0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
30 vues17 pages

Guide de Prononciation Du Français v2.4

L'alphabet français comprend 26 lettres, dont 6 voyelles et 20 consonnes, ainsi que 5 signes diacritiques. Ces signes modifient la prononciation des lettres et incluent l'accent aigu, l'accent grave, l'accent circonflexe, la diérèse et la cédille. Le document détaille également la prononciation des voyelles et consonnes en français.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
30 vues17 pages

Guide de Prononciation Du Français v2.4

L'alphabet français comprend 26 lettres, dont 6 voyelles et 20 consonnes, ainsi que 5 signes diacritiques. Ces signes modifient la prononciation des lettres et incluent l'accent aigu, l'accent grave, l'accent circonflexe, la diérèse et la cédille. Le document détaille également la prononciation des voyelles et consonnes en français.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Alphabét

L'alphabet français est composé de 26 lettres (6 voyelles et 20 consonnes) avec


5 signes diacritiques.

Paroles Nom
A a a /a/
B b bé /be/
C c cé /ce/
D d dé /fr/
E e e /ə/
F f effe /ɛ f/
G g gé je
H h douleur /aʃ /
Je je je /i/
J j ji je
K k ka /ka/
L l elle /ɛ l/
M m emme /ɛ m/
N n enne /ɛ n/
O o o /o/
P p pé /pe/
Q q qu /ky/
R r errer /ɛʀ /
S s esse /ɛ s/
T t té /tse/
U u u /y/
V v vé /ve/
W w double vé /dublə ve/
X x ixe /iks/
Y y i grec /i gʁɛ k/
Z z zède /zɛ d/
2. Signes diacritiques
En français, on utilise 5 signes diacritiques principaux : l'accent aigu (é), le
acentograve(à,è,ù), é accent circonflexe(â,ê,î,ô,û), la diérèse(ë,ï,ü,ÿ) et la
cédille (ç)

Acentoagudo (´) : se utilise uniquement sur la lettre é. Indique que cette voyelle se
prononcez /e/ au lieu du son par défaut /ə/→schwa. Exemples : été/ete/
été
Acent grave (`) : il est utilisé sur les lettres è, à et aussi dans laùque seulement se
trouve dans le mot où/u/ (où). Indique que la lettre se prononce /ɛ / à la place
du son par défaut /ə/. Cela peut indiquer que la lettre è est dans la syllabe
acentuée. Exemples : poète /pɔɛ t/ (poeta), manège /manɛʒ / (carrusel). Sur une
àoù, se utilise pour distinguer entre différents mots : à (a → préposition), a
voir
(où→adverbe ou pronom), ou(o→conjonction). On l'utilise aussi dans : çàet

déjà

Acent circonflexe (^): peut être utilisé sur n'importe quelle voyelle sauf lay.
Ejemplos:âme /ɑ m/ (alma), frêle /fʀɛ l/ (frágil), fraîche /fʀɛʃ / (fresco), prôner
/pʀ one/ (exalter), dûment /dymɑ ̃/ (dûment). Peut être utilisé pour
entre différentes mots : dû/dy/ (dû→participe passé)
seulement singulier masculin – de devoir), du/dy/ (de, un, quelques → article
partitif), crû/kʀ y/ (croissant→participe passé décroitre), cru/kʀ y/ (cru→
participe passé de croire). Il convient de noter que l'accent circonflexe sur la lettre
îremplace au point. Exemples : croître /kʀ watʀ / (croître), vînmes /vɛ̃ m/ (nous vinmes)
→passé simple devenir). Actuellement sur laîy laûes optionnel quand ne se
utiliser pour faire la distinction entre différents mots.
Diérèse (¨) : s'utilise sur les lettres ë, ï, ü, y. Indique que la voyelle doit avoir un
prononciation complète et séparée. Exemples : Noël /nɔɛ l/ (Noël), astéroïde
/asteʀɔ id/ (astéroïde).

aiguë
/ɑ b̃ iɡ y/ (ambigu) ont une tréma : aiguë/eɡ y/ (aigu) pour indiquer que la
la terminaison devrait être prononcée comme la forme masculine (aigu/eɡ y/, aiguë
Sans le tréma, les deux dernières lettres de la forme féminine seraient
silencieuses, comme dans les mots fatigue/fatig/ (fatigue) et intrigue/ɛ t̃ ʀ iɡ / (intrigue).
La diérèse remplace le point au-dessus de la lettre i. Exemple : haïr /aiʀ / (haïr). La diérèse
sur lauapparaît dans des noms propres bibliques et français. Exemples : Ésaü, Saül,
Haüy. La diéresis sur layapparaît seulement dans les noms propres et dans les éditions
modernes de textes français anciens.

