0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
160 vues49 pages

S Series Installation Guide FR

Transféré par

Jean-Luc YED
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
160 vues49 pages

S Series Installation Guide FR

Transféré par

Jean-Luc YED
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Machine Translated by Google

Guide d'installation
PBX VoIP Yeastar série S

Version : V1.0
Guide d'installation
Date : 01/08/2024

vide
Machine Translated by Google

Contenu
Guide d'installation................................................................................................................ 1
Présentation du matériel................................................................................................................. 1
Présentation de la norme S412................................................................................................1
Présentation du S412 Lite................................................................................................. 3
Présentation de la S20.................................................................................................................6
Présentation du S50.................................................................................................................8
Présentation du S100....................................................................................................... 10
Présentation du S300................................................................................................................ 12

Carte d'extension................................................................................................................14
Installer le PBX................................................................................................................16

Avertissements d'installation................................................................................................16
Contenu du colis.......................................................................................................16
Installer Yeastar S20.......................................................................................................18
Installer Yeastar S50.......................................................................................................22
Installer Yeastar S100................................................................................................. 26
Installer Yeastar S300................................................................................................. 33
Installer Yeastar S412................................................................................................. 40
Installer Yeastar S412 Lite................................................................................................43
Connectez votre PBX.................................................................................................................46
Machine Translated by Google

Guide d'installation

Guide d'installation pour le PBX VoIP Yeastar série S.

À propos de ce guide
Ce guide décrit les ports matériels et les indicateurs du PBX VoIP Yeastar série S et donne des instructions sur la façon
d'installer le PBX et les modules de téléphonie.

Important:
Le Yeastar S­Series VoIP PBX V4.0 est uniquement destiné à un usage commercial ou industriel, PAS
pour usage domestique.

Présentation du matériel

Présentation de la norme S412

Panneau avant

Tableau 1. Description du panneau avant du S412


DIRIGÉ Indication Statut Description

POUVOIR État de l'alimentation Sur L'alimentation est allumée.

Désactivé
L'alimentation est coupée.

SYSTÈME État du système Clignotant Le système fonctionne correctement.

Statique/Éteint Le système tourne mal.

BLÊME État du WAN Statique Lié normalement.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 2

Tableau 1. Description du panneau avant du S412 (suite)


DIRIGÉ Indication Statut Description

Clignotant En communication.

Désactivé Hors ligne.

réseau local État du réseau local Statique Lié normalement.

Clignotant En communication.

Désactivé Hors ligne.

1­4 GSM/3G/4G Rouge : statique Le Trunk GSM/3G/4G est inactif.

(État de la ligne) Rouge : clignote lentement Pas de carte SIM.

Rouge : clignotement rapide La liaison GSM/3G/4G est en cours d'utilisation.

BRI Orange : clignotant La ligne BRI est déconnectée.

Orange : statique La ligne BRI est connectée ou en service.

FXO Rouge : statique La ligne PSTN est inactive.

Rouge : clignotement lent Aucune ligne PSTN n'est connectée au port FXO.

Rouge : clignotement rapide La ligne PSTN est occupée.

1­12 FXS Vert : statique Le téléphone analogique est inactif.

(Port FXS) Vert : clignotant Le téléphone analogique est occupé.

Panneau arrière

Tableau 2. Description du panneau arrière du S412


Port Description

RJ11 • Port FXO (lumière rouge) : Pour la connexion de lignes PSTN ou de ports FXS de
PBX traditionnel.
(Port de ligne)
• Port BRI (voyant orange) : Pour la connexion des lignes RNIS BRI.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 3

Tableau 2. Description du panneau arrière du S412 (suite)


Port Description

Note:

Le numéro de séquence des ports correspond aux indicateurs du panneau avant.

RJ11 • Port FXS (voyant vert) : Pour la connexion de téléphones analogiques.

(Port FXS)
Note:

Le numéro de séquence des ports correspond aux indicateurs du panneau avant.

WAN/LAN Le Yeastar S412 dispose de deux ports Ethernet RJ45 adaptatifs 10/100 Mbit/s et prend en charge
trois modes Ethernet. Le mode par défaut est « Simple ».

• Unique : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN est désactivé.
• Pont : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN sera utilisé
comme pont pour la connexion PC.
• Double : les ports LAN et WAN peuvent être utilisés pour la connexion en liaison montante.

Emplacement TF Insérez une carte TF pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.

Prise d'alimentation Connectez l’alimentation fournie au port.

Présentation du S412 Lite

Panneau avant

Tableau 3. Description du panneau avant du S412 Lite


DIRIGÉ Indication Statut Description

POUVOIR État de l'alimentation Sur L'alimentation est allumée.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 4

Tableau 3. Description du panneau avant du S412 Lite (suite)


DIRIGÉ Indication Statut Description

Désactivé
L'alimentation est coupée.

