0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues4 pages

Ovide, Les Métamorphoses

Les Métamorphoses d'Ovide, poète romain, adaptent des récits mythologiques grecs à la culture latine, illustrant la puissance de Rome à travers des transformations littéraires. L'œuvre aborde des thèmes variés, tels que la masculinité toxique et la représentation des femmes, tout en offrant une critique des normes patriarcales et des clichés de genre. En fin de compte, cette compilation révèle l'importance de la littérature classique dans la construction de la cosmovision et du patrimoine culturel de l'époque.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues4 pages

Ovide, Les Métamorphoses

Les Métamorphoses d'Ovide, poète romain, adaptent des récits mythologiques grecs à la culture latine, illustrant la puissance de Rome à travers des transformations littéraires. L'œuvre aborde des thèmes variés, tels que la masculinité toxique et la représentation des femmes, tout en offrant une critique des normes patriarcales et des clichés de genre. En fin de compte, cette compilation révèle l'importance de la littérature classique dans la construction de la cosmovision et du patrimoine culturel de l'époque.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Ovide, Les Métamorphoses

Rome a adopté des éléments des cultures qu'elle a soumises, en ce sens, le


l'Empire romain s'est approprié le bagage culturel des Grecs et des Hellenes, c'est-à-dire, non seulement...
appréhende non seulement tout un empire, mais aussi sa littérature, car il décide de profaner les mythes de
Hésiode écrits dans la Théogonie pour transformer les personnages et leurs actions.
Cet empire a exprimé la puissance et la suprématie de Rome par le biais de
monumentalité, majesté et robustesse, il est possible d'observer cela dans les nouvelles
prédications des personnages, puisqu'il décide d'éliminer complètement tout acte
honteux et immoral des acteurs.
Publio Ovide Naso était un poète romain, né le 20 mars 43 av. J.-C.
Sulmona (actuellement Constanza) et il est mort en 17 après J.-C. Son œuvre la plus célèbre, Les Métamorphoses,

rassemble des récits mythologiques provenant de la littérature grecque adaptés à la culture latine.
Dans ces quinze livres, on trouve des récits non seulement de grands champions et des dieux, mais aussi
aussi des récits cosmogoniques et des étiologies qui expliquent les origines et les ordres universels.
Martín Alonso fait allusion à l'importance de cet auteur dans son livre Histoire de la
Littérature Universelle « Peut-être Ovide soit célébré à juste titre comme le meilleur narrateur de la
littérature latine. Poète, facile, court le danger d'être redondant et tropical. La verbosité était
toujours signe de décadence. Poète le plus doux et tendre des latinos a été prédilecte
du lectorat espagnol, par l'incroyable fluidité de ses vers et la richesse de sa fantaisie. C'est
disciple indirect des poètes alexandrins.
Les récits écrits dans Les Métamorphoses d'Ovide sont ordonnés dans
des livres, depuis les explications les plus générales de l'univers (par exemple,
cosmogonies ou les âges de l'homme) pour conclure avec la transformation du César en
étoile.
Alors, il convient de mentionner que les thématiques abordées ou bien les façons
dans lesquelles le récit se déroule sont extrêmement diverses, ce qui complique encore davantage la
choix de la catégorie taxonomique, c'est-à-dire catégoriser l'œuvre dans un genre
déterminé. Un exemple qui témoigne de l'affirmation précédente est l'écriture sous forme de
épique dans les récits de combat de Persée ou le style élégiaque dans l'épisode d'Apollon et
Dafne.
Les métamorphoses est une compilation de livres, rien d'innocent, car, à travers un
un nouvel ordre non seulement géographique mais aussi culturel propose une nouvelle vision de
homme et du monde, endroit où les actions de ceux qui détiennent le pouvoir sont libres
de tout mal.
Le fait de métamorphoser quelque chose d'existant est un acte, non seulement de vandalisme
culturel, mais pour organiser la société d'une certaine manière, c'est-à-dire pour l'éduquer. De la
de la même manière, la fonction littéraire de cette œuvre est didactique, car elle vise à endoctriner
âmes et esprits des Grecs et des Hellènes. En effet, il ne suffit pas de s'approprier les biens
politiques, économiques et géographiques pour endoctriner des corps, mais il faut aussi quelque chose
que pointe davantage vers les façons de voir le monde et d'accepter que ''les changements sont bons''.
Dans ce sens, l'une des transformations les plus remarquables que nous pouvons mettre en avant
c'était celle de 'Daphné', personnage du mythe 'Apollo et Daphné'. Ce récit raconte la supériorité
que ressent Apollon envers Cupidon à cause de la taille de ses flèches, le second décide de lui prouver
que "la taille n'importe pas", et il tire avec sa puissante flèche, l'égoïste éternel tombe
rendu par un amour forcé pour Daphné, cependant, elle fut frappée par une flèche de plomb,
fait qui ne lui permet pas de tomber amoureux. Cela décide de la suivre où qu'elle aille, car ses
les désirs de copuler étaient immenses, néanmoins, les siens étaient de rester chaste, acte qui
toujours la dignifiait. La nymphe s'enfuit par différents endroits, le dernier d'entre eux étant l'endroit où se
Elle trouvait le fleuve de son père, elle décide de boire son eau, qui la transforme en un délicat
laurier. Apollon ne peut pas supporter cela et décide de rester avec les feuilles de l'arbre, les utilisant ainsi
comme une couronne de lauriers, un trophée.
On peut constater dans ce récit plusieurs clichés récurrents tout au long de l'histoire.
des récits abordés par la critique littéraire féministe, dans ce cas en suivant les
les lignes directrices théoriques de la critique littéraire d'Anita Sarkeesian. L'une d'elles est "la femme comme
trophée”, qui consiste à utiliser la figure féminine par la substancialisation comme une
figure de statut, de renommée et de victoire. Cela se manifeste de manière extrêmement claire dans le
image des lauriers comme symbole de conquête et d'honneur.
De plus, un autre aspect à mentionner, si l'on analyse ce récit avec perspektive de
genre, est la normalisation ou la naturalisation du harcèlement, motivé par la chosification de la
figure féminine et la création de son objet comme désir. Cette pratique littéraire se répète
constamment à l'heure actuelle, ce qui met également en évidence le positionnement du rôle
féminin au sein des sociétés dans lesquelles on peut observer ces clichés.
Dans la même ligne de pensée, on peut apprécier la ''maternité forcée''
produit de la violente ''amour romantique'' qui propose la réalisation de la femme à travers le
l'accouchement et l'éducation des enfants. Cet acte totalement naturalisé dans la société est souvent
motivé par ceux qui ont des rôles familiaux proches de personnes enceintes. Dans l'œuvre, c'est
le père de Dafne qui désire avoir des petits-enfants héritiers et le demande alevosément.
Un autre point important à aborder est l'« hétéro-norme », qui propose l'union de
l'homme et la femme comme seule relation acceptable et naturalisée dans la vie, car c'est Cupidon
qui flèche Apollon avec une femme, comme punition.
Maintenant, pour continuer cette analyse, nous pouvons mentionner le rôle des
masculinités dans ce récit. C'est-à-dire qu'il existe des clichés ou bien des personnages
superficiels dans le rôle féminin, ils existent également dans les rôles masculins tombant dans
attitudes ou situations récurrentes. Par exemple, le petit différend qui a motivé le point
de départ pour la complication dans ce récit. Nous faisons ici référence à la première comparaison
que réalise Febo des pouvoirs phalliques de ces personnages, cette masculinité toxique
basée sur la constante compétition pour prouver les pouvoirs patriarcaux (de souveraineté).
Nous pouvons également observer cette hiérarchie patriarcale dans la présence du parent de la
nymphe Dafne.
Bien que nous ayons déjà mentionné comment ils apparaissent directement à partir du signe
linguistique ces rôles génériques, nous pouvons également l'observer dans le domaine de la
narratologie, c'est-à-dire comment les différentes actions s'articulent et quels personnages les réalisent
ou les motivent. Les personnages féminins dans ce cas n'ont pas d'action active, mais
ils se trouvent constamment sous la volonté d'un personnage masculin, que ce soit par
l'enchantement de Cupido ou par la récurrence dans l'insistance de Phébus avec l'action
magique du père de Dafne.
Il est nécessaire, enfin, de réaliser le schéma actantiel (de Greimas) sur la dite.
œuvre car cela nous aidera à mieux comprendre cette analyse littéraire :