Cédille (¸) : s'utilise uniquement sous la lettre ç. Indique que cette consonne se prononce.
avant dea,oyu. Exemples : commençâmes /kɔ mɑ s̃ am/ (nous avons commencé → passé
simple decommencer/kɔ mɑ ̃se/), garçon /ɡ aʀ sɔ /̃(muchacho, chico), déçu/desy/
(déçu → participe passé de décevoir/dedéˈsvwar/). Dans les suivantes
palabras pas de cédille et donc la prononciation : capable /kapabl/
(capaz), commencer/kɔ mɑ s̃ e/ (comenzar), cube /kyb/ (cubo). La cédille ne se
usa antes de,ioy.
3. Voyelles
3.1 Voyelles orales

a se prononce pareil qu'en espagnol (a)

IA se prononcer

aiese pronunciae

aouse pronunciaau. Dans les mots saoul /su/ (pris, ivre), août /u(t)/
(août), s'est exprimé

cause prononciation

ay en général se prononce. Dans les mots mayonnaise /majɔ nɛ z/


(mayonnaise), papaye /papaj/ (papaye), se prononce ai. À la fin d'un mot se
prononcez

-ayeesta termination de palabra se prononce ei. Dans le nom de la ville La


Prononcez Hayese

e en général se prononce de la même manière. Dans les mots femme /fam/ (femme),
fréquemment
prononciation. Parfois, elle est omise dans des mots comme : acheter /aʃ (ə)te/ (acheter)
franchement /fʀɑ ʃ̃ (ə)mɑ /̃ (francamente). À la fin d'un mot de plus d'un
sílabe, ne se prononce pas, mais quand elle a un accent, elle doit être prononcée

-éeesta terminación de palabra se prononce

eause pronunciao

salut se prononce. S'il est avant démon, il ne se prononce pas de manière nasale

La prononciation de [le mot le plus commun est asseoir /aswa ʀ / (s'asseoir)]

-esen palabras como Nantes/n ɑ t̃ /→ciudad francesa, faites/f ɛ t/ (hacen→


conjugaison du verbe faire), ne se prononce pas. Dans des mots comme : les/le/ (les), des
/de/ (de les, de les), es/e/ (es), se prononce
des mots comme : bleu /blø/ (blue), deux /dø/ (two), creuser /k ʀ øze/
(cavar) se prononce. Dans des mots comme : neuf /nœf/ (neuf, nouveau), preuve
/pʀ œv/ (prueba), immeuble /imœbl/ (immeuble) se prononce œ. Dans le mot eu
/y/ (tenu) et toute forme conjuguée du verbe avoir /avwaʀ / (avoir) écrite
coneu-, se prononce /y/

je se prononce de la même manière

-ie esta terminación de palabra se pronuncia

o se prononce de la même manière

œ se prononce /œ/→ en arrondissant les lèvres. Dans les mots œsophage


/ezɔ faʒ / (œsophage) et fœtus /fetys/ (fœtus), se prononce

oese prononce de la même manière. Dans les mots moelle /mwal/ (moëlle), moellon
/mwalɔ /̃ (escombro) et poêle /pwal/ (estufa, cuisine), se prononce ua. Dans la
mot moelleux /mwelø/ (doux, moelleux), se prononce

en mots comme nœud /nø/ (nœud, nœud), œufs /ø/ (œufs) et bœufs /bø/
(reses, bueyes), où l'on considère qu'il est phonétiquement à la fin du mot,
se prononce. Dans toute autre combinaison, il se prononce comme dans les
palabras cœur /kœʀ / (corazón),œuf /œf/ (huevo) y bœuf /bœf/ (res, buey)

salut se prononce. Dans le mot oignon [ɔɲɔ ]̃ (oignon) se prononce.