SYSTÈME État du système Clignotant Le système fonctionne correctement.

Statique/Éteint Le système tourne mal.

BLÊME État du WAN Statique Lié normalement.

Clignotant En communication.

Désactivé Hors ligne.

réseau local État du réseau local Statique Lié normalement.

Clignotant En communication.

Désactivé Hors ligne.

1­12 FXS Vert : statique Le téléphone analogique est inactif.

(statut FXS) Vert : clignotant Le téléphone analogique est occupé.

Troubles

hululement:

Pourquoi

des indicateurs

5­8 ne le font pas

travail?

1­4 GSM/3G/4G Rouge : statique Le réseau GSM/3G/4G est inactif.

(État de la ligne) Rouge : clignote lentement Pas de carte SIM.

Rouge : clignotement rapide La liaison GSM/3G/4G est en cours d'utilisation.

BRI Orange : clignotant La ligne BRI est déconnectée.

Orange : statique La ligne BRI est connectée ou en

utiliser.

FXO Rouge : statique La ligne PSTN est inactive.

Rouge : clignotement lent Aucune ligne PSTN n'est connectée au port FXO.

Rouge : clignotement rapide La ligne PSTN est occupée.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 5

Panneau arrière

Tableau 4. Description du panneau arrière du S412 Lite


Port Description

Port de ligne • Port FXO : Pour la connexion de lignes PSTN ou de ports FXS de PBX traditionnels.

• Port BRI : Pour la connexion de lignes RNIS BRI.

Note:

Le numéro de séquence des ports correspond aux indicateurs du panneau avant.

Port FXS • Port FXS : Pour la connexion de téléphones analogiques.

Note:

• Le numéro de séquence des ports correspond aux indicateurs du panneau avant.

• Yeastar S412 Lite prend en charge jusqu'à 8 ports FXS, dont 4 fixes

Ports FXS (1­4) et 4 ports FXS personnalisables (9­12), par conséquent les ports 5­8 et leurs

indicateurs ne fonctionneront pas.

WAN/LAN Le Yeastar S412 Lite dispose de deux ports Ethernet RJ45 adaptatifs 10/100 Mbit/s et prend en charge trois

modes Ethernet. Le mode par défaut est « Simple ».

• Unique : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN est désactivé.

• Pont : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN sera utilisé

comme pont pour la connexion PC.

• Double : les ports LAN et WAN peuvent être utilisés pour la connexion en liaison montante.

Emplacement TF Insérez une carte TF pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 6

Tableau 4. Description du panneau arrière du S412 Lite (suite)


Port Description

Prise d'alimentation Connectez l’alimentation fournie au port.

Présentation du S20

Panneau avant

Tableau 5. Description du panneau avant du S20


DIRIGÉ Indication Statut Description

POUVOIR Pouvoir Sur L'alimentation est allumée.


statut
Désactivé
L'alimentation est coupée.

SYSTÈME État du Clignotant Le système fonctionne correctement.


système
Statique/Éteint Le système tourne mal.

BLÊME BLÊME Statique Lié normalement.


statut
Clignotant En communication.

Désactivé Hors ligne.

réseau local réseau local Statique Lié normalement.


statut
Clignotant En communication.

Désactivé Hors ligne.

1­4 FXS Vert : statique Le téléphone analogique est inactif.

(Ports de Vert : clignotant Le téléphone analogique est occupé.


téléphonie)
GSM/3G/4 Rouge : statique Le réseau GSM/3G/4G est inactif.

G
Rouge : clignote lentement Pas de carte SIM.

Rouge : clignotement rapide La liaison GSM/3G/4G est en cours d'utilisation.

BRI Orange : clignotant La ligne BRI est déconnectée.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 7

Tableau 5. Description du panneau avant du S20 (suite)


DIRIGÉ Indication Statut Description

Orange : statique La ligne BRI est connectée ou en service.

FXO Rouge : statique La ligne PSTN est inactive.

Rouge : clignotement lent Aucune ligne PSTN n'est connectée au port FXO.

Rouge : clignotement rapide La ligne PSTN est occupée.

Panneau arrière

Tableau 6. Description du panneau arrière du S20


Port Description

RJ11 • Port FXO (lumière rouge) : Pour la connexion de lignes PSTN ou de ports FXS de
PBX traditionnel.

• Port FXS (voyant vert) : Pour la connexion de téléphones analogiques.


• Port BRI (voyant orange) : Pour la connexion des lignes RNIS BRI.

Note:

Le numéro de séquence des ports correspond à celui des voyants lumineux du panneau avant.
(C'est­à­dire que les voyants LED à l'avant indiquent l'état de connexion des ports
correspondants sur le panneau arrière.)

