNÉTIQUE D'HUILE
INSTALLATIONDEFRIGORIFIQUE

- 39 42
~ - -.I /
J8~

(
~ \
..
0
~
J
,Q
J)
(t
ÉVAPORATEUR
oiA.
ESQUEMADI'NSTALLATION-FRIGORIFIQUE

N°DESCR/PC/ON N° DESCR/PC/ON
1 VANNE DE COMPRESSION
28 VANNE DE SORTIE DE LIQUIDE DU RÉCEPTEUR
2 VANNE DI'NVERSION 29 VANNE DE
' XPANSION
3 VANNE DA
' SPIRATION 30 VANNE DE FERMETURE DE LÉ
' VAPORATEUR
.,
4 VANNE DE BY-PASS 31 VANNE DE PURGE 4 DA
' CE/TE
"
5 ROB/NETE MANOMÈTRE DE PRESSION 32 VANNE DE PURGE DA
' IR .>.~.,-"
6 ROBINET MANOMÈTRE DA
' SP/RATION 33 NIVEAU D'AMMONIAQUE
.~ ,

7 PURGE ROB/NETE DE A/RE 34 ' MMONIAQUE (ÉVENTUEL)J


VANNE DE CHARGE DA
8 ROBINET CARG4 DA
' MON/ACO 35 VANNE D'EXPANSION AUXILIAIRE ".,/'
9 MANOMÈTRE DE PRESSION 36 ROBINET TUBE DA
' MMONIAC
10 MANOMÈTRE DA
' SP/RAC/ON 37 VANNE DE
' NTRÉE DE
' AU DE REFROIDISSEMENT
11 VANNE DE SECURITE DU COMPRESSEUR 38 VANNE DE SORTIE DEE
, AU DE REFRIGÉRATION/ GÉNÉRATION

12 ROB/NETE VAC/O CARTER COMPRESSEUR 39 VALVE DE DÉSAIR


13ROB/NETE CARG4 DE ACE/TE COMPRESOR 40 VANNE DE PURGE DE
' AU DE REFROIDISSEMENT
14 NIVEAU DH
' UILE DU COMPRESSEUR ACE/TE CARTER
41 ' NTRÉEDE LE
TERMOMÈTRE DE ' AU DE REFROIDISSEMENT

15 N/VEL DE ACE/TE COJ/NETE EXTER/OR COMPRESOR 42 THERMOMÈTRE DE SORTIE DE


' AU DE REFROIDISSEMENT
16 ROB/NETE MANOMÈTRE DE ACE/TE COMPRESSEUR 43 VANNE DE
' NTRÉE A BOMBE DE LIQUIDE
17 MANOMÈTRE DH
' UILE/TE COMPRESSEUR 44 VANNE DE DÉCHARGE POMPE DE LIQUIDE
18ROBINET DE PRESSION ACE/TE COMPRESSEUR 45 VANNE DE BY-PASS BOMBE DE LIQUIDE
19 ROBINET DE RETOUR DH
' UILE COMPRESSEUR 46 VANNE DE SÉCURITÉ POMPE DE LIQUIDE
20 VANNE DE
' NTRÉE DE
' AU DE RÉFRIGÉRATION COMPRESSEUR 47 VALEUR DE RETENUE DE LIQUIDE
21VANNE DE SORTIE DE' AU DE REFROIDISSEMENT COMPRESSEUR 1,8 VANNE DE
' NTRÉE AU RÉCEPTEUR, DE LA POMPE DE LIQUIDE
22 TAPA DE CARGA DEACEITE/TE COJ/NETE EXTER/OR COMPRESSEUR
,,;-,' 49 RETORNADOR AUTOMATIQUE DH
' UILE
23 F/LTRO ASP/RACION AMON/ACO COMPRESOR 50 ROBINET DE
' NTRÉE DU RETOUR AUTOMATIQUE DH
' UILE
24 FILTRE MAGNÉTIQUE DH
' UILE DE COMPRESSEUR 51 ROBINET DE SORTIE DU RETOURNEUR AUTOMATIQUE DH
' UILE
25 VANNE DE
' NTRÉE AU CONDENSEUR 52 ROBINETE DE
' NTRÉE AU COMPRESSEUR, DU RETOUR AUTOMATIQUE
26 CORPSDUAL CON2VANNE DE SÉCURITÉ Non.11un24inclusif - POUR VOTRE LOCALSIATO
IN, CONSULTEZ LE "SCHÉMA"DÉVALVULES Y

27 VANNE D'ENTRÉE DE LIOU/DO AU RÉCEPTEUR ARMADURAS", ADJUNTO -


1971 - N.TRV
i ELLI-
1.DD.DD R E S E N A S O B R E -
INSTALLATIONS INDUSTRIELLES
DEREFRIGÉRATIONPO R
AMONIACO ER717:1
1.01.00 INSTALLATION TYPIQUE D'UNE
ÉTAPE

(Fig. 1.01 ESQUEMA DE CONNEXIONS)


. (Fig. 1.02 NOMINATION DE COMPOSANTS
TES)

1.02.00 ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS


PRINCIPALES. SES FONCTIONS.
1.02.04 RÉCEPTEUR DE LIQUIDE : C'est un récep·
1.02.01 COMPRESSEUR : C'est une machine dont
pente destiné à contenir l'ammoniac dans
fonction est d'aspirer le gaz réfrigérant (amo· état liquide provenant du condensateur.
niaco=R 717) depuis l'évaporateur(s) Depuis, le liquide de refroidissement est distribué
avec une basse pression et température, et le décharger
vers les évaporateurs du système. Un autre fU~·
avec la pression (haute) de condensation. Voir L'importance de cet élément est de servir
Fig. 2.02 où les composants sont décrits pour l'accumulation du réfrigérant conte·
tes principales des compresseurs de la se· nid dans le système lors des occasions où
rie A. se désire vider l'installation. En installation
nes petites, avec peu de contenu de réfrigération
SEPARATEUR D'HUILE : La fonction Rante, peut-on supprimer cet élément ?
Le démarrage du compresseur produit un certain
cuyo caso el condensador actúa también con
envoi d'huile de lubrication qui est arras· mo reçu.9or de liquide.
trado par le gaz comprimé vers le reste dr,;
du système. Pour éviter les effets indésirables 1.02.05 VÁLVULA D'EXPANSION : C'est une
bles originés par la présence de l'huile vanne dont le design répond à la fonction de
Dans l'installation, on place sur le parcours de convertir le réfrigérant liquide haute pression
je", connexion qui relie le compresseur avec le con·
si6n en liquide de basse pression m~diante une
densador, un appareil séparateur d'huile, de opération de "laminage". Cette vanne remplit
conception adéquate pour parvenir à la rétention de
pie également une fonction de doser la can·
une proportion élevée du lubrifiant arras- quantité de réfrigérant avec laquelle il/elle s'alimente
traduit par le gaz. L'évacuation de l'huile reo l'évaporateur(s) dont elle dépend
tenu par le séparateur peut être produit à de(n). '
volonté de l'opérateur de l'usine sous forme
manuel,0en forme automatique par un 1.02.06 ÉVAPORATEUR : C'est l'appareil dans le
dispositif qui fonctionne par l'action d'un quel est le processus de refroidissement au.
flotteur .
provoquer le changement d'état de l'ammoniaque
Liquide basse pression en gaz de la même
1.02.03 CONDENSATEUR : Dans cet appareil, il y a
pression et température. La quantité de amo·
le refroidissement du gaz comprimé niaco évaporé est en relation directe avec
et son changement d'état gazeux la charge thermique à éliminer.
,;à l'état liquide. Il existe plusieurs dispositions le gaz produit par l'évaporation est aspiré
constructives, parmi lesquelles on peut ci- par le compresseur et de cette façon le cicio de
tar las principales : de double tube, les multi· le fonctionnement est redémarré et continué.
tubulaires horizontaux et verticaux. Dans ceux-ci Il existe plusieurs types d'évaporateurs qui peuvent
les types s'habituent à faire circuler l'eau, que ce soit
se classer selon plusieurs critères :
dans un circuit ouvert0en circuit fermé à
traversée d'une tour de refroidissement d'eau. a) par sa forme constructive.
Autres types de condensateurs (atmosphériques) b) par la manière de fonctionner.
et évaporatifs) utilisent l'effet de refroidissement. c) selon la manière de contrôler son fonctionnement
miento -de l'eau en contact avec l'air mensonge.
mosterico pour réussir en un seul appareil la Les formes constructives des évaporateurs
condensation de l'ammoniaque et réutilisation res son variées et dépendent de l'appli·
de l'eau en circuit fermé. caci6n que se tiene en vista en el proyecto

S I M FA
correspondant et de l'efficacité dans la trans· Pour résoudre une telle situation, il faut placer une
mission thermique qu'il est possible d'obtenir dans bombe capable d'aspirer le liquide retenu
chaque cas. Le projeteur de l'installation dans le séparateur et l'envoyer au dépôt -reci-
considère dans chaque cas les divers facteurs bidor décrit en 1.02.04-.
qui interviennent et déterminent en conséquence
le type, les dimensions et les caractéristiques des 2.00.00 DESCRIPTION DU COMPRESSEUR.
évaporateurs correspondants. (Fig. 2.01 - TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Parmi les principales formes constructives PRINCIPALES.)
On peut citer :
-- Serpentines de tubes lisses pour refroidir
mouvement de l'air par convection naturelle.
- Serpentins de tubes à ailettes idem, idem,
idem,
- Batteries de tubes lisses pour le refroidissement
de l'air avec circulation forcée de celui-ci
par des ventilateurs.
- Batteries de tubes à ailettes idem, idem.
idem.
- Entraîneurs pour liquides d'immersion
avec des tubes verticaux, inclinés, en queue
de poisson, etc.
3.00.00
-
INSTALLATION
Ensembles de refroidissement pour liquides de type casque et tu-
bos, avec des tubes horizontaux et verticaux.
- Enfouisseurs pour liquide type double tube.
DEL
Selon la manière de fonctionner, les installe-
ciones en général et les évaporateurs en par- CDMPRESDR
s'inscrivent dans les systèmes suivants-
mas basicos 3.01.00 GÉNÉRALITÉS : L'une des consi-
a) expansion directe. considérations à prendre en compte lors de procéder à la
b) évaporateur inuod.ado. l'installation de ces compresseurs est qu'ils sont
c) recirculation de réfrigérant liquide. de vitesse moyenne, projetés et cons-
Le système de fonctionnement 10 choisit le pro- truidos pour accomplir un service lourd perma-
yectiste conforme aux caractéristiques pro- nente. Par10il est donc recommandé de suivre les
pavés de chaque installation. En général les deux indications qui sont données ici pour réussir le
premiers sont, mais adaptés pour les insta- maximum de sécurité en marche prolon-
relations publiques et moyennes, sans que cela gada. '
soit un critère excluant. En cas de doute0si l'installateur ne compte pas
avec l'expérience nécessaire dans ce type de
1.02.07, SÉPARATEUR DE LIQUIDE : La difi- machines, il convient de demander la collaboration
culté existant pour effectuer une dosification du service technique de SIMFA SA pour la
cion exaeta du réfrigérant nécessaire à les révision et mise en service de nos
évaporateurs, résulte souvent en un compresseurs.
excès 'que le feu est entraîné par le tube-
ria de succi on hacia los compresores. Cuando 3.02.00 L1MPIEZA DE LA INSTALACION : C'est
ce tirage dépasse certains limites se pro- de grande importance d'assurer que l'installation
Duce le phénomène dénommé « coup d'État » nouvelle a ses composants, tuyaux, val-
quido" qui est dangereux pour le bon con- vulas, etc., libres de salissures, écailles, es-
servition de la machine. corias de soldures, eau ou autres impuretés
Afin d'éviter les conséquences des- jusqu'à ce qu'ils puissent nuire aux organes du
agréables des "coups de liquide" se re- compresseur0les surfaces de friction du
commande la mise en place d'un appareil &epa- . même. '
rador de liquide dans la ligne d'aspiration.
3.03.00 INSPECTION DE RÉCEPTION : AI ser
1.02.08 POMPE DE LIQUIDE : Quand la re- reçue, la machine doit être vérifiée pour ob-
régulation de l'alimentation en réfrigérant servir sien le transport a eu lieu
Le liquide aux évaporateurs est excessif, l'ex- un dysfonctionnement. Il doit également, contrôler·
ceso est retenu par le séparateur de liquide. Larsela nomina de accesorios,· tepuestos 0
décrit précédemment. L'accumulation de . outilsque doit accompagner. Quel-
cet excès n'est pas pratique car cela pourrait Quel défaut doit être corrigé
atteindre un niveau où le constater sur le bon de livraison) - se formuler
"gofpe de liquide" qu'on essaie d'éviter au la réclamation pertinente auprès de SIMFA SA
mettre le séparateur. immédiatement. .

SIM F A
Cylindres 2 2 2 2 2 2 2 4

3 Diam.ycarr.
3 Piston 89 x89 100 x 100 125 x 100 150 x 150 175 x 175 200 x 200 230 x 200 200 x 200
~.',

Révolutions
par minute 500 500 500 450 450 420 450 420
"
Volume aspiré
in3por heure 33,1 47,2 74 143 226 316 450 633

. 2/P't~tOtk
_10° + 25° 8..•~
0 17.500 25.000 40.000 75.000 120.000 155.000 225.000 310.000
.
. 0
:r ••
0-'
-15° + 30° --@.?A. 13.000 18.650 30.000 56.000 89.500 114.000 170.000 228.000
~.,..•'
. . -
.,,0
_10° + 25· NON
Q)::l
• Interface utilisateur
7,0Cv 10Cv. 15 Cv. 28Cv. 48Ch. 60Ch. 80Ch. 120Ch.
3c
3
+ 25°
0
,.,.0
-15° :::.o- 7,7Cv 11Cv. 16Cv. 29,5Ch. 52Ch. 63,5Ch. 84Cv. 126Ch.
MNC

3 Dil'lmetro < 600 600 600 1000 1200 1200 1220 1220
3 xancho o. x 86 x 135 x 190 x' 165 x 190 x210 x270 x355

Correas ..•
iii
::l
CD
.