Actuellement, ce mot s'écrit 'ognon'.

oiese pronunciaua. Exemples : déploiement /deplwam ɑ /̃ (despliegue)


seda

maison prononcé

-oueesta terminaison de mot se prononce

oy se prononçait. Dans les mots goyave /ɡɔ jav/ (guayaba), cow-boy


/kobɔ j/ (vaquero), se prononce
owse se trouve dans des mots d'origine anglaise et se prononce. Exemples
cow-boy
(clown), se prononça

u se prononce /y/→en formant les lèvres arrondies. Dans les mots tofu→
nourriture japonaise et cacahuète (mani), se prononce

uese se prononce /y/. À la fin d'un mot, cela se prononce /y/

oui se prononce égal

y se prononcer

3.2 Voyelles nasales


Une voyelle est considérée comme nasale si elle est suivie par un son nasal dans la même syllabe.

le nasal vocal se produit lorsque l'air passe par le nez ainsi que par la
bouche. Dans ce cas, les consonnes mynno ne se prononcent pas. Leur son est
totalement assimilé dans la prononciation de la voyelle.

aense pronuncia ɑ ̃

aimse pronuncia ɛ ̃

ainsi prononcé ̃

amse pronuncia ɑ .̃ Dans le mot Viêt-Nam/vi ɛ tnam/ on prononce am

anse pronuncia ɑ ̃

aonse pronuncia ɑ ̃

einse pronuncia ɛ̃

emse pronuncia ɑ̃ . Après deé, ieyse ̃


pronuncia ɛ
Alphabét
L'alphabet français est composé de 26 lettres (6 voyelles et 20 consonnes) avec
5 signes diacritiques.

Paroles Nom
A a a /a/
B b bé /be/
C c cé /ce/
D d dé /fr/
E e e /ə/
F f effe /ɛ f/
G g gé je
H h douleur /aʃ /
Je je je /i/
J j ji je
K k ka /ka/
L l elle /ɛ l/
M m emme /ɛ m/
N n enne /ɛ n/
O o o /o/
P p pé /pe/
Q q qu /ky/
R r errer /ɛʀ /
S s esse /ɛ s/
T t té /tse/
U u u /y/
V v vé /ve/
W w double vé /dublə ve/
X x ixe /iks/
Y y i grec /i gʁɛ k/
Z z zède /zɛ d/
4. Consonnes
b En général, cela se prononce comme en espagnol (b). Cela se prononce en la
mot obtenir /ɔ ptəniʀ / (obtenir). À la fin d'un mot, cela ne se prononce pas. Une
l'exception est le nom propre Jacob où il se prononce comme en espagnol

bbse prononciation

-besta terminaison de mots ne se prononce pas

ç se prononcent de cette manière, vous. On ne l'utilise jamais avec les voyelles e, i et y

c en général se prononce de la même manière. Avant de a, o, u et certaines consonnes se


pronunciation. Avant de prononcer. La parole second se prononce.
/s(ə)ɡɔ /̃(deuxième). À la fin d'une syllabe, cela se prononce (cela inclut
terminaisons de mots) dans des mots comme : lac/lak/ (lac), donc/dɔ k̃ / (par le)
tanto). En mots comme tabac/taba/ (tabac), blanc/blɑ /̃ (blanc), caoutchouc
/kautʃ u/ (caoutchouc) nez prononce

cc se prononce. Avant de, il/elle se prononce

ch se prononcent. Se prononcent des mots comme : archéologie /aʀ keɔ lɔʒ i/


archéologie

cquse prononciak

-cs esta terminaison de mot ne se prononce pas

-ctesta la terminaison du mot se prononce kt. Dans des mots comme : resp
/ʀɛ spɛ / (respect), suspect/syspɛ / (suspect) ne se prononce pas. Après une
vocal nasal, prononciation, dans des mots comme : instinct/ɛ s̃tɛ /̃(instinct), succinct
/syksɛ /̃(sucinto)