WAN/LAN Le Yeastar S20 dispose de deux ports Ethernet RJ45 adaptatifs 10/100 Mbit/s et prend en charge trois modes
Ethernet. Le mode par défaut est « Simple ».

• Unique : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN est désactivé.
• Pont : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN sera utilisé
comme pont pour la connexion PC.
• Double : les ports LAN et WAN peuvent être utilisés pour la connexion en liaison montante.

Emplacement TF Insérez une carte TF pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Prise d'antenne Faites pivoter l'antenne dans la prise d'antenne.

Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 8

Tableau 6. Description du panneau arrière du S20 (suite)


Port Description

Prise d'alimentation Connectez l’alimentation fournie au port.

Présentation du S50

Panneau avant

Tableau 7. Description du panneau avant du S50


DIRIGÉ Indication Statut Description

POUVOIR État de l'alimentation Activé L'alimentation est allumée.

Désactivé
L'alimentation est coupée.

SYSTÈME État du système Clignotant Le système fonctionne correctement.

Statique/Éteint Le système tourne mal.

1 à 8 LED FXS Vert : statique Le téléphone analogique est inactif.

(État du port Vert : clignotant Le téléphone analogique est occupé.


RJ11)
GSM/3G/4G Rouge : statique Le Trunk GSM/3G/4G est inactif.

Rouge : clignote Pas de carte SIM.

lentement

Rouge : clignote Le trunk GSM/3G/4G est en cours d'utilisation.

rapidement

BRI Orange : clignotant La ligne BRI est déconnectée.

Orange : statique La ligne BRI est connectée ou en service.

FXO Rouge : statique La ligne PSTN est inactive.

Rouge : clignote Aucune ligne PSTN n'est connectée au port FXO.

lentement
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 9

Tableau 7. Description du panneau avant du S50 (suite)


DIRIGÉ Indication Statut Description

Rouge : clignote La ligne PSTN est occupée.


rapidement

Port Description

WAN/LAN Le Yeastar S50 dispose de deux ports Ethernet RJ45 adaptatifs 10/100/1000 Mbit/s et prend en charge
trois modes Ethernet. Le mode par défaut est « Simple ».

• Unique : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN est désactivé.
• Pont : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN sera utilisé comme pont pour la
connexion PC.
• Double : les ports LAN et WAN peuvent être utilisés pour la connexion en liaison montante.

SD Insérez la carte SD pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Port 1­8 • Port FXO (lumière rouge) : Pour la connexion des lignes PSTN ou des ports FXS de
PBX traditionnel.
(Port RJ11)
• Port FXS (voyant vert) : Pour la connexion de téléphones analogiques.
• Port BRI (voyant orange) : Pour la connexion des lignes RNIS BRI.

Note:

Le numéro de séquence des ports correspond à celui des voyants lumineux du panneau avant.
(C'est­à­dire que les voyants LED à l'avant indiquent l'état de connexion des ports
correspondants sur le panneau arrière.)

Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.

Panneau arrière

Tableau 8. Description du panneau arrière du S50


Port Description

Prise d'antenne Faites pivoter l'antenne dans la prise d'antenne.

Interrupteur d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'appareil.

Prise d'alimentation Connectez l’alimentation fournie au port.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 10

Tableau 8. Description du panneau arrière du S50 (suite)


Port Description

Protecteur Connectez­vous à la terre pour réduire le risque d'électrocution de l'utilisateur ou protéger le PBX des
Terre effets néfastes du bruit extérieur en cas de coup de foudre.

Présentation du S100

Panneau avant (1*EX30 + 1*EX08)

Tableau 9. Description du panneau avant du S100


Port Description

E1/T1 Connectez la ligne E1/T1.

Port 1­8 • Port FXO (lumière rouge) : Pour la connexion de lignes PSTN ou de ports FXS de
PBX traditionnel.
(Port RJ11)
• Port FXS (voyant vert) : Pour la connexion de téléphones analogiques.
• Port BRI (voyant orange) : Pour la connexion des lignes RNIS BRI.

Note:

Le numéro de séquence des ports correspond à celui des voyants lumineux du panneau
avant. (C'est­à­dire que les voyants LED à l'avant indiquent l'état de connexion des
ports correspondants sur le panneau arrière.)

DIRIGÉ Indication Statut Description

1­8 FXS Vert : statique Le téléphone analogique est inactif.

(État du port Vert : clignotant Le téléphone analogique est occupé.


RJ11)
GSM/3G/4G Rouge : statique Le réseau GSM/3G/4G est inactif.

Rouge : clignote lentement Pas de carte SIM.

Rouge : clignote rapidement Le trunk GSM/3G/4G est en cours d'utilisation.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 11

Tableau 9. Description du panneau avant du S100 (suite)


Port Description

BRI Orange : clignotant La ligne BRI est déconnectée.