V 3Type B 5Type B 6Type B ,4 Type C 5Type D 5Type D 7Tipo.0 9Type D

Aspiration 114 pouces 32 mm (1") 38mm(1%")38mm(1%") 51 mm (2") 76 mm (3") 102 mm (4") 102mm(4")
0
Qj:
3
Précision
.
..•
CD
1" 25mm(1") 32mm(114") 32mm(1") 32 mm (1%") 51mm (2") 51mm(2") 51mm (2"»
a
0
Q)
Uquido l' %" 10mm(%") 13mm(!;2") 13 mm(112") 25 mm (I") 25 mm (1") 32mm (1 14") 32mm 1%
CD
:!.
Q)
Eau de
13 mm(%")
IU
Réfrigération %" 19 mm (% ")
- .
19 mm (% ") 25 mm(1") 25mm(1" ) 25 mm(1") 32 mm 114"

Poids net
kilos approximatifs 250 600 .700 1340 2250 2485 2600 5500

Dimensions .....,
en en
•..
•.. en .... •.. •.. •.. ....•..
~
•.. ....
....., •.. .... •..
Je )
.... .... ....
.....,
.... .... w
mX
(11 ID ID
généraux mm BœufBœuf(11 bœuf bœuf
0 bœufbovin
0 gx 0 ~x ~x 0 ~x ~x 0 ~x ~x 0 ~x ~x Je )
0
longueur x largeur x hauteur 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o·
0 0 0 0 0 0 0 0
...
3.04.00 SALLE DES MACHINES : La salle dede ma- sable, 3 de pierre. Ce mélange pétri
un local doit avoir un espace large, sec, avec la quantité d'eau suffisante pour ha·
pio, avec une bonne ventilation et un éclairage la céramique plastique fournit un béton adéquat
tural. En cas que cela dernier ne soit pas posi- cuado pour la fondation du compresseur. Pour
il faut disposer d'une installation de l'exécution des trous des boulons de
ventilation puissante pour entraîner vers l'atmosphère ancrage, des blocs de bois léger sont préparés
fera tout déversement d'ammoniaque qui peut- mentes pyramidales dont la position se fait
de se produire. L'éclairage artificiel doit coïncider avec 10 indiqué sur le plan. Une fois
être abondant et bien réparti, d'un niveau Une fois le béton coulé, on le laisse reposer.
d'aucune façon à150lux. à la hauteur de0,80 poser jusqu'à ce que l'endu commence
m. sur le sol. Pour les cas d'urgence reciment de la mélange. À ce stade, on
sera placé près de l'entrée de la salle de en retirant les tacos en bois en les desserrant
maquinas diverses lampes de fonctionnement diante coups doux.
un gaz liquéfié, kérosène et un masque pro- Pour le placement de la machine sur la base
tecteur contre l'ammoniaque; ces éléments se- il faut attendre le temps nécessaire pour
ram Iimpiados et essayés une fois par mois que le béton acquière une résistance par
pour assurer son bon fonctionnement. 10 moins 50 % de la maximum.
Les cas dans lesquels les fondations doivent se conformer

3.05.00 EMPLACEMENT DU COMPRESSEUR : respecter


La les exigences spéciales concernant evi-
emplacement du compresseur dans la salle de tar la transmission de vibrations devront être
Les machines doivent être choisies avec soin ré adéquatement étudiés en tenant compte de
violant plusieurs principes fondamentaux : toutes les circonstances concurrentes.
a) Cela doit bien paraître et être accessible
directement depuis l'entrée de la Salle de Ma- 3.07.00 COLOCATIÓN SUR LA BASE· NI·
quinas. Vous devez garantir un passage facile VELACIÓN : Le temps nécessaire s'est écoulé
dans le cas où le transport serait nécessaire pour que le béton de la base acquière la
du compresseur pour une réparation gé- résistance adéquate, peut être placé sur
général. elle le compresseur. Il se met à la position de-
b) Il doit rester un passage suffisant autour de- bida en s'assurant que les centres des trous
dor de la machine pour permettre l'extraction au soubassement coïncident approximativement
ci6n du ensemble-manivelle piston avec comme- avec les trous à la base du compresseur.
didad (voir tableau dimensionnel). Les boulons d'ancrage seront placés dans les rés.
ouvertures pectivales.
c) Il faut également prévoir un pic de
carga0gancho capable de permettre la colo· Le compresseur repose sur la base par me-
caci6n d'un appareillage sur le compresseur diode épaisseurs métalliques' d'une hauteur
pour faciliter les tâches de maintenance. approximativement 30 mm.
d) Il faut laisser un espace suffisant pour (Fig.3.01Nivellation du compresseur .
l'extraction du cigGefial selon la direction Épaisseurs
ci6n de su eje (voir plan d'installation Les couvercles des cylindres sont retirés et on ni·
du compresseur). veille la machine selon le plan supérieur de
les cylindres dans les deux sens.
A continuaci6n se vie dans les logements
3.06.00 FONDATIONS : La base pour le co-
des boulons d'ancrage et dans l'espace vide
localisation de la machine et de son moteur d'action
entre le compresseur et sa base de support une
namiento sera construite conformément au mélange fluide de ciment et de sable en proportion
plan qu~ se fournit. Ce plan est pro· ci6n1:1.Une fois la lessive faite
jecté en tenant compte des terrains normaux la mélange doit être laissé durcir jusqu'à obtenir
de l'argile compacte. Dans le cas où il s'agit de au minimum une résistance 50% de la
terrains mous0de faible résistance doit maxima.
consulter le spécialiste pour déterminer la
forme de soutien appropriée pour éviter mo-
mouvements de la machine qui pourraient avoir 3.08.00 COLOCATION DU VOLANT DU
conséquences destructrices de la cafétéria u COMPRESSEUR : On retire la protection de l'ex-
autres parties. tremo c6nico del cigOefial. Se Iimpia cuidado·
Il est recommandé que la base en béton soit seulement avec solvant les deux cônes (en cigGe-
aislée du terrain par l'interposition fial et volant) évitant qu'ils ne puissent rester en
d'une planche de liège compacté de ces surfaces 0dans les rainures sale-
environ 5 cm d'épaisseur. La planchasera pro-. données, rebuts ou autres corps étrangers dont la
té para l'humidité par un composé présence préjudiciable le réglage correct du
scellant hydrofuge volante sur l'axe de la chaveta dans son alo-
Comme dosage de béton, on utilise habituellement jamiento. Une fois les surfaces nettoyées, elles
mélange la mixture en parties : 1 de ciment, 2 procédez à les accepter.

S I M FA
A la suite, le volant est placé sur le 3.09.00 ALIGNEMENT DES ROULEMENTS
cigOerial en forme soignée' pour éviter ra- EXTERIEURES (pour compresseur AA200) : Une
yaduras0coups sur les cônes. En cas de avez placé le corps du compresseur sur
ne pas disposer d'un appareillage peut se rapprocher sur sa base, sans volant, avec les roulements exte-
le volant en le faisant rouler sur une table riores et plaques de base respectivesN9141
jusqu'à ce que le trou soit en face de la pointe Y 308, on procède à la nivellement. Pour cela
del. eje et les rainures du chavetero restent les couvercles d'un corps de cil. indros sont retirés
bien affrontées; on prend le volant entre deux et la machine est nivelée selon le plan supérieur
personnes et se dirige vers le compresseur rior, plaçant le niveau en sens longitu-
tout est possible. dinal et transversal. Les boulons d'ancrage
(Fig., 3.02 : Positionnement du volant) suspendu des trous respectifs. Il
On place la goupille, qui ne doit pas présenter cuela mélange liquide (ciment et sable 1:1)
rebabas0suciedad, bien huilée et se intro- et se laisse durcir10suffisant pour pouvoir
duce en forme douce jusqu'au fond du chave- tendre les boulons d'ancrage. Le tendu doit
tero. A continuación se presenta la placa de s'assurer qu'il soit identique dans tous les bu-
fijaci6n et on place la vis de blocage. On Isolés.
serrez fermement la vis de verrouillage. Ensuite, nous procédons à placer le vo-
!t •Ensuite, on frappe énergiquement le volant par lanteyles courroies de transmission dans votre
< . intermédiaire d'un morceau de bois pour- position. À cet effet, le support est démonté.
<;zar aqu'el todo 19 possible sabre su eje. Se roulements extérieurs. Pour permettre le doux
vérifiez à nouveau le serrage de la vis de glissement du volant sur l'axe se co-
blocage. On vérifie le montage correct du loca ia curia qui se provee au effet, dans la
volante plaçant un gabarit avec un mètre flexible partici6n de la maza du volant produisant
contre le bord du pneu et se mesure l'appar- ainsi le seuil nécessaire. Les surfaces et cha-
treatment of four positions situated at 90° les vétérans. Ils seront parfaitement propres et ...
une de l'autre. La différence des lectures ne tados.
doit être supérieur à 0,2 mm. En cas de veri- Puis, avec l'aide d'un appareil, on introduit
des différences majeures doivent être corrigées abaissez le volant jusqu'à sa position en faisant attention

. obtenant un ajustement parfait de la clé que les deux boîtes de chaveta coïncident par-
..••.e.•n le chavetero. fectamente. Se retira la curia con10 cual la

S I M FA
la molette du volant s'ajustera sur l'axe. Se e) On compare les quatre lectures obtenues
mets la gâchette qui doit s'ajustersuave- la variationobservéeest plus jeune
mente. Enfin, les quatre espaces se tendent de 0,02 mm. est considérée comme acceptable la
rragos de la maza avecdixquel levolantechute alignement des roulements. S'il est plus grand
placé. Ensuite, les courroies sont mises. doit être corrigé conformément à ce qui suit :
du support. On remplace le support extérieur et son f)Observant la position et le sens de la
roulements entièrement assemblés et fixés avec leur la déviation enregistrée peut être orientée
bulones. recherche de la correction nécessaire10
On contrôle l'alignement des roulements ex- que habituellement s'obtient par
terriers de la manière suivante : suppléments appropriés de papier de Es-
pana sous le support du palier de la
a) Seretiran les couvercles d'inspection du car- punta del eje.
ter correspondant au premier couple de cilin-
dros à compter depuis le côté duvolante. g)NOTA IMPORTANTE : Si cela s'avère impossible
On débouche le premier cylindre et on le retire. par le biais de la procédure indiquée rédu-
fa biela et piston correspondants laissant citer la divergenceobservée dans les lee-
la muiequilla del cigOeiial completamente tours du fleximètre àvaleursmineurs à
Libre. 0,02 mm., doit recourir au service tee-
b) On place un comparateur entre les points nico de SIMFA SA Vous devez vous abstenir de
marqués au effet dans mes bras du ci- toucher les roulements de palier de la ma-
gOeiial et on prend la lecture correspondante quina, qui sont alignés pendant le pro-
di·ente. (Voir figure 3.03.) procédé de fabrication.
h) Parvenue à l'alignement correct de la
c) On fait tourner à mana levolanteen angle les paliers se procèdent à fixer leur position dans
d'environ 90° et on en prend un autre les plaques de support. Pour cela, on pratique-
lecture avec le comparateur. peut faire des perforations à travers le pied
d) L'opération précédente est répétée dans les de chaque support pénétrant dans les plaques
autres quadrants et les lectures sont notées de soutien. On passe en revue les trous avec le
obtenues. calisuar c6nico. Puis on place les espi-

S I M
3.10.00 ALIGNEMENT AVEC LE MOTEUR Se
:
place le moteur assemblé sur ses rails
blessures, avec les boulons d'ancrage suspendus de
eux. Par le biais d'un cordon royal, on co·
situé dans une position telle que les caniveaux de la
poulie du moteur résultant de l'extension de
les del volent du compresseur.
A continuacion on vérifie le parallélisme de
les rails tendeurs et leur nivellement. Cela devient
à vérifier l'alignement des gouttières et le
le moteur est en état d'être fixé à la
base. Avec le mélange fluide de ciment yare·
na (1 : 1) remplissent les trous de logement.
mente des boulons. Quand ce mélange a
Avec la résistance acquise, il est possible de serrer les
écrous des boulons d'ancrage.
NOTA : Sur le plan de la base, le type est indiqué
de moteur pour lequel la mis· a été conçue
Fig. 3.02.01. PLACEMENT OF THE KEY ma. En cas d'utiliser un autre type de moteur
DU VOLANT. il faut vérifier la position à donner aux aiguilles
ros pour l'ancrage des rails tendeurs.
les gaz c6niques qui sont fournis avec le com·
presser. 3.11.00 COLOCEMENT DES COURROIES : La
Enfin, on prépare un mélange fluide de position des rails de tension indiquée
ciment et sable (1:1) et avec ça, on remplit le sur le plan, il est prévu que, utili·
espace libre entre la machine et la base de en enfilant les courroies qui y sont indiquées,
hormigón. et les laissant complètement tendues,
le centre du moteur reste quelques centimètres
Fig. 3.03 - VÉRIFICATION DE L'ALIGNEE- tros vers le compresseur depuis la position
CION DU COUSSINET EXTERIEUR (A-4200). centré du moteur sur ses rails.

S I M FA
L'IA acquiert les erreurs pour le traitement. 3.12.00CONNEXIONSD'EAULa canerie
du compresseur, il faut s'assurer qu'elles for- de refroidissement des chemises de cylindres
hommes "jeu", c'est-à-dire qu'ils doivent être sélectionnés se doit s'exécuter sur un canal galvanisé du jour-
c'est spécialement à cet effet. Il existe des mar- métro qui est indiqué pour chaque modèle de com-
cas que adem as de indiquer le type de courroie, presor. Une vanne doit être placée dans l'ali-
chacune est calibrée en usine par alimentation de chaque ramal, selon le modèle,
un numéro de code imprimé sur elle. En afin de contrôler le débit d'eau
dans ce cas, il suffit de choisir les courroies avec circulant.
le même numéro de code. Chaque circuit d'eau doit déverser son dé
On place le jeu de courroies en cours 'le mo- chargement dans un entonnoir afin de contrôler
tor vers le compresseur. Les courroies sont placées avec facilité la circulation et la température
à la place, le moteur est déplacé loin de de sortie de l'eau de refroidissement des ci-
compresseur jusqu'à obtenir un degré de tension Iindros. Cette température doit être contrôlée.
La température ne doit pas dépasser 32°C.
adéquat, pas trop haut. Tension donnée
hélas correas, toutes celles qui composent le Lorsqu'il existe un risque que ~le compresseur se
mando doivent avoir environ la trouvé exposé à des températures inférieures
le même. unaocIl est important de prévoir un robinet.
pour le drainage complet de l'eau des chemises
Une mesure de la tension de la courroie se . ycaneria pendant les périodes de détention
a quand, en appuyant sur la même avec les de la machine.
des doigts de la main on obtient une flèche de
uns '3 em. Une fois obtenue la position co-
3.12.01CAUDATDEL'EAUDEREFROIDISSEMENT
La recta du moteur doit serrer les boulons MENTL'eau qui circule dans la chemise
de blocage de ce contre les rails tendeurs. pour le refroidissement des cylindres ·du com-
Après un certain temps de fonctionnement le presser doit avoir une faible teneur en sels
Mensonge, les courroies subissent un étirement en dissolution afin d'éviter la formation de
permanente qui doit être compensée rétablie incrustations. Lorsque les incrustations se
réglant la tension de fonctionnement. déposent sur les murs de la chemise agissent

S I M FA
isolants et empêchent un bon refroidissement Le contrôle de la propreté de l'huile se fait
du cylindre, 10 qui est à son tour la cause de recueillir un téléchargement complet du retor·
dans la lubrification du cylindre. nador dans un récipient bien propre, on couvre
Lorsque l'eau disponible contient trop de et se laisse décanter pendant deux heures comme
les ventes en dissolution sera nécessaire tra· minimum. À la fin de ce temps, l'huile doit
tarla et la récupérer pour éviter les difficultés être complètement Iimpido et il ne doit pas y avoir
ya descriptas. sediment solide. Atteint ce point de lim-
pièce peut-on faire la connexion de retour
de l'huile au carter du compresseur.
3.13.00 CONNEXIONS D'AMMONIAQUE : Pour
assurer un bon nettoyage à l'intérieur de
la machine, il est recommandé de garder fermée
les vannes des connexions d'aspiration
ci6n et sortie d'ammoniac jusqu'à ce qu'il ait été·
ils ont réalisé les canalisations correspondantes.
Il est recommandé de faire un bon nettoyage des ca·
nerias et nouveaux appareils pour éliminer 10me-
jor possible les restes de 6xido, scories de
soudages et autres déchets qui peuvent être
préjudiciables pour la machine. De même
doit éliminer les restes d'humidité que
puissent avoir été laissés dans le système par effet-
à la condensation atmosphérique, essais hi-
hydrauliques, etc. Ces précautions sont spéciales
sont particulièrement importants lorsqu'ils sont intégrés
éléments automatiques pour le contrôle de fun·
fonctionnement de l'installation (vannes à flotteur
tante de injection, préstation-
tos, vannes de sécurité, etc.).
.:Quand pour des raisons spéciales l'installation
i, ebe estar especialmente libre de vibraciones
d
,dans les tuyaux, il doit être installé dans les pun-
::,tubes de union avec le compresseur,envois d'amour
;>tiguadores de vibration constitués pour lui
, " ' mentos spéciaux flexibles. Le début de la
caneria rigide doit être fermement ancré
ra une masse solide.
1:::!>'