-cteesta terminaison de mot se prononce (c'est la forme plurielle de les


mots se terminant par -ct
d En général, cela se prononce de la même manière. À la fin d'un mot, cela ne se prononce pas.
l'exception est le nom propre David où il se prononce comme en espagnol

prononcé ddse

-dsesta terminaison de mots ne se prononce pas

f se prononce de la même manière. À la fin des mots clef/kle/ (clé), cerf/sɛʀ /


cerf

ff se prononce

-fs cette terminaison de mot ne se prononce pas. Dans le mot possessifs


/pɔ zesif/ (possessifs), oui ça se prononce laf

g En général, cela se prononce de la même manière. Avant 'de', 'ie' se prononce ʒ . À la fin de

une palabranose se prononce. Dans le mot zigzag/ziɡ zaɡ / (zigzag) se prononce

gg se prononce. Avant dee, ieyse prononceʒ

ge avant dea,oyuse pronunciaʒ . Exemples :geai /ʒɛ / (écureuil, pie)


mangea

gense pronuncia ʒɑ̃

gnse pronunciañ. En les mots cognitif /k ɔɡ nitif/ (cognitif), gnou / ɡ nu


(ñu), se prononce

gu avant dee,ieyse prononçant,guiyguyrespectivement. Exemple:


guerre
/lɛɡ ɥ̃ istik/ (linguistique), ambiguïté /ɑ b̃ iɡɥ ite/ (ambiguïté), se prononce /ɡɥ / ou
/ɡ y/

-gueesta terminación de palabra se pronunciag(la combinaciónueno se


prononciation). Exemples : fatigue/fatig/ (fatigue), intrigue/ɛ t̃ ʀ iɡ / (intrigue)

-gsesta terminaison de mot ne se prononce pas


h ne se prononce pas. Cependant, il faut distinguer entre lah muda (laquelle est
traitée comme une voyelle) et la aspirée (qui est traitée comme une consonne).
Ces concepts sont très importants dans les processus de liaison /ljɛ zɔ /̃ (lien) et
élision /elizjɔ /̃ (omission)

j se prononceʒ . Dans les mots jeans et jazz, on prononce dʒ

k se prononce de la même manière. On ne le trouve que dans des mots d'origine étrangère. Dans
le mot skunks /skɔ s̃/ (mofetas), ne se prononce pas

l se prononce de la même manière. À la fin de certains mots comme cul/ky/ (derrière), fusil
/fyzi/ (fusil), saoul/su/ (ivré, bourré), ne se prononce pas. Dans des mots comme :
fils

ll se prononce

il après quelques voyelles, on prononce i. Exemples : ail/aj/ (ajo), conseil


/kɔ s̃ ɛ j/ (conseil). Quand il n'est pas après des voyelles, il se prononce il. Exemples : il
/il/ (il), fil/fil/ (fil). On prononce des mots comme : outil/uti/ (outil),
fils

maladeaprès certaines voyelles, on prononce i. Exemples : paille /pɑ j/ (pailles)


nouille /nuj/ (fideo). Quand elle n'est pas après des voyelles, elle se prononce ii.
Exemples : grillage /ɡʀ ijaʒ / (treillis), bille /bij/ (balle, boule). Se prononce
palabras como: mille /mil/ (mil), million /miljɔ /̃(millón), billion /biljɔ /̃ (billón),
ville
tranquilo/a

m Au début d'une syllabe, elle se prononce de la même manière. Dans les combinaisons voyelle + m

dans une même syllabe, lamno se prononce et lavocalse se prononce de


forme nasale. L'exception à cela est lorsque lams est écrit double ou
immédiatement suivie d'une voyelle (lamsī se prononce et la voyelle se
prononciation de forme orale

mmse pronunciam
la voyelle précédente ne se prononce pas nasalement). Exemples : automne
/ɔ tɔ n/ (otoño), condamner /kɔ d̃ ɑ ne/ (condenar)

