UNIVERSITE DE GAROUA UNIVERSITY OF GAROUA
ÉCOLE SUPERIEURE DES SCIENCES ECONOMIQUES ADVANCED SCHOOL OF ECONOMICS
ET COMMERCIALES AND BUSINESS
ESC 1–Session_Normale_UE : Comptabilité Générale et Comptabilité Nationale_Durée : 03
heures–Semestre 1 : 2024-2025
PREMIERE PARTIE: COMPTABILITE GENERALE/PART I : GENERAL ACCOUNTING (10
marks)
Le 1er mars, M. Ndongo crée une entreprise de négoce des marchandises et effectue les
opérations suivantes pendant le premier mois d’exploitation (montant en francs CFA) :
On 1 March, Mr Ndongo set up a goods trading business and carried out the following
transactions during the first month of operation (amount in CFA francs):
1er mars : apport à l’entreprise en création, par M. Ndongo
1 March: contribution to the start-up company, by Mr Ndongo
- Dépôt de fonds à la banque par M. Ndongo : 2 000 000F
Deposit of funds at the bank by Mr Ndongo: 2,000,000F
- De bâtiments commerciaux : 5000 000 F
Commercial buildings : 5,000,000 F
- D’une machine : 1000 000 ;
A machine: 1,000,000F
3 mars : facture correspondant à l’achat d’un ordinateur : 900 000 (paiement au comptant au
moyen d’un chèque bancaire) ;
3 March: invoice for the purchase of a computer: 900,000 (cash payment by cheque);
4 mars : facture du fournisseur Alo’o pour achat de marchandises, payable au 31 mars :
70000 ;
4 March: Invoice from supplier Alo'o for purchase of goods, payable on 31 March: 70,000;
5 mars : retrait de 600 000 de la banque pour alimenter la caisse ;
5 March: Withdrawal of 600,000 from the bank to replenish the fund;
8 mars : paiement en espèces de fournitures de bureau (5200) et de timbres
postaux(65OO) ;
8 March: cash payment for office supplies (5,200) and postage stamps (65,000);
9 mars : vente de marchandises au comptant contre espèces : 1540 000 ;
9 March: sale of goods for cash: 1540,000;
10 mars : vente à crédit au Dikoume : 2500 000 ;
10 March: sale on credit to Dikoume: 2,500,000;
11 mars : facture du fournisseur Bérard pour achat de marchandises (8500 000), paiement le
11 avril ;
11 March: invoice from supplier Bérard for purchase of goods (8500,000), payment on 11
April;
12 mars : vente au comptant contre espèces : 900 000 ;
12 March : cash sale for 900,000 ;
15 mars : payé par chèque la facture de téléphone (1200 000) et celle de l’EDF (3000 000) ;
15 March: paid the telephone bill (1,200,000) and the electricity bill (3,000,000) by
cheque;
21 mars : encaissement de la créance sur le client Dikoume, par chèque ;
21 March: collection of the receivable from the Dikoume customer by cheque;
28 mars : vente à crédit au client Charles : 3500 000 ;
28 March: sale on credit to customer Charles: 3,500,000;
1
31 mars : payé par chèque au fournisseur Alo’o : 7000 000;
31 March: paid by cheque to supplier Alo'o: 7,000,000 F;
31 mars : paiement par virement bancaire des salaires pour 3 000 000.
31 March: payment by bank transfer of salaries totalling FRF 3,000,000.
Travail à faire/ Work to be done:
1. Enregistrer les opérations au journal de l’entreprise.
Record transactions in the company journal.
2. Présenter le compte « banque » et le compte « vente de marchandises ».
Present the ‘bank’ account and the ‘sale of goods’ account.
PART II : NATIONAL ACCOUNTING/ DEUXIEME PARTIE : COMPTABILITE NATIONALE/
(10 points)
Exercice 1. Les secteurs institutionnels/The institutional sectors
Placez les agents économiques (AE) dans le secteur institutionnel auquel ils appartiennent :
Agents économiques/Unités institutionnelles Secteur institutionnel
SODECOTON ……………………………..
Hôtel le Ribadou ……………………………..
CNPS ……………………………..
Partis politiques (RDPC, FSNC, SDF, UNDP, PCRN…) ……………………………..
Consultant Français présent au Cameroun depuis deux mois ……………………………..
Renault France ……………………………..
Etudiant célibataire ……………………………..
Boulangerie familiale ……………………………..
Action contre la faim ……………………………..
Lycée Technique de Garoua ……………………………..
L’ESSEC-UGa ……………………………..
Ministère de l’Enseignement Supérieur ……………………………..
Commune d’arrondissement de Garoua 2ème ……………………………..
UNICEF ……………………………..
Croix rouge ……………………………..
Afriland First Bank ……………………………..
Exercice 2. Calcul du PIB d’une économie/ Calculating the GDP of an economy
On dispose des données suivantes (en milliards de FCFA) relatives à une économie en
développement en 2022.
The following data (in billions of CFA francs) are available for a developing economy in 2022.
- Production/ Production : 7 300
- Dépenses de consommation finale/ Final consumption expenditure : 6 300
- Rémunération des salariés/ Employee remuneration : 3 640
- Formation Brute de Capital/ Gross capital formation : 2 260
- Impôt sur la production et les importations/ Tax on production and imports : 1
760
- Impôt sur les produits/ Income tax : 2 400
- Exportations/ Exports : 1 400
- Excédent Brut d’Exploitation/ Gross operating surplus : 2 470
- Subventions sur les produits/ Product subsidies : 120
- Consommation intermédiaire/ Intermediate consumption : 1 840
- Importations/ Imports : 2 220
2
- Subventions totales (sur les produits + subventions d’exploitation) / Total
subsidies (on products + operating subsidies) : 130
TRAVAIL A FAIRE/ WORK TO BE DONE
Calculer de trois manières différentes la valeur du PIB de cette économie pour l’année 2022.
Calculate the value of this economy's GDP for the year 2022 in three different ways.