3.14.00 SÉPARATEUR D'HUILE : EI compre-


:sor en ,su fonctionnement envoie traîné par
le gaz comprimé une certaine quantité de
huile de lubrication. Pour éviter que ce
l'huile peut être inconvéniente pour la fonction-
Le reste de l'installation doit être
installer un séparateur d'huile dans le parcours
de la canalisation de gaz comprimé.
Les compresseurs SIMFA est fourni avec
un séparateur d'huile haute efficacité, am-
pleinement dimensionné.

~~~~=~~ao~~~:~:~~~~~~J~~~r~
Dans les installations de fonctionnement auto-

ji',~i;:~~~i~Ou~ ~o~
huile avec système à flotteur.
Le téléchargeur automatique peut
/se connecter au carter du compresseur à condi-
·>ci6n de estarlasegurada la ausencia de sucie-
:i, ad remanente dans l'intérieur de fa canerie et
d
séparateur. En cas de doutes à ce sujet
Cette connexion doit être évitée jusqu'à ce qu'elle soit faite.
, produit le nettoyage naturel par traction de
s; la saleté; dans ce cas la connexion de dés-
>,; la charge du retourneur est envoyée dans un récipient '
. externe au compresseur.

i~(:
-;~~-{;f,j,;~~";;":\~'
S I M FA
3.15.00 CIRCUIT D'HUILE : Sur la figure Les boulons servent à la lubrification des ci-
3.05 se représente schématiquement le circuit lignes et vannes du compresseur.
du compresseur.
La pompe à huile aspire à travers un fil-
trois de maille fine placé au fond du car- 3.16.00SENTI FAIREDE MARCHA DEL COM·
ter du compresseur. Ce filet doit être entretenu. PRESSEUR: Le compresseur est préparé de
nettoyer pour éviter les pannes par défaut de fabriqué normalement pour être monté sur
lubrification dans les mécanismes du compresseur. la base, dont le plan est fourni, selon la dis-
position schématique qui est illustrée dans le fi-
Les modèles plus grands des compresseurs
SIMFA sont fournis également avec un séparateur gura 3.06.
nœud magnétique dans le circuit d'huile. Ce En de telles conditions, le sens de marche
le séparateur magnétique doit être nettoyé en normal est le indiqué, et de telle manière vie-
forme périodique pour atteindre son efficacité Les machines ne sont pas prêtes.
tima. Lorsque pour des raisons propres, le client a besoin
Le circuit de pression achemine l'huile par le biais de mettez le contrôle de la machine à droite
un conduit pratiqué dans la masse du cigOe- vous pouvez le demander à l'usine, auquel cas
rial pour la lubrification de tous les roulements. la disposition générale sera celle indiquée dans la
EI déversement qui se produit à travers les figure 3.07.

CIRCUIT DE LUBRIFICATION À PRESSION Fig. 3.05

S I M FA
S I M FA
3.17.00 INSTRUMENTS DE CONTRÔLE : Ca- des gaz comprimés, spécialement
le compresseur est équipé des suivants quand on fait le contrôle de la capacité
vos instruments de contrôle normaux : du compresseur en fonction de l'état
- Manomètre haute pression avec es· de charge 0 à basse température en une seule
cala depuis 76 cm. Hg. jusqu'à 25 Kgjcm2• étape.
- Manomètre de basse pression avec es- - Thermostat de haute, qui produit une se·
cala de 76 cm. Hg. jusqu'à12Kgjcm2• nal électrique quand la température de
- Manovacuomètre pour le contrôle de la pression sortie de gaz comprimé c'est trop
de huile avec échelle à partir de 76 cm. Hg. hauteur0trop bas.
jusqu'à12Kgjcm2• - Pressostat de basse pression qui agit
Pour la pose des deux premiers se pro· quand la température d'évaporation est
vee un tableau SIMFA à être situé sur trop bas avec un risque de congélation
la canerie0dans un autre endroit au choix du mon- de l'eau0saumur dans les systèmes de
tador. EI manovacuometro de pression d'huile- refroidissement des saumures lorsqu'il n'y a pas
tu es situé dans la connexion à l'effet qu'il a désire la congélation du produit.
la bombe.
Le tableau et les manomètres sont livrés par
séparé, pour protection pendant le trans·
porte.

3.18.00 OUTILS ET ACCESSOIRES :


Chaque compresseur est accompagné de matériel
mientas et accessoires spéciaux selon
avec la note d'emballage avec chaque compresseur.
Ces éléments sont fournis dans une boîte
accompagnant le compresseur, conjointement
avec un exemplaire du présent MANUEL DE
INSTRUCTIONS.

3.19.00 ÉLÉMENTS DE PROTECTION . RE·


COMENDATIONS : Les compresseurs SIMFA
han côté projetés et construits pour ·cum·
fournir un service efficace pendant une longue période
de temps, avec un service de maintenance
normal.
Néanmoins, afin que l'utilisateur
rio puisse bénéficier d'une sécurité supplémentaire
Lors du fonctionnement de votre compresseur, il est recommandé
la colocación de algunos elementos de protección
destinés à prévenir les conséquences
de certaines situations qui pourraient se produire
aperçues, avec le risque de défauts de
la machine ou d'autres conséquences dangereuses :
- Pressostat differential de pression dans le circuit
circuit de lubrification destiné à produire
un signal électrique qui se traduit par la
arrêt de la marche du moteur du com-
presser, quand la pression de l'huile de
la lubrication est insuffisante soit par défaillance
de la bombe, à cause de la saleté ou
autres défauts. Dans le circuit électrique
des alarmes peuvent également être intercalées
suales et sonores.
- Presostat de haute pression qui produit
un", signal électrique lorsque la pression de
la condensation est trop élevée à cause de
sa de fa Ita. de agua de condensación, su-
ciedad du condensateur ou un autre inconvénient
rien.
- Vanne d'injection thermostatique auto-
fica0manuel d'injection de liquide à la
aspiration pour contrôler la température

S I M FA
4 . 0 0 . 0 0 Si l'action du robinet N9 18 n'était pas suffisante
ciente pour réguler la pression de l'huile jusqu'à
F onctionnement le point désiré, on peut agir sur le
robinet Nil 19 condixquelle sera la
delCompresseur régulation nécessaire.

4.04.00 RELATION DE COMPRESSEUR : Aun


4.01.00 GÉNÉRALITÉS : Les compresseurs lorsque les compresseurs SIMFA sont projetés
SIMFA sont fabriqués avec les précautions- tados et construits pour fonctionner en con-
nécessaires pour obtenir un produit de conditions de travail considérées comme "lourdes"
haute qualité. Chaque pièce est produite et ajustée pour obtenir un fonctionnement sin inconve
tada avec une précision maximale dans les tolérances nientes ne doit pas être abusé dans ce sens. Se
cias établies selon des normes techniques ela· ils obtiennent de bons rendements spécifiques dans
boradas comme résultat d'une longue expe- le fonctionnement maintenant la relation de
expérience dans la construction de machines ainsi que
compréhension en dessous de la valeur 8,5. Peut
mises à jour des dernières nouveautés dans le cam·
vérifiez cette situation en calculant avec les
post-industriel. Cependant, il est très impor· valeurs obtenues du tableau 6.01 qui figure
tante procéder à la mise en marche du à la fin de ce Manuel, de la suivante ma-
compresseur et effectuer son opération conformément nera
les instructions qui suivent. Étant donné que Pev=pression absolue correspond
De cette manière, on obtiendra le maximum de rendement.
dentaire à la température d'évaporation.
dimiento et un long service des compre-
Pc = pression absolue correspondante à la
plaies SIMFA. température de condensation.
Exemple : Un compresseur doit fonctionner eva·
4.02.00 VITESSE DE ROTATION : La
velo- pourando l'ammoniac à -15°C et concentrent-
La ville de rotation de chaque modèle doit être maintenue
nerse dans la limite établie. Les con·
dolo a 32°C +
Enle tableau 6.01 est obtenu : Pev = 2,41 Y
Des séquences d'excès de cette limite peuvent être 12,61
usure prématurée et diminution des reins
Par conséquent, la relation de compression sera :
dimensions spécifiques du compresseur.
Lorsque l'utilisateur n'a pas besoin d'utiliser la couche
~ = 12,61= 5,2
la pression maximale du compresseur peut réduire Pev 2,41
sa vitesse pour l'ajuster à ses besoins.
des. Néanmoins, il est recommandé de ne pas diminuer étant donné que cette valeur est inférieure à 8,5, elle est satisfaisante
la vitesse à moins de 60 % de la nominale, torio.
Alors dans ce cas, il faut produire une diminution. Une autre limitation à prendre en compte est la pré· .
narration de la performance espedfico du com· si6n absolue maximale admise pour le travail
presser. habituel qui est établi à 14 Kg/cm2•Du-
rante des périodes courtes (maximum 2 heures avec-
4.03.00 PRESSION D'HUILE : La pompe tinuadas),
pa- une pression de peut
admise être
condensation supérieure jusqu'à La
16 Kg/cm2•
la lubrification à pression des mécanismes
de quoi sont-ils équipés les compresseurs valve de sécurité du compresseur sort de
SIMFA est capable de fournir la pression et cau- usine calibrée pour produire son ouverture
dal d'huile à des niveaux très supérieurs à à la pression de 17 Kg/cm2•
nécessaires au fonctionnement normal de Lorsque la pression de condensation est de
les compresseurs. En conséquence, pour éviter· dencia à dépasser la limite de 14 Kg/cm2
tar le tirage excessif d'huile vers le sis· c'est le signe que le système de condensation
thème, il faut maintenir la pression à l'intérieur adolescent de carences qui doivent être corrigées
de limites déterminés. dans les plus brefs délais.
Pendant la première époque de la marche du
compresseur, jusqu'à ce qu'il puisse être considéré 4.05.00 TEMPÉRATURE DECOMPRESSION:
à l'issue de la période d'établissement (environ- Lorsque les conditions de travail tendent à
mativement 1.000 heures de marche), se man- devenir extrêmes, que ce soit à cause de la basse tempé-
la pression de lubrification sera d'environ 2,5 kg/ Râtura d'aspiration,0 par la haute pression de
cm2par le 11cimade la pression d'aspiration. condensation du gaz de
Passé cette période, la pression est régulée aspiration ou d'autres anomalies, la tempe
huile à un prix de 1 kg/ La rupture du gaz comprimé tend à augmenter.
cm2sur la pression d'aspiration. Pour cela On considère que la température de sortie de
on a agi sur la valve N9 18 (voir fig. 1.02), les gaz ne doivent pas dépasser 105°C, car
laquelle, en permettant une plus grande circulation de À partir de cette température, ils commencent à pro-
le retour au carter diminue la pression dans le se plonger dans l'huile des altérations nuisibles
système de lubrification. pour le bon fonctionnement des vannes et

S I M FA
cylindres. Cette température doit être contrôlée
par injection mesurée d'ammoniac
liquide lors de l'aspiration du compresseur. C'est pré-
il est préférable que cette injection soit effectuée par
une vanne automatique avec commande thermique
tactique, agissant sur un système qui ase-
faites un bon mélange avec le gaz aspiré,
évitant la possibilité de coups de 11-
quido

4.06.00 HUILE NON CONGELABLE : Doit uti·


Iizarse exclusivement huile incongelable est·
spécial de marque reconnue, dans des emballages ori·
générales propres et sèches. Ils sont recommandés les
types:
ZERICE ESSO
CLAVUS Coquille
FRIGORIFIQUE Y.P.F.
ou d'autres marques qui répondent aux spécifications
actions similaires à celles indiquées.

4.07.00 OPÉRATIONS PRÉALABLES À LA POSITION


TA EN MARCHA . L1MPIEZA : Terminé le
le montage du compresseur doit être effectué à un
révision et nettoyage soignés de la machine
avant de la mettre en marche. Procédé analogique
le déménagement doit être suivi lorsque la machine h) On arrose abondamment huile en ca·
a demeuré inactive pendant longtemps de cylindre. Les soupapes ne sont pas remplacées.
po (plus de trois mois): aspiration et pression, on place le couvercle de
a) On commence par enlever les couvercles des les cylindres lâchent, à l'effet simple de
éviter les éclaboussures d'huile.
cylindres, les ressorts de sécurité, les
cabezales peuvent les vannes de pression et
les soupapes d'admission qui se trouvent 4.08.00 CEBADO DE LA BOMBA DE LUBRIFICATION
vis à bois sabre les pistons. AVERTISSEMENT : Cette opération doit être effectuée uni-

b) Un grand récipient est prévu clairement lors de la première mise


d'une grille séparée d'environ 3 cm. en marche de la machine. Si dans le cours de
fond, dans lequel on place le solvant indus· l'utilisation du compresseur était nécessaire
recommencer, ce fait est indicatif
essai propre. Les pièces sont soigneusement lavées.
zas peut un pinceau en poils durs. Ensuite d'un des parfaits qu'il faut corriger.
se laissent s'écouler sur un papier à toile a) On retire le robinet N'?19le bouchon N' ?
propre en les couvrant pour éviter leur compte· 609de la pompe de lubrification et la boo
menace peut saleté. lilla de retenue N'?608 (voir figure 4.02).
b) Est-ce que la fermeture du robinet N' est vérifiée ?18.
c) On retire le couvercle du filtre d'aspiration et
le couvercle d'inspection du carter. On l'enlève c) De l'huile est ajoutée par le trou supérieur.
d) On fait tourner lentement le volant du
les filtres d'aspiration d'ammoniac et le
de aspiración d'huile, se lavent et se sèchent.
compresseur (tous les sens), et se peut·
continuez à ajouter de l'huile jusqu'à obtenir
d) Les soupapes du collecteur sont démontées et se qu'il sorte par le logement du robinet