n Au début d'une syllabe, il se prononce de la même manière. Dans les combinaisons voyelle+n
dans une même syllabe, lanno se prononce et la voyelle se prononce de manière
nasal. L'exception à cela est lorsque 'lanse' s'écrit double ou immédiatement
suivie d'une voyelle (lansí se prononce et la voyelle se prononce de façon orale)

nnse prononcent. Dans le mot ̃


ennuyeux / ɑ nɥ ijø/ (ennuyeux), se prononcent
comme des syllabes séparées

ng cette combinaison ne se présente que dans des mots d'origine étrangère


(principalement de l'anglais) comme : parking (parqueo), camping (camping) et
par conséquent, il prend la même prononciation

p En général, cela se prononce de la même façon. À la fin d'un mot, cela ne se prononce pas.
les mots cap/kap/ (câble, cape), cep/sɛ p/ (existence, inventaire), oui se
prononciation

ppse prononciap
prononciation de phse

les deux lettres doivent être prononcées

-psesta terminaison de palabranose ne se prononce pas

-ptesta la terminaison du mot se prononce de la même manière. Exemple : concept/k ɔ s̃ ɛ


(concept). Dans les mots sept/sɛ t/ (sept), compter /kɔ t̃e/ (compter), baptême
/batɛ m/ (baptême), lapno se prononce

q se prononce

qu'est-ce que la prononciation


En la palabra équilatéral /ekɥ ilateʀ al/ (équilatéral), se prononce kɥ . En les
palabras aquarium /akwaʀ jɔ m/ (acuario),quatuor /kwatɥɔʀ / (cuarteto), se
pronunciaku
-que(s) se prononce. Exemples : physique/fizik/ (física), mathématiques
mathématiques

r En général, cela se prononce depuis la gorge. Dans les terminaisons de


-ar, -ir, -ory -urlarse doit être prononcé. Dans le mot monsieur /məsjø/
(monsieur), ne se prononce pas. À la terminaison -er, l'usage courant ne se prononce pas.
en mots de deux syllabes ou plus. Il se prononce dans des mots comme : mer/mɛʀ /
ivɛʀ

rr se prononcer

s en général se prononce de la même manière (au début d'un mot, en position médiane)
à côté d'une consonne ou après une voyelle nasale). Dans les mots transat
/tʀɑ z̃ at/ (chaise de plage), transiter /tʀɑ z̃ ite/ (transiter) se prononce comme en anglais.
Se prononce comme en anglais dans n'importe quelle autre position entre deux voyelles.
À la fin d'un mot, on ne prononce pas. Dans le mot fils/fis/ (fils), on prononce.

sc avant dee,ieyse prononcés. Dans toute autre combinaison, cela se prononce


sk

ss se prononce

t se prononce de la même manière. À la fin d'un mot, cela ne se prononce pas. Dans le mot et
/e/ (y) latnunca se pronuncia. Sí se pronuncia en las palabras est/ɛ st/ (este→
punto cardinal), brut/bʀ yt/ (brut, cru), yaourt/jauʀ t/ (yogourt)

th se prononce. Dans le mot asthme /asm/ (asthme), ne se prononce pas

toi (+vocal) au début ou après desox, se prononce avec palatalisation.


Ejemplos:tiens /tjɛ /̃ (mantengo, mantienes), bastion /bastjɔ / ̃ (bastión),
gestionnaire /ʒɛ stjɔ nɛʀ / (administrateur). Dans toute autre combinaison se
prononciation. Exemples : fonctionnaire /fɔ k̃sjɔ nɛʀ / (fonctionnaire), initiation
/inisjasjɔ /̃(iniciación), Croatie/kʀɔ asi/ (Croacia), haïtien /aisjɛ /̃(haitiano)