Le sujet principal du mythe est Phébus.


● Le destinataire, c'est-à-dire, le personnage, motif de force interne ou externe qui motive le
sujet à atteindre l'objectif est Cupidon.
● L'objet, c'est-à-dire l'objectif qui mobilise le sujet est Daphné.
● Le destinataire est celui qui bénéficie si le sujet atteint son objectif, dans ce cas,
c'est le même Phébus, et en même temps l'expéditeur, Cupidon, qui souhaite prouver que ses
les flèches sont plus puissantes.
● L'opposant est le désir que ressent Daphné de rester chaste, vierge. Aussi,
l'un des opposants est le fleuve, père de cette nymphe, qui la transforme en laurier.
● L'assistant peut être le père de Daphné (nymphe, personnage principal aussi), qui la
transforme en arbre.

Observer le schéma actantiel de l'une des œuvres d'Ovide, dans Les


Metamorfosis permet d'habiliter ces voix qui soutiennent que la culture classique a été
totalement oppressive, manipulatrice et patriarcale, car depuis Hésiode avec les Grecs jusqu'à
Ovide avec les Romains, l'histoire suit un jeu similaire, même si du temps a passé.
siècles, cependant, l'écriture est plus soignée et prolixe.
Pour conclure, nous pouvons observer que cette œuvre possède une forte importance dans la
histoire de la littérature non seulement par la façon dont elle reprend les mythes grecs mais aussi
pour la grande variété de genres qui coexistent au sein de ces compilations. Aussi, le
pouvoir interpréter la façon de comprendre le monde ancien à travers ce type de
écritures, comprendre alors le contexte de création duquel nous recrée le patrimoine
culturel et où nous construisons la cosmovision du moment. Aussi, comment ils sont réutilisés et se
retomant ces œuvres, personnages, pour les critiquer ou bien les reconstruire avec différentes
perspectives.
BIBLIOGRAPHIE

Martín Alonso “Histoire de la Littérature Universelle” Tome I


Irene Klein “La Narration” Chap 1 et 2

Invalid input. Please provide a text for translation.


hrome.1.69i57j0.5439j0j9&sourceid=chrome&ie=UTF-8

[Link]
morfosis-de-ovidio/

Lien de vidéo :[Link]

Observations :

Les gars, vous avez réussi à faire une analyse du texte d'Ovide mais il manque à récupérer des éléments de
analyse comme ceux qui sont demandés dans la consigne :

La construction du genre et le contexte socio-historique.

Reconnaître la cosmovision de l'homme de l'époque.

Réaliser de l'intertextualité avec des films, des peintures, etc.

Il est intéressant l'analyse qui est faite sur l'observation du rôle féminin.

Il manque de rigueur pour traiter les sujets et lire le matériel bibliographique proposé.

Vous aimerez peut-être aussi