Orange : statique La ligne BRI est connectée ou en service.

FXO Rouge : statique La ligne PSTN est inactive.

Rouge : clignote lentement Aucune ligne PSTN n'est connectée au port

FXO.

Rouge : clignote rapidement La ligne PSTN est occupée.

Panneau arrière

Tableau 10. Description du panneau arrière du S100


DIRIGÉ Indication Statut Description

POUVOIR État de l'alimentation Activé L'alimentation est allumée.

Désactivé
L'alimentation est coupée.

SYSTÈME État du système Clignotant Le système fonctionne correctement.

Statique/Éteint Le système fonctionne mal.

Port Description

Le Yeastar S100 WAN/LAN dispose de deux ports Ethernet RJ45 adaptatifs 10/100/1000 Mbit/s et prend en charge trois modes
Ethernet. Le mode par défaut est « Simple ».

• Unique : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN est désactivé.
• Pont : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN sera utilisé comme pont pour la
connexion PC.
• Double : les ports LAN et WAN peuvent être utilisés pour la connexion en liaison montante.

SD Insérez la carte SD pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.

USB Insérez un périphérique USB pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 12

Tableau 10. Description du panneau arrière du S100 (suite)


DIRIGÉ Indication Statut Description

Console Connectez la ligne RS232 pour déboguer le système.

Interrupteur d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'appareil.

Prise d'alimentation Connectez l'alimentation fournie au port.

Protecteur Connectez­vous à la terre pour réduire le risque d'électrocution de l'utilisateur ou protéger le PBX des
Terre effets néfastes du bruit extérieur en cas de coup de foudre.

Antenne Faites pivoter l'antenne dans la prise d'antenne.


Douille

Présentation du S300

Panneau avant (1*EX30 + 2*EX08)

Note:
Le Yeastar S300 V4.0 ne prend en charge que deux cartes d'extension. Vous pouvez installer une carte EX08 ou
Carte EX30 selon vos besoins.

Tableau 11. Descriptions du panneau avant du S300


Port Description

E1/T1 Connectez la ligne E1/T1.

Port 1­8 • Port FXO (lumière rouge) : Pour la connexion de lignes PSTN ou de ports FXS de
PBX traditionnel.
(Port RJ11)
• Port FXS (voyant vert) : Pour la connexion de téléphones analogiques.
• Port BRI (voyant orange) : Pour la connexion des lignes RNIS BRI.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 13

Tableau 11. Descriptions du panneau avant du S300 (suite)


Port Description

Note:

Le numéro de séquence des ports correspond à celui des voyants lumineux du panneau avant. (C'est­à­
dire que les voyants LED à l'avant indiquent l'état de connexion des ports correspondants sur le
panneau arrière.)

DIRIGÉ Statut d'indication Description

1­8 FXS Vert : statique Le téléphone analogique est inactif.

(État du port Vert : clignotant Le téléphone analogique est occupé.


RJ11)
GSM/3G/4 Rouge : statique Le réseau GSM/3G/4G est inactif.
G
Rouge : clignote lentement Pas de carte SIM.

Rouge : clignotement rapide La liaison GSM/3G/4G est en cours d'utilisation.

BRI Orange : clignotant La ligne BRI est déconnectée.

Orange : statique La ligne BRI est connectée ou en service.

FXO Rouge : statique La ligne PSTN est inactive.

Rouge : clignotement lent Aucune ligne PSTN n'est connectée au port FXO.

Rouge : clignotement rapide La ligne PSTN est occupée.

Panneau arrière

Tableau 12. Description du panneau arrière du S300


DIRIGÉ Indication Statut Description

POUVOIR État de l'alimentation Activé L'alimentation est allumée.

Désactivé
L'alimentation est coupée.

SYSTÈME État du système Clignotant Le système fonctionne correctement.

Statique/Éteint Le système fonctionne mal.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 14

Tableau 12. Description du panneau arrière du S300 (suite)


DIRIGÉ Indication Statut Description

Port Description

Le Yeastar S300 WAN/LAN dispose de deux ports Ethernet RJ45 adaptatifs 10/100/1000 Mbit/s et prend en charge trois modes
Ethernet. Le mode par défaut est « Simple ».

• Unique : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN est désactivé.
• Pont : le port LAN sera utilisé pour la connexion montante. Le port WAN sera utilisé comme pont pour la
connexion PC.
• Double : les ports LAN et WAN peuvent être utilisés pour la connexion en liaison montante.

SD Insérez la carte SD pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.

USB Insérez un périphérique USB pour stocker les fichiers d'enregistrement automatique.

Console Connectez la ligne RS232 pour déboguer le système.