tt se prononce
v se prononce comme en anglais

w se prononce. On ne le trouve que dans des mots d'origine étrangère. Dans la


palabrawagon /vaɡɔ /̃ (voiture, wagon), se prononce comme en anglais

x au début, avant certaines consonnes ou phonétiquement à la fin, on


prononciations
(expansion), connexe /kɔ nɛ ks/ (connecté, relatif). Dans le mot
xénophobie /ɡ zenɔ fɔ bi/ (xénophobie), se prononce. Se prononcent des mots.
que inician conex-antes de une voyelle. Au milieu des voyelles, cela se prononce comme : s
dans le mot soixante /swasɑ t̃ / (soixante), z anglaisen le mot deuxième
/døzjɛ m/ (deuxième→nombre ordinal) oksen les mots galaxie /ɡ alaksi/
(galaxie), maximum /maksimɔ m/ (maximum). À la fin d'un mot
prononciation. Dans les mots index/ɛ d̃ ɛ ks/ (indice), pharynx/faʀɛ k̃ s/ (faringe), se
prononciations. Dans les mots six/sis/ (six), dix/dis/ (dix), coccyx/kɔ ksis/
(coccyx), se prononce

xc avant dee,ieyse pronunciaks. Dans toute autre combinaison se


pronunciaksk, comme par exemple : excavation /ɛ kskavasjɔ /̃ (excavation)

z se prononce comme en anglais. À la fin d'un mot, on ne prononce pas.


palabra gaz/ɡɑ z/ (gaz), se prononce comme en anglais
5. Accent
L'accent grammatical d'un mot français se trouve toujours sur la syllabe
final complète (la syllabe finale avec une voyelle qui n'est pas schwa). Les monosyllabes
avec schwa comme seule voyelle (ce, de, que, etc.), généralement ne sont pas
acentués

Les mots perdent leurs accents à différents degrés lorsqu'ils sont prononcés en
phrases et phrases. En général, seul le dernier mot d'une phrase phonologique,
il maintient son accent grammatical complet (sur la dernière syllabe à moins que
contienne schwa).
6. Cas spéciaux de prononciation
6.1 Consonnes finales
Une consonne est considérée comme finale lorsqu'elle n'est pas précédée d'une voyelle même s'il y a
une ou plusieurs consonnes après. Exemple : temps/tɑ /̃ (temps).

Les consonnes suivantes ne se prononcent pas (silencieuses) à la fin d'un mot :


s,x,z,t,d,n,pyg.

Les consonnes finales : f, k, qyl, se prononcent normalement. Souvent, on


ajoute un son à la fin.

Lacfinal se prononce en mots comme : bac/bak/ (ferry), sac/sak/ (sac)


bolso), roc/ʀɔ k/ (roca), peronose pronuncia en palabras como: blanc/blɑ /̃
(blanco) ou estomac/ɛ stɔ ma/ (estomac).
La finale est généralement silencieuse lorsqu'elle se trouve après une lettre dans un mot.
de dos ou plusieurs syllabes mais se prononce dans certains mots comme : hiver/ivɛʀ /
hiver

La terminaison du mot -ent dans les conjugaisons verbales pour la troisième


persona plural,nose pronuncia. Ejemplos: mangent/mɑ ʒ̃ / (comen), étaient/etɛ /
(eraient, étaient), feraient/fɛʀɛ / (harían).

Dobler une finale et ajouter une silencieuse (schwa) fait que la prononce.
clairement. Exemple : chien/ʃ jɛ /̃ (dog)chienne/ʃ jɛ n/ (perra)

Dobler un finaly agregar una silenciosa (schwa), agrega un sonido i/j/ si lal
est précédée par unai. Exemple : gentil /ʒɑ ̃ti/ (gentil)gentille/ʒɑ ̃tij/ (gentil).
6.2 Liaison/ljɛ zɔ /̃(enlace)

La liaison est le lien de mots pour faciliter la prononciation. Elle se produit quand
un mot commence par une voyelle muette. La consonne finale du mot précédent
(qui n'est normalement pas prononcé en français) est prononcé et peut être
légèrement modifiée dans sa nouvelle fonction de faciliter la prononciation. La
la liaison n'est utilisée que lorsque les mots sont étroitement liés
en signification et sont prononcées comme une unité. Par conséquent, il est probable que
ocurre entre : un pronom et un verbe, un adjectif et un substantif, un article et
un nom. Exemples: elle est allée /εlεtale/ [elle (s') est allée], les enfants
les enfants
(bellas artes), grandamour /grɑ t̃ amuʀ / (gran amor), longescalier /lɔ k̃ ɛ skalje/
(échelle longue), allez-vous-en /alevuzɑ /̃ [váya(n)se].