lavez soigneusement. .919N
e) Un nettoyage soigné de l'intérieur est effectué e) On remet le bouchon N9 609 et le robinet
del multiple et du carter, ils sont remplacés N919et la bol de rétention N9 608.
filtres et vannes ayant été huilés
préparé avec de l'huile non congélable neuve.
4.09.00 ABLANDISSEMENT DUCOM PRÉ·
f) Le carter est rempli d'huile non congelable
J
SOR : Les compresseurs sont livrés avec un
jusqu'au niveau indiqué sur le contrôle période de marche à la banque de l'usine
visible (voir figure)4.01). d'environ 15heures, période dans ei
g) On charge de l'huile dans le palier extérieur sa· comment on contrôle et corrige l'existence de al·
Quand va-t-on fermer le couvercle ? 119jusqu'à ce que le niveau
un défaut qui se met en évidence. EI
atteint la marque de l'indicateur et se can· Le ramollissement du compresseur est une opération
trola le libre mouvement de l'anneau de lu- ci6n préalable à son établissement et mise en
fabrication de ce palier. fonctionnement qui a pour objet de diminuer

S I M FA
réduire la rugosité des surfaces de frottement
ci6n et obtenir un bon nettoyage du cir·
boîtier de lubrification. EI ablandamiento supprimer
Le compresseur se réalise en deux phases : la première
sans vannes et la seconde avec vannes.

4.09.01 ABLANDISSEMENT DELCOMPRE·


SOR . PREMIÈRE PHASE : Les vN9
alves1 Y
3N
9 (figure 1.01) de connexion d'el com·
presor avec l'installation restent fermés
Le compresseur se trouve dans la situa·
tion résultante après l'accomplissement des pré·
paratifs indiqués dans 4.07.00y4.08.00, es
dire avec les couvercles de cylindres, soupapes de
aspiration et de compression retirées, tous
les mécanismes propresyla première charge
de l'huile complétée.
On met les couvercles des cylindres en laissant
un épaisseur d'environ 15 mm de
ouverture pour permettre l'entrée libre et
Iida de l'air aux cylindres et éviter le même
temps un éclaboussure excessive d'huile lors de l'ex·
extérieur.
On met en marche le moteur en observant -le
manomètre indicateur de la pression d'huile.
Si le manomètre n'indique pas de pression, cela signifie
Cela signifie que la bombe n'a pas été dûment
orge. Dans ce cas, il faut arrêter la mar-
cha et remédier au problème. Si le mana·
la pression du métro, celle-ci doit être régulée à
une valeur d'environ 4 Kg/cm2yse
déjà marcher le compresseur.
Après cinq minutes de marche, on exa- dix à quinze minutes de marche, un peu
mina la température des cylindres, sella d'huile dans chaque cylindre pourfournirune
paliers de palierypompe à huile. lubrification abondante qui contribue au poli-
Durant cette phase, le chauffage est normal. ment de bagues et cylindres.
ment de les surfaces par effet de la Lorsque la température des cylindres atteindra
friction que produit le polissage des environ 50/60°C la mar· s'arrête
mêmes. La température doit être observé cha pour permettre le rétablissement de la
à intervalles fréquents pendant le ramollissement- température ambiante. On profite de la de-
miento (chaque cinq0dix minutes) jusqu'à te- tension pour revoir et nettoyer le fond de
ner le conviction d'être arrivé à un carter et le filtre d'aspiration d'huile
période de stabilité. la bombe.
Après les quinze premières minutes de mar- On continue cette phase de ramollissement.
le compresseur s'arrête, on enlève le couvercle pliant de manière répétée les cycles de marche
de inspection du carter et seobservela tem- et repos pourobserveret nettoyer le filtre de
température des paliers de bielle. huileyle fond de la carteyobserverle ca·
Le réchauffement non stabilisé de tout réchauffement des paliers de bielle.
le roulement indique la nécessité de le retirer pourDoit être observé fréquemment la pression
remédier à la cause qui10défaut de de l'huile de lubrication. EI augmentation à dis-
Arrivée de lubrifiant, manque de réglage, etc. une diminution très marquée de celle-ci indique
Pendant cette phase de ramollissement se ob- une irrégularité dans le circuit d'huile.
servira aussi la forme de chauffage qui doit être recherchée et corrigée.
des cylindres. Dans des conditions normales, ce Cette phase du ramollissement du compresseur
doit se produire de manière uniforme. Si vous se terminera après environ
productions de réchauffementlocalisés peuvent mente 30 heures de marche effective, toujours
marque de différence de température à propos que n'ont pas été rencontrés d'inconvénients que
le reste du corps doit être examiné pour en déterminer la cause doivent être corrigés.
y subsanarla. Pendant cette phase de ramollissement-
le mensonge doit être ajouté fréquemment, chaque

S I M
04.09.02ABLANDISSEMENT DU COMPRESSEUR 4.JO.OlGÉNÉRALITÉS : L'opérateur doit
• DEUXIÈME PHASE : Les vannes sont remplacées vérifier dans tous les cas, tant que le
aspiration dans les pistons et les têtes le compresseur doit être mis en service, les si·
des vannes de pression en les réglant avec guientes conditions :
huile; on remet ensuite les ressorts de a) Circulation correcte de l'eau de réfrigérateur
sécurité et les couvercles des cylindres, les raci6n des têtes de cylindres.
réunions correspondantes et les écrous bien b) Pression correcte de l'huile de lubrication.
serrées. c) Circulation correcte de l'eau dans le con·
L'alimentation en eau de refroidissement s'ouvre densador.
ci6n des têtes de cylindres et se vérifie
d) Ouverture complète de la vanne N9 25
la circulation correcte de la même. On ouvre
(voir figure1.01)de connexion du compre-
les vannes n ° 1, 2, 3 et 4 du multiple
sors avec le condensateur.
(Figur1.02).Se remet en mer
Allumez le compresseur et continuez avec les cycles. e) Ouverture complète des vannes Nos.2 6
de marche et d'arrêt avec le critère que se le 27 de connexion entre le condensateur et
expose dans le paragraphe4.10.01. le récepteur d'amonlaco liquide.
La température des cylindres debe des- f) Ouverture complète des robinets n°.
cender de manière graduelle. En cas de conti- 5, 6 et16de connexion des manomètres.
nuar en augmentation indique une situation g) Vérification du niveau d'huile correct
anormal qui doit être corrigé. En cas de dans le carter et dans le palier extérieur.
se maintenir doit faire l'objet d'un examen h) Giro libre de l'anneau de lubrification du co-
prolija des pistons et cylindres pour veri· cavalier extérieur.
s'assurer que le polissage se produit L'omission de l'accomplissement de l'un quelconque de
les surfaces. En cas afirmatif, 10 unko les conditions enoncés peuvent provoquer
ce qui doit être fait, c'est de prolonger cette phase de
des parfaits 0accidents de série
ablandissement pour obtenir une réduction séquences.
de la température et que les périodes de mer
cha continuée soient plus extensifs. En cas
négatif, le polissage peut être induit pa- 4.10.02VIDE DE LA MACHINE : Avant de
ponçage sur les surfaces tissu abrasif très la interconnexion de la machine qui contient
fina, lavant parfaitement ensuite toutes les aire en son intérieur, il faut procéder à l'ex-
parties où des graisses auraient pu se déposer pulsation de ce, afin d'éviter l'introduction
nos de esmeril. Ce procédé nécessite au système de cet élément nuisible pour
grande expérience pour son application correcte. le fonctionnement normal.
La période de ramollissement, en conditions Se ouvre robinet N9 7 (voir figure1,02)
norme/s, sera terminé après maintenant fermées les vannes Nos.1y 4.
unes60heures de marche effective dans les con· On met en marche le compresseur produisant
dictions décrites. la délivrance de l'air contenu dans la
Terminé la période de ramollissement, se machine. La marche continue pendant le
retirez le couvercle d'inspection du carter, se re- temps nécessaire pour obtenir un vide com-
retire l'huile contenue dans celui-ci, se ob- pleto dans la machine, situation qui se révèle
servez le filtre à huile et le fond du carter; cia dans le manomètre de basse pression. Normal-
il se lave soigneusement le carter et le filtre de mente sont suffisants quelques secondes de
huile puis la charge d'huile est renouvelée. marche pour atteindre le vide désiré.
On place le joint du couvercle du carter, le Se ferme complètement le robinet N9 7
tapa et les écrous qui seront bien serrés la connexion de
tadas. la machine.
De cette façon, le compresseur est en condition...
options de s'incorporer à l'installation ven 4.10.03INTERCONNEXION DU COMPRESSEUR
gorifica. À continuité de la fermeture du robinet N9 7
comme indiqué dans4.10.02on procède à l'ouverture
4.10.00ASENTEMENT DU COMPRESSEUR : la valve N91(voir figure)1.02)qui permet
MISE EN MARCHE : Dans les instructions l'impulsion du gaz vers le condenseur.
que suivent se suppose que l'installation frigo- Acte suivant, la valve s'ouvre lentement
vérifie cette terminée et en conditions de fun- N9 3 à travers laquelle l'aspiration est réalisée
cidnar correctement, à défaut d'incorporer le ci6n du gaz depuis les évaporateurs. Doit
compresseur au système. Dans les 16 premières secondes
observer si en ouvrant la vanne N9 3 se pro-
position de marche des nouveaux compresseurs se un coup de frappement sur le dessus de
complète l'établissement des surfaces les cylindres. Ce coup de poing obéira à la
de friction dans un processus au cours duquel le Arrivée d'ammoniac liquide en excès. Ceci
la machine acquiert les 6ptimas quali- L'aspiration de liquide peut causer des…
données de fonctionnement et le rendement maximum effets sur le compresseur, motif pour lequel
mensonge. doit être évité. En cas d'arrivée

S I M FA
De liquide à la machine, la vanne se fermera. tels que la charge d'huile, on observera le
N9 3 pour faire en sorte que celui-là soit absorbé filtre à huile et le fond de la carter.
lentement. cedera à nettoyer soigneusement le filtre y
Il faut observer attentivement l'évolution le carter. ensuite, de l'huile sera chargée, décongelée
des pressions et des températures à travers de bleu nouveau.
lesquelles il est possible d'apprécier le comportement·
ment de l'installation et détecter l'existence
cia de situations anormales qui se investi- 4.11.00 Fll TRO DE ASPIRATION:Cet ele-
garan et corrigeront immédiatement. mento a pour but la prévention de
En particulier, il convient de prévenir les conséquences les conséquences inconvénients que dixit
cias des situations suivantes spécialisées- drian pour la bonne conservation du compre-
esprits anormaux : sur l'introduction de corps étrangers dans
les cylindres.
a) Pression de condensation élevée.
EI amoniaco, dans son parcours à travers les canalisations,
b) Basse pression de lubrification.
cum pie una acci6n detergente separando es-
c) Température élevée du gaz comprimé. camas, 6xido et d'autres impuretés, que ensuite
d) Température du gaz trop basse sont entraînées vers le compresseur.
primé. Pour éviter que ces impuretés n'atteignent les
Après les manœuvres décrites, le com- cylindres, les compresseurs SIMFA sont équi-
le presser est déjà en fonctionnement pavés avec un filtre d'aspiration de gaz.
dans l'installation. Ensuite se Lorsque le compresseur quitte l'usine, il
donner les règles à suivre pour parvenir à l'asen- place également un surfiltre (voir figure 4.03)
traitement définitif et le bon déroulement de de maillage extrêmement fin dont l'objectif es
même. protéger le compresseur jusqu'à ce que les cannes
rias et autres parties de l'installation se en-
comptez suffisamment Iimpias comme pour
considérer comme méprisables la saleté qui peut-
4.10.04 PÉRIODE D'OBSERVATION : Cum- se traîner dans le futur.
plidas les tâches préparatoires décrites dans La présence de surfiltre cause une certaine
4.10.02 et 4.10.03, le compresseur se trouve diminution de la performance de la machine
tra en conditions de travailler en forme habi- que ne doit pas alarmer l'utilisateur, car cela
tuel pendant la période de réinstallation. a sa compensation dans la protection que
Le compresseur sera utilisé en fonction de la mesure protégez le compresseur contre les agents étrangers
que soit nécessaire aux finalités de la abrasifs. Lorsque l'observation indique que
installation. Cependant, il faut observer dans
forme assidue que son comportement mer ni-
mal. On surveillera particulièrement la température
du corps des cylindres. Cela doit conti-
nuar son déclin progressif jusqu'à établir-
se décomposer à environ 40°C. Tout
l'augmentation de celle-ci doit être investiguée et
la cause corrigée.
EI "consommation" de l'huile doit être surveillé et
doit être progressivement réduit à des valeurs
normales. Cette valeur est variable, mais, selon
la taille de la machine peut avoir un ma-
ximo entre 0,5 et 4 litres chaque 24 heures de
marche. L'huile manquante dans le carter se re-
pondra selon ce qui est expliqué dans 5.06.00.
Le filtre d'aspiration de gaz sera vérifié jour
ria mentait au début, comme il est détaillé dans
4.11.00. Cette révision s'espacera de
accord avec le degré de saleté que le mis-