Interrupteur d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'appareil.

Prise d'alimentation Connectez l'alimentation fournie au port.

Protecteur Connectez­vous à la terre pour réduire le risque d'électrocution de l'utilisateur ou protéger le PBX des effets
Terre néfastes du bruit extérieur en cas de coup de foudre.

Antenne Faites pivoter l'antenne dans la prise d'antenne.


Douille

Carte d'extension
Les Yeastar S100 et S300 sont extensibles.

• Le S100 prend en charge jusqu'à 2 cartes d'extension EX08/EX30 ; prend en charge 1 module D30.
• Le S300 prend en charge jusqu'à 3 cartes d'extension EX08/EX30 ; prend en charge jusqu'à 2 modules D30.

Note:

S300 V4.0 prend en charge 2 cartes d'extension EX08/EX30 ; prend en charge jusqu'à 2 D30
Modules.

Carte d'extension EX08


La carte EX08 prend en charge jusqu'à 4 modules (8 ports RJ11).
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 15

Modules optionnels sur la carte EX08

• Module O2 •
Module S2 •
Module SO •
Module B2 •
Module GSM/3G/4G

Carte d'extension EX30


La carte EX30 prend en charge 1 port E1/T1.

Module D30
Le D30 est un module DSP permettant d'étendre la capacité du PBX. L'ajout d'un module D30 permet d'augmenter
le nombre de postes de 100 et le nombre d'appels simultanés de 30.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 16

Installer le PBX

Avertissements d'installation
Pour éviter tout accident inattendu, blessure corporelle ou dommage à l'appareil, lisez les avertissements de sécurité et les
avertissements d'installation.

Sécurité électrique

• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur fourni avec le PBX.


• Gardez l'appareil hors tension pendant l'installation. •
Assurez­vous que la tension d'alimentation correspond aux spécifications indiquées sur le panneau arrière de
l'appareil. • Pour éviter
tout accident électrique, n'ouvrez pas et ne retirez pas le couvercle du PBX lorsqu'il est en fonctionnement et
hors tension. • Avant de nettoyer l'appareil,
coupez l'alimentation électrique.

Environnement

Installez le PBX dans un endroit propre, exempt de vibrations, de chocs électriques et de températures/humidité extrêmes.

La température de fonctionnement doit être maintenue en dessous de 40 °C (104 °F).

Contenu du colis
Avant de commencer l'installation du PBX, vérifiez le contenu du package. En cas de problème, contactez votre
fournisseur.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 17

Contenu de l'emballage du S20

• 1* S20 PBX

• 1* Adaptateur secteur •
1* Câble Ethernet

• 2* lignes téléphoniques •
4* pieds en caoutchouc

• 1* Carte de garantie • 1*
Guide d'installation rapide

Contenu de l'emballage du S50

• 1* S50PBX
• 1* Cordon d'alimentation

• 1* Câble Ethernet

• 2* Kits de montage en rack • 1*


Goujon et écrou de mise à la terre •
4* Pieds en caoutchouc

• 1* Carte de garantie • 1*
Guide d'installation rapide

Contenu de l'emballage du S100

• 1* S100PBX
• 1* Cordon d'alimentation

• 1* Câble Ethernet • 2*

Kits de montage en rack • 1*


Goujon et écrou de mise à la terre •
4* Pieds en caoutchouc

• 1* Carte de garantie • 1*
Guide d'installation rapide

Contenu de l'emballage du S300

• 1* S300PBX • 1*
Cordon d'alimentation
• 1* Câble Ethernet • 2*

Kits de montage en rack • 1*


Goujon et écrou de mise à la terre
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 18

• 4* Pieds en

caoutchouc • 1* Carte
de garantie • 1* Guide d'installation rapide

Contenu de l'emballage du S412

• 1* S412 PBX •

1* Adaptateur secteur •
1* Câble Ethernet • 4*
Pieds en caoutchouc

• 1* Carte de garantie •
1* Guide d'installation rapide

Contenu de l'emballage du S412 Lite

• 1* S412 Lite PBX • 1*

Adaptateur secteur • 1*
Câble Ethernet • 4*
Pieds en caoutchouc

• 1* Carte de garantie

Installer Yeastar S20

Installer le module de téléphonie

Le Yeastar S20 prend en charge jusqu'à deux modules. Les modules optionnels sont les suivants :

• Module S2 • Module O2 • Module B2 • Module SO

• Module GSM • Module 3G • Module 4G

Remarque : avant d'installer le module, vérifiez si le module est propre et intact.