Palabras como: aucun /okœ̃/ (no, ninguno), bien /bjɛ /̃(bien, bueno), combien
/kɔ b̃jɛ /
̃
ils maintiennent leur son nasal. Exemples : onaime /œnεm/ (un/nous)
ama/amamos), un homme /œnɔ̃ m/ (un homme). Mais dans d'autres cas, la finale
nasales prononcées comme une orale. Exemples : bonenfant /bɔ nɑ f̃ ɑ /̃ (bon
enfant), ancien élève /ɑ s̃ jεnelεv/ (ancien élève). Dans ces cas, la voyelle nasale
elle est également prononcée comme une voyelle orale.

̃ /
Habituellement, il n'y a pas de liaison avec un h aspiré. Exemples : un homard /œ ɔ maʀ
(une langouste), les haricots /le aʀ iko/ (les fèves).

Quelques exceptions en général où il n'y a pas de liaison sont : vous et elle /vu eεl/
(vous et elle) ou mais oui /mεwi/ (bien sûr). Aussi avec certains nombres :
les onze /leɔ z/̃ (los/las once), les huit /leɥ it/ (los/las ocho), cent un/sɑ ̃ œ/̃
(cent un), quatre-vingt-un/katʀ əvɛ œ ̃ il est onze heures /ilε/
̃ / (81),
ɔ̃ zœʀ / (il est onze heures), dix-huit /dizɥ it/ (dix-huit).
6.3 Élision/élision/ (omission)

En français écrit, les lettres sont omises ou supprimées avant une


mot qui commence par une voyelle est remplacé par une apostrophe (’).
Laese omite dans les pronoms je/ʒ e/ (moi), me/mə/ (me), te/tə/ (te), se/sə/
(se) y dans l'article ou le pronom le/lə/ (le, ça). De plus, on omet dans ce/sə/ (ce, cela)
eso), de/də/ (de), ne/nə/ (non) et que/kə/ (que). Laase omet dans l'article o
pronoms la/la/ (la). Exemples : j’écoute /ʒ ekut/ (je écoute), ilm’aime /il
il m'aime ̃
viste),c’est moi /sɛ mwa/ (soy yo/it’s me),l’homme /lɔ m/ (el hombre), la nuit
d’avant ̃
(ils n'entendent jamais), la femme qu'il adore /la famkiladɔʀ / (la femme qu'il adore)
l'habitude
/l'ɔ z/̃ (el onze).

Laetambién se omite en : lorsque/lɔʀ sk/ (cuando), puisque/pɥ isk/ (ya


que/depuis que) et quoique/kwak/ (bien que) avant deil(s) /il/ (il, ils),elle(s) /ɛ l/
(ella, ellas),en/ɑ /̃ (en, de aquí/allá),on/ɔ /̃(uno, usted, nosotros, ellos),un(e) /œ̃,
yn/ (un, une). Exemples : lorsqu'on lui écrit /lɔʀ skɔ ̃ lɥ i ekʀ i/ (quand nous lui
nous lui écrivons), bien qu'elle y aille souvent
allez souvent là-bas). Il est également omis dans jusque/ʒ ysk/ (jusqu'à) avant deà/a/ (à,
en
/alɔʀ / (alors, donc). Exemples : jusqu’ici /ʒ yskisi/ (jusqu'ici), jusqu’àquelle
heure /ʒ yskakɛ lœʀ / (jusqu'à quelle heure).

Il n'y a pas d'élision quand je, ce, leyla sont après un verbe. Exemples :
Aurai-je assez de temps pour le faire?
suffisamment de temps pour le faire ?
Est-il important de le faire ? ̃
Offrez-le à la dame!
Descendez-la avant de sortir !

Laidesi/si/ (si) se omet seulement dans le(s). Exemples : s'il est là /silɛ la/ (s'il)
est là), s'ils nous voient /sil nu vwa/ (s'ils nous voient).

̃
D'autres mots où l'élision se produit sont : quelqu'un/kɛ lkœ/ (quelqu'un),
presqu'île

Vous aimerez peut-être aussi