mo montre, jusqu'au moment où tu cours-
ponte à la suppression du surfiltre.
La durée de cette période est variable, mais
En termes généraux, 5e estime que dans 1.000
les heures de marche effective doivent être considérées comme remplies

plido.
En telle occasion, le couvercle s'ouvrira.
pecci6n du carter, le changement sera effectué

S I M FA
le surfiltre ne remplit plus une fonction nécessaire 4.14.01 PÉRIODE COURT DE DÉTENTION :
saria doit se retirer pour permettre que le com- On procède dans l'ordre suivant :
le presser agit avec sa performance maximale. a) La vanne N9 28 se ferme (voir figure 1.01)
Le filtre d'aspiration doit être vérifié et nettoyé. que contrôle la sortie d'ammoniac liquide
s'éclipser à intervalles fréquents pendant la pri- depuis le hall vers l'installation.
ma période de marche de l'installation. b) On attend environ cinq minutes avant de
Conforme la saleté accumulée va dés... continuer la manœuvre, afin de per-
en réduisant, les révisions peuvent être espacées mitiguer l'évacuation d'un excès de
Néanmoins, la révision de routine de ammoniac liquide qu'il y aurait dans les eva-
ce filtre doit être observé tous les 6 mois avec poradores ou d'autres parties de l'installation.
l'objet de s'assurer contre les anomalies c) La ou les vannes N930 sont fermées
imprévues qui pourraient nuire au com- pondants à l'aspiration d'ammoniac
presor0que pouvaient indiquer des défauts depuis l'évaporateur(s).
dans d'autres parties de l'installation. d) La vanne N9 3 d'admission se ferme
l'aspiration au compresseur.
e) On arrête le moteur d'entraînement du
compresseur.
4.12.00 CHANGEMENTS D'HUILE : Périodicité f) La vanne N9 1 de sortie se ferme du com-
vous devez examiner l'huile de lubrification presser.
prenant un échantillon de celui-ci et le faisant g) Les vannes Nos. 20 et 37 se ferment.
revoir par un expert. Dans des circonstances nor- circulation de l'eau dans le condenseur et
mâles, on estime que cet examen doit être réalisé la chemise de refroidissement des têtes
s'arrêter tous les 3 mois. des cylindres du compresseur.
Lorsque l'examen de l'huile montrera des signes Lorsqu'une période de détention est prévue
de décomposition doit être procédé à inves- que dépasse 3 6 4 jours, on procédera également
trouver l'origine de l'anomalie. Aussi à la fermeture de la vanne N9 25 (voir figure 1.01)
Il faut changer l'huile et nettoyer soigneusement. qui contrôle l'entrée de gaz au condenseur
mente le carter et le filtre à huile. sador.
Si l'huile ne contient que des sédiments légers
Mentos doit changer l'huile et procéder à
le nettoyage du carter et du filtre à huile. 4.14.02 LIQUIDE DANS LE RÉCEPTEUR : C'est très
Même si l'examen d'un échantillon de il est important de vérifier que ni le réceptionniste ni
huile de lubrication ne provoque pas d'anomalie un autre appareil de l'installation (sepa-
une fois par an, il faut le changer radores, évaporateurs, etc.) reste complète
huile et nettoyer le carter et le filtre à huile. ment le liquide ammoniac. En cas de
ce risque doit être vérifié de manière fiable
craignant que le récipient ne reste fermé
par le biais de vannes hermétiquement fermées
4.13.00 MANŒUVRES DE MISE À L'EAU- mente. Le danger latent dans cette opération,
CHA DU COMPRESSEUR c'est la possibilité de la dilatation thermique de
que doivent être réalisés et les étapes à suivre
Liquide contenu dans le récipient, avec le con-
pour la mise en cadre du compresseur ont suivante formation de tensions de traction
côté descriptos en 4.10.01 et 4.10.03. excessives qui pouvait entraîner la rupture du
appareil et l'explosion subséquente et le déversement
de l'ammoniac.
4.14.00 MANŒUVRES DE DÉTENTION DU Afin de prévenir le risque d'accident
Cette opération implique non seulement dents provoqués par une erreur de maniement
l'ar:nente que le compresseur reste arrêté, bon dans les installations, tous les appareils
mais l'installation à laquelle elle appartient que doivent contenir le liquide de réfrigération
je suis resté dans une situation telle que pendant la période être pourvus des éléments d'alar-
de détention ne génèrent pas de situations de ma protection adéquate. Normalement, on
risque, que ce soit dans les parties constitutives de recommande :
l'installation, dans le compresseur pour personne- a) Vannes de sécurité connectées mesurent-
nas qui pourraient être affectées 0;que ta vanne double qui permet la révision
les situations des dangers pourraient produire- de l'une d'elles continuant l'autre en étant·
cirse à remettre en fonctionnement le vice.
compresseur. b) Pressostat qui agit sur un circuit
Des différences peuvent être établies entre les électrique qui déclenche une alarme
maniobres à effectuer lorsque le compresseur et qu'après un temps adéquat sans que
doit rester détenu pendant une période aura diminué la pression en dessous de la
court, de quelques heures, quand je devrai pré- limite dangereux, arrête la marche de la
vers une détention prolongée. installation.

S I M FA
5 . 0 0 . 0 0 5.03.00 PLAN DE OBSERVATIONS : Un
élément précieux pour la connaissance d'une
Homme1:8nj e rn je e n1:0 installation, et du compresseur
la confection et le suivi d'un tableau
en particulier, est

quotidienne, dans laquelle seront enregistrés avec inter·


valeurs régulières les valeurs principales à ob·
conserver dans l'installation :
a) Température et pression du gaz d'aspiration
ci6n du compresseur.
b) Température y pression du gaz de com·
pression du compresseur.
c) Pression d'huile de lubrification.
d) Avec la consommation de puissance du compresseur.
5.01.00 REMARQUE IMPORTANTE : Dans le présent
e) Température et le débit de l'eau à la en·
Chapitre, certaines instructions à suivre sont données
trada du condensateur.
en compte pour un entretien correct de
f) Température de l'eau à la sortie du con·
les compresseurs. Tenez compte que la densificateur.
énumération des préventions comprend uni· g) Température de l'ammoniac liquide.
les cas les plus courants qui se pré· h) Température de la chambre 0 lieu d'uti·
s'asseoir en pratique et ne prétend pas remplacer la
Iizaci6n du froid.
solvabilité technique méthodique à la charge d'un es·
i) Mouvement de marchandises survenu.
spécialiste expérimenté. j) Anormalités observées avec mention
OTRA : Plus tard, certaines de des circonstances.
les tâches habituelles pour maintenir
un taux d'efficacité dans les compresseurs.
Nous nous sommes limités exclusivement à illustrer 5.04.00 ENTRETIEN PRÉVENTIF : EI
les changements de pièces de rechange qui peuvent être le compresseur constitue, sans aucun doute, le
réalisés par une personne non spécialisée. élément le plus vulnérable de l'installation froide
SIMFA S.A. ne peut être tenu responsable du résultat gorifica. Tout défaut0imperfection
État des changements réparations effectuées lisible dans d'autres parties de l'installation,
pour des personnes qui agissent hors de leur contrôle peut être suffisant pour désactiver el com·
même s'ils utilisent des réponses pour les réaliser pressoir0rendre une réparation nécessaire cos-
tos originaux SIMFA. tosa0inoportuna. Par conséquent, tout préoccu-
la patience que l'utilisateur doit avoir pour éviter la
nécessité d'effectuer des réparations urgentes
5.02.00 GÉNÉRALITÉS : Bien que dans
ce la CIA doit se traduire par un service plus avec·
chapitre nous faisons référence aux tâches habituelles
fiable et efficace.
de maintenance correspondants à los À cet effet, un registre sera tenu dans le
compresseurs SIMFA; l'utilisateur doit avoir où tous les faits seront établis signifie-
présente que les facteurs de pannes représentent tivos dans la vie de la machine : date d'ins·
tâches par installations d'exécution 0fonction· talaction réparations
namiento inadecuados constituent un impor· effectuées etc.
tante pourcentage des causes de réparation etc. Sur la base de cet enregistrement, il faut pro·
ciones des machines. Parmi ces facteurs grammaire les réparations nécessaires qui se
des inconvénients peuvent se démarquer comme doit être respecté au cours de la prochaine période hivernale
principales ou à la date qui sera déterminée à l'avance
a) Saleté et résidus contenus dans les ca· mente.
nouvelles nerias et installations. En l'absence de symptômes indiquant la ne·
b) Tirage 0 coups de boisson gazeuseIi· nécessité d'une révision immédiate, la révision
quido. périodique programmé selondixante-
c) Degré avancé de saleté de la condamnation rior se effectuera une fois par an comme mi-
sador. nimo.
d) Insuffisant circulation de l'eau de con-
densification. GO
.SO
.OREPUESTOS : Aux nisf de m
si-
simplifier les réparations programméesse soli·
e) Température élevée de l'eau de condam-
sacion. ; citeront par avance les parties et les réponses
tout ce qui est supposé nécessaire pour être uti·
f) Circulation d'eau de refroidissement insuffisante
liés à l'opportunité. Il est considéré avec·
menton des têtes de cylindres del venant que dans le moment d'affronter le
compresseur. révision annuelle du compresseur se compte de
g) Surchauffe excessive du gaz amo· antemano avec tout ce qui pourrait être
niaco aspiré par le compresseur. nécessaire pour effectuer les réparations pré·
Température excessive du gaz comprimé. visibles.

S I M FA
À cet effet, il est suggéré de maintenir une ElXisten· 5.07.00 CHANGEMENT D'HUILE : Une fois fina·
cia minima composée par : fisé le période d'observation décrite dans
le paragraphe4.11.04l'huile doit être vérifiée
- Une vanne d'aspiration complète.
Une soupape de décharge complète. chaque3.000heures de fonctionnement approximatives
- Un jeu de disques, séparateurs et ressorts mativement. La charge change complètement
tes pour un remplacement total à toutes les val· d'huile et on nettoie le carter et le filtre de
vannes du compresseur. aspiration d'huile.
Il convient d'observer attentivement les impuretés.
- Un jeu d'anneaux de compression et de grattage
jusqu'à ce qu'ils se retirent du fond du portefeuille et de
d'une huile suffisamment pour un recam·
bio total. filtre à huile afin de déterminer la posi·
- Un jeu de remplacement de joint. probabilité d'usures prématurées qui pourraient
- Un jeu de remplacement de roulements. se produire dans les mécanismes du compresseur.
- Un jeu de remplacement de joint de ta·
pas de cylindres et de bouchons d'inspection
de carter. 5.08.00 OUVERTURE DU COMPRESSEUR : Ceci
- 20 litres d'huile incongelable. opération indispensable dans toute révision
de fa máquina a la máxima importancia
pour la bonne conservation de celle-ci.
5.06.00 CHARGEMENT D'HUILE : La quantité de pièces qui doivent être retirées de la ma·
les
huile que doit normalement contenir le Qu'elles seront lavées soigneusement con
le compresseur est indiqué par la marque visible un solvant industriel. Ensuite, avec l'ex·
dans le cristal du niveau N914(voir figure1.02). ception de celles qui doivent être changées
Ce niveau fait référence à la machine au repos; elles seront soigneusement emballées
par10tanto, quand il se trouve en mouvement en papier propre. Avant de les remettre dans le
maquina, seront baignées dans de l'huile incong.née
menthe, le niveau d'huile doit être élevé
étiquette nouveau.
mineur.
Les joints qui seront retirés seront vérifiés.
En circonstances normales, cela doit se produire.
diligemment pour décider s'ils peuvent revenir à
un petit traînée d'huile de lubrication ser utifizadas. Pour cela, elles doivent être trouvées in·
dont le volume est variable, mais qui est estimé
tegras, sans fissures et en conservant l'elas·
entre0,5y4,0Iitros chaque24horaires se· ticidad. Si cela n'était pas le cas, ils devraient être changés.
arme le taille du compresseur. Si le "c~nsu- les pol" autres nouvelles de la qualité originelle
mo" est beaucoup plus grand que celui indiqué doit
de SIMFA. .
réviser les anneaux et pistons pour déterminer A .continuaci6n se describen e i1ustran las
SleXlste un desgaste excessif, qui fait ne· principales opérations de montage et de démontage
replacing parts is necessary. If for the con·
fait du compresseur :
trario, était considérablement inférieur àdix
indiqué, il est recommandé d'effectuer une con·
sulta au service technique SIMFA. 5.08.01 VIDER L'AMMONIAQUE DU COM-
Le remplacement de la quantité d'huile manquante PRESOR : Cette opération est préalable à toute
se effectuera selon le suivant procède une autre, inspection interne de la machine,
mensonge pour éviter les conséquences désagréables
a) Une quantité suffisante de de la présence de grandes quantités de
huile dégelable de qualité habituelle ammoniac dans l'environnement.
dans un récipient (voir4.07.00). S,eprocède de acuerdo à las seguintes opérations-
b) Une tuyau est connecté au robinet clones . .
NI'13(voir figure1.02)et s'introduit dans a) On ferme les vannes n° 1 et 3 du mul·
le récipient avec de l'huile. multiple (voir figure1.02).
c) Alors que le compresseur est en marche, il se ferme. b) On place un tuyau au robinet