1. Desserrez les vis situées au bas de l'appareil et retirez le couvercle supérieur.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 19

2. Insérez le module dans l'emplacement du module.

3. Suivez les instructions pour insérer une carte SIM sur le module GSM/3G/4G.

Note:

Ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 20

4. Fermez le couvercle et fixez les vis.

5. Insérez l'antenne dans son support. Ignorez cette étape si vous n'avez pas de module GSM/3G/4G.
installé.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 21

Installation sur le bureau

PRUDENCE:

• Laissez un espace de 5 à 10 cm autour de l'appareil pour la circulation


de l'air. • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

1. Placez le PBX sur une plate­forme stable.


2. Retirez le papier adhésif des pieds en caoutchouc.
3. Retournez l'appareil et fixez les pieds en caoutchouc fournis aux zones encastrées du
en bas à chaque coin de l'appareil.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 22

Installer Yeastar S50

Installer le module de téléphonie

Le Yeastar S50 prend en charge jusqu'à 4 modules. Les modules optionnels sont les suivants :

• Module S2 • Module O2 • Module B2 • Module SO

• Module GSM • Module 3G • Module 4G

Note:

Avant d'installer le module, vérifiez si le module est propre et intact.

1. Desserrez les vis situées au bas de l'appareil et retirez le couvercle supérieur.

2. Insérez le module dans l'emplacement du module.

3. Suivez les instructions pour insérer une carte SIM sur le module GSM/3G/4G.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 23

Remarque : ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.

4. Fermez le couvercle et fixez les vis.

5. Insérez l'antenne dans son support. Ignorez cette étape si vous n'avez pas de module GSM/3G/4G.
installé.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 24

Installation sur le bureau

PRUDENCE:

• Laissez un espace de 5 à 10 cm autour de l'appareil pour la circulation


de l'air. • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

1. Placez le PBX sur une plate­forme stable.


2. Retirez le papier adhésif des pieds en caoutchouc.
3. Retournez l'appareil et fixez les pieds en caoutchouc fournis aux zones encastrées du
en bas à chaque coin de l'appareil.

Installation en rack

PRUDENCE:
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 25

• Veillez à ne pas laisser tomber les composants. Cela pourrait les endommager.
eux ou causer une blessure.
• Utilisez uniquement les kits de montage en rack 19 pouces (support et fixations attachés) inclus­
avec le PBX.

1. Fixez les supports sur les côtés gauche et droit du PBX avec 4 vis.

2. Placez le PBX dans le rack 19 pouces et fixez les deux supports au rack avec les pro­
équipement de montage priétaire.

Connexion à la terre

PRUDENCE:

• Une mise à la terre adéquate (connexion à la terre) est très importante pour réduire le risque
d'électrocution pour l'utilisateur ou protéger le PBX des effets néfastes du bruit extérieur en cas
de foudre.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 26

• Une connexion permanente entre la terre et la borne de terre du PBX


doit être fait.

1. Serrez le goujon à vis fourni dans le port de mise à la terre du PBX.


2. Insérez un fil de mise à la terre 18 AWG (fourni par l'utilisateur).
3. Serrez l'écrou de vis fourni.
4. Fixez le fil de mise à la terre à la borne de mise à la terre.

Installer Yeastar S100

Installer le module de téléphonie

Yeastar S100 prend en charge :

• Max. 2 cartes d'extension EX08


• Max. 2 cartes d'extension EX30
• Max. 8 modules de téléphonie
• Max. 1 module D30

Les modules de téléphonie optionnels sont les suivants :

• Module S2 • Module O2 • Module B2 • Module SO

• Module GSM • Module 3G • Module 4G

Note:

Avant d'installer le module, vérifiez si le module est propre et intact.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 27

1. Desserrez les vis situées au bas de l'appareil et retirez le couvercle supérieur.

2. Poussez la carte vide de l'intérieur de l'appareil.

3. Insérez la carte d’extension (EX08 ou EX30).

4. Verrouillez les vis pour fixer la carte d'extension.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 28

5. Insérez les modules de téléphonie sur la carte EX08.

Remarque : ignorez cette étape pour la carte EX30.

6. Suivez les instructions pour insérer une carte SIM sur le module GSM/3G/4G.

Remarque : ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 29

7. Fermez le couvercle et fixez les vis.

8. Insérez l'antenne dans son support. Ignorez cette étape si vous n'avez pas de module GSM/3G/4G.
installé.

Installer le module DSP

1. Ouvrez le capot supérieur de l'appareil et insérez le module DSP (D30) dans la fente D à partir d'un
inclinez l'angle puis appuyez dessus.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 30

2. Verrouillez les vis pour fixer la carte du module D30.

Installation sur le bureau

PRUDENCE:

• Laissez un espace de 5 à 10 cm autour de l'appareil pour la circulation


de l'air. • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

1. Placez le PBX sur une plate­forme stable.


2. Retirez le papier adhésif des pieds en caoutchouc.
3. Retournez l'appareil et fixez les pieds en caoutchouc fournis aux zones encastrées du
en bas à chaque coin de l'appareil.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 31

Installation en rack

PRUDENCE:

• Veillez à ne pas laisser tomber les composants. Cela pourrait les endommager ou provoquer des
blessures. • Utilisez uniquement
les kits de montage en rack 19 pouces (support et fixations inclus) inclus.
avec le PBX.