rra la vanne NI' 3 d'aspiration du mul· NI'13,plongée dans un récipient avec
tiple et la N9 s'ouvre12pour faire le vide eau.
dans le portefeuille. c) Le robinet NI' s'ouvre1 3 Et l'ammoniaque
burbujeara et se dissolvera dans l'eau.
d) Quand le manomètre NI'10(voir figure Lorsque la pression s'est égalée avec la
1.02)indique vado dans le cartable s'ouvre atmosphérique se retire le tuyau de
le robinet NI'13.
je ' eau. Il faut faire attention aux tuyaux.
e) Une fois la quantité d'huile aspirée utilisées pour vider l'ammoniac non que-
Cesario ferme le robinet NI'13.
les immergées plus longtemps que le stryc-
f) Le robinet NI' est fermé12je vais au.car· nécessaire. Cette recommandation
ter y se ouvre lentement la vanne NI' 3 a pour objet de prévenir que l'ammoniac
de aspiration. continue à se dissoudre dans l'eau et se
g) On retire la boîte d'huile et le tuyau de produire du vide à l'intérieur du compre-
aspiration sor,10 laquelle pourrait provoquer l'aspiration

S I M FA
d'eau à l'intérieur de la machine, avec les
inconvénients suivants pour sécher la ma-
quincaillerie, changement d'huile, etc.

5.08.02 VIDER D'AIR LE COMPRESSEUR :


Après une révision,yavant de revenir
le compresseur fonctionne avec l'installation
il faut extraire l'air 'qu'il contient. Pour cela
se procède selon décrit dans le paragraphe 10
4.10.02.

5.08.03 COUVERCLES DE CYLINDRES, RESSORT


DE SÉCURITÉ, TÊTE DE PRESSION : Pour
accéder à la partie supérieure des cylindres,
vannes, pistons, etc., doit être procédé à
simplement retirer les couvercles des cylindres.
Se détendentyretirer toutes les rondelles qui se-
je détends les couvercles. AI desserrer les écrous, le couvercle
se retire environ 15 mm à cause de la tension
ressort correspondant de sécuritéN9510.
Si le retrait du couvercle est inférieur àdixindi-
cado, la tension offerte par le ressort sera
insuffisant pour maintenir une pensée normale dans
sa position au tête de pression. En conséquence-
la ressort correspondant debera
être remplacé.
Une fois les boulons retirés, on visse les
cancamosospour moyen d'eux on peut reo
retirer le couvercle. Le ressort est visible
sécurité et le head de la vanne de dés-
charge du compresseur. On retire le ressort de
sécurité.
Pour retirer la tête de pression, dévissez
flan premièrement les cancamosypuis se
retirez-le en le soulevant simplement.
Dans le collecteur de pression, il faut observer :
a) l'étanchéité de la vanne, et b) le réglage
te del cabezal en son siège.

5.08.04 ÉTANCHÉITÉ DES VALVULES :


On place la tête sur une surface
rizontalyse quatrième kérosène dans les canaux
tas de décharge de la vanne. On observe du-
rante une minute si une filtration se produit du
kérosène ; si cela ne se produit pas, l'étanchéité
la valve sera considérée comme satisfaisante.
Dans le cas contraire, il sera procédé à changer le
rechange. Ce changement doit être effectué même
quand il n'y a pas de signes de fatigue
memento du matériel après écoulé
10 000 heures de marche (environ
2 afios).

S I M
5.08.05 AJUSTE DU TÊTE DE PRESSION observations effectuées dans le paragraphe 5.08.10
DANS LE SIÈGE : Le siège sera révisé. relatives au personnel et aux soins que
vando se présente des coups0bosses. En il faut faire attention en manipulant les pièces de friction.
caso de existir devront être supprimés par Les porte-roulements doivent être remplacés selon le même...
rasqueteado. ma position et visant à conserver les miroirs
Si les sièges sont bien nettoyés, alors on souffrances de montage. L'ajustement des manchons
étendez une fine couche de pâte à émaillerN960 nouveaux et leur établissement doivent être efec-
6 algo plus fin. On appuie la tête sur son tués par des personnes habituées à l'opéra
siège et en le plaçant par le biais des canca- actions que cela implique.
les surfaces s'usent les unes contre les autres
autre pendant quelques minutes. On enlève le ca-
bezel, la pâte à meuler est nettoyée et est observée
si le meulage est uniforme sur la périphérie.
Si 10 n'était pas. l'opération se répète jusqu'à
réussir. Une fois l'ajustement obtenu. se Iim- 5.08.09 AROS : Ces éléments constituent
pian avec tout le soin les surfaces et se le fermeture positive qui confine le gaz qui se
remettez la tête dans son logement. avec le premier forme de la chambre du cylindre
la continuation, le ressort de sécurité est remplacé Limitée par le piston. Il y a des anneaux de compre-
et ensuite le joint et le couvercle correspondant. Se si6n en nombre de trois0quatre par étage-
co/ocan les écrous et se serrent jusqu'à fermer t6n, selon le type de rhaquinas et il y a des anneaux
l'ouverture ; puis on continue à serrer à rascadores de aceite en nombre de deux en
serrez les écrous de manière alternée sur tout chaque piston.
la périphérie. Lorsque les anneaux atteignent un degré de dés-
gaste appréciable à simple vue perdent la
5.08.06 CARTER - PISTONS DE BIELA En : elasticité nécessaire pour respecter correctement
l'intérieur du carter se trouvent et ont ment ses fonctions. Dans ce cas, il appartient à
accès depuis le, une fois les couvercles retirés effectuer le changement de ces éléments. Pour
correspondants: Bonjour, il se procede comme indiqué à continuer-
a) le filtre d'aspiration d'huile; ci6n:
b) le vilebrequin; a) On retire le couvercle du cylindre, le ressort de
c) les coussinets de pied de bielle; sécurité et la tête de compression.
d) dans le compresseur de type A-4200, le palier de b) On retire le couvercle d'inspection du carter
banc central. correspondant.
c) On desserre les boulons du pied de bielle et on
5.08.07 FILTRE D'ASPIRATION D'HUILE : retire la moitié inférieure du palier cui-
Avant de vérifier ce filtre, il se draine totalement. donnant de conserver les épaisseurs telles que
mente l'huile contenue dans le carter par où ils se trouvent.
média du robinet0tap6n. Le filtre se en- d) Les crochets sont placés sur le piston et
compte placé sur le tube d'aspiration on retire le piston conjointement avec la
de la pompe de lubrification et il est possible de retirer
biela.
parlez-en simplement. Pour son nettoyage, il
e) On dépose le piston sur une surface
utilise un solvant industriel et une brosse de bien propre.
céramique dure. De même, il faut retirer l'aimant
permanente qui complète l'action du f) On observe le cylindre et la petite figurine du
filtrez et lavez-vous. ciguenal pour déterminer s'il existe sena-
La saleté existante dans le filtre et dans l'aimant les de desgaste 0rayaduras.
la permanente sera réservée pour être examinée g) En cas d'usure0rayures
et déterminer si cela peut être considéré comme normal 0 la réparation correspondante devra être réalisée
s'il y a des signes d'une anomalie. Ana- S'installer dans les ateliers de SIMFA SA a
logiquement, la saleté recueillie sera examinée dont l'effet sera renvoyé à la machine com-
au fond du carter. plaqué, fermé. excepté le volant.
h) En cas de déterminer la nécessité de
5.08.08 COJINETE DE PIE DE BIELA:Estos changer les anneaux, ils sont retirés avec soin
Les coussinets sont constitués par la surface mente de ses fentes ceux qui doivent être
d~ friction en deux parties, qui se maintient dans remplacés. Les rainures sont nettoyées avec
à sa place par les deux parties de la bielle tout soin avec une brosse dure et un soleil-
unies entre elles par les goujons de pied vente industrielle. Ensuite, ils sont huileux avec
de bielaN9La lubrification s'effectue à huile non congelable.
à travers un trou pratiqué dans le vilo i) Les anneaux de rechange sont nettoyés avec du sol-
et cela continue jusqu'au boulon de piston par le vente et se huilent. Puis on vérifie
conducteur pratiqué dans le corps de bielle. son ajustements dans les fentes, qui doivent être
À cet égard, cela correspond aux mêmes ob- de glissement doux.

S I M FA
j) Les anneaux de rechange sont placés dans les 5.08.10 SELLO : EI changement du sceau 0su re-
les fentes respectives avec tout le soin La paraci6n doit être effectuée par du personnel
éviter les ruptures. id6neo, de préférence surtout éduqué-
k) Tenant le piston par les crochets can trado par SIMFA SA Avec la réserve précédente
aide d'un appareil est disponible pour la nous indiquons que le "tir" correct que doivent
reposi6n dans le cylindre. avoir les ressorts est d'environ
I) On place la chemise de montage des anneaux6 mm. Dans la manipulation du sceau ainsi que
sur la bouche du cylindre. de toute surface de friction doit être ob-
m) On introduit la bielle et le piston dans le cylindre. se faire une propreté scrupuleuse et s'éviter
dro. On procédera avec précaution pour toute sorte de rayures 0 coups.
éviter les ruptures de bagues. On veillera à ce que la EI eje, dans la zone où repose l'anneau de
la position de la bielle doit être la même origine- la gomme qui agit comme un joint doit être per-
ria pour conserver le peuplement du co- parfaitement propreyavec lustre spéculaire. À-
cavalier et du piston. les pièces doivent occuper leur position dans
n) On remplace le moyen palier de pied de forme douce utilisant les cancamos que avec
biela dans la même position qu'elle avait avant tal fin son fournis conjointement avec la ma-
de le retirer. Les boulons sont remis en place. quina.
serrant bien les écrous et remplaçant les
assurances.
0) Les nouveaux anneaux récemment installés doivent
se soumettre à une période de stabilité
d'une vingtaine d'heures de marche à gué,
de manière semblable à 10 décrit dans le
paragraphe4.09.02.
p) Une fois accompli satisfaisant le
établissement des anneaux, le compresseur
sera en mesure d'être soumis à
travail normal.

SIM F :
VOLUME SPÉCIFIQUE POIDS SPÉCIFIQUE ENTALPIE ENTROPIE
TEMPE· PRESSION CALOR DE
RATURA ABSOLUE VAPORI·
L1QUIDO VAPEUR L1QUIDO VAPEUR L1QUJDO VAPEUR ZACION LIQUIDE VAPEUR
t P
Teeniea v' v" y' y Je suis i r=i"-i' s'
°C (k/emZ) I/kg m'/kg kg/I kg/m' keal/kg keal/kg keal/kg keal/kg d'accord
keal/kg d'accord

-75 0,0765 1 368 12,89 0,7310 0,0775 20,9 373,5 352,6 0,6633 2,4431
-70 0,1114 1,3788 9 009 0,7253 0,1110 25,9 375,7 349,8 0,6878 2,4101
-68 ,0,1287 1,3832 7 870 0,7230 0,1271 27,9 376,6 348,7 0,6975 2,3976
-66 0,1485 1,3876 6,882 0,7207 0,1453 29,9 377,4 347,5 0,7074 2,3853
-64 0,1706 1,3920 6 044 0,7184 0,1655 32,0 378,3 346,3 0,7173 2,3734
-62 0,1954 1,3965 5 324 0,7161 0,1878 34,0 379,1 345,1 0,7270 2,3618
-60 0,2233 1,4010 4 699 0,7138 0,2128 36,0 380,0 344,0 0,7366 2,3507
-58 0,2543 1,4056 4 161 0,7114 0,2403 38,1 380,8 342,7 0,7461 2,3393
-56 0,2889 1,4103 3 693 0,7091 0,2708 40,2 381,7 341,5 0,7555 2,3285
- 54 0,3272 1,4150 3 288 0,7067 0,3041 42,2 382,5 340,3 0,7648 2,3180
-52 0,3697 1,4197 2,933 0,7044 0,3409 44,2 383,3 339,1 0,7741 2,3078
-50 0,4168 1,4245 2 623 0,7020 0,3812 46,3 384,1 337,8 0,7882 2,2978
-48 0,4686 1,4293 2 351 0,6996 0,425 48,4 384,9 336,6 0,7931 2,2808
-46 0,5256 1,4242 2 112 0,6972 0,473 50,4 385,7 335,3 0,8021 2,2785
-44 0,5882 1,4392 1 901 0,6948 0,526 52,5 386,5 334,0 0,8112 2,2692
-42 0,6568 1,4442 1 715 0,6924 0,583 54,6 387,3 332,7 0,8203 2,2600
-40 0,7318 1,4493 1 550 0,6900 0,645 56,8 388,1 331,3 0,8295 2,2510

-39 0,7719 1,4519 1,4752 0,6888 0,678 57,82 388,49 330,67 0,8340 2,2465
-38 0,8137 1,4545 1,4045 0,6875 0,712 58,88 388,88 329,99 0,8385 2,2421
-37 0,8573 1,4571 1,3377 0,6863 0,748 59,94 389,27 329,31 0,8430 2,2378
-36 0,9028 1,4597 1,2746 0,6851 0,785 61,01 389,65 328,63 0,8475 2,2336
-35 0,9503 1,4623 1,2151 0,6839 0,823 62,08 390,03 327,95 0,8520 2,2294
-34 0,9999 1,4649 1,1589 0,6826 0,863 63,15 390,41 327,26 0,8565 2,2252
-33 1,0515 1,4676 1,1058 0,6814 0,905 64,21 390,79 326,57 0,8610 2,2211
-32 1,1052 1,4703 1,0555 0,6801 0,948 65,28 391,17 325,88 0,8654 2,2170
-31 1,1610 1,4730 1,0080 0,6789 0,992 66,35 391,54 325,19 0,8698 2,2130
-30 1,2190 1,4757 0,9630 0,6777 1 038 67,42 391,91 324,49 0,8742 2,2090

-29 1 279 1,4784 0,9204 0,6764 1 086 68,49 392,28 323,79 0,8786 2,2050
-28 1 342 1,4811 0,8801 0,6752 1 136 69,56 392,64 323,08 0,8880 2,2011
-27 1 407 1,4839 0,8418 0,6739 1,188 70,63 393,00 322,37 0,8874 2,1972
-26 1 475 1,4867 0,8056 0,6726 1 242 71,71 393,36 321,66 0,8917 2,1934
-25 1 546 1,4895 0,7712 0,6714 1 297 72,78 393,72 320,94 0,8960 2,1896
-24 1 619 1,4923 0,7386 0,6701 1 354 73,86 394,07 320,22 0,9003 2,1858
-23 1 695 1,4951 0,7076 0,6688 1 413 74,93 394,42 319,49 0,9046 2,1821
-22 1,774 1,4980 ,0,6782 0,6676 1 474 76,01 394,77 318,76 0,9089 2,1784
- 21 1,856 1,5008 0,6502 0,6663 1 538 77,09 395,12 318,03 0,9132 2,1747
-20 1 940 1"1,5037 0,6236 0,6650 1 604 78,17 395,46 317,29 0,9175 2,1710

-19 2 027 1,5066 0,5983 0,6637 1 672 79,25 395,80 316,55 0,9217 2,1674
-18 2 117 1,5096 0,5742 0,6624 1 742 80,33 396,13 315,80 0,9259 2,1638
-17 2 211 1,5125 0,5513 0,6611 1 814 81,41 396,46 315,05 0,9301 2,1602
-16 2 309 1,5155 0,5295 0,6598 1 889 82,50 396,79 314,29 0,9343 2,1567
- 15 2 410 1,5185 0,5087 0,6585 1 966 83,59 397,12 313,53 0,9385 2,1532
-14 2 514 1,5215 0,4889 0,6572 2 046 84,68 397,44 312,76 0,9427 2,1498