1. Fixez les supports sur les côtés gauche et droit du PBX avec 4 vis.

2. Placez le PBX dans le rack 19 pouces et fixez les deux supports au rack avec les pro­
équipement de montage priétaire.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 32

Connexion à la terre

PRUDENCE:

• Une mise à la terre adéquate (connexion à la terre) est très importante pour réduire le risque
d'électrocution de l'utilisateur ou pour protéger le PBX des effets néfastes du bruit externe en
cas de foudre. • Une connexion permanente entre
la terre et la borne de terre du PBX
doit être fait.

1. Serrez le goujon à vis fourni dans le port de mise à la terre du PBX.


2. Insérez un fil de mise à la terre 18 AWG (fourni par l'utilisateur).
3. Serrez l'écrou de vis fourni.
4. Fixez le fil de mise à la terre à la borne de mise à la terre.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 33

Installer Yeastar S300

Installer le module de téléphonie

Tableau 13.

Yeastar S300
Yeastar S300 V4.0
V1.0/V2.0/V3.0

EX08 Extension Max. 3 Max. 2


Conseil

Extension EX30 Max. 3 Max. 2


Conseil

Module de téléphonie Max. 12 Max. 8

Module D30 Max. 2 Max. 2

Les modules de téléphonie optionnels sont les suivants :

• Module S2 • Module O2 • Module B2 • Module SO

• Module GSM • Module 3G • Module 4G

Note:
Avant d'installer le module, vérifiez si le module est propre et intact.

1. Desserrez les vis situées au bas de l'appareil et retirez le couvercle supérieur.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 34

2. Poussez la carte vide de l'intérieur de l'appareil.

3. Insérez la carte d’extension (EX08 ou EX30).

4. Verrouillez les vis pour fixer la carte d'extension.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 35

5. Insérez les modules de téléphonie sur la carte EX08.

Remarque : ignorez cette étape pour la carte EX30.

6. Suivez les instructions pour insérer une carte SIM sur le module GSM/3G/4G.

Remarque : ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 36

7. Fermez le couvercle et fixez les vis.

8. Faites pivoter l’antenne dans la prise d’antenne.

Note:

Ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 37

Installer le module DSP

1. Ouvrez le capot supérieur de l'appareil et insérez le module DSP (D30) dans la fente D à partir d'un
inclinez l'angle puis appuyez dessus.

2. Verrouillez les vis pour fixer la carte du module D30.

Installation du disque dur

1. Verrouillez le disque dur sur le support et poussez le disque dur dans le support.

2. Verrouillez la vis pour fixer le disque dur.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 38

Installation sur le bureau

PRUDENCE:

• Laissez un espace de 5 à 10 cm autour de l'appareil pour la circulation


de l'air. • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

1. Placez le PBX sur une plate­forme stable.


2. Retirez le papier adhésif des pieds en caoutchouc.
3. Retournez l'appareil et fixez les pieds en caoutchouc fournis aux zones encastrées du
en bas à chaque coin de l'appareil.

Installation en rack

PRUDENCE:

• Veillez à ne pas laisser tomber les composants. Cela pourrait les endommager ou provoquer des
blessures.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 39

• Utilisez uniquement les kits de montage en rack 19 pouces (support et fixations attachés) inclus­
avec le PBX.

1. Fixez les supports sur les côtés gauche et droit du PBX avec 4 vis.

2. Placez le PBX dans le rack 19 pouces et fixez les deux supports au rack avec les pro­
équipement de montage priétaire.

Connexion à la terre

PRUDENCE:

• Une mise à la terre adéquate (connexion à la terre) est très importante pour réduire le risque
d'électrocution pour l'utilisateur ou protéger le PBX des effets néfastes du bruit extérieur en cas
de foudre.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 40

• Une connexion permanente entre la terre et la borne de terre du PBX


doit être fait.

1. Serrez le goujon à vis fourni dans le port de mise à la terre du PBX.


2. Insérez un fil de mise à la terre 18 AWG (fourni par l'utilisateur).
3. Serrez l'écrou de vis fourni.
4. Fixez le fil de mise à la terre à la borne de mise à la terre.

Installer Yeastar S412

Installer le module de téléphonie

Le Yeastar S412 est équipé de 8 ports FXS intégrés fixes et de 4 emplacements réservés. Vous pouvez y
insérer différents modules selon vos besoins. Le Yeastar S412 permet d'installer jusqu'à 4 modules.

Les modules optionnels sont les suivants :

• Module S2 • Module O2 • Module B2

• Module GSM • Module 3G • Module 4G

Note:
Avant d'installer le module, vérifiez si le module est propre et intact.

1. Desserrez les vis situées au bas de l'appareil et retirez le couvercle supérieur.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 41

2. Insérez le module dans l'emplacement du module.

• T_Slot1 : Pour le module S2


uniquement. • T_Slot2 : Pour le module
S2 uniquement. • T_Slot3 : Pour le module O2, le module B2, le module GSM, le module 3G et le module 4G LTE­
ule.

• T_Slot4 : pour module O2, module B2, module GSM et module 3G.

3. Suivez les instructions pour insérer une carte SIM sur le module GSM/3G/4G.

Remarque : ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 42

4. Fermez le couvercle et fixez les vis.

5. Faites pivoter l’antenne dans la prise d’antenne.

Note:

Ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 43

Installation sur le bureau

PRUDENCE:

• Laissez un espace de 5 à 10 cm autour de l'appareil pour la circulation


de l'air. • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

1. Placez le PBX sur une plate­forme stable.


2. Retirez le papier adhésif des pieds en caoutchouc.
3. Retournez l'appareil et fixez les pieds en caoutchouc fournis aux zones encastrées du
en bas à chaque coin de l'appareil.

Installer Yeastar S412 Lite

Installer le module de téléphonie


Le Yeastar S412 Lite est équipé de 4 ports FXS intégrés fixes (EXT1­4) et de 4 emplacements réservés. Vous
pouvez y insérer différents modules selon vos besoins.
Yeastar S412 Lite prend en charge l'installation jusqu'à 4 modules.

Les modules optionnels sont les suivants :

• Module S2 • Module O2 • Module B2

• Module GSM • Module 3G • Module 4G


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 44

Remarque : avant d'installer le module, vérifiez si le module est propre et intact.

1. Desserrez les vis situées au bas de l'appareil et retirez le couvercle supérieur.

2. Insérez le module dans l'emplacement du module.

• T_Slot1 : Pour le module S2


uniquement. • T_Slot2 : Pour le module
S2 uniquement. • T_Slot3 : Pour le module O2, le module B2, le module GSM, le module 3G et le module 4G LTE­
ule.

• T_Slot4 : pour module O2, module B2, module GSM et module 3G.

3. Suivez les instructions pour insérer une carte SIM sur le module GSM/3G/4G.

Note:

Ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 45

4. Fermez le couvercle et fixez les vis.

5. Faites pivoter l’antenne dans la prise d’antenne.

Note:

Ignorez cette étape si aucun module GSM/3G/4G n’est installé.


Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 46

Installation sur le bureau

PRUDENCE:

• Laissez un espace de 5 à 10 cm autour de l'appareil pour la circulation


de l'air. • Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.

1. Placez le PBX sur une plate­forme stable.


2. Retirez le papier adhésif des pieds en caoutchouc.
3. Retournez l'appareil et fixez les pieds en caoutchouc fournis aux zones encastrées du
en bas à chaque coin de l'appareil.

Connectez votre PBX


Connectez votre PBX au réseau local et connectez les lignes téléphoniques au PBX.

1. Connectez votre PBX au réseau.

Connectez une extrémité d'un câble Ethernet au port LAN de votre PBX et l'autre extrémité à n'importe quel
port du commutateur/routeur LAN de votre entreprise.
2. Allumez votre PBX.

Branchez le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur fourni dans la prise d’alimentation du PBX et
l’autre extrémité dans une prise électrique murale standard.
Machine Translated by Google

Guide d'installation | 1 ­ Guide d'installation | 47

Attendez que le système démarre jusqu'à ce que le voyant SYSTEM commence à clignoter.
3. Connectez votre PBX aux lignes téléphoniques.

Note:

Connectez le téléphone BRI/PSTN/analogique/fax au port correspondant


basé sur la couleur de l'indicateur de port.

Port RJ11 Opération

FXS Connectez une extrémité d'un câble téléphonique RJ11 au port. Connecter
l'autre extrémité au téléphone analogique ou au télécopieur.

FXO Connectez un câble RJ11 au port FXO. Connectez l'autre


extrémité d'une ligne PSTN.

BRI Connectez une extrémité du câble fourni par le RNIS BRI


Connectez le fournisseur au port BRI. L'autre extrémité est connectée à
l'équipement du fournisseur RNIS.

Fonctionnement des ports E1/T1/J1

E1/T1/J1 Pour S100 et S300

• Connectez une extrémité du câble E1 au port E1/T1.


Connectez l’autre extrémité à l’équipement du fournisseur E1.

Vous aimerez peut-être aussi