- 13 2 621 1,5245 0,4700 0,6559 2 128 85,76 397,75 311,99 0,9469 2,1464
12 2 732 1,5276 0,4520 0,6546 2 213 86,85 398,06 311,21 0,9511 2,1430
-11 2 847 1,5307 0,4348 0,6533 2 300 87,94 398,37 310,43 0,9552 2,1396
, -10 2 966 1,5338 0,4184 0,6520 2 390 89,03 398,67 309,64 0,9593 2,1362

- 9 3 089 1,5369 0,4028 0,6507 2 483 90,12 398,97 308,85 0,9634 2,1329
- 8
7
3 216 1,5400 0,3878 0,6493 2 579 91,21 399,27 308,06 0,9675 2,1296
- 1
3 347 1,5432 0,3735 0,6480 2 678 92,30 399,56 307,25 0,9716 2,1263
- 6 3 481 1,5464 0,3599 0,6467 2 779 93,40 306,45
399,85 0,9757 2,1231
- 5 3 619 1,5496 0,3469 0,6453 2 883 94,50 400,14 305,64 0,9798 2,1199
- 4 3,761 1,5528 0,3344 0,6440 2 991 95,59 400,42 304,83 0,9839 2,1167
- 3 3 908 1,5561 0,3225 0,6426 3 102 96,69 400,70 304,01 0,9880 2,1135
- 2 4 060 1,5594 0,3111 0,6413 3 216 97,79 400,98 303,19 0,9920 2,1103
- 1 4 217 1,5627 0,3002 0,6399 3 332 98,89 401,25 302,36 0,9960 2,1072
° 4,379 1,5660 0,2897 0,6386 3 452 100,00 401,52 301,52 1,0000 2,1041

1 4 545 1,5694 0,2797 0,6372 3 576 101,10 401,78 300,68 1,0040 2,1010
2 4 716 1,5727 0,2700 0,6358 3 703 102,21 402,04 299,84 1,0080 2,0979
+ 3 4 892 1,5761 0,2608 0,6345 3 834 103,32 402,30 298,99 1,0120 2,0949
I- 4 5, sur 1,5796 0,2520 0,6331 3 969 Je
10''3 402,55 ?9R,13 1.0] fiO 2,09]9
6.01 • TABLEAU DES VALEURS DES PROPRIÉTÉS DE L'AMMONIAC (Suite)
VOLUME SPÉCIFIQUE PESANTEUR SPÉCIFIQUE ENTALPIE
TEMPE· PRESSION ENTROPIE
CHALEUR DE
RATURA ABSOLUE VAPORI·
L1QUIDO VAPEUR L1QUIDO VAPEUR L1QUlDO VAPEUR ZACION L1QUIDO VAPEUR
t P v· v•• y' y j' i r=i"-i' s' 5
°C ala Ijkg m'jkg kgjl kgjm' kcaljkg kcaljkg kcaljkg kcaljkg d'accord
kcaljkg D'accord

+ 5 5 259 1,5831 0,2435 0,6317 4 108 105,54 402,80 297,26 1,0200 2,0889
+ 6 5 450 1,5866 0,2353 0,6303 4 250 106,65 403,04 296,39 1,0240 2,0859
+ 7 5 647 1,5901 0,2275 0,6289 4 396 107,76 403,27 295,51 1,0280 2,0829
+ 8 5 849 1,5936 0,2200 0,6275 4 546 108,87 403,50 294,63 1,0319 2,0799
+ 9 6 057 1,5972 0,2128 0,6261 4 700 109,99 403,73 293,74 1,0358 2,0770
+ 10 6 271 1,6008 0,2058 0,6247 4,859 111,11 403,95 292,84 1,0397 2,0741

+11 6 490 1,6045 0,1992 0,6233 5 022 112,23 404,17 291,94 1,0436 2,0712
+ 12 6 715 1,6081 0,1927 0,6218 5 189 113,35 404,38 291,03 1,0475 2,0683
+ 13 6 946 1,6118 0,1866 0,6204 5,361 114,47 404,59 290,12 1,0514 2,0654
+ 14 7 183 1,6156 0,1806 0,6190 5 537 115,59 404,79 289,20 1,0553 2,0626
+ 15 7 427 1,6193 0,1749 0,6175 5 718 116,72 288,27
404,99 1,0592 2,0598
+ 16 7 677 1,6231 0,1694 0,6161 5 904 117,85 405,19 287,34 1,0631 2,0570
+ 17 7 933 1,6270 0,1642 0,6146 6 094 118,98 405,38 286,40 1,0670 2,0542
+ 18 8,196 1,6308 0,1591 0,6132 6 289 120,11 405,57 285,46 1,0709 2,0514
+ 19 8 465 1,6347 0,1542 0,6117 6 489 121,24 405,75 284,51 1,0747 2,0486
+ 20 8 741 1,6386 0,1494 0,6103 6 694 122,38 405,93 283,55 1,0785 2,0459
.

+ 21 9 024 1,6426 0,1449 0,6088 6 904 123,52 406,10 282,58 1,0824 2,0432
+22 9 314 1,6466 0,1405 0,6073 7 119 124,66 406,27 281,61 1,0862 2,0405
+23 9 611 1,6507 0,1363 0,6058 7 339 125,80 406,43 280,63 1,0900 2,0378
+24 9 915 1,6546 0,1322 0,6043 7 564 126,94 406,59 279,65 1,0938 2,0351
+25 10 225 1,6588 0,1283 0,6028 7 795 128,09 406,75 278,66 1,0976 2,0324
+26 10 544 1,6630 0,1245 0,6013 8,031 129,24 406,89 277,66 1,1014 2,0297
+ 27 10 870 1,6672 0,1209 0,5998 8 273 130,39 407,03 276,65 1,1052 2,0270
+28 11,204 1,6714 0,1174 0,5983 8 521 131,54 407,17 275,64 1,1090 2,0243
+29 11 546 1,6757 0,1140 0,5968 8 775 132,69 407,30 274,62 1,1128 2,0217
+30 11 895 1,6800 0,1107 0,5952 9 034 133,84 407,43 273,59 1,1165 2,0191

+ 31 12,252 1,6844 0,1075 0,5937 9 300 135,00 407,55 272,55 1,1203 2,0165
+32 12 617 1,6888 0,1045 0,5921 9 573 136,16 407,67 271,50 1,1241 2,0139
+ 33 12 991 1,6932 0,1015 0,5906 9 852 137,32 407,78 270,45 1,1278 2,0113
+34 13 374 1,6977 0,0986 0,5890 10 138 138,48 407,88 269,39 1,1315 2,0087
+ 35 13 765 1,7023 0,0959 0,5875 10 431 139,65 407,97 268,32 1,1352 2,0061
+36 14 165 1,7069 0,0932 0,5859 10 731 140,82 408,06 267,24 1,1390 2,0035
+37 14 573 1,7115 0,0906 0,5843 11 038 141,99 ~08,15 266,15 1,1427 2,0009
+38 14 990 1,7162 0,0881 0,5827 11 353 143,16 408,23 265,06 1,1464 1,9984
+39 15 415 1,7209 0,0857 0,5811 11 675 144,34 408,30 263,96 1,1501 1,9958
+40 15 850 1,7257 0,0833 0,5795 12 005 145,52 408,37 262,85 1,1538 1,9933

+ 41 16 294 1,7305 0,0810 0,5779 12,34 146,70 408,43 261,73 1,1575 1,9908
+42 16 747 1,7354 0,0788 0,5762 12,69 147,88 408,49 260,60 1,1612 1,9882
+43 17 210 1,7404 0,0767 0,5746 13,04 149,06 408,54 259,47 1,1649 1,9857
+44 17 682 1,7454 0,0746 0,5729 150,24 408,58 258,33 1,1686 1,9832
+45 18 165 1,7504 0,0726 0,5713 13,77 151,43 408,61 257,18 1,1722 1,9807
+46 18 658 1,7555 0,0707 0,5696 14,15 152,62 408,64 256,02 1,1759 1,9781
+47 19 161 1,7607 0,0688 0,5680 14,54 153,81 408,66 254,85 1,1796 1,9756
48 19 673 1,7659 0,0670 0,5663 14,94 155,00 408,68 253,67 1,1832 1,9731
+49 20 195 1,7712 0,0652 0,5646 15,34 156,20 408,70 252,48 1,1868 1,9706
+ 50 20 727 1,7775 0,0635 0,5628 15,75 157,38 408,72 251,34 1,1905 1,9683

+ 52 21,83 1 788 0,0602 0,5591 16,59 159,8 408,7 248,9 1,1982 1,9638
+ 54 22,97 1 800 0,0572 0,5554 17,47 162,2 408,8 246,6 1,2056 1,9590
+ 56 24,15 1 812 0,0543 0,5516 18,39 164,6 408,8 244,2 1,2130 1,9542
+ 58 25,37 1 825 0,0515 0,5478 19,35 167,1 408,7 241,6 1,2205 1,9494
+60 26,66 1,838 0,0489 0,5440 20,35 169,6 408,6 238,0 1,2280 1,9445

+ 62 27,98 1,851 0,0464 0,5402 21,41 172,2 408,5 236,3 1,2354 1,9396
+64 29,36 1 864 0,0441 0,5364 22,53 174,8 408,3 233,5 1,2428 1,9347
+66 30,77 1 877 0,0420 0,5326 23,73 177,4 408,0 230,6 1,2502 1,9297
+68 32,25 1 891 0,0399 0,5288 25,01 180,0 407,7 227,7 1,2576 1,9247
+ 70 33,77 1 905 0,0379 0,5248 26,36 182,7 407,3 224,6 1,2650 1,9196

S I M FA
OC à de oc à °F
- -273,16 -459,69' -24,44 -12 + 10,40
-167,78 -270 -454,00 -23,89 -11 + 12,20
-162,22 -260 -436,00 -23,33 -10 + 14,00
-156,67 -250 -418,00 -22,78 - neuf + 15,80
- 1 5 1 , 11 -240 -400,00 -22,22 -- 8 + 17,60
-145,56 -230 -382,00 -21,67 - 7 + 19,40
-140,00 -220 -364,00 -21,11 - 6 + 21,20
-134,44 -210 -346,00 -20,56 - 5 + 23,00
- 128,89 -200 -328,00 -20,00 - 4 + 24,80
-123,33 -190 -310,00 - 19,44 - 3 + 26,60
-117,78 -180 -292,00 -18,89 - 2 + 28,40
-112,22 -170 -274,00 -18,33 - 1 + 30,20
-106,67 --160 -256,00 -17,78 0 + 32,00
-101,11 1-·50 -238,00 -17,22 + 1 + 33,80
- 95,56 -140 -220,00 -16,67 + 2 + 35,60
- 90,00 -130 -202,00 -16,11 + 3 + 37,40
- 84,44 -120 -184,00 -15,56 + 4 + 39,20
- 78,89 - 11 0 -166,00 -15,00 + 5 + 41,00
- 73,33 -100 -148,00 -14,44 + 6 + 42,80
- 70,56 - 95 -139,00 -13,89 + 7 + 44,60
- 67,78 - 90 -130,00 -13,33 + 8 + 46,40
- 65,00 - 85 -121,00 -12,78 + 9 + 48,20
- 62,22 - 80 -112,00 - 12,22 +10 + 50,00
- 59,44 - 75 -103,00 -11,67 + 11 + 51,80
- 56,67 - 70 - 94,00 -11,11 +12 + 53,60
- 53,89 - 65 - 85,00 -10,56 +13 + 55,40
- 5 1 , 11 - 60 - 76,00 -10,00 +14 + 57,20
- 48,33 - 55 - 67,00 - 9,44 +15 + 59,00
- 45,56 - 50 - 58,00 - 8,89 +16 + 60,80
- 45,00 - 49 - 56,20 - 8,33 +17 + 62,60
- 44,44 - 48 - 54,40 - 7,78 +18 + 64,40
- 43,89 - 47 - 52,60 - 7,22 +19 + 66,20
- 43,33 - 46 - 50,80 - 6,67 +20 + 68,00
- 42,78 - 45 - 49,00 - 6,11 +21 + 69,80
- 42,22 - 44 - 47,20 - 5,55 +22 + 71,60
- 41,67 - 43 - 45,40 - 5,00 +23 + 73,40
- 4 1 , 11 - 42 - 43,60 - 5,44 +24 + 75,20
- 40,36 - 41 - 41,80 - 3,89 +25 + 77,00
- 40,00 - 40 - 40,00 - 3,33 +26 + 78,80
- 39,44 - 39 - 38,20 - 2,78 +27 + 80,60
- 38,89 - 38 - 36,40 - 2,22 +28 + 82,40
- 38,33 - 37 - 34,60 - 1,67 +29 >+ 84,20
- 37,78 - 36 - 32,80 - Je vais +30 + 86,00
- 37,22 - 35 - 31,00 - 0,56 +31 + 87,80
- 36,67 - 34 - 29,20 - 0 +32 + 89,60
- 3 6 , 11 - 33 - 27,40 + 0,56 +33 + 91,40
- 35,56 - 32 - 25,60 + Je , l l +34 + 93,20
- 35,00 - 31 - 23,80 + 1,67 +35 + 95,00
- 34,44 - 30 - 22,00 + 2,22 +36 + 96,80
- 33,89 - 29 - 20,20 + 2,78 +37 + 98,60
- 33,33 - 28 - 18,40 + 3,33 +38 +100,40
- 32,78 - 27 - 16,60 + 3,89 +39 +102,20
- 32,22 Je suis
- 26 - 14,80 + 4,44 +40 +104,00
- 31,67 - 25 - 13,00 + 5,00 +41 +105,80
- 3 1 , 11 - 24 - 11 , 2 0 + 5,56 +42 +107,60
- 30,56
Je
- 23 - 9,40 + 6,11 +43 +109,40
- 30,00 - 22 - 7,60 + 6,67 +44 +111,20
- 29,44 - 21 - 5,80 + 7,22 +45 +113,00
- 28,89 - 20 - 4,00 + 7,78 +46 +114,80
- 28,33 - 19 - 2,20 + 8,33 +47 +116,60
- 27,78 - 18 - 0,40 + 8,89 +48 +118,40
- 27,22 - 17 + 1,40 + 9,44 +49 +120,20
- 26,67 - 16 + 3,20 +10,00 +50 +122,00
- 2 6 , 11 - 15 + 5,00 +10,56 +51 +123,80
- 25,56 - 14 + 6,80 + 11 , 11 +52 +125,60
- 25,00 - 13 + 8,60 +11,67 +53 +127,40

1~1_~06
L\t 0,1
_I~_I_O.:!~'~~.
0,2 0,3 0,4
2 0,28
Je 0,5
Je,
1_03,3
0,6
1
,0,7
0,39 Je 0,44
0.8
1~~1
0,9
0,56
1.0
60.2 . CONVERSION DEGRES CENTIGRADES ET FAHRENHEIT (Sutie)

oc à DE oc à de

+ 12,22 + 54 +129,20 + 48,89 120


+ + 248,00
+ 12,78 + 55 +131,00 49,44 121
+ + + 249,80
+ 13,33 + 56 +132,80 50,00 122
+ + + 251,60
+ 13,89 + 57 +134,60 50,56 123 253,40
+ + +
+ 14,44 + 58 +136,40 51,11
+ + 124 + 255,20
+ 15,00 + 59 +138,20 51,67 125
+ + + 257,00
+ 15,56 + 60 +140,00 52,22 126
+ + + 258,80
+ 16,11 + soixante et un+141,80 52,78 127
16,67 62
+ + + 260,60
+
17,22
+
63
+143,60 + 53,33 + 128 + 262,40
+ + +145,40
+ 53,89 + 129 + 264,20
+ 17,78 + 64 + 147,20 + 54,44 031-+ + 266,00
+ 18,33 + 65 + 149,00 + 55,00 + 131 + 267,80
+ 18,89 + 66 + 150,80 + 55,56 + 132 + 269,60
+ 19,44
+ 67 + 152,60 + 56,11 + 133 + 271,40
+ 20,00 + 68 +154,40 + 56,67 + 134 + 273,20
+ 20,56 + 69 +156,20 + 57,22 + 135 + 275,00
21,11 + 70
+
21,67
+158,00 + 57,78 + 136 + 276,80
+ + 71 +159,80 + 58,33 + 137 + 278,60
+ 22,22 + 72 +161,60 + 58,89 +- 138 + 280,40
22,78 73 +163,40
+ + + 59,44 + 139 + 282,20
23,33 + 74 +165,20
+
23,89
+ 60,00 + 140 + 284,00
+ + 75 +167,00 + +
24,44 + 76
60,56 141 + 285,80
+
25,00
+168,80 + 61,11 + 142 + 287,60
+ + 77 +170,60
+ + 61,67 + 143 + 289,40
+ 25,56 + 78 172,40
+ 62,22 + 144 + 291,20
+ 26,11 + 79 +174,20 + 62,78
+ 145 + 293,00
+ 26,67 + 80 +176,00 + 63,33 + 146 + 294,80
+ 27,22 + 81 +177,80 + 63,89 + 147 + 296,60
+ 27,78 + 82 + 179,60 + 64,44 + 148 + 298,40
28,33 + 83 +181,40
+
28,89 +
+ 65,00 + 149 + 300,20
+
29,44
+ 84 183,20 + 65,56 + 150 + 302,00
+ + 85 +185,00 + 68,33 + 155 + 311,00
+ 30,00 + 86 + 186,80 + 71,11 + 160 + 320,00
30,56 + 87 +'-1l3'8,60
+ + 73,89 + 165 + 329,00
+ 31,11 + 88 +'196;40 + 76,67 + 170 + 338,00
+ 31,67 + 89 +192,20 + 79,44 + 175 + 347,00
+ 32,22 + 90 + 194,00 + 82,22 + 180 + 356,00
+ 32,78 + 91 + 195,80 + 85,00 + 185 + 365,00
33,33
+ + 92 +197,60 + 87,78 + 190 + 374,00
+ 33,89 + 93 +199,40 + 90,56 + 195 + 383,00
..~ + 34,44
+ 94 +201,20 + 93,33 + 200 + 392,00
+ 35,00 + 95 +203,00 + 98,89 + 210 + 410,00
+ 35,56 + 96 + 204,80 + 104,44 + 220 + 428,00
+ 36,11 + 97 + 206,60 + 110,00 + 230 + 446,00
+ 36,67 + 98 + 208,40 +115,56 + 240 + 464,00
+ 37,22 + 99 + 210,20 + 121,11 + 250 + 482,00
+ 37,78 + 100 + 212,00 + 126,67 + 260 + 500,00
+ 38,33 +101 + 213,80 + 132,22 + 270 + 518,00
+ 38,89 +102 +215,60 + 137,78 + 280
+ 536,00
39,44 +217,40
+ +103 +143,33 + 290
+ 554,00
+ 40,00 +104 +219,20 +148,89 + 300 + 572,00
+ 40,56 + 105 + 221,00 + 176,67 + 350
+ 662,00
+ 41,11 +106 + 222,80 + 204,44 + 400 + 752,00
+ 41,67 + 107 +224,60 + 232,22 + 450 + 842,00
+ 42(22 +108 + 226,40 +260,00 + 500 + 932,00
+ 42,78 +109 +228,20 + 287,78 + 550 +1022,00
+ 43,33 +110 +230,00 je
+315,56 + 600 +1112,00
+ 43,89 +111 +231,80 + 343,~3 + 650 + 1202,00
+ 44,44 +112 + 233,60 +371,11 + 700 +1292,00
+ 45,00 + 113 +235,40 +398,89 + 750 00 , 2831-
+ 45,56 +114 +237,20 +426,67 800
+ +1472,00
+ 46,11 +115 + 239,00 + 454,44 + 850 +1562,00
+ 46,67 +116 +240,80 +482,22 + 900 + 1652,00
+ 47,22 +117 +242,60 +510,00 + 950 + 1742,00
+ 47,78 +118 +244,40 +537,78 + 1000 +1832,00
+ 48,33 +119 +246,20
Je
Contenu de
Poids Contenu de Point de Chaleur Chaleur
sa ! en
°B spécifique sal en % 100 parties de
Congélation spécifique spécifique
a 150C de la solution eau (poids) °C kcar/Kg.°C kca III. °C

0 0,999 0.0 0,0 ± 0,0 1.000 0,999


1 1,006 0,9 0,9 0,5 0.986 0,992
2 1,013 1.9 1.9 1.1 0,972 0,985
3 1.020 2.9 3.0 1.7 0,961 0,980
4 1.028 3,9 4.1 2.4 0,950 0,976
5 1.035 4.9 5.2 3.1 0,939 0,972
6 1,042 5,9 6.3 3.8 0,929 0,968
7 1,050 7.0 7,5 4.5 0,919 0,965
8 1,058 8.0 8,7 5.3 0,909 0,961
9 1.066 9.1 10,0 6.1 0,899 0,958
10 1,074 10.2 11,3 7.0 0.889 0,955
11 1.082 11,3 12,7 8,0 0,880 0,952
12 1.090 12.3 14.1 9.1 0,871 0,949
13 1,098 13.4 15,5 -10,2 0,863 0,947
14 1.106 14,5 17.0 -11,3 0,855 0,946
15 1,115 15,6 18,5 -12,5 0,847 0,944
16 1.124 16,7 20.1 -13.7 0,839 0,943
17 1,135 17,9 21.8 -15,1 0,832 0,942
,18 1,142 19.0 23,5 -16,5 0,824 0,941
19 1,151 20.1 25.2 -17.9 0,817 0,940
20 1.160 21.2 26,9 -19,4 0,810 0,940
21 1,169 22,3 28.7 - 21.0 0,803 0,939
21.1') 1,170 22,4 28,9 -21,2 0,802 0,939
22 1.179 23,5 30,7 -18,0 0,795 0,938
23 1,189 24,7 32.8 -12,5 0,788 0,937
24 1.199 25,9 35,0 4.5 0,781 0,936
24.4 1,203 26,3 35,7 ± 0,0 0,779 0,936

Contenu de
,
Poids Contenu de Point de Chaleur Chaleur
sal en Congélation spécifique spécifique
°B spécifique sal en % 100 parties de
a 15°C de la solution °C k calli. 0C kcaIII.°C
eau (poids)

0 0,999 0.0 0,0 ± 0.0 1.000 0,999


1 1.006 0,8 0,8 - 0.4 0,985 0,991
2 1,013 1.6 1.6 - 0,8 0,971 0,984
3 1.020 2.5 2.6 - 1.2 0,956 0,975
4 1,028 3.4 3.5 - 1.7 0,941 0,967
5 1,035 4.2 4.4 - 2.1 0,928 0,960
6 1,042 5.0 5.3 - 2.5 0,916 0,954
7 1,050 5.9 6.3 - 3.0 0,904 0,949
8 1,058 6.8 7.3 - 3,5 0,892 0,944
9 1,066 7,8 8.4 - 4.1 0,880 0.9:;a
10 1,074 8,7 9.5 - 4.6 0,868 0,933
11 1,082 9.6 10,6 - 5.3 0,857 0,929
12 1,090 10,5 11,7 - 6.1 0,847 0,924
13 1,098 11.3 12,8 - 6,9 0,838 0,920
14 1.106 12.2 13,9 - 7.7 0,828 0,916
15 1.115 13.1 15.1 - 8.6 0,819 0,913
16 1,124 14.1 16,4 - 9.6 0,809 0,909
17 1,135 15.0 17.7 -10,6 0,799 0,905
18 1,142 16,0 19.0 -11,8 0,789 0,901
19 1.151 16,9 20,3 -13,1 0,780 0,897
20 1.160 17.8 21,7 -14,2 0,770 0,893
21 1,169 18,8 23,1 -16,0 0,760 0,889
22 1,179 19,8 24,6 -17,8 0,751 0,886
23 1.189 20,8 26,2 _19.6 0,743 0,883
24 1.199 21,8 27,8 ~ 21,6 0,735 0,881
25 1.209 22,7 29,4 -23,6 0,728 0,879
26 1.219 23,7 31,1 -26.1 0,720 0,877
27 je 1.229 24,7 32.8 -28,9 0,113 0,876
28 1.240 25,7 '" 34,5 -32,1 0,705 0,875
29 1.250 26,6 36,3 -35.1 0,699 0,874
30 1,261 27,6 38,2 -39,0 0,692 0,873
31 1,273 28.7 40.0 -45.0 0,684 0,872
32 1,284 29,7 42,3 -52,5 0,678 0,871
32,3') 1.286 29,9 42,7 -55.0 0,676 0,871
33 1,295 30,8 44,5 -45,5 0,669 0,869
34 1.307 31.8 46,7 -35,5 0,663 0,867
35 1.320 32,9 49'.0 -27,5 0,656 0,866
36 1,331 34,0 51,4 -20,5 0,649 0,864
37 1,344 35.0 54.0 -13,5 0,643 0;863
38 1,356 36.1 56,6 - 5.0 0.636 0,862
39.3 1,374 37,5 60,0 ± 0,0 0,628 0,862
6.05 - CONVERSION DE PIES ET POUCES EN MM
Un pie (1') = 304,8 mm
Unepouce(1")= 25,4 mm

tartes 0" 1" 2" 3" 4" 5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" tartelettes
------ --- ------ --- --- --- --- --- --- - - - - - -- - - - - -
0 0 25,4 51 76 102 127 152 178 203 229 254 279 305 0
1 305 330 356 381 406 432 4,57 483 508 533 559 584 610 1
2 610 635 660 686 711 737 762 787 813 838 864 889 914 2
3 914 940 965 991 1.016 1,041 1.067 1,092 1.118 1,143 1,168 1.194 1,219 3
4 1.219 1,245 1.270 1,295 1.321 1,346 1,372 1,397 1.422 1.448 1,473 1,499 1,524 4

5 1.524 1,549 1,575 1.600 1.626 1,651 1,676 1,702 1,727 1,753 1,778 1,803 1,829 5
6 1.829 1.854 1.880 1,905 1.930 1.956 1.981 2.007 2,032 2,057 2,083 2.108 2,134 6
7 2,134 2,159 2,184 2,210 2,235 2,261 2.286 2,311 2,337 2,362 2,388 2,413 2,438 7
8 2,438 2,464 2,489 2,515 2,540 2,565 2,591 2,616 2,642 2,667 2,692 2.718 2,743 8
9 2,743 2,769 2,794 2.S19 2,845 2.870 2,896 2,921 2,946 2,972 2,997 3.023 3,048 9

10 3,048 3.073 3.099 3.124 3,150 3.175 3.200 3,226 3.251 3,277 3.302 3,327 3.353 10
11 3,353 3,378 3.404 3.429 3.454 3.'lSO 3,505 3.531 3,556 3.581 3,607 3,632 3.658 11
12 3,658 3.683 3,708 3.734 3,759 3.785 3,810 3.835 3,861 3,886 3,912 .3.937 3,962 12
13 3,962 3.'988 4,013 4,039 4.0l"l 4,089 4,115 4,140 4,166 quatre virgule
4,216cent quatre-vingt-onze
4,242 4.267 13
14 4.267 4,293 4,318 4.343 4,369 4,394 4,420 4.445 4,470 4,496 4,521 4,547 4,572 14

15 4,572 4,597 4,623 4,648 4,674 4,699 quatre mille


4,750
sept cent
4,775
vingt-quatre
4,801 4,826 4,851 4,877 15
16 4,877 4,902 4,928 4,953 4,978 5.004 5.029 5,055 5.080 5,105 5.131 5.156 5,182 16
17 5.182 5,207 5.232 5,258 5.283 5,309 5,334 5,359 5,385 5.410 5,436 5,461 5,486 17
18 5,486 5,512 5.537 5,563 5,588 5,613 5,639 5,664 5,690 5,715 5.740 5,766 5,791 18
19 5,791 5,817 5,842 5,867 5,893 5,918 5,944 5,969 5,994 6.020 6.045 6,071 6,096 19

20 6,096 6.121 6.147 6,172 6.198 6,223 6.248 6,274 6,299 6,325 6.350 6,375 6,401 20
21 6.401 6,426 6,452 6,477 6,502 6.528 6,553 6,579 6,604 6,629 6,655 .f).680 6.706 21
22 6,706 6,731 6,756 6.782 6.807 6,833 6,858 6.883 6.909 6,934 6.960 6,985 7.010 22
23 7.010 7,036 7,061 7,087 7.112 7.137 7.163 7.188 7,214 7.239 7.264 7.290 7,315 23
24 7,315 7.341 7,366 7,391 7.417 7.44<1 7,467 7,493 7,518 7.545 7,569 7,594 7,620 24
25 7,620 7,645 7,671 7,696 7,722 7.747 7,772 7,798 7,823 7,849 7,874 7,899 7,925 25
26 7,925 7.950 7,975 8,001 8.026 8,052 8,077 8.102 8.128 8,153 8.179 8.204 8,230 26
27 8.230 8,255 8,280 8,306 8,332 8,357 8,382 8,408 8,433 8,458 8.484 8.509 8.534 27
28 8,534 8,559 8,585 8.610 8,636 8,661 8.686 8,712 8.n7 8.763 8.788 8,814 8,839 28
29 8.839 8,864 8,890 8,915 8.941 8,966 8.991 9.017 9.042 9.068 9.093 9.n8 9.144 29
30 9,144 9.169 9,195 9,220 neuf mille9.271
deux cent9,296
quarante-six
9.322 9.347 9,373 9.398 9,423 9,449 30
31 9.449 9,474 9.500 9,525 9,551 9,576 9,601 9.627 9,652 9,677 9,703 9.728 9,763 31
32 9,753 9,778 9,804 9,829 9,855 9,880 9,905 9,931 9.956 9,982 10,007 10,032 10,058 32
33 10,053 10,083 10.109 10,134 10.160 10.185 10.210 10.236 10,261 10.287 10.312 10.337 10,363 33
34 10.363 10.388 10,414 10,439 10,465 10.490 10.515 10.541 10,566 10.592 10,617 10,642 10,668 34
35 10,668 10,693 10,719 10,744 10,770 10,795 10,820 10,846 10,871 10,897 10,922 10,947 10.973 35
36 10.973 10,998 11,024 11.049 11,075 11.100 11,125 11.151 11,176 11.202 11.227 11,252 11.277 36
37 11.277 11.302 11,328 11,353 11,379 11,404 11,429 11.455 11.480 11.506 11,531 11.556 11.582 37
38 11.582 11,607 11.633 11.658 11,684 11.709 11.734 11.760 11,785 11,811 11.836 11.851 11.887 38
39 11,887 11.912 11.938 11,963 11,989 12.014 12,039 12,065 12.090 12.116 12,141 12,166 12.192 39
40 12.192 12.217 12,243 12,268 12,294 12.319 12,344 12.370 12.421
12,395 12,446 12,471 12,497 40
41 12,497 12.522 12,548 12.573 12,598 12,624 12,649 12.675 12.700 12,725 12.751 12.776 12.802 41
42 12,802 12.827 12,852 12.878 12,903 12.929 12.954 12.979 13.005 13.030 13,056 13.081 13.106 42
43 13.106 13.132 13.157 13.183 13,208 13,233 13,259 13,284 13,310 13,335 13,360 13,386 13.411 43
44 13,411 13,437 13,462 13.487 13,513 13,538 13,564 13.589 13.614 13,640 13,665 13,691 13,716 44
--- --- --- --- ------ --- - - - - - - - - - - - --- ---
tartes 0 1" 2" 3" 4 pouces
5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12" pies

S I M FA
60.3 -TABLEAU DE CONVERSION DES PRESSION ETVIDE

Vaeio Pré s i6n

emHg
+ en Hg kg/em 2
+ psi kg/em'
+ psi kg/em' f psi

0 0 0 0,1 1 422 2,9529 42 597,38 6,5386 93


5 080 2 0,787 0,2 2 845 3,0232 43 611,60 6,6089 94
10,16 4 1 575 0,3 4 267 3,0935 44 625,83 6,6792 95
15,24 6 2 362 0,4 5,689 3,1638 45 640,05 6,7495 96
20,32 8 3 150 0,5 7 112 3,2341 46 654,27 6,8198 97
25,40 10 3 937 0,6 8 534 3,3044 47 668,50 6,8901 98
30,48 12 4 724 0,7 9 956 3,3747 48 682,72 6,9604 99
35,56 14 5 512 0,8 3,4451 49 696,94 7,7338 110
40,64 16 6 300 0,9 12,80 3,5154 50 711,17 8,4369 120
45,72 18 7 087 0 0 0 3,5857 51 725,39 9,1399 130
50,80 20 7,874 0,0703 1 14 223 3,6560 52 739,61 9,8430 140
55,88 22 8 661 0,1406 2 28 447 3,7263 53 753,84 10 546 150
60,96 24 9 449 0,2109 3 42 670 3,7966 54 768,06 11 249 160
66,04 26 10,24 0,2812 4 56 893 3,8669 55 782,28 11 952 170
71,12 28 11,02 0,3515 5 71,117 3,9372 56 796,51 12,655 180
(76,20) 30 11,81 0,4218 6 85 340 4,0075 57 810,73 13 358 190
":,:,,':.::": 32 12,60 0,4922 7 99,563 4,0778 58 824,95 14 061 200
:;,'i"
34 13,39 0,5625 8 113,79 4,1418 59 839,18 14 765 210
36 14,17 0,6328 9 128,01 4,2184 60 853,40 15 468 220
38 14,96 0,7031 10 142,23 4,2887 61 867,62 16 171 230
40 15,75 0,7734 11 156,46 4,3590 62 881,85 16 874 240
42 16,54 0,8437 12 170,68 4,4294 63 896,07 17 577 250
44 17,32 0,9140 13 184,90 4,4997 64 910,29 18 280 260
46 18,11 0,9843 14 199,13 4,5700 65 924,52 18 983 deux cent soixante-dix
48 18,90 1,0546 15 213,35 4,6402 66 938,74 19 686 280
,""
50· 19,69 1,1249 16 227,57 4,7106 67 952,96 20 389 290
52 20,47 1,1952 17 241,80 4,7809 68 967,19 21 092 300
54 21,26 1,2655 18 256,02 4,8512 69 981,41 21 795 310
56 22,05 1,3358 19 270,24 4,9215 70 995,63 22 498 320
58 22,84 1,4061 20 284,47 4,9918 71 1009,9 23 201 330
60 23,62 1,4765 21 298,69 5,0621 72 1024,1 23 904 340
62 24,41 1,5468 22 312,91 5,1324 73 1038,3 24,608 350
64 25,20 1,6171 23 327,14 5,2027 74 1052,5 25,311 360
66 25,98 1,6874 24 341,36 5,2730 75 1068,8 26,014 370
68 26,77 1.7577 25 355,58 5,3433 76 1081,0 26,717 380 Je l'ai

70 27,56 1,8280 26 369,81 5,4137 77 1095,2 27 420 390


72 28,35 1,8983 27 384,03 5,4840 78 1109,4 28 123 400
74 29,13 ,1,9686 28 398,25 5,5543 79 1123,6 28,826 410
76 29,92 2,0389 29 412,48 5,6246 80 1137,9 29 529 420
2,1092 30 426,70 5,6949 81 1151,1 30,232 430
2,1795 31 440,92 5,7652 82 1166,3 30 935 440
2,2498 32 455,15 i5;~3q~ 83 1180,5 31 638 450
2,3201 33 469,37 5,9058 84 1194,8 32,341 460
2,3904 34 483,59 5,9761 85 1209,0 33 044 470
2,4608 35 497,82 6,0464 86 1223,2 33,747 480
2,5311 36 512,04 6,1167 87 1237,4 34 451 490
2,6014 37 526,26 6,1870 88 1251,7 35 154 500
2,6717 38 540,49 6,2573 89 1265,9
2,7420 39 554,71 6,3276 90 1280,1
2,8123 40 568,93 6,3980 91
2,8826 41 583,16 6,4683 92

S I M FA
6.07. ÉQUIVALENTS EN MILIMÈTRES DES FRACTIONS DE POUCES
DE 0,01" à 0,99"
1 " = 25,4mm

Je
Pouces mm Pouces mm Pouces mm

0,01 0,254 0,34 8 636 0,67 17 018


0,02 0,508 0,35 8 890 0,68 17 272
0,03 0,762 0,36 9,144 0,69 17 526
0,04 1 016 0,37 9 398 0,70 17 780

0,05 1 270 0,38 9 652 0,71 18 034


0,06 1 524 0,39 9 906 0,72 18 288
0,07 1 778 0,40 10 160 0,73 18 542
0,08 2 032 0,41 10 414 0,74 18 796
0,09 2 286 0,42 10 668 0,75 19 050
0,10 2 540 0,43 10 922 0,76 19 304
0,11 2 794 0,44 11 176 0,77 19 558
0,12 3,048 0,45 11 430 0,78 19 812
0,13 3 302 0,46 11 684 0,79 20 066
0,14 3,556 0,47 11 938 0,80 20 320
0,15 3 810 0,48 12 192 0,81 20 574
0,16 4 064 0,49 12 446 0,82 20,828
Je
0,17 4 318 0,50 12 700 0,83 21 082
0,18 4 572 0,51 12 954 0,84 21 336
0,19 4,826 0,52 13 208 0,85 21 590
0,20 5 080 0,53 13,462 0,86 21 844

0,21 5 334 0,54 13 716 0,87 22 098


0,22 5,588 0,55 13 970 0,88 22,352
0,23 5 842 0,56 14 224 0,89 22,606
0,24 6 096 0,57 14 478 0,90 22,860
0,25 6 350 0,58 14 732 0,91 23 114
0,26 6 604 0,59 14 986 0,92 23 368
0,27 6,858 0,60 15 240 0,93 23 622
0,28 7 112 15 494 0,94 23 876

0,29 7 366 0,62 15,748 0,95 24,130


0,30 7 620 0,63 16 002 0,96 24 384
0,31 7,874 0,64 16 256 0,97 24 638
0,32 8 128 0,65 16 510 0,98 24 892
.

0,33 8 382 0,66 16 764 0,99 25,146

S I M FA
. ,
kcal/h Btu/heure. tonnes. kcal/h Btu/heure. tonnes.

300 1.200 0,1 12.000 48.000 4


600 2.400 0,2 15.000 60.000 5
900 3.600 0,3 18.000 72.000 6
1.200 4.800 0,4 21.000 84.000 7
1.500 6 000 0,5 24.000 96.000 8
1.800 7.200 0,6 27.000 108.000 9
2,100 8.400 0,7 30.000 120.000 10
2.400 9.600 0,8 60.000 240.000 20
2.700 10.800 0,9 90 000 360.000 30
3.000 12.000 1,0 120.000 480.000 40
6.000 24.000 2 150.000 600.000 50
9.000 36.000 3 180 000 720.000 60

6,09 - COEFFICIENTS DE CONVERSION


PARMI LES PRINCIPALES UNITÉS TECHNIQUES
n l/n
LONGITUDES
1 pouce anglais (inch, in, ") 25,399956 mm 0,03937
1 pouce U.S.A. (pouce, po, ") ................•..... 25,400051 mm 0,03937
1 pouce conventionnel (pouce, po, ") . 25,4 mm 0,03937
1 pied (ft) = 12" . 30,48 em 0,032808
1 yard (verge, yd) = 3 pi 0,9144 m 1,0936
1 mille terrestre (mille statutaire, m. st., Mi) 1,60934 km 0,6214
nœud (mille nautique, n.m.) . 1,85318 km 0,5396
1 braza= 6 pieds 1,8288 m 0,5468
SUPERFICIES
1 pouce carré (po², po)20") ........••....•.. 6.4516 em 2 0,1550
1 pied carré (pi2, ft2, 0') ..................•... 9 290 dm 2 0,1076
1 yard carré (yd², yd)2) •••••••••••••••••••••• 0,836 m2 1,1962
1 mille terrestre carré (mi²) 2 590 km 2 0,3861
1 acre ...........••........ , ..•................. 0,4047 ha 2,4710
VOLUMES Y CAPACITÉS
1 pouce cube (po³)3) ••••••••••••••••••••••• 16,387 cm 3 0,06102
1 pied cube (pi.cu, pi.J) 28 317 md 3 0,03531
1 verge cube (verge cu, verge)3) •••••••••••••••••••••••• 0,76456 m3 1,30794
1 tonne de registre = 100ftJ ..•..... 2,8317 m3 0,3531
1gal6n anglais (gallon impérial, imp. gall.) 10,0221Ibs
H 2 O = 277,260in3 4,54596 0,2200
1gal6n É.-U. (É.-U. gal.) = 5/6 imp. gal. 231in3 ••• = 3,78544 0,2642 F'""".•:~.

1gal6n pétrolé (pétrol. gal.)= 5/6 : 10 livres


H 20 = 5/6 ' 276,800in3= 230,667in3 •••••••••••• 3,77994 Je 0,2646
'~
•...~

1 barrel anglais (bl) = 36 gal. imp. 1,6365 salut 0,6110


1 baril U.S.A. (U.S.A. bl.) = 31,5 U.S.A. gal. . 1,1924 Salut 0,8386
1 baril de pétrole (pétrole brut) = 42 gallons de pétrole. 1,5876 salut 0,6299
PESOS
1 grain troy (gr) . 64 799 mg 0,01543
1 once avoirdupois (oz) = 1/6 lb . 28,3495 g 0,03527
1 livre avoirdupois= 16oz=7000gr
. 0,4536 kg 2,20462
1 tonne longue anglaise. (1t)= 2240 livres . 1,0160 t 0,98420
1 tonne courte U.S.A. (tonne sh.)= 2000 livres . 0,9072 t 1,10231
1 livre par pied (Ib/pi) 1,4882 kg/m 0,6720
Débit
1 pied cube par seconde (pi. ft/sec) . 28,3170 l/vois 0,03531
1 pied cube par minute (pi. cu/hmin.) . 0,47193 je vois 2,1190
1 pied cube par heure (pi. ca/h) . 0,028316 m 3 /h 35,3157
1 pied cube par minute (pi. cube/min.) . 1,6990 m 3 /h 0,5886
1gal6n anglais par minute (imp. gaL/min.) . 0,0757 I/sec 13,2100
1 gallon É.-U. par minute (gal É.-U./min) . 0,0631 I/sec 15,8478
gl'al6n petr61eopor minuto petro gal./min.) . 0,0630 I/sec 15,8730

S I M FA
DEL
INSTRUCTIONS
EUNAM

Je M r ~
SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE MÉCANIQUE FRIGORIFIQUE ARGENTINE
Société Anonyme

Vous aimerez peut-